SONY J110 Instruction Manual [fr]

0 (0)

J110 /J120

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Table des matières

Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Radio (J120 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson J110 ou J120. Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous maintenant pour obtenir un stockage en ligne gratuit et des offres spéciales à l’adresse www.sonyericsson.com/myphone.

Pour obtenir de l’aide sur le produit, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.

1

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Sony Ericsson

GSM 900/1800, 850/1900

Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification de ce Guide de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.

Tous droits réservés.

© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007

Numéro de publication : FR/LZT 108 9136/1 R1A Remarque :

Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.

Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.

Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone.

La technologie de saisie semi-automatique du texte est utilisée sous licence de Zi Corporation.

Sony est une marque de Sony Corporation. Ericsson est une marque de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Le logo représentant une bille est une marque ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB.

Les autres marques et noms de produits sont des marques de leurs détenteurs respectifs.

Sony Ericsson conseille aux utilisateurs de sauvegarder leurs données personnelles.

2

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone. Tous les droits non expressément accordés sont réservés.

Symboles d’instructions

Icônes standard qui apparaissent dans le Guide de l’utilisateur :

Utilisez la touche de navigation pour faire défiler

}et sélectionner.

Appuyez la touche de navigation vers le haut.

Appuyez la touche de navigation vers le bas.

Appuyez la touche de navigation vers la gauche.

Appuyez la touche de navigation vers la droite.

%Voir aussi page...

Remarque

Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.

Pour plus d’informations, accédez au site Web

www.sonyericsson.com/support.

3

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

SONY J110 Instruction Manual

Mise en route

Assemblage

Vous devez insérer une carte SIM et la batterie.

Pour insérer la carte SIM et la batterie

1 Retirez le couvercle de la batterie.

2Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas.

3Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.

4Remettez le couvercle de la batterie en place en procédant de la manière illustrée.

4

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension

1

Maintenez enfoncée la touche

.

2

Si le téléphone vous le demande, entrez votre code

 

PIN. Sélectionnez Effacer pour corriger les erreurs.

3

Sélectionnez OK.

 

4

Sélectionnez une langue.

 

5

Saisissez la date et l’heure, puis sélectionnez OK.

Si l’écran s’éteint lorsque vous saisissez le code PIN,

appuyez sur la touche gauche

 

pour activer

 

l’éclairage de l’écran.

 

 

Veille

Après avoir mis votre téléphone sous tension et saisi votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau s’affiche à l’écran. Vous êtes alors en mode veille.

5

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Pour émettre un appel

1En mode veille, entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone.

2 Appuyez sur .

Pour mettre fin à un appel

Appuyez sur .

Pour répondre à un appel

Appuyez sur .

Carte SIM

La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations relatives à votre abonnement. Mettez toujours votre téléphone hors tension et déconnectez le chargeur avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.

Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Il est possible d’enregistrer les contacts dans la mémoire du téléphone % 29 Pour copier un contact sur la carte SIM.

6

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Code PIN

Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Les codes PIN sont fournis par votre opérateur réseau. Chaque chiffre de votre code PIN est masqué par un astérisque *, à moins que ce code débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez appeler un numéro d’urgence sans avoir à introduire de code PIN.

Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,

PIN bloqué. Entrez le code PUK fourni par l'opérateur. apparaît. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déblocage (PUK) % 43 Verrou de la carte SIM.

Modèle du téléphone

Vous pouvez vérifier le modèle de votre téléphone dans le menu Réglages.

Pour vérifier le modèle du téléphone

En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages

} Etat du tél.

Conseils et informations contenus dans le téléphone

Votre téléphone contient des conseils et informations relatifs aux différentes fonctions. Par exemple, dans le menu Appels, vous pouvez sélectionner Conseils appels pour afficher des informations relatives à l’émission d’appels.

7

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Chargement de la batterie

Lors son achat, la batterie du téléphone est partiellement chargée.

Pour charger la batterie

2,5 h

1Branchez le chargeur sur le téléphone. Le chargement complet de la batterie dure environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.

