Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega
ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava
za isključivanje jedinice iz struje, spojite
ga u lako dostupnu strujnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
izstrujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoren
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje
sugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je
sama jedinica isključena.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata
sovim proizvodom povećava rizik
odoštećenjaočiju.
Za korisnike u Europi
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI
proizvod KLASE 1. Ta se oznaka nalazi
napoleđini.
Odlaganje otpadnih baterija
ielektrične i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim
europskim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod
ibaterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad. Na
određenim baterijama ovaj
se simbol može pojaviti u kombinaciji
skemijskim simbolom. Kemijski simboli
za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako
baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova. Pravilnim odlaganjem
proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
dokojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem otpada. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju
prirodnihresursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajnu povezanost
s baterijom, tu bateriju može
zamijeniti samo ovlašteno servisno
osoblje. Dabiste omogućili pravilno
postupanje sbaterijom te električnom
i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite
u odjeljku o sigurnom vađenju baterije
iz proizvoda. Bateriju odložite na
odgovarajućem odlagalištu za recikliranje
iskorištenih baterija. Dodatne informacije
orecikliranju ovog proizvoda ili baterije
zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod
ilibateriju.
HR
2
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo za
opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju direktive EU.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost
proizvoda sa zakonodavstvom Europske
unije trebaju se uputiti ovlaštenom
predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite
se na adrese navedene uzasebnim
dokumentima o servisu ijamstvu.
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp.
izjavljuje da je oprema usklađena
sosnovnim zahtjevima i ostalim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC.
Dodatne informacije potražite na sljedećoj
URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Valjanost CE oznake ograničena je samo
na države gdje se zakonski primjenjuje,
prvenstveno države članice EEZ
(Europske ekonomske zajednice).
Ova je oprema ispitana kabelom za
povezivanje kraćim od 3 metra te je
utvrđeno da je u skladu s ograničenjima
navedenim u direktivi EMC.
Napomena o diskovima DualDisc
DualDisc dvostrani je disk na kojemu
je DVD materijal snimljen na jednoj,
a digitalni audiomaterijal na drugoj
strani. No s obzirom da strana
saudiomaterijalom nije sukladna
standardu kompaktnog diska (CD),
ne jamčimo reprodukciju na ovom
proizvodu.
Glazbeni diskovi kodirani
tehnologijama za zaštitu
autorskihprava
Ovaj je proizvod osmišljen za
reprodukciju diskova sukladnih
standardu kompaktnih diskova (CD-ova).
U posljednje vrijeme neke izdavačke
kuće izdaju glazbene diskove šifrirane
tehnologijama za zaštitu autorskih prava.
Imajte na umu da neki od tih diskova
ne odgovaraju CD standardu i možda se
neće reproducirati na ovom proizvodu.
Ovaj je sustav osmišljen za
sljedeće namjene:
• reprodukciju glazbenih izvora
sdiskova ili USB uređaja
• prijenos glazbe na USB uređaje
• slušanje radijskih stanica
• Reprodukcija glazbenih izvora
naBLUETOOTH uređajima
• Uživanje u društvenim
okupljanjima uz funkciju
„PartyChain”
Informacije o priručniku
• U ovom se priručniku uglavnom
objašnjavaju radnje putem
daljinskog upravljača, ali iste se
radnje mogu izvoditi i pomoću
gumba na uređaju s istim ili
sličnimnazivima.
• Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se
razlikovati od stvarnih proizvoda.
