Sogo SS-7760, SS-7765 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni
SS-7760
SS-7765
HERVIDOR DE AGUA
WATER KETTLE
BOUILLOIRE D’EAU
CHALEIRA DE ÁGUA
BOLLITORE
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-7760 SS-7765
2015 / 863 / EU
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANTE:
• Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
• Este manual se puede descargar desde nuestra página web,www.sogo.es
• Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
• No utilice este aparato con un programador, contador u otro dispositivo que puede poner el aparato en marcha automáticamente porque es peligroso.
• Mantener la vigilancia cuando el aparato es utilizado por o cerca de niños.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Antes de conectar el hervidor, comprobar si la tensión indicada en el aparato (parte inferior y la unidad base) se corresponde con la tensión de red en su casa. Si éste no es el caso, póngase en contacto con su distribuidor y no usar el hervidor de agua.
• La toma de corriente debe estar adecuadamente conectado a tierra.
• Limpie el depósito de agua antes del primer uso.
• Cuando el aparato esté funcionando, póngalo en un sitio fuera el alcance de los niños y asegúrese que está correctamente tapado.
Este aparato sólo sirve para hervir agua. No
ponga otros líquidos, como leche o café.
2
español english français portuguese deutsch italiano
• Ponga el agua respetando los niveles MIN (mínimo) y MAX (máximo).
• Apague y desenchufe de la toma cuando debe ser llenado, vaciado o para la limpieza, o cuando no esté en uso.
• Si el hervidor está demasiado lleno, al hervir el agua puede ser expulsada.
• No utilice o coloque ninguna parte de este
aparato sobre o cerca de supercies calientes
(como el quemador de gas o eléctrico o en un horno que esté caliente).
• No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa. No deje que el cable entre en
contacto con una supercie caliente.
• Nunca tire del cable ya que esto puede dañar
el cable y, nalmente, causar un riesgo de
descarga eléctrica.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o una persona calicada para evitar un
peligro.
• Evite tocar la supercie caliente, use el asa.
• Para evitar daños con el vapor de agua, no acercarse a la boquilla al operar el hervidor.
• Si se utiliza en muebles de madera, utilice una almohadilla protectora para evitar daños a los acabados delicados.
• Para evitar quemaduras, asegúrese siempre de que la tapa esté correctamente colocada antes de su uso.
• Puede quemarse si se quita la tapa mientras se calienta.
• Abra cuidadosamente la tapa cuando esté caliente.
3
español english français portuguese deutsch italiano
• Precaución extrema se debe tener cuando se mueve el hervidor que contiene agua caliente. Nunca levante el hervidor por la tapa. Siempre utilice el asa de la jarra para moverlo.
• No encienda el calentador de agua en caso de que esté vacío.
• Para proteger de peligros eléctricos, no sumerja el hervidor de agua, la base o el cable en ningún líquido.
• Para protegerse contra incendios, no debe usarse en presencia de gases explosivos y / o
inamables.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o se les instruya en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
• Este aparato está destinado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Áreas de personal de la cocina en tiendas,
ocinas y otros ambientes de trabajo;
- Casas rurales;
- Por los clientes en hoteles, moteles y otros
ambientes de tipo residencial;
- Cama y desayuno tipo ambientes.
• Desenchufe el aparato después de su uso.
• Limpie el aparato con un trapo seco una vez se haya enfriado. Guárdelo en un sitio adecuado.
• Este producto no está diseñado para cualquier
otro uso que no sean los especicados en este
folleto.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de
4
español english français portuguese deutsch italiano
8 años o más que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños de menos de 8 años y sin supervisión.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños de menos de 8 años.
• Si accidentalmente deja que el hervidor
funcione sin agua; la protección de hervidoseco
lo apagará automáticamente. Si esto ocurriera, deje que el hervidor se enfríe antes de llenarlo con agua fría y volver a hervir.
• Este aparato se puede utilizar con la base proporcionada o vendida por el proveedor, cualquier accesorio que no sea recomendado o vendido por el fabricante del aparato puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.
• Nunca use este aparato cerca de una bañera, ducha, lavabos u otros recipientes con agua.
• Nunca use este aparato cerca de proyecciones de agua.
• Nunca use este aparato con las manos mojadas.
• No utilice nunca el aparato en exteriores y manténgalo siempre en un lugar seco.
• Para obtener instrucciones de limpieza de las piezas que entran en contacto con los alimentos, asegúrese de leer atentamente la parte de limpieza y mantenimiento.
