Sony MHC-V11 Users guide [bg]

Домашна аудио система
Инструкции за работа
Първоначално включване
Възпроизвеждане от USB/
Тунер
BLUETOOTH
Network
Управление с жестове
Настройване на звука
Други операции
Допълнителна информация
диск
MHC-V90DW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
Тъй като щепселът на захранващия кабел се използва за изключване на устройството от електрическата мрежа, включете го към леснодостъпен контакт. Ако забележите нещо необичайно в устройството, незабавно изключете щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт.
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например полица за книги или вграден шкаф.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като например слънце и огън.
Устройството не е изключено от електрическата мрежа, докато е свързано към електрически контакт, дори и самото то да е изключено.
Да се използва само на закрито.
За продукти с обозначение CE
Валидността на обозначението CE е ограничена само до тези държави, където се прилага законово, основно държавите в ЕИП (Европейското икономическо пространство).
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти заедно с този продукт ще увеличи опасността за очите.
За клиенти в Европа
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1 под IEC 60825-1:2007. Тази маркировка се намира върху задната външна страна.
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като
битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.
BG
2
При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
Съобщение за клиентите: Информацията по-долу е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е наличен на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
За това радиооборудване се прилагат следните ограничения за въвеждане в експлоатация или изисквания за разрешение за употреба: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Честотната лента 5150 – 5350 MHz е ограничена само за работа на закрито.
Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в Наредбата за ЕМС, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от 3метра.
Тази система е проектирана за използване за следните цели:
• Възпроизвеждане на музикални/ видео източници на дискове или USB устройства;
• Прехвърляне на музика към USB устройства;
• Слушане на радиостанции;
• Слушане на звук от телевизор;
• Възпроизвеждане на музикални източници на BLUETOOTH устройства;
• Удоволствие при социални събирания чрез функцията „Party Chain“ (Парти верига).
• поточно предаване на музика чрез мрежова връзка.
За клиенти в Австралия и Нова Зеландия
Това оборудване трябва да се монтира и използва на поне 20 см и повече между радиатора и човешкото тяло (с изключение на крайниците: ръце, китки, крака и глезени).
BG
3
За потребители в Австралия и Индия
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
За клиенти в Сингапур
За потребители в Обединените арабски емирства
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1 под IEC 60825-1:2007. Тази маркировка се намира върху задната външна страна.
Бележка за лицензите и търговските марки
е търговска марка на DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ и „CD“ са търговски марки.
• WALKMAN® и логотипът на WALKMAN® са регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
• Технологията за аудио кодиране и патентите за MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Windows Media е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или в други държави.
• Този продукт е защитен от определени права на интелектуална собственост на Microsoft Corporation. Забранява се употребата или разпространението на тази технология извън този продукт без лиценз от Microsoft или упълномощен неин филиал.
• Тази система включва Dolby* Digital.
* Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio и двойният символ на D са търговски марки на Dolby Laboratories.
• Тази система е оборудвана с технологията High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Термините HDMI и High-Definition Multimedia Interface, както и логотипът на HDMI, са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави.
• „BRAVIA“ е търговска марка на Sony Corporation.
• LDAC™ и логотипът LDAC са регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
BG
4
• Словната марка и логотипите BLUETOOTH® са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на подобни марки от Sony Corporation е по лиценз. Другите търговски марки и имена са собственост на съответните им притежатели.
• МаркировкатаN е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в САЩ и други държави.
• Android™ е търговска марка на Google Inc.
• Google Play™ е търговска марка на Google Inc.
• Android, Google Play, логото на Google Play и Chromecast са търговски марки на Google Inc.
• Apple, логото на Apple, iPhone и iPod touch са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други държави. App Store е марка за услуга на Apple Inc.
• Обозначенията „Made for iPod“ и „Made for iPhone“ означават, че електронният аксесоар е предназначен за свързване конкретно към iPod или съответно iPhone и че е одобрен от разработчика като отговарящ на стандартите за работни характеристики на Apple. Apple не носи отговорност за работата на това устройство или съвместимостта му със стандартите за безопасност и нормативните разпоредби. Имайте предвид, че използването на този аксесоар с iPod или iPhone може да окаже влияние върху работните характеристики на безжичната връзка.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® и Wi-Fi Alliance® са регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ и Wi-Fi Protected Setup™ са търговски марки на Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, логото на DLNA и DLNA CERTIFIED™ са търговски марки, марки за услуги или знаци за съответствие на Digital Living Network Alliance.
• AOSS е търговска марка на BUFFALO INC.
• Този продукт включва софтуера Spotify, който е обект на лицензи на трети страни, които можете да намерите тук: https://developer.spotify.com/esdk­third-party-licenses/
• Spotify и логотиповете на Spotify са търговски марки на Spotify Group.
• ClearAudio+ и
са
търговски марки на Sony Corporation.
• „Xperia“ и „Xperia Tablet“ са търговски марки на Sony Mobile Communications AB.
• ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗА MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE ЗА ЛИЧНА УПОТРЕБА БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА
(i) КОДИРАНЕ НА ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ
В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТА
MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“), И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРАНЕ НА
ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ MPEG-
4, КОЕТО Е КОДИРАНО ОТ
ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ СЕ С
ЛИЧНА ДЕЙНОСТ БЕЗ ТЪРГОВСКА
ЦЕЛ, И/ИЛИ Е ПРИДОБИТО ОТ
ДОСТАВЧИК НА ВИДЕОПРОДУКТИ,
ЛИЦЕНЗИРАН ОТ MPEG LA ЗА
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА MPEG-4 VIDEO. НЕ Е ПРЕДОСТАВЕН ЛИЦЕНЗ,
НИТО СЕ ПРЕДПОЛАГА ТАКЪВ, ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ ЦЕЛИ. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО СВЪРЗАНА С РЕКЛАМНА, ВЪТРЕШНА И ТЪРГОВСКА УПОТРЕБА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ, МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Всички други търговски марки са търговски марки на съответните им притежатели.
• В това ръководство символите ™ и ® не са посочени.
BG
5