HR
3
Sadržaj
Informacije o priručniku ............3
Vodič kroz dijelove i kontrole ....6
Početak rada
Sigurno priključivanje
sustava ..................................... 10
Deaktiviranje demonstracije ....11
Umetanje baterija ..................... 11
Prijenos sustava ........................11
Promjena načina zaslona .........12
O upravljanju napajanjem ........12
Disk
Reprodukcija CD/MP3 diska .....13
Tuner
Slušanje radija ..........................15
USB uređaj
Prije upotrebe USB uređaja ..... 16
Prijenos glazbe s diska ............ 16
Reprodukcija datoteke ............ 18
BLUETOOTH
O bežičnoj tehnologiji
BLUETOOTH .............................20
Uparivanje sustava
sBLUETOOTH uređajem ..........20
Slušanje glazbe
na BLUETOOTH uređaju ............21
Povezivanje jednim
dodirom BLUETOOTH
putem funkcije NFC ................. 22
Reprodukcija kodekom
za visoku kvalitetu
zvuka (AAC/LDAC™) ................ 23
Postavljanje BLUETOOTH
stanja pripravnosti ................... 23
Uključivanje iisključivanje
BLUETOOTH signala .................24
Upotreba aplikacije „SongPal”
putem BLUETOOTH veze .........24
Prilagodba zvuka
Prilagođavanje zvuka ..............25
Stvaranje atmosfere zabave
(DJ EFFECT) ............................... 25
HR
4
Ostale radnje
Upotreba funkcije Lančana
zabava ......................................26
Pjevanje uz podlogu:
karaoke ....................................28
Uživanje u glazbi uz uključenu
rasvjetu zvučnika ..................... 29
Upotreba dodatne opreme .....29
Promjena informacija
nazaslonu ...............................30
Upotreba mjerača vremena
za automatsko isključivanje ....30
Isključivanje gumba na jedinici
(zaključavanje gumba) ............30
Postavljanje funkcije
automatskog stanja
pripravnosti ..............................30
Dodatne informacije
Informacije okompatibilnim
uređajima ..................................31
Rješavanje problema ................31
Mjere opreza ............................36
Specifikacije ............................. 38
Obavijest o licencama
izaštitnim znacima..................40
HR
5
Vodič kroz dijelove i kontrole
Gumbe, izuzev gumba (napajanje), na jedinici možete zaključati kako biste
spriječili njihovu slučajnu aktivaciju (str.30).
Jedinica
Svjetla zvučnika*
(str.29)
* Ne gledajte izravno u dijelove koji emitiraju svjetlost dok je uključena rasvjeta zvučnika.
HR
6
Gumb (napajanje)
Pritisnite za uključivanje sustava ili
postavljanje u stanje pripravnosti.
Gumb (reprodukcija)*
— Pritisnite kako biste pokrenuli
reprodukciju.
— Kada držite ovaj gumb dulje od
pet sekundi, reproducirat će se
ugrađena demonstracija zvuka.
Pritisnite kako biste zaustavili
demonstraciju.
Gumb (zaustavljanje)
— Pritisnite da biste zaustavili
reprodukciju. Pritisnete li dvaput,
možete otkazati nastavak
reprodukcije.
— Pritisnite za prekid prijenosa
tijekom prijenosa glazbe.
— Pritisnite za zaustavljanje
ugrađene demonstracije zvuka.
Gumb BLUETOOTH
— Pritisnite BLUETOOTH za
odabirfunkcije.
— Držite pritisnutim kako
biste uključili BLUETOOTH
uparivanje tijekom rada funkcije
BLUETOOTH.
Indikator BLUETOOTH (str.20)
Gumb FUNCTION
Pritisnite za odabir funkcije.
(USB) ulaz
Upotrijebite za priključivanje
USBuređaja.
Gumb MEGA BASS
PARTY CHAIN (str.25, 28)
Zaslon
PAIRING
Gumb +/– (odabir mape)
Pritisnite za odabir mape na
podatkovnom disku ili USB
uređaju.
Gumb / (natrag/naprijed)
Pritisnite za odabir pjesme ili
datoteke.
GumbTUNING+/– (str.15)
Gumb (otvori/zatvori)
Pritisnite da biste otvorili ili
zatvorili ladicu za disk.
(oznaka N) (str.22)
Gumbi DJ OFF, FLANGER,
ISOLATOR (str.25)
Kotačić VOLUME/DJ CONTROL
— Okrenite da biste prilagodili
jačinu zvuka. Pomoću tog
kotačića ne možete prilagođavati
jačinu zvuka kada je odabrana
opcija DJ EFFECT.
— Okrenite za namještanje
FLANGER i ISOLATOR efekta
(str.25).
Ladica diska
Senzor daljinskog upravljača
Priključak MIC 1/2
Upotrijebite za priključivanje
mikrofona.
* Gumb na jedinici ima ispupčenu
točku. Upotrijebite ispupčenu točku kao
orijentir prilikom rukovanja sustavom.
Gumb VOCAL FADER (str.29)
GumbMIC ECHO (str.29)
Kotačić MIC LEVEL (MIN/MAX)
(str.28)
HR
7
Daljinski upravljač
Gumb TUNING MODE (str.15)
Gumb TUNER MEMORY (str.15)
Gumb BACK
Pritisnite za povratak na prethodni
zaslon.
Gumb OPTIONS
Pritisnite za ulazak ili izlazak
izizbornika opcija.
