Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-7760
SS-7765
2015 / 863 / EU
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANTE:
• Lea siempre el libro de instrucciones con
atención antes de usarlo.
• Este manual se puede descargar desde
nuestra página web,www.sogo.es
• Conserve estas instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
EL USUARIO
• No utilice este aparato con un programador,
contador u otro dispositivo que puede poner el
aparato en marcha automáticamente porque
es peligroso.
• Mantener la vigilancia cuando el aparato es
utilizado por o cerca de niños.
• Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Antes de conectar el hervidor, comprobar si la
tensión indicada en el aparato (parte inferior y
la unidad base) se corresponde con la tensión
de red en su casa. Si éste no es el caso,
póngase en contacto con su distribuidor y no
usar el hervidor de agua.
• La toma de corriente debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
• Limpie el depósito de agua antes del primer uso.
• Cuando el aparato esté funcionando, póngalo
en un sitio fuera el alcance de los niños y
asegúrese que está correctamente tapado.
• Este aparato sólo sirve para hervir agua. No
ponga otros líquidos, como leche o café.
2
español english français portuguese deutsch italiano
• Ponga el agua respetando los niveles MIN
(mínimo) y MAX (máximo).
• Apague y desenchufe de la toma cuando
debe ser llenado, vaciado o para la limpieza, o
cuando no esté en uso.
• Si el hervidor está demasiado lleno, al hervir el
agua puede ser expulsada.
• No utilice o coloque ninguna parte de este
aparato sobre o cerca de supercies calientes
(como el quemador de gas o eléctrico o en un
horno que esté caliente).
• No deje que el cable cuelgue por el borde
de una mesa. No deje que el cable entre en
contacto con una supercie caliente.
• Nunca tire del cable ya que esto puede dañar
el cable y, nalmente, causar un riesgo de
descarga eléctrica.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o una persona calicada para evitar un
peligro.
• Evite tocar la supercie caliente, use el asa.
• Para evitar daños con el vapor de agua, no
acercarse a la boquilla al operar el hervidor.
• Si se utiliza en muebles de madera, utilice una
almohadilla protectora para evitar daños a los
acabados delicados.
• Para evitar quemaduras, asegúrese siempre
de que la tapa esté correctamente colocada
antes de su uso.
• Puede quemarse si se quita la tapa mientras
se calienta.
• Abra cuidadosamente la tapa cuando esté
caliente.
3
español english français portuguese deutsch italiano
• Precaución extrema se debe tener cuando se
mueve el hervidor que contiene agua caliente.
Nunca levante el hervidor por la tapa. Siempre
utilice el asa de la jarra para moverlo.
• No encienda el calentador de agua en caso de
que esté vacío.
• Para proteger de peligros eléctricos, no
sumerja el hervidor de agua, la base o el cable
en ningún líquido.
• Para protegerse contra incendios, no debe
usarse en presencia de gases explosivos y / o
inamables.
• Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas (con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o la falta de
experiencia y conocimiento, a menos que se
les supervise o se les instruya en el uso del
aparato por una persona responsable de su
seguridad.
• Este aparato está destinado para ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Áreas de personal de la cocina en tiendas,
ocinas y otros ambientes de trabajo;
- Casas rurales;
- Por los clientes en hoteles, moteles y otros
ambientes de tipo residencial;
- Cama y desayuno tipo ambientes.
• Desenchufe el aparato después de su uso.
• Limpie el aparato con un trapo seco una vez se
haya enfriado. Guárdelo en un sitio adecuado.
• Este producto no está diseñado para cualquier
otro uso que no sean los especicados en este
folleto.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de
4
español english français portuguese deutsch italiano
8 años o más que hayan recibido supervisión
o instrucciones relativas al uso del aparato
de una manera segura físicas, sensoriales
o mentales y comprender los riesgos
involucrados. Los niños no deben jugar con el
aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios
no serán hechos por niños de menos de 8
años y sin supervisión.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños de menos de 8 años.
• Si accidentalmente deja que el hervidor
funcione sin agua; la protección de hervidoseco
lo apagará automáticamente. Si esto ocurriera,
deje que el hervidor se enfríe antes de llenarlo
con agua fría y volver a hervir.
• Este aparato se puede utilizar con la base
proporcionada o vendida por el proveedor,
cualquier accesorio que no sea recomendado
o vendido por el fabricante del aparato puede
provocar un incendio, una descarga eléctrica o
lesiones personales.
• Nunca use este aparato cerca de una bañera,
ducha, lavabos u otros recipientes con agua.
• Nunca use este aparato cerca de proyecciones
de agua.
• Nunca use este aparato con las manos
mojadas.
• No utilice nunca el aparato en exteriores y
manténgalo siempre en un lugar seco.
• Para obtener instrucciones de limpieza de
las piezas que entran en contacto con los
alimentos, asegúrese de leer atentamente la
parte de limpieza y mantenimiento.
5
español english français portuguese deutsch italiano
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
4
2
1
8
7
5
6
3
1. Tapa
2. Boca de Agua
3. Interruptor de encendido / apagado
4. Asa
5. Base
6. Cable de alimentación y enchufe
7. Indicador de temperatura
8. Indicador para ver el nivel de agua
ANTES DE USAR
• Lea las importantes medidas de seguridad
y la prudencia.
• Llenar el hervidor hasta MAX MARCA DE
AGUA y deje que el agua hierva, verter el
agua, enfriar el hervidor de agua y repetir
el proceso para por lo menos 3 veces antes
de usar.
MODO DE EMPLEO
1. Coloque el hervidor de agua vertical en
seco, resistente y supercie plana.
2. Quite el hervidor de la base. Abra la tapa
presionando el bloqueo de seguridad de
la tapa. Llene el hervidor con agua limpia
a través de la boquilla, asegúrese de que
el nivel de agua pase el nivel mínimo (0,5
litros) y no sobrepase el nivel máximo (1,7
litros).
Antes de cerrar la tapa y colocarlo de nuevo
a la base, asegúrese de que el hervidor aún
no ha sido activado (“I” posición).
3. Secar el agua que se encuentra en la parte
inferior del cuerpo si está mojado, coloque
el hervidor con seguridad a la base. Inserte
el enchufe en una toma adecuada y
cambiar el calentador para la “I” posición.
El indicador de alimentación se encenderá.
4. Después de alcanzar el punto de ebullición,
el hervidor se apaga de forma automática
por el sistema de seguridad.
5. Verter agua caliente, retirar el recipiente
de la base, asegúrese de que la tapa
permanece cerrada mientras vierte el agua.
6. También puede apagar el hervidor en
cualquier momento pulsando el interruptor
“encendido / apagado” a la “0” posición.
Después de la ebullición, deje