Относно това ръководство

В това ръководство са обяснени предимно операциите с използване на дистанционното управление, но същите могат да се изпълняват и с клавишите на сензорния панел на устройството, които са с идентични или подобни имена.
Иконите, като , изброени в най-горната част на всяко обяснение, показват типа носител, който може да се използва с обясняваната функция.
Някои илюстрации са представени като концептуални чертежи и може да се различават от действителния продукт.
Елементите, показвани на телевизионния екран, може да се различават в зависимост от региона.
Настройката по подразбиране е подчертана.
Текстът в скоби ([--]) се показва на телевизионния екран, а текстът, отделен с двойни кавички („--“), се показва на дисплея.
BG
6
Съдържание
Относно това ръководство .........6
Разопаковане ..............................9
Възпроизвеждане на дискове или файлове на дискове/USB
устройство ...................................9
Уебсайтове за съвместими
устройства ................................. 12
Указател на компонентите и
контролите за управление ...... 13
Първи стъпки
Сглобяване на устройството ...20 Стабилно свързване на
системата................................... 21
Деактивиране на
демонстрацията .......................23
Поставяне на батерии ..............23
Свързване на телевизора ........25
Пренасяне на устройството .....27
Промяна на цветовата
система ......................................28
Извършване на бърза
настройка ..................................28
Промяна на режима на
показване ..................................29
Възпроизвеждане на диск/ USB
Преди използване на USB
устройството ............................ 30
Основно
възпроизвеждане .................... 30
Други операции за
възпроизвеждане ..................... 31
Използване на режима на
възпроизвеждане .....................35
Ограничаване на възпроизвеждането на
диска (Родителски контрол) ....36
Преглед на информация
на диск и USB устройство ......... 37
Използване на менюто с
настройки ..................................38
USB прехвърляне
Преди използване на USB
устройството .............................42
Прехвърляне на музика ...........42
Тунер
Слушане на радиото ................ 46
BLUETOOTH
Относно безжичната
технология BLUETOOTH ............47
Сдвояване на тази система
с BLUETOOTH устройство ..........47
Слушане на музика на
BLUETOOTH устройство ........... 48
BLUETOOTH връзка с
едно докосване чрез NFC ........ 49
Настройка на аудиокодеците
на BLUETOOTH ..............................50
Мрежа
Избиране на метода за
мрежова връзка ........................ 51
Свързване с компютър ............. 51
BG
7
Слушане на една и съща музика от няколко
високоговорителя ....................53
Слушане на музикални услуги в интернет
(Chromecast built-in) ..................53
Слушане на музикални
услуги в интернет (Spotify) .......54
Управление с жестове
Удоволствие от функцията
за управление с жестове .........55
Използване на управлението с жестове по време на
възпроизвеждане .......................56
Създаване на парти
атмосфера (DJ Effect) ................56
Използване на управление с жестове по време на работа
на функцията Karaoke ..................57
Настройване на звука
Настройване на звука ..............58
Избиране на режима за
виртуален футбол .....................58
Регулиране на нивото на
събуфера ...................................59
Създаване на ваш собствен
звуков ефект ..............................59
Други операции
Управление на системата чрез смартфон или таблет
(SongPal) ....................................59
Правете луди купони с
приложението „Fiestable“ ....... 60
Използване на функцията
Control for HDMI ........................ 60
Използване на функцията
Party Chain..................................63
BG
8
Пеене заедно: Караоке ........... 66
Насладете се на звук от
китара ........................................67
Насладете се на музика с
Party Light и Speaker Light ........ 68
Използване на таймера
за заспиване ............................. 68
Използване на Voice
Guidance ................................... 68
Използване на допълнително
оборудване ................................... 69
Дезактивиране на сензорния панел на устройството
(заключване за деца) ................... 69
Настройване на функцията за автоматично влизане в
режим на готовност ..................69
Настройване на режима на BLUETOOTH/мрежа в
готовност ...................................70
Включване или изключване на BLUETOOTH/Wi-Fi сигнала ...70
Актуализиране на софтуера .... 71
Допълнителна информация
Отстраняване на
неизправности .......................... 73
Предпазни мерки .....................85
Спецификации ......................... 89
Списък с кодове на езици ........92