Gumb SPEAKER LIGHT (str.29)
Gumb DISPLAY
Pritisnite za promjenu informacija
na zaslonu.
Gumb SLEEP (str.30)
Gumb (napajanje)
Pritisnite za uključivanje sustava ili
postavljanje u stanje pripravnosti.
Gumb PLAY MODE
(str.13, 18)
Gumb REPEAT/FM MODE
(str. 13, 15, 18)
Gumbi
Pritisnite za odabir stavki izbornika.
Gumbi +/– (odabir mape)
Pritisnite za odabir mape na
podatkovnom disku ili USB uređaju.
Gumb
Pritisnite da biste unijeli/potvrdili
postavke.
Gumb FUNCTION
Pritisnite za odabir funkcije.
Gumb MEGA BASS (str.25)
Gumb EQ (str.25)
/ / /
Gumb CLEAR (str.14, 19)
Gumb REC TO USB (str.24)
Pritisnite za prijenos glazbe s diska
na priključeni dodatni USB uređaj.
Pritisnite da biste pronašli mjesto
u pjesmi ili datoteci tijekom
reprodukcije.
Gumbi TUNING+/– (str.15)
Gumb (reprodukcija)*
Pritisnite kako biste pokrenuli
reprodukciju.
Gumbi / (natrag/
naprijed)
Pritisnite za odabir pjesme ili
datoteke.
Gumbi PRESET+/– (str.15)
Gumb (pauziranje)
Pritisnite da biste pauzirali
reprodukciju. Za nastavak
reprodukcije pritisnite .
Gumb (zaustavljanje)
— Pritisnite da biste zaustavili
reprodukciju. Pritisnete li dvaput,
možete otkazati nastavak
reprodukcije.
— Pritisnite za prekid prijenosa
tijekom prijenosa glazbe.
— Pritisnite za zaustavljanje
ugrađene demonstracije zvuka.
Gumb VOCAL FADER (str.29)
Gumb MIC ECHO (str.29)
Gumbi KEY CONTROL /
(str.29)
Gumb VOL +/–*
Pritisnite da biste prilagodili jačinu
zvuka.
* Gumbi VOL + i na daljinskom
upravljaču imaju ispupčenu točku.
Upotrijebite ispupčenu točku kao
orijentirprilikom rukovanja sustavom.
HR
9
Početak rada
Sigurno priključivanje sustava
U zidnu utičnicu
Priključci audio ulaza i audio
izlaza
Upotrijebite audio kabel (nije priložen)
za uspostavljanje sljedećih veza:
• Priključci AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
—Priključite na priključke za audio
ulaz dodatne opreme.
—Priključite na drugi audio sustav
zaupotrebu funkcije lančane
zabave (str.26).
• Priključci AUDIO OUT/PARTY
CHAIN IN L/R
—Priključite na priključke za
audio izlaz na TV-u ili audio/
video opremi. Zvuk se emitira
putemovog sustava.
—Priključite na drugi audio sustav za
upotrebu funkcije lančane zabave
(str.26).
HR
10
Antena
Priključite FM antenski kabel (priložen).
Vodoravno rastegnite antenu.
Savjet
• Postavite sustav na mjesto i u položaj
sdobrim prijemom.
Područja
sa slabim
prijemom:
daleko od
prozora i sl.
Područja
s dobrim
prijemom:
blizu prozora i sl.
• Izbjegavajte postavljanje na sljedeća mjesta.
Između zgrada
Deaktiviranje
demonstracije
Dok je sustav isključen demonstraciju
isključite tako da, nekoliko puta
pritisnite SPEAKER LIGHT za odabir
stanja pripravnosti (str.12).
U blizini mobilnih telefona,
električnih uređaja
Na metalnim klupama
ili stolovima
• Držite antenu udaljenu od kabela za
napajanje i USB kabela kako biste izbjegli
šumove u prijemu.
Napajanje
Priključite kabel za napajanje (priložen)
na sustav, a zatim u zidnu utičnicu.
Kada je kabel za napajanje priključen,
demonstracija (str.12) automatski
se pokreće. Ako pritisnete za
uključivanje sustava, demonstracija
seprekida.
Umetanje baterija
Umetnite dvije baterije R03 (veličina
AAA) (priloženo) pazeći na položaj
polova, kao što je prikazano u nastavku.