2 Pour retirez le chargeur, inclinez la fiche vers le haut.

Vous pouvez utiliser le téléphone pendant son chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment pendant plus ou moins 2,5 heures. Il est possible d’interrompre la charge sans endommager la batterie.

8

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Présentation du téléphone

 

1

 

7

 

2

 

8

 

3

 

9

 

4

 

10

 

 

11

 

5

 

 

 

6

 

 

1

Intensité du signal

6

Connecteur de

 

réseau

 

l’oreillette stéréo et du

 

 

 

chargeur de batterie

2, 8

Options des touches

7

Etat de la batterie

 

de sélection

 

 

3, 9

Touches de sélection

10

Touche de navigation

 

 

 

avec raccourcis

4

Touche d’appel

11

Touche Fin et Mise

 

 

 

sous/hors tension

5Verrouillage clavier

9

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Menu du téléphone

Le nom du menu et son icône s’affichent.

Pour parcourir les menus.

1 En mode veille, sélectionnez Menu.

2 Appuyez sur ou et sélectionnez un menu.

3 Pour parcourir un sous-menu, appuyez sur ou .

Pour revenir au niveau de menu précédent

Sélectionnez Précéd.

Pour sélectionner du texte à l’écran

Appuyez sur .

Pour revenir en mode veille

Appuyez sur .

10

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Raccourcis

J110

En mode veille, vous pouvez utiliser les touches de navigation pour accéder directement à une fonction :

Appuyez sur pour régler le volume de la sonnerie (J110 uniquement).

Appuyez sur pour accéder aux contacts.

Appuyez sur pour rédiger un SMS.

Appuyez sur pour régler l’alarme.

J120

En mode veille, vous pouvez utiliser les touches de navigation pour accéder directement à une fonction :

Appuyez sur pour écouter la radio (J120 uniquement).

Appuyez sur pour accéder aux contacts.

Appuyez sur pour rédiger un SMS.

Appuyez sur pour régler l’alarme.

11

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Pour verrouiller le clavier

Appuyez sur et sélectionnez Verr.

Pour déverrouiller le clavier

Appuyez sur , puis sélectionnez Déverr.

Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si le clavier est verrouillé.

Pour activer l’éclairage de l’écran

Appuyez sur .

Pour régler le téléphone sur silence

Maintenez enfoncée la touche .

12

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Langue du téléphone

% 42 Langue.

Saisie de texte

Il existe deux méthodes de saisie de texte :

Saisie multitape

Saisie semi-automatique du texte

Pour changer de méthode de saisie du texte

1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez

Options } Dictionnaire.

2 Sélectionnez une option.

Pour entrer du texte à l’aide de la saisie multitape

Appuyez sur jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche.

Appuyez sur pour ajouter un espace.

Appuyez sur pour entrer des points et des virgules

Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules.

Appuyez sur pour entrer des symboles, tels que le signe +.

Maintenez enfoncée la touche pour entrer des chiffres.

Sélectionnez Effacer pour corriger vos erreurs ou revenir un espace en arrière.

13

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Saisie semi-automatique du texte

La saisie de texte semi-automatique du texte utilise un dictionnaire pour reconnaître les mots les plus courants. Il vous suffit d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.

Pour entrer du texte à l’aide de la saisie semi-automatique du texte

1Par exemple, si vous souhaitez écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , .

2Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez

sur ou à plusieurs reprises pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur .

3Continuez la rédaction du message. Pour entrer

des points et des virgules, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou .

Pour ajouter des mots au dictionnaire

1Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez

Options } Mes mots } Nouv. mot.

2 Entrez le mot à l’aide de la saisie multitape.

14

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Pour ajouter des éléments dans un SMS

Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez

Options } Ajouter élt.

Pour ajouter des symboles dans un SMS

Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez

Options } Ajter symbole.

Pour corriger des erreurs

Sélectionnez Effacer.

Pour changer de langue de saisie

Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez

Options } Langue saisie.

Conseils relatifs à la rédaction

Vous pouvez afficher des conseils et des informations relatifs à la saisie de texte.