Разопаковане

Това устройство (MHC-V90DW) (1) (състоящо се от сателитния и събуферния модул)
Монтажни винтове (M5 × 30) (4)
Дистанционно управление (1)
Батерии R03 (размер AAA) (2)
FM проводникова антена (1)
Адаптер за щепсел за променлив ток (1)* Този адаптер за щепсел не се използва в Чили, Парагвай и Уругвай. Използвайте този адаптер за щепсел в държавите, в които е нужно.
Захранващ кабел (проводник към електрическата мрежа) (1)* За потребители във Великобритания, Ирландия, Малта и Кипър:
Използвайте захранващия кабел (A).
От съображения за безопасност захранващият кабел (B) не е предназначен за горните държави/региони и по тази причина не трябва да се
използва там. За клиенти в други държави/ региони:
Използвайте захранващия
кабел (B). (A)
(B)
* В зависимост от вашия регион/държава.
Забележка
Когато разопаковате кутията се уверете, че устройството се държи от двама души. Изпускането на устройството може да причини нараняване и/или щети на имуществото.

Възпроизвеждане на дискове или файлове на дискове/USB устройство

Дискове, който могат да бъдат възпроизвеждани
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW в DVD VIDEO формат или видео режим
DVD+R/DVD+RW в DVD VIDEO формат
ВИДЕО CD (вер. 1.0, 1.1, и 2.0 дискове)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM във VIDEO CD формат или super VCD формат
AUDIO CD
CD-R/CD-RW в AUDIO CD формат
Файлове, които може да се възпроизвеждат на дискове
Музика: MP3 файлове (.mp3)*1*
Видео: MPEG4 файлове (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid файлове (.avi)
Файлове, които може да се възпроизвеждат на USB устройство
Музика: MP3 файлове (.mp3)*1*2, WMA файлове (.wma)*2, AAC файлове (.m4a/.mp4/.3gp)*2, WAV файлове (.wav)*2, AIFF файлове (.aiff)*2, FLAC файлове (.flac)*2, ALAC файлове (.alac)*2, DSD (.dsf/.dff)*
Видео: MPEG4 файлове (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid файлове (.avi)
2
2
BG
9
Забележка
Дисковете трябва да са в следния формат:
— CD-ROM/-R/-RW в DATA CD формат,
който съдържа MP3* и Xvid файлове и съответства на
4
ISO 9660* (разширен формат).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW в
DATA DVD формат, който съдържа MP3* и съответства на UDF (Universal Disk Format).
Системата ще се опита да възпроизведе всички данни с горепосочените разширения дори ако не са в поддържания формат. В такъв случай може да се получи силен шум, който да повреди системата на високоговорителите.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) е стандартен
формат, дефиниран от ISO/MPEG за
компресирани аудио данни. MP3
файловете трябва да бъдат в MPEG 1
Audio Layer 3 формат.
2
Файлове със защита на авторските
*
права (Digital Rights Management)
не могат да се възпроизвеждат от
системата.
3
MPEG4 файловете трябва да са
*
записани в MP4 файлов формат.
Поддържаните видео- и аудио кодеци
са следните:
— Видеокодек: MPEG4 обикновен
— Аудиокодек: AAC-LC (HE-AAC не се
4
Логически формат на файлове и
*
папки в CD-ROM, дефиниран от ISO
(Международна организация по
стандартизация).
ниво 1/ниво 2 или Joliet
1*2
, MPEG4*2*3 и Xvid файлове
профил (AVC не се поддържа.)
поддържа.)
Дискове/файлове, който не могат да бъдат възпроизвеждани
Не могат да се възпроизвеждат дисковете по-долу.
BDs (Blu-ray дискове)
CD-ROM, записани в PHOTO CD формат
Част с данни на CD-Extra или компактдискове със смесен режим*
Графични компактдискове
Super Audio CD дискове
BG
10
1*2
, MPEG4*2*3
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD, които са създадени в Packet Write формат
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD, които не са правилно финализирани
Съвместими с CPRM (Защита на съдържанието на записващия носител) DVD-R/-RW, записани в програми за еднократно копиране
Диск с нестандартна форма (например сърце, квадрат, звезда)
Диск, върху който има остатъци от тиксо, хартия или стикер
Не можете да възпроизвеждате файловете по-долу.
Видеофайл, който е по-голям от 720 пиксела (ширина) × 576 пиксела (височина).
Видеофайловете с голямо съотношение между ширина и височина.
WMA файл в WMA DRM, WMA без загуби или WMA PRO формат.
AAC файл в AAC DRM или AAC формат без загуби.
AAC файловете, кодирани на 96 kHz.
Файлове, който са кодирани или защитени с пароли.
Файлове с DRM (Digital Right Management) защита на авторските права.
Някои Xvid файлове, които са по-дълги от 2 часа.
Аудиофайлът MP3 PRO може да бъде възпроизведен като MP3 файл.
Възможно е тази система да не възпроизведе Xvid файл, когато е бил комбиниран от два или повече Xvid файла.
* Комплектдиск със смесен режим: Този
