Sony iPOD Dock RDPT50iP User Manual

0 (0)
Sony iPOD Dock RDPT50iP User Manual

4-437-622-11(1)

Personal Audio

 

Operating Instructions US

Docking System

 

Manual de instrucciones ES

©2012 Sony Corporation Printed in China

RDP-T50iP

English

Owner’s Record

The model number and the serial number are located on the bottom.

Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. RDP-T50iP

Serial No._________________________________

For customers in the USA

Please register this product on line at http://www.sony.com/productregistration Proper registration will enable us to send you

periodic updates about new products, services, and other important announcements. Registering your product will also allow us to contact you in the unlikely event that the product needs adjustment or modification. Thank you.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.

Important Safety Instructions

1)Read these instructions.

2)Keep these instructions.

3)Heed all warnings.

4)Follow all instructions.

5)Do not use this apparatus near water.

6)Clean only with dry cloth.

7)Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8)Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9)Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10)Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11)Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12)Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.

As the main plug of AC adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains, connect it to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in it, disconnect it from the AC outlet immediately.

The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.

The nameplate and important information concerning safety are located on the bottom exterior of the main unit and on the surface of the AC adaptor.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

CAUTION

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same type.

NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

WARNING

Replace the battery for the remote commander with a Sony CR2025 lithium battery only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.

Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.

Dispose of used battery promptly, according to local environmental laws and guidelines in force. Keep away from children.

13)Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14)Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

For the state of California USA only

Perchlorate Material –special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate

RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES

Nickel Metal Hydride batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.

For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837 or visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel Metal Hydride batteries.

On copyrights

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance.

Precautions

To disconnect AC power, grasp the plug itself, not the cord.

Since a strong magnet is used for the speaker, keep credit cards using magnetic coding or spring-wound watches, CRT-based TVs, or projectors, etc., away from the unit to prevent possible damage from the magnet.

Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.

Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might block the ventilation holes.

Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.

During a thunderstorm, do not touch the antenna (aerial) and plug.

Do not touch the unit with wet hands.

Do not place the unit anywhere near water.

NOTES ON LITHIUM BATTERY

Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.

Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.

Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.

Note

In the Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference to functions on an iPod, iPhone or iPad, unless otherwise specified by the text or illustrations.

If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS

POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:

With 3 ohm loads both channels driven, from 150 Hz - 10,000 Hz; rated 3 watts per channel minimum RMS power, with no more than 10% total harmonic distortion in AC operation.

iPod

Rated voltage: DC 5 V Rated current: Max. 2.1 A

General

Speaker

Approx. 50 mm (2 inches) dia. × 2

Input

AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack) Input impedance: 10 kΩ

Standard input level: 245 mV

Power output

3 W + 3 W (at 10% harmonic distortion) (with AC adaptor)

1 W + 1 W (at 10% harmonic distortion) (with rechargeable battery)

Power source

Rated external power source: DC IN 6.5V (With supplied AC adaptor (AC 100 V - 240 V,

50 Hz/60 Hz)) or Rechargeable battery pack: NH-RDPT50

Battery life

Approx. 5 hours (Playback of iPod)

Dimensions (including projecting parts and controls)

Approx. 337.0 mm × 108.5 mm × 77.0 mm (w/h/d)

(13 3/8 inches × 4 3/8 inches × 3 1/8 inches) (Docking Tray and Storage Stand closed) Approx. 337.0 mm × 108.5 mm × 130.0 mm (w/h/d)

(13 3/8 inches × 4 3/8 inches × 5 1/8 inches) (Docking Tray and Storage Stand open)

Mass

Approx. 1.2 kg (2 lb 10 oz)

Supplied accessories

Remote control (with a lithium battery) (1) AC adaptor (1)

Operating Instructions (this document) (1) Cushion for small-size iPod (1)

Compatible iPod/iPhone/ iPad models

The compatible iPod/iPhone/iPad models are as follows.

Update the software of the iPod/iPhone/iPad to the latest version before using it with this unit.

iPod touch (4th generation) iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation) iPod nano (6th generation)* iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation) iPod classic

iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G

iPad (3rd generation) iPad 2

iPad

*The iPod nano (6th generation) cannot be controlled by the remote when the command of “MENU,” “ ,” “ ,” and “ENTER” is pressed.

Design and specifications are subject to change without notice.

Preparations

Power source

Auto power off

After playback of the iPod (or component connected to AUDIO IN jack) has finished, if no operation is performed for about 20 minutes, the unit will automatically turn off.