Pour afficher des conseils relatifs à la rédaction

Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez

Options } Conseils saisie.

15

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Aperçu des menus du J110

Messagerie

SMS

Msgs enreg.

Boîte réception

Suppr. msgs

 

Msgs envoyés

Conseils msg

 

Brouillons

Réglages

 

 

 

Contacts

Aff. contacts

Numérot. abrég

Ajout. contact

Envoyer contacts

 

 

Mon numéro

Contacts SIM

 

Msgerie voc.

Conseils contacts

 

Suppr. contacts

Réglages

 

 

 

Appels

Liste appels

 

Minuterie appels

 

 

 

 

Conseils appels

 

 

Param. appels

 

 

 

 

Réglages

Etat du tél.

 

Son et alertes

 

 

 

 

Fond d'écran

 

 

Heure et date

 

 

Langue

 

 

Avancée

 

 

 

 

Autres

Réveil

 

Rappels

 

 

 

 

Minuteur

 

 

Chronomètre

 

 

Calculatrice

 

 

Mes sons

 

 

Jeux

 

 

 

 

Réveil

Régler l'alarme

 

 

 

 

 

 

16

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Aperçu des menus du J120

Messagerie

SMS

Msgs enreg.

Boîte réception

Suppr. msgs

 

Msgs envoyés

Conseils msg

 

Brouillons

Réglages

 

 

 

Contacts

Aff. contacts

Numérot. abrég

Ajout. contact

Envoyer contacts

 

 

Mon numéro

Contacts SIM

 

Msgerie voc.

Conseils contacts

 

Suppr. contacts

Réglages

 

 

 

Appels

Liste appels

 

Minuterie appels

 

 

 

 

Conseils appels

 

 

Param. appels

 

 

 

 

Réglages

Etat du tél.

 

Son et alertes

 

 

 

 

Fond d'écran

 

 

Heure et date

 

 

Langue

 

 

Avancée

 

 

 

 

Autres

Réveil

 

Rappels

 

 

 

 

Minuteur

 

 

Chronomètre

 

 

Calculatrice

 

 

Mes sons

 

 

Jeux

 

 

 

 

Radio

 

 

 

 

 

17

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Icônes

Ces icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état et les nouveaux événements.

Icône Description

Intensité du signal réseau % 47 Réseaux.

Etat de la batterie % 4 Mise en route.

Un chargeur est connecté à votre téléphone

% 8 Chargement de la batterie.

Vous avez manqué un appel % 19 Appel.

Vous avez reçu un nouvel SMS ou un nouveau message vocal* % 32 Messagerie.

Le téléphone est en mode silence % 12 Pour régler le téléphone sur silence.

Le clavier est verrouillé % 12 Pour verrouiller le clavier.

Le renvoi des appels est activé* % 21 Renvoi d’appels.

La radio est réduite et la lecture s’effectue en arrière-plan % 38 Radio (J120 uniquement).

Pour plus d’informations, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.

*Certains services sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.

18

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Appel

Emission et réception d’appels

Vous devez mettre le téléphone sous tension et être à portée d’un réseau.

Pour émettre un appel

1 En mode veille, entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone.

2 Appuyez sur .

Pour mettre fin à un appel

Appuyez sur .

Pour répondre à un appel

Appuyez sur .

Pour rejeter un appel

Appuyez sur .

Pour afficher les options disponibles pendant un appel

Sélectionnez Options.

Pour désactiver le micro durant un appel

Sélectionnez Options } Désact. micro.

19

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Pour activer le haut-parleur pendant un appel

Sélectionnez Options } Haut-parleur activé.

Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.

Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel

Appuyez sur ou .

Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille lorsque vous utilisez des sonneries élevées. Cela peut altérer l’ouïe.

Pour émettre un appel international

1En mode veille, appuyez sur jusqu’à ce qu’un signe + apparaisse à l’écran.

2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone.

3 Appuyez sur .

Pour afficher un appel manqué

Si le message Appel manqué s’affiche, sélectionnez

Afficher.

Liste d’appels

Vous pouvez afficher des informations relatives aux appels récents.

Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels

1 En mode veille, appuyez sur .

2 Sélectionnez le nom ou le numéro et appuyez sur .

20

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Pour supprimer un numéro de la liste d’appels

1 En mode veille, appuyez sur .

2Faites défiler jusqu’au nom ou au numéro et sélectionnez Options } Supprimer } Oui.

Appels d’urgence

Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.

Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.

Pour émettre un appel d’urgence

En mode veille, entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur .

Pour afficher vos numéros d’urgence locaux

En mode veille, sélectionnez Menu } Appels

} Param. appels } N° d'urgence.

Renvoi d’appels

Vous pouvez renvoyer les appels, par exemple à un service de réponse téléphonique.

Lorsque la numérotation restreinte est utilisée, certaines options de renvoi d’appels sont indisponibles % 24 Numérotation restreinte.

21

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Options de renvoi d’appels

Voici les options standard :

Entrer numéro – saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez renvoyer vos appels.

Dévier vers cont. – sélectionnez un contact vers lequel vous souhaitez renvoyer vos appels.

Dévier vers msg – pour renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale.

Etat – sélectionnez cette option pour vérifier si le renvoi d’appels est activé.

Pour renvoyer des appels

1En mode veille, sélectionnez Menu } Appels

}Param. appels } Dévier ts appls } Activer.

2 Sélectionnez une option.

3 Sélectionnez Enreg. } OK.

Pour annuler un renvoi d’appels

En mode veille, sélectionnez Menu } Appels

} Param. appels } Dévier ts appls } Désactiver } OK.

Plusieurs appels

Vous pouvez gérer plusieurs appels simulténament. Par exemple, vous pouvez mettre l’appel en cours en attente pendant que vous émettez un autre appel ou y répondez. Il est également possible de passer d’un appel à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels.

Mise en attente

Lorsque la mise en attente est utilisée, vous entendez une tonalité quand un deuxième appel vous parvient.

22

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Pour utiliser la mise en attente

1 En mode veille, sélectionnez Menu } Appels

} Param. appels } Mise attente.

2 Sélectionnez une option.

Pour répondre à un deuxième appel

Pendant l’appel, appuyez sur . Votre appel en cours mis en attente.

Pour rejeter un deuxième appel

Pendant l’appel, sélectionnez Occupé et poursuivez la conversation en cours.

Pour émettre un deuxième appel

1Pendant l’appel, sélectionnez Options } En attente. Votre appel en cours mis en attente.

2 Composez le numéro à appeler et appuyez sur .

Pour passer d’un appel à l’autre

Pendant l’appel, sélectionnez Permut.

Pour joindre deux appels

Pendant l’appel, sélectionnez Options

} Joindre appels.

Pour mettre fin aux deux appels

Appuyez à deux reprises sur .

Conférences

Six personnes peuvent participer à une conférence.

Pour joindre deux appels

Pendant l’appel, sélectionnez Options

} Joindre appels.

23

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Pour ajouter un nouveau participant

1 Pendant l’appel, sélectionnez Options } En attente. Votre appel en cours mis en attente.

2 Composez le numéro à appeler et appuyez sur .

3Sélectionnez Options } Joindre appels pour ajouter le nouveau participant.

4Pour ajouter davantage de participants, répétez cette tâche.

Numérotation restreinte

Vous pouvez limiter les appels sortants et entrants que vous soyez à la maison ou à l’étranger. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.

Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de numérotation restreinte.

Options de numérotation restreinte

Voici les options standard :

Ts app. sortants – tous les appels depuis votre téléphone.

App. sort. en itin. – tous les appels internationaux depuis votre téléphone.

App. int. sortants – tous les appels internationaux depuis votre téléphone, sauf ceux vers votre pays d’origine.

Ts app. entrants – tous les appels vers votre téléphone.

App. ent. en itin. – tous les appels vers votre téléphone lorsque vous êtes à l’étranger

(en itinérance).

Chang. mot de p. – pour modifier votre mot de passe pour la restriction des appels.

24

Cette version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisation privée.

Loading...
+ 58 hidden pages