формат записва данни на първата писта и аудио (AUDIO CD данни) на втората и следващите писти в сесията.
Забележки относно CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
В някои случаи CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW не могат да бъдат възпроизведени на тази система поради качеството на записа, физическото състояние на диска или характеристиките на записващото устройство и авторизиращия софтуер. За повече информация направете справка с инструкциите за експлоатация на записващото устройство.
Някои функции за възпроизвеждане може да не работят при някои DVD+Rs/+RW дискове дори ако са били финализирани правилно. В такъв случай прегледайте диска в режим на нормално възпроизвеждане.
Забележки относно дисковете
Този продукт е предназначен за възпроизвеждане на дискове, които съответстват на стандарта за компактдискове (CD).
DualDisc дискове и някои музикални дискове с технология за защита срещу копиране не съответстват на стандарта за компактдискове (CD). Поради това е възможно тези дискове да не са съвместими с този продукт.
Забележка относно мултисесийни дискове
Тази система може да възпроизвежда непрекъснати сесии на диск, когато те са записани в същия формат като първата сесия. Въпреки това възпроизвеждането не е гарантирано.
Забележка относно операции по възпроизвеждане на DVD VIDEO
и VIDEO CD
Някои операции за възпроизвеждане на DVD VIDEO или VIDEO CD диск може умишлено да са ограничени от производителите на софтуер. По тази причина някои функции за възпроизвеждане може да не са налични. Не забравяйте да прочетете инструкциите за експлоатация на DVD VIDEO или VIDEO CD.
Забележки за файловете, които могат да бъдат възпроизвеждани
Възможно е започването на възпроизвеждането да отнеме повече време, когато:
устройството с DATA CD/DATA DVD/USB е записано със сложна дървовидна структура;
току-що са били възпроизведени аудио файлове или видео файлове от друга папка.
Системата може да възпроизвежда DATA CD/DATA DVD диск или видеофайлове на USB устройство при следните условия:
до дълбочина от 8 папки;
до 300 папки
до 999 файла на диск
до 2000 файла в USB устройство
до 650 файла в папка. Системата може да възпроизвежда аудиофайлове на USB устройство при следните условия:
до дълбочина от 8 папки;
до 998 файла и подпапки в една
папка. Тези стойности може да се различават в зависимост от файла или конфигурацията на папката.
Папки, в които няма аудио файлове или видео файлове, се прескачат.
Файлове, прехвърлени чрез устройство, например компютър, може да не се възпроизведат по реда на прехвърлянето.
BG
11
Редът на възпроизвеждане може да не е приложим в зависимост от софтуера, използван за създаване на аудио файла или видео файла.
Съвместимостта с всеки софтуер за кодиране/запис на поддържаните формати, записващи устройства и носители за запис не може да бъде гарантирана.
В зависимост от Xvid файла, картината може да е неясна или звукът да прескача.
Забележки относно USB устройства
Работата на системата с всички USB устройства не е гарантирана.
Въпреки че има разнообразие от сложни функции за USB устройства, системата може да възпроизвежда само музика, снимки и видео съдържание от USB устройствата, свързани към нея. За подробности направете справка с инструкциите за експлоатация на USB устройство.
Когато е свързано USB устройство, системата прочита всички файлове в него. Ако в USB устройството има много папки или файлове, прочитането му може да отнеме повече време.
Не свързвайте системата и USB устройството чрез USB концентратор.
Когато са свързани няколко USB устройства, може да има забавяне при изпълнение на операция от тази система.
Редът на възпроизвеждане от системата може да се различава от този на свързаното USB устройство.
Преди да използвате USB устройство, се уверете, че в него няма скрити файлове, съдържащи вируси.

Уебсайтове за съвместими устройства

Проверете уебсайтовете по-долу за най-новата информация относно съвместимите USB и BLUETOOTH устройства.
За клиентите в Латинска Америка:
<http://esupport.sony.com/LA>
За потребители в Европа и Русия:
<http://www.sony.eu/support>
За клиенти в други държави/ региони:
<http://www.sony-asia.com/support>
Съвместими модели iPhone/iPod
Съвместимите модели iPhone/ iPod са посочени по-долу. Актуализирайте своя iPhone/iPod с най-новия софтуер, преди го да използвате със системата. Технологията BLUETOOTH работи със:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6-о поколение)
iPod touch (5-о поколение)
Код на регион
Системата има код на регион и ще възпроизвежда само DVD VIDEO дискове, обозначени с идентичен код на регион или с
BG
12
.