To prepare a power source

This unit contains a rechargeable battery pack. Charge the battery before using this unit for the first time, or when it is depleted. You can operate the unit while charging.

1Connect the supplied AC adaptor to the DC IN 6.5V jack on the back of this unit firmly, and plug it into a wall outlet to charge the battery.

Note on the AC adaptor

Use the supplied Sony AC adaptor only. The polarity of the plugs of other manufacturers may be different. Failure to use the supplied AC adaptor may cause the unit to malfunction.

2Confirm that charging has started.

The BATTERY/CHARGE indicator (red) lights up while charging, and turns off when

charging is complete.

Note

It will take maximum 7 hours to charge the battery.

To use the rechargeable battery

You can operate the unit with the rechargeable battery instead of the AC adaptor.

Notes on the rechargeable battery

The maximum output will be lower when the AC adaptor is disconnected.

The BATTERY/CHARGE indicator (green) becomes dim when the battery is weak, and turns off when remaining battery power is depleted.

When to replace the rechargeable battery

Repeated recharging causes the capacity of the battery power to decrease over time. Replace the battery pack when its capacity becomes half the usual time, even after charging it fully.

Note

The rechargeable battery pack is not a commercially available product. To purchase rechargeable battery pack (NH-RDPT50), consult with your nearest Sony dealer.

To replace the rechargeable battery

1Remove the screw of the battery compartment at the bottom of the unit, and open the lid.

2Disconnect the connector of the battery pack and pull the old one out.

3Insert a new battery pack and connect its connector to the jack.

4Replace the battery compartment lid and

tighten the screw.

Notes

Charge a new battery pack before use. See “To prepare a power source” for details.

Turn off the unit and disconnect the AC adaptor before replacing the battery pack.

When replacing the battery pack, place a soft cloth etc., under the unit.

To reset the unit

Press the RESET button on the bottom of the unit with a pointed object if the buttons on the unit do not function.

RESET button

How to use the Storage Stand

To open the Storage Stand

There is a storage stand on the back of the unit. To open the stand, see “Startup Guide.”

To close the Storage Stand

Close the stand while holding the RELEASE button.

To store the remote control

Put the remote into the stand.

Remote control

Before using the supplied remote for the first time, remove the insulation film.

Aim the remote at the (Remote sensor) of the unit.

The button indicator flashes when the remote’s command is received.

When to replace the battery

With normal use, the battery (CR2025) should last for about 6 months. When the remote can no longer operate the unit, replace the battery with a new one.

side facing up

Note

If you are not going to use the remote for a long time, remove the battery to avoid any damage that may be caused by leakage or corrosion.

Español

Registro del propietario

El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte inferior.

Anote el número de serie en el espacio que se proporciona a continuación. Consúltelos siempre que llame a un distribuidor Sony en relación con este producto.

N.º de modelo RDP-T50iP

N.º de serie_ ___________________________________

Para clientes en los EE. UU.

Registre este producto en línea en la página http://www.sony.com/productregistration

Un registro adecuado nos permitirá enviarle de manera periódica correos electrónicos acerca de productos nuevos, servicios y otras noticias importantes. Además, registrar el producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en caso de que el producto necesite algún ajuste o modificación. Gracias.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., y no ponga velas encendidas encima del aparato.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga nunca el aparato a salpicaduras ni coloque sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones.

No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.

No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un calor excesivo como el sol directo, fuego o similar durante un período prolongado.

Puesto que el enchufe principal del adaptador de ca se usa para desconectar este adaptador, es recomendable usar una toma de corriente de ca de fácil acceso. Si detecta algo anormal en el enchufe, desconecte de inmediato la unidad de la toma de corriente de ca.

La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca (toma de corriente) mientras esté conectada a la toma de pared, aunque esté apagada.

En la parte inferior externa de la unidad principal y en la superficie del adaptador de ca se encuentran la placa de identificación e información importante sobre seguridad.

Se le advierte que cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente en este manual podrá anular la autorización que usted tiene para utilizar este equipo.

PRECAUCIÓN

Existe el riesgo de explosión si se cambia incorrectamente la batería. Cámbiela solo por otra del mismo tipo.

NOTA

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están designados para ofrecer protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o reubique la antena de recepción.

Aumente la separación entre el equipo y receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV para que le ayude.

ADVERTENCIA

Cambie la batería del control remoto por una batería de litio Sony CR2025 únicamente. Si usa cualquier otra batería, habrá riesgo de incendio o explosión.

La batería puede explotar si se utiliza en forma inadecuada. No la recargue, desarmar ni la arroje al fuego.