Napomene
• Ne miješajte stare baterije s novima,
kaoni različite vrste baterija.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite
baterije kako biste izbjegli moguća
oštećenja uzrokovana curenjem baterije
ikorozijom.
Prijenos sustava
Prije prijenosa sustava provjerite nije li
umetnut neki disk i priključen neki USB
uređaj, a zatim isključite sve kabele.
Početak rada
Napomena
Tijekom prijenosa sustava vrlo je važno
pravilno postaviti ruku kako bi se izbjegle
tjelesne ozljede i/ili materijalna šteta.
11
HR
Promjena načina zaslona
Nekoliko puta pritisnite
SPEAKER LIGHT dok je sustav
isključen.
Svaki put kada pritisnete gumb,
način prikaza mijenja se sljedećim
redoslijedom.
Demonstracija
Osvjetljenje je uključeno.
Bez zaslona (stanje pripravnosti)
Zaslon i osvjetljenje isključeni su radi
uštede energije.
O upravljanju
napajanjem
Prema zadanim postavkama sustav se
automatski isključuje nakon 15 minuta
neaktivnosti ili ako nije otkriven audio
signal. Pojedinosti potražite u odjeljku
„Postavljanje funkcije automatskog
stanja pripravnosti” (str.30).
12
HR
Disk
Reprodukcija CD/MP3 diska
Savjet
Informacije o diskovima koji se mogu
reproducirati potražite u odjeljku „Mjere
opreza” (str.36).
1
Nekoliko puta za redom
pritisnite FUNCTION dok se
„CD” ne prikaže na zaslonu.
2
Stavite disk.
Pritisnite na jedinici da biste
otvorili ladicu za disk, a zatim unju
stavite disk tako da strana koja
sadrži naljepnicu bude okrenuta
prema gore.
Kada reproducirate disk od 8 cm
poput, primjerice CD single diska,
postavite ga na unutarnji krug ladice.
3
Pritisnite na jedinici kako
biste zatvorili ladicu za disk.
Nemojte silom gurati ladicu diska
da biste je zatvorili jer tako možete
uzrokovati kvar.
4
Pritisnite kako biste
pokrenuli reprodukciju.
Ostale radnje
RadnjaUčinite ovo
Pauziranje
reprodukcije
Zaustavljanje
reprodukcije
Pritisnite . Za
nastavak reprodukcije
pritisnite .
Pritisnite . Za
nastavak reprodukcije
pritisnite . Nastavak
reprodukcije poništite
tako da dvaput
pritisnete .
RadnjaUčinite ovo
Odabir mape
na MP3 disku
Odabir
pjesme ili
datoteke
Traženje
određenog
mjesta u
pjesmi ili
datoteci
Odabir
ponavljanja
reprodukcije
Promjena
načina
reprodukcije
1)
„REP ONE”: Ponovno reproduciranje
trenutačne pjesme ili datoteke.
2)
„REP FLDR” (samo MP3 disk): Ponovno
reproduciranje trenutačne mape.
3)
„REP ALL”: Ponovno reproduciranje svih
pjesama ili datoteka.
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
• Na disk s MP3 datotekama nemojte
spremati druge vrste datoteka ili
nepotrebne mape.
• Mape u kojima nema MP3 datoteka
preskaču se.
• MP3 datoteke reproduciraju se istim
redoslijedom kojim su spremljene na disk.
• Sustav može reproducirati samo MP3
datoteke s datotečnim nastavkom „.mp3”.
• Čak i kada naziv datoteke ima ispravan
datotečni nastavak, ako se stvarna
datoteka razlikuje, reproduciranje te
datoteke može prouzročiti glasan šum
kojimože oštetiti sustav.
Nekoliko puta za
redom pritisnite
Pritisnite /.
Držite pritisnut gumb
/ tijekom
reprodukcije i otpustite
ga u željenom trenutku.
Nekoliko puta za
redom pritisnite
REPEAT/FM MODE dok
se na zaslonu ne pojavi
„REP ONE
FLDR2)” ili „REP ALL3)”.
Nekoliko puta za
redom pritisnite PLAY
MODE dok se uređaj za
reprodukciju zaustavlja.
Možete odabrati
uobičajenu reprodukciju
(„FLDR” za sve MP3
datoteke u mapi na
disku), nasumičnu
reprodukciju („SHUF”
ili „FLDRSHUF” za
nasumičnu reprodukciju
mape) ili reprodukciju
programa („PROGRAM”).
1)
”, „REP
+/–.
Disk
13
HR
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.