Указател на компонентите и контролите за управление

Устройство (отпред): Устройство (отзад):
Високоговорител със среден
обхват × 4 (оборудван с функция за осветяване на високоговорителя*)
Високочестотен
високоговорител × 4
Сензорен панел (страница14) Тава на диска и зоната около
него (страница14)
Събуфер × 2
(оборудван с функция за осветяване на високоговорителя*)
Сателитен модул
Събуферен модул Генератор за
разпространение на звука
Разпространява звука из задната
част на устройството.
Конекторен панел
(страница21)
Парти светлини (лява/дясна)*
(страница68)
Дръжки за задържане или
носене на устройството
* Не гледайте директно срещу частите,
излъчващи светлина, когато функциите Осветление на високоговорителя и Парти светлина са включени.
13
BG
Сензорен панел:
Можете да заключите клавишите с изключение на (захранване) на устройството, за да предотвратите използването им по погрешка
(страница69).
Зона на тавата на диска:
(USB) (REC/PLAY) порт
Използвайте за свързване на USB устройство. Този порт може да се използва както за възпроизвеждане, така и за прехвърляне на музика.
Клавиш LIGHT MODE
(страница68)
Клавиш PARTY LIGHT
(страница68)
Клавиш PARTY CHAIN
(страница65)
BG
14
Индикатор BLUETOOTH
(страница47)
Клавиш BLUETOOTH
Докоснете, за да изберете функцията BLUETOOTH.
Клавиш PAIRING
Докоснете и задръжте, за да активирате BLUETOOTH сдвояване по време на функцията BLUETOOTH.
Дисплей
Сензор GESTURE CONTROL
(стр. 55, 56, 57)
Индикатор GUITAR
Светва, когато режимът на китара е включен.
Клавиш GUITAR (страница67)
Клавиш MIC/GUITAR LEVEL
+/– (стр. 66, 67)
Клавиш FIESTA
(страница58)
Клавиш SOUND FIELD
(страница58)
Индикатор MEGA BASS
Светва, когато звуковият ефект MEGA BASS е избран.
Клавиш MEGA BASS (страница58)
Клавиш
Докоснете, за да изберете папка на диск с данни или на USB устройство.
(папка) +/–
Клавиш VOLUME +/–
Докоснете, за да регулирате силата на звука.
Клавиш / (назад/
напред)
Докоснете, за да изберете писта или файл.
Клавиш TUNING +/– (страница46)
Клавиш  (отваряне/
затваряне)
Докоснете, за да отворите или затворите тавата на диска.
Клавиш за функция Direct
(DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
За да използвате този клавиш,
докоснете PLAYBACK (), след
което функционалния клавиш,
който желаете.
Клавиш VOCAL FADER
(страница66)
Клавиш SCORE
(страница67)
Клавиш VOICE CHANGER +/–
(страница67)
Клавиш MIC ECHO
(страница66)
Клавиш PLAYBACK
(страница56)
Клавиш DJ (страница56)
Клавиш SAMPLER
(страница56)
Клавиш KARAOKE
(страница57)
Индикатор за захранване
Показва текущото състояние на
системата:
Угасва: Системата е в режим
на готовност, а режимът на
BLUETOOTH/мрежа в готовност е
изключен.
Свети:
— Оранжев: Системата е
в режим на готовност, а режимът на BLUETOOTH/ мрежа в готовност е включен.
— Зелен: Системата е включена.
Мига:
— Зелен: Системата се включва
или влиза в режим на готовност.
— Червен: Системата отчита
нещо необичайно, което не може да бъде показано чрез съобщение за грешка.
15
BG
Бутон (захранване)
Натиснете, за да включите системата или да я поставите в режим на готовност.
Клавиш  (стоп)
Докоснете, за да спрете възпроизвеждането. При двукратно докосване, възобновяването на възпроизвеждането може да се отмени. Докоснете, за да спрете прехвърлянето по време на прехвърляне на музика. Докоснете, за да спрете вградената демонстрация на звука.
Клавиш
(възпроизвеждане)
Докоснете, за да стартирате възпроизвеждането. Докоснете и задръжте за повече от 2 секунди, вградената демонстрация на звука ще се възпроизведе. Докоснете , за да спрете демонстрацията.
Клавиш FUNCTION
Докоснете, за да изберете функция.
— Синьо: Системата е свързана
към музикална услуга чрез Chromecast built-in.
Мига:
— Бяло: По време на свързване