Deseche la batería agotada de inmediato. De acuerdo con las leyes y directrices ambientales locales vigentes. Manténgala fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Guarde estas instrucciones.

3)Preste atención a todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No utilice este aparato cerca del agua.

6)Límpielo solamente con un paño seco.

7)No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9)No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la clavija provista no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.

10)Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente con extensión eléctrica y puntos donde salen del aparato.

11)Utilice solamente aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.

12)Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar que se vuelque y le ocasione heridas.

13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.

14)Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El servicio de reparación será necesario cuando el aparato haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya derramado líquido o hayan caído objetos al interior del aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado caer.

Sólo para el estado de California, EE. UU.

Material de perclorato: puede requerir una manipulación especial; consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Material de perclorato: la batería de litio contiene perclorato

Para clientes de los EE UU y CANADÁ

RECYCLADO DE BATERIAS DE NÍQUEL-HIDRURO METALICO

Las baterías de níquel-hidruro metalico son reciclables. Usted

podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo

las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano.

Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/

Precaución: No utilice baterías de níquel-hidruro metalico dañadas o con fugas.

Sobre los derechos de autor

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. En ningún caso Apple se hace responsable de la operación de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de regulación y seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento del wireless.

Precauciones

Para desconectar la unidad de ca del suministro de alimentación, tómela del enchufe, no del cable.

Debido a que el altavoz utiliza un imán potente, mantenga las tarjetas de crédito que utilizan codificación magnética o los relojes de cuerda, televisores de tubos de rayos catódicos (CRT) o proyectores, etc. alejados de la unidad para evitar posibles daños causados por el imán.

No coloque la unidad cerca de una fuente de calor, como un radiador o conducto de aire, o en un lugar que esté expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo, vibración mecánica o golpes.

Deje que el aire circule adecuadamente para evitar la acumulación interna de calor. No coloque la unidad sobre una superficie (tapete, manta, etc.) o cerca de materiales (cortinas) que puedan obstruir los orificios de ventilación.

En caso de que un objeto sólido o líquido cayera sobre la unidad, desenchúfela y haga que la revise personal calificado antes de proseguir con su uso.

Durante una tormenta eléctrica, no toque la antena (aérea) ni el enchufe.

No toque la unidad con las manos mojadas.

No coloque la unidad cerca del agua.

NOTAS SOBRE LA BATERÍA DE LITIO

Limpie la batería con un paño seco para garantizar un contacto adecuado.

Asegúresebatería. de observar la polaridad al instalar la

No sostenga la batería con pinzas metálicas; de lo contrario, podría producirse un cortocircuito.

Nota

En el Manual de instrucciones, el término “iPod” hace referencia en general a las funciones de un iPod, iPhone o iPad a menos que el texto o las ilustraciones especifiquen lo contrario.

Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su unidad, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA

ALIMENTACIÓN DEL AUDIO

POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:

Con cargas de 3 ohms, ambos canales dirigidos, desde 150 a 10 000 Hz; potencia eficaz RMS mínima de 3 watts nominales por canal, con un máximo del 10% de distorsión armónica total en operación de ca.

iPod

Tensión nominal: cc 5 V Corriente nominal: Máx. 2,1 A

Generales

Altavoz

Aprox. 50 mm (2 pulgadas) de diámetro. × 2

Entrada

Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm) Impedancia de entrada: 10 kQ

Nivel de entrada estándar: 245 mV

Salida de potencia

3 W + 3 W (distorsión armónica al 10%) (con adaptador de ca)

1 W + 1 W (distorsión armónica al 10%) (con batería recargable)

Fuente de alimentación

Fuente de alimentación externa calificada: DC IN 6,5V (Con adaptador de ca suministrado [ca

100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz]) o paquete de batería recargable: NH–RDPT50

Vida útil de la batería

Aproximadamente 5 horas (Reproducción de iPod)

Dimensiones (que incluye partes salientes y controles)

Aprox. 337,0 mm × 108,5 mm × 77,0 mm (an/al/prf)

(13 3/8 pulgadas × 4 3/8 pulgadas × 3 1/8 pulgadas) (bandeja de acoplamiento y soporte para almacenamiento cerrados)

Aprox. 337,0 mm x 108,5 mm x 130,0 mm (an/al/prf)

(13 3/8 pulgadas × 4 3/8 pulgadas × 5 1/8 pulgadas) (bandeja de acoplamiento y soporte para almacenamiento abiertos)

Masa

Aproximadamente 1,2 kg (2 libras 10 onzas)

Accesorios suministrados

Control remoto (con una batería de litio) (1) Adaptador de ca (1)

Instrucciones de funcionamiento (este documento) (1)

Almohadilla para iPod pequeño (1)

Modelos de iPod/iPhone/ iPad compatibles

A continuación, se indican los modelos de iPod/ iPhone/iPad compatibles.