5
español english français portuguese deutsch italiano
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
4
2
1
8
7
5
6
3
1. Tapa
2. Boca de Agua
3. Interruptor de encendido / apagado
4. Asa
5. Base
6. Cable de alimentación y enchufe
7. Indicador de temperatura
8. Indicador para ver el nivel de agua
ANTES DE USAR
• Lea las importantes medidas de seguridad y la prudencia.
• Llenar el hervidor hasta MAX MARCA DE AGUA y deje que el agua hierva, verter el agua, enfriar el hervidor de agua y repetir el proceso para por lo menos 3 veces antes de usar.
MODO DE EMPLEO
1. Coloque el hervidor de agua vertical en
seco, resistente y supercie plana.
2. Quite el hervidor de la base. Abra la tapa presionando el bloqueo de seguridad de la tapa. Llene el hervidor con agua limpia a través de la boquilla, asegúrese de que el nivel de agua pase el nivel mínimo (0,5 litros) y no sobrepase el nivel máximo (1,7 litros).
Antes de cerrar la tapa y colocarlo de nuevo
a la base, asegúrese de que el hervidor aún no ha sido activado (“I” posición).
3. Secar el agua que se encuentra en la parte inferior del cuerpo si está mojado, coloque el hervidor con seguridad a la base. Inserte el enchufe en una toma adecuada y cambiar el calentador para la “I” posición. El indicador de alimentación se encenderá.
4. Después de alcanzar el punto de ebullición, el hervidor se apaga de forma automática por el sistema de seguridad.
5. Verter agua caliente, retirar el recipiente de la base, asegúrese de que la tapa permanece cerrada mientras vierte el agua.
6. También puede apagar el hervidor en cualquier momento pulsando el interruptor “encendido / apagado” a la “0” posición.
Después de la ebullición, deje que el
hervidor se enfríe durante 15 minutos antes de volver a llenar de agua fría.
ADVERTENCIA NO SUMERJA EN EL AGUA!
Para protegerse de los peligros eléctricos, no sumerja esta hervidora, la base eléctrico o conjunto de cables en ningún líquido.
LIMPIEZA
Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo.Nunca sumerja el hervidor, el cable de alimentación o la base de alimentación en agua ni permita que la humedad entre en contacto con estas piezas.Limpie la apariencia del cuerpo con un paño húmedo o un limpiador, nunca use un limpiador venenoso.
PRECAUCIÓN: No use limpiadores químicos, de acero, madera o abrasivos para limpiar el exterior de la caldera para evitar la pérdida de brillo.
Los depósitos de cal
Por favor, siga todas las instrucciones para eliminar los depósitos de cal productos con cuidado.
1. Llene el hervidor con agua hasta la mitad
del nivel máximo; añadir dos cucharadas
de vinagre en el agua.
2. Encender el hervidor y deje que la solución llegue a punto de ebullición.
3. Deje la solución en el hervidor durante unos pocos minutos
4. Vacíe el hervidor, debe lavarse con agua limpia.
5. Después de enjuagar, llenar el depósito con agua limpia y llevar a punto de ebullición por una vez más.
6. Si todavía quedan restos de cal en el hervidor, repita este proceso.
Termómetro
Este hervidor tiene una característica
especial, el termómetro de diseño clásico incorporado, que te ayuda a saber exactamente la temperatura del agua en un momento determinado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Modelo No.: SS-7760, SS-7765 Voltaje / Frecuencia:220-240V~ 50-60Hz Consumo de energía:1850 - 2200W Capacidad: 1,8L
6
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANT
• Always read the instruction book carefully before using.
• This manual can be downloaded from our web page www.sogo.es
• Keep these instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
• Do not use this appliance with a programmer, counter or another device which can automatically turn it on because if the appliance is covered or incorrectly
positioned there is a danger of re.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Before connecting the kettle, check whether the voltage indicated on the appliance (underside of kettle and base unit) corresponds with the mains voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer and not use the kettle.
• Your supply socket must be properly earthed.
• Clean the water container before the rst
usage.
• During use, the product must be located in a position, which is not easily reached by children, and the cover should be securely closed to avoid spillage of boiling water.
• This product should only be used to boil
7
español english français portuguese deutsch italiano
water. Please do not boil other liquids
such as milk and co󰀨ee.
• Fill with water according to the pre-set water level with minimum level at “MIN” and maximum level at “MAX”.
• Switch o󰀨 and unplug from the outlet before lling, emptying or cleaning, or when not in
use.
• If the kettle is overlled, boiling water may be
ejected.
• Do not operate or place any part of this appliance on or near hot surfaces (such as gas or electric burner or in a heated oven).
• Do not let the cord hang over the edge of a table or a counter. Do not let the cord touch hot surface.