към мрежата.
Бутон NETWORK
Докосване, за да изберете функцията NETWORK.
Клавиш WPS (Wi-Fi Protected Setup™) (страница51)
Докоснете и задръжте, за да настроите Wi-Fi мрежа.
(маркировка N)
(страница49)
Сензор за дистанционно
управление (
)
(страница24)
Тава на диска
Жак MIC1
Използва се за свързване на микрофона.
Жак MIC2/GUITAR
Използва се за свързване на микрофон или китара.
Клавиш GESTURE ON/OFF
(стр. 55, 56, 57)
Индикатор NETWORK
Показва текущото състояние на системата: Угасва: Системата е в режим на готовност. Свети:
— Бяло: Мрежовата връзка е
установена.
— Зелен: Системата е свързана
към музикална услуга чрез Spotify.
16
BG
Дистанционно управление:
Бутон  (захранване)
Натиснете, за да включите системата или да я поставите в режим на готовност.
Бутон PLAY MODE
(стр. 35, 43)
•Цифрови бутони (0 – 9) *
— Натиснете, за да изберете
песен, глава или файл със своя номер на елемент.
— Натиснете за въвеждане на
цифри или стойности.
Бутон SUBTITLE (стр. 33)
2
Бутон AUDIO*
(стр. 33, 38)
Бутон ANGLE (стр. 33)
Бутон DVD SETUP (стр. 38)
Бутон MEDIA MODE (стр. 30)
Натиснете, за да изберете
носителя за възпроизвеждане
на диск с данни или на USB
устройство.
Бутон CLEAR (стр. 32)
Бутон REC TO USB (стр. 44)
Натиснете, за да прехвърлите
музика към USB устройството,
свързано към (USB) порта.
Бутон MIC ECHO (стр. 66)
Бутон SCORE (стр. 67)
(папка) +/–
Натиснете, за да изберете папка
на диск с данни или на USB
устройство.
Бутон SEARCH
(стр. 31, 32)
1 *2
Бутон REPEAT/FM MODE
(стр. 36, 46)
Бутон KEY CONTROL /
(стр. 66)
17
BG
Бутон DVD TOP MENU
Натиснете за показване на заглавието на DVD на телевизионния екран.
Бутон DVD/TUNER MENU (стр.31,33,46)
Бутон RETURN (стр. 32)
Бутон OPTIONS (опции)
Натиснете, за да влезете или излезете от менюто с опции.
Бутон / / /
Натиснете, за да изберете елементи от менюто.
бутон
Натиснете, за да въведете/ потвърдите настройките.
Бутон MUSIC SERVICE
(страница54)
Натиснете, за да стартиране/ възобновите музикалната услуга.
•Бутон 
Натиснете, за да регулирате силата на звука.
(сила на звука) +/–*
 Бутон SHIFT*
Задръжте в натиснато положение, за да активирате бутоните, отпечатани в розово.
/ Бутон (бързо
превъртане назад/бързо превъртане напред) (страница32)
Натиснете, за да намерите точка в запис или файл по време на възпроизвеждане.
Бутон / превъртане назад/бавно превъртане напред) (стр.32)
BG
18
1
(бавно
Натиснете, за да възпроизведете със забавено движение.
Бутон TUNING+/– (стр. 46)
Бутон
Натиснете, за да стартирате възпроизвеждането.
(възпроизвеждане)*
2
Бутон / (назад/напред) (стр. 31)
Натиснете, за да изберете запис или файл.
Бутон PRESET+/– (стр. 46)
Бутон •(пауза)
Натиснете за поставяне на възпроизвеждането на пауза. За да възобновите възпроизвеждането, натиснете .
Бутон •(стоп)
— Натиснете, за да спрете
възпроизвеждането. При двукратно натискане, възобновяването на
2
възпроизвеждането може да се отмени.
— Натиснете, за да спрете
прехвърлянето по време на прехвърляне на музика.
— Натиснете, за да спрете
вградената демонстрация на звука.
••Бутон FUNCTION +/–
Натиснете, за да изберете функция.
Бутон MEGA BASS
(страница 58)
Бутон SOUND FIELD (стр.58)
Бутон MUSIC (стр.59)
Бутон MUSIC ARENA (стр.58)
Бутон PARTY LIGHT
(стр. 29, 68)
Бутон LIGHT MODE (стр. 68)
Бутон DISPLAY
(стр. 23, 29, 38, 46, 48)
Натиснете, за да промените информацията на екрана.
Бутон DISPLAY*1 (стр. 37)
Натиснете за преглед или скриване на екранния дисплей.
Бутон SLEEP (страница 68)
*1 Този бутон е отпечатан в розово. За
да използвате този бутон, задръжте натиснат бутона SHIFT (), след което натиснете този бутон.
2
Цифровият бутон 2/AUDIO, + и
*
имат осезаема точка. Използвайте осезаемата точка като отправна точка при работа със системата.
19
BG