Actualice el software del iPod/iPhone/iPad a la última versión antes de utilizar esta unidad.

iPod touch (4a generación) iPod touch (3a generación) iPod touch (2a generación)

iPod nano (6a generación) iPod nano (5a generación) iPod nano (4a generación) iPod nano (3a generación) iPod classic

iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G

iPad (3a generación) iPad 2

iPad

*El iPod nano (6ª generación) no puede controlarse con el control remoto cuando se presiona “MENU”, “ ”, “ ” y “ENTER”.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Preparaciones

Fuente de energía

Sistema de desconexión automática

Después de que la reproducción del iPod (o de un componente conectado al conector AUDIO IN ) haya finalizado, si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 20 minutos, la unidad se apagará automáticamente.

Para preparar una fuente de energía

Esta unidad contiene una batería recargable. Cargue la batería antes de usar por primera vez esta unidad, o cuando esté agotada. Puede utilizar la unidad mientras se carga.

1Conecte firmemente el adaptador de ca suministrado al conector DC IN 6,5V ubicado en la parte trasera de esta unidad, y enchúfelo a una toma de la red para cargar la batería.

Nota acerca del adaptador de ca

Use únicamente el adaptador de ca Sony suministrado. Es posible que la polaridad de los enchufes de otros fabricantes sea diferente. Pueden producirse fallas en la unidad si no se utiliza el adaptador de ca suministrado.

2Confirme que la carga ha comenzado.

El indicador de BATTERY/CHARGE (rojo) se encenderá durante la carga, y se apagará cuando la carga esté completa.

Nota

La7 horas.carga de la batería tomará un máximo de

Para usar la batería recargable

Puede operar la unidad con la batería recargable en lugar del adaptador de ca.

Notas sobre la batería recargable

La salida máxima será más baja cuando el adaptador de ca esté desconectado.

El indicador BATTERY/CHARGE (verde) se tornará tenue cuando la batería esté baja, y se apagará cuando el resto de la batería se agote.

En qué momento debe reemplazar la

batería recargable

La carga repetida hace que la capacidad de la batería disminuya con el tiempo. Reemplace la batería cuando su capacidad sea la mitad de la normal, incluso después de cargarla por completo.

Nota

La batería recargable no es un producto comercialmente disponible. Para comprar la batería recargable (NH-RDPT50), comuníquese con su distribuidor de Sony más cercano.

Para reemplazar la batería recargable

1Retire el tornillo del compartimiento de la batería en la parte inferior de la unidad y abra la tapa.

2Desconecte el conector de la batería y retire la batería vieja.

3Inserte una nueva batería y conecte su conector a la toma.

4Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de la batería y ajuste el tornillo.

Notas

Cargue la batería nueva antes de usarla. Para conocer más detalles, consulte la sección “Para preparar una fuente de energía”.

Apague la unidad y desconecte el adaptador de ca antes de reemplazar la batería.

Cuando reemplace la batería, coloque una tela suave, etc., debajo de la unidad.

Para volver a configurar la unidad

Presione el botón RESET en la parte inferior de la unidad con un objeto puntiagudo si los botones de la unidad no funcionan.

Botón RESET

Cómo utilizar el soporte para almacenamiento

Para abrir el soporte para almacenamiento

Hay un soporte de almacenamiento en la parte posterior de la unidad. Para abrir el soporte, consulte la “Guía de inicio rápido”.

Para cerrar el soporte para almacenamiento

Cierre el soporte mientras mantiene presionado el botón RELEASE.

Para almacenar el control remoto

Coloque el control remoto en el soporte.

Control remoto

Antes de utilizar por primera vez el control remoto suministrado, quite la película aislante. Apunte el control remoto a (sensor remoto) de

la unidad.

El botón indicador parpadea cuando recibe el comando del control remoto.

Cuándo se debe cambiar la batería

En condiciones normales de uso, la batería (CR2025) debería durar unos 6 meses. Cuando la unidad ya no funcione con el control remoto, sustituya la batería por una nueva.

El lado hacia arriba

Nota

Si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado, retire la batería para evitar que se produzcan daños por fugas o corrosión.

Loading...
+ 1 hidden pages