• Never yank on the cord as this may damage the cord and eventually cause a risk of electric shock.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualied person in order
to avoid a hazard.
• Avoid touching the surface of the hot kettle, use the handle and knobs.
• To avoid possible steam damage, do not face the spout when operating the kettle.
• If operated on wood furniture, use a protective pad to prevent damage to delicate
nishes.
• To avoid scalding, always ensure the lid is correctly positioned before operation.
• Scalding may occur if the lid is removed while heating.
8
español english français portuguese deutsch italiano
• Carefully open the lid when it is hot.
• Extreme caution must be used when moving the kettle containing hot water. Never lift the kettle by its lid. Always use the body handle.
• Do not switch your kettle on if it is empty.
• To protect from electrical hazard, do not immerse this kettle, power base or cord set in any liquid.
• To protect against re, do not operate it in the presence of explosive and/or ammable
fumes.
• This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– sta󰀨 kitchen areas in shops, o󰀩ces and
other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
• Unplug the product after use. Clean the product with dry cloth after cooling down and store it in a proper location.
• This product is not designed for any other
uses other than those specied in this
booklet.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been
9
español english français portuguese deutsch italiano
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
• This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
• Should you accidentally allow the kettle to
operate without water; the boil-dry protection will automatically switch it o󰀨. If this should occur, allow the kettle to cool before lling
with cold water and re-boiling.
• This applinace can be used with the base provided or sold by the supplier , any accessory attachments that are not recommended or sold by the appliance
manufacturer may result in re, electric
shock or personal injury.
• Never use this unit near bathtub, shower, wash-hand basins or other containers with water.
• Never use this appliance near water projections.
• Never use this appliance with the wet hands.
• Never use the appliance exterior and always keep it in a dry environment.
• For cleaning instructions of the parts, which comes in the contact of food, make sure to read carefully the cleaning and maintenance part.
10
español english français portuguese deutsch italiano
PART IDENTIFICATION
4
2
1
8
7
5
6
3
1. Lid
2. Spout
3. On / O󰀨 Switch
4.Handle
5. Base
6. Power Cord & Plug
7. Temperature indicator
8. Water level indicator
BEFORE USING
• Read the important safeguards and Caution.
• Fill kettle up to the MAX WATER MARK and let the water boil, pour the water, cool the kettle and repeat for at least 3 times before using.
HOW TO USE
1. Place the water kettle upright on a dry,
sturdy and at surface.
2. Remove the kettle from the base. Open the lid by pressing the safety lock of lid.
Fill the kettle with fresh water through the
spout, make sure that the water level pass the minimum level (0.5 Litre) and does not exceed the maximum level (1 Litre). Before closing the lid and placing it back to the base, ensure that the kettle has not yet been switched on (“I” position).
3. Dry the water on the bottom of the body if it is wet, then place the kettle securely back to the base. Insert the plug into a suitable socket and switch the kettle to the “I” position. The power indicator will be on.
4. After reaching the boiling point, the kettle
will be shut o󰀨 automatically by the safety
cut-out function.
5. To pour hot water, remove the container from the base, ensure the lid remains closed while pour out the water.
6. You may also shut the kettle o󰀨 at any time by pressing the “on/o󰀨” switch to the “0” position. After the boiling is nished,
allow the kettle to cool down for 15 minutes
before relling cold water.
WARNING: DO NOT IMMERSE IN WATER!
To protect from Electrical hazard, do not immerse this Kettle, its power base or its cord set in any liquid.
CLEANING
Always disconnect the appliance from the power outlet and cool it down completely before cleaning. Never immerse the kettle, power cord or power base in water, or allow moisture to contact with these parts. Wipe the appearance of body with a damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner.
CAUTION: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the outside of the kettle to prevent the loss of gloss.
Descaling the kettle
Please follow all instructions on descaling
products carefully.
1. Fill the kettle with water up to half of the
maximum level; add about two tablespoons
of vinegar into the water.
2. Switch the Kettle on and let the solution reach boiling point.
3. Leave the solution in the kettle for a few minutes
4. Empty the kettle, wash it with clean water.
5. After rinsing, ll the kettle with clean water
and bring to the point of boil for one more time
6. If limescale is still present in kettle, repeat this process
Thermometer
This Kettle has a special feature, of inbuilt
classic design thermometer, which helps you to know exactly the water temperature at the certain moment of time.
TECHNICAL SPECIFICATION:
Model No.: SS-7760, SS-7765 Voltage / Frequency: 220-240V~ 50-60Hz Power Consumption: 1850 - 2200W Capacity: 1,8L
11
Loading...
+ 25 hidden pages