Първи стъпки

Сглобяване на устройството

Уверете се, че двама души работят с устройството, когато го монтирате. Изпускането на устройството може да причини нараняване и/или щети на имуществото.
Монтирайте сателитния модул върху събуфера, след това го фиксирайте здраво, като затегнете доставените винтове (M5 × 30).
Поставяне на ръцете
Доставени винтове (M5 × 30)
20
Забележка
Използвайте приложените винтове (M5 × 30), за да монтирате устройството.
Внимавайте да не притиснете пръстите си или кабелите на високоговорителите, докато монтирате сателитния модул.
След като сглобите уреда, уверете се, че сателитният модул е здраво фиксиран към събуфера с приложените винтове.
Когато използвате електрическа отвертка за затягане на винтовете, настройте въртящия момент на приблизително 1Nm {10kgfcm}.
Не поставяйте устройството върху нестабилни повърхности. Уверете се, че устройството е поставено върху хоризонтална повърхност.
Уверете се, че сте затегнали отново винтовете, когато се разхлабят, като използвате това устройство.
BG

Стабилно свързване на системата

Устройство (отзад):
Червен
За правилно съхраняване на кабелите на високоговорителите
Прокарайте кабелите през системата за затваряне на кабелите.
Първи стъпки
Бял
Конекторен панел:
21
BG
Жак HDMI OUT (TV)
Използвайте HDMI кабел (не е включен в комплекта), за да свържете жака HDMI IN на телевизора (стр. 25).
LAN (100) порт
Използвайте LAN кабел (не е включен в комплекта) за свързване към мрежово оборудване (стр.52).
Жак VIDEO OUT
Използвайте видео кабел (не е приложен в комплекта), за да свържете към жака за видео вход на телевизор или проектор (страница 25).
Забележка
Не свързвайте тази система към телевизор през видеодек.
Входни и изходни аудио
жакове
Използвайте аудио кабел (не е включен в комплекта), за да създадете някоя от връзките по-долу:
Жакове AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Свържете към входните аудио жакове на допълнително оборудване.
Свържете към друга аудио система, за да се насладите на функцията Party Chain (страница63).
Жакове AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Свържете към изходните аудио жакове на телевизор или аудио/видео оборудване. Звукът се извежда през тази система.
Свържете към друга аудио система, за да се насладите на функцията Party Chain (страница63).
BG
22
Извод FM ANTENNA
При поставяне на антените намерете място и ориентация, които осигуряват приемане на добър сигнал. Дръжте антената на разстояние от шнура за променливотоково захранване (проводник към електрическата мрежа) и USB кабела, за да избегнете прихващането на шум.
Изтеглете проводниковата FM антена хоризонтално
Извод LED SPEAKER
Свържете конектора на LED високоговорителя към този извод. Осветлението на високоговорителите ще реагира в съответствие с музикалния източник (страница68).
За да разкачите кабела за високоговорител
Издърпайте конектора от извода.
Изводи SPEAKERS L/R
Свържете конектора на високоговорителя с този извод.
Забележка
Използвайте само високоговорителя от комплекта.
Когато свързвате кабела за високоговорител, поставяйте конектора направо в извода.
Уверете се, че конекторът на десния високоговорител е правилно свързан с терминала SPEAKERS R, а конекторът на левия високоговорител е правилно свързан с терминала SPEAKERS L.
За да разкачите кабела за високоговорител
Докато натискате надолу лостчето за заключване, издърпайте конектора от извода. Не дърпайте кабела, без да натиснете лостчето за заключване. Това може да доведе до скъсване на кабела.
Захранващ кабел (проводник
към електрическата мрежа)
Свържете захранващия кабел (в комплекта) към устройството, след което го включете в електрически контакт. Когато е свързан захранващият кабел, системата извършва инициализация. По време на инициализирането на системата на дисплея се показва „WELCOME“. По време на инициализирането не можете да включвате системата. След като инициализацията завърши, демонстрацията (стр. 29) се стартира автоматично. Ако натиснете , за да включите системата, демонстрацията ще приключи.

Деактивиране на демонстрацията

За да деактивирате демонстрацията, докато системата е изключена, натиснете неколкократно DISPLAY, за да изберете режим без показване (режим на енергоспестяване) (страница29).

Поставяне на батерии

Поставете двете включени в комплекта батерии R03 (размер ААА), като спазвате поляритета, както е показано по-долу.
Забележка
Не комбинирайте стара с нова батерия или различни видове батерии.
Ако не използвате дистанционното управление дълго време, извадете батериите, за да избегнете повреда вследствие на тяхното протичане или окисляване.
23
Първи стъпки
BG
За управление на устройството чрез дистанционното управление
Насочете дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на устройството.
24
BG

Свързване на телевизора

Задължително изключете кабела за електрозахранване (проводника към електрическата мрежа), преди да свържете кабелите,
За да гледате видео
Изберете методите на връзка съобразно жаковете на телевизора си.
Високо качество
Първи стъпки
HDMI кабел*
1
Високоскоростен HDMI кабел с Ethernet
*
2
Можете да слушате звук от телевизора чрез системата, ако свържете системата към
*
жака HDMI IN (ARC) на телевизора. Функцията Възвратен звуков канал (ARC) позволява на телевизора да извежда звук през системата с HDMI връзка без аудио връзка (връзката по-долу). За да настроите функцията ARC на тази система, вижте [AUDIO RETURN CHANNEL] (страница 42). За да проверите съвместимостта на функцията ARC на телевизора, направете справка с инструкциите за експлоатация, предоставени с Вашия телевизор.
1
(не е включен в комплекта)
Видео кабел (не е включен в
комплекта)
или
Стандартно качество
Препоръчана връзка Алтернативна връзка
25
BG
За да слушате звук от телевизора чрез системата
Ако не свързвате системата към HDMI IN (ARC) жака на телевизора, направете тази връзка.
•Аудиокабел (не е включен в
комплекта)
За да слушате звук от телевизора, натиснете FUNCTION +/– неколкократно, за да изберете „TV“.
Съвет
Можете също да се насладите на звук от външно оборудване (DVD плейъри и т.н.) Чрез системата като свържете към AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) жака като връзка по-горе. За подробности прегледайте инструкциите за експлоатация на вашето оборудване.
Ако нивото на сигнала на аудио изхода на системата е ниско, когато свързвате външното оборудване, опитайте да регулирате настройките за аудио изход на свързаното оборудване. Това може да подобри нивото на сигнала на аудио изхода. За подробности прегледайте инструкциите за експлоатация на вашето оборудване.
26
BG

Пренасяне на устройството

Устройството има колела, за да можете да го преместите лесно. Преди да пренесете устройството, изключете захранващия кабел (проводника към електрическата мрежа).
Препоръчва се носенето на устройството по следния начин:
върху хоризонтални повърхности: Когато го носи един човек
Когато го носят двама души
върху неравни повърхности:
Забележка
Колелата може да се използват само на гладка повърхност. При неравни повърхности устройството трябва да се повдига от двама души. Правилното поставяне на ръцете по време на пренасяне на устройството е много важно, за да се избегне нараняване и/ или имуществени щети. Използвайте дръжката, когато вдигате устройството.
Първи стъпки
Внимавайте особено много, когато премествате устройството по наклон.
Не носете устройството заедно с човек, багаж и др. върху него.
Не позволявайте на деца или бебета да бъдат наблизо, когато носите устройството.
27
BG
За деца
Не позволявайте на децата да се качват върху уреда.
Warning: Дръжте малките аксесоари далеч от достъпа на деца, за да не бъдат погълнати по погрешка (напр. адаптера за щепсела за променлив ток, батерии, винтове и т.н.).

Промяна на цветовата система

(Освен за моделите за Латинска Америка, Европа и Русия)
Задайте цветовата система на PAL или NTSC в зависимост от цветовата система на телевизора Ви. При всяко изпълнение на процедурата по-долу, цветовата система се променя, както следва: NTSC  PAL
Използвайте клавишите на сензорния панел, за да извършите тази операция.
1 Натиснете , за да включите
системата.
2 Докоснете неколкократно
FUNCTION, за да изберете „DVD/CD“.
3 Докоснете и задръжте DJ и
TUNING + за повече от 2 секунди.
„NTSC“ или „PAL“ се показват на дисплея.
BG
28

Извършване на бърза настройка

Преди да използвате системата, можете да направите минимални основни настройки в бързата настройка.
1 Включете телевизора си и
изберете входа съгласно връзката.
2 Натиснете , за да включите
системата.
3 Натиснете неколкократно
FUNCTION +/–, за да изберете „DVD/CD“.
Водещото съобщение [Press ENTER to run QUICK SETUP.] се показва в долната част на телевизионния екран.
4 Натиснете без да зареждате
диск.
[LANGUAGE SETUP] се появява на телевизионния екран. Показаните елементи може да се различават в зависимост от държавата или региона.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете език, след което натиснете .
[VIDEO SETUP] се появява на телевизионния екран.
6 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете настройката, която отговаря на типа на телевизора Ви, след което натиснете
След като [QUICK SETUP is complete.] се покаже на телевизионния екран, системата е готова за възпроизвеждане.
.
1CHINESE
За ръчна промяна на настройката
Вижте „Използване на менюто с настройки“ (страница38).
За изход от бързата настройка
Натиснете DVD SETUP.
Забележка
Водещото съобщение се показва, когато включите системата за първи път или след извършване на операцията [RESET] (вижте „Връщане на настройките на менюто за настройка към настройки по подразбиране“ на стр. 83).

Промяна на режима на показване

Натиснете неколкократно, докато системата е изключена.
При всяко натискане на бутона режимът на показване се променя, както е посочено по-долу.
Демонстрация
Съобщенията относно основните функции на тази система се превъртат в дисплея и осветлението се включва. За да изключите осветлението, натиснете PARTY LIGHT.
Няма показване на дисплея (енергоспестяващ режим)
Дисплеят е изключен с цел пестене на енергия.
Първи стъпки
29
BG
Loading...
+ 65 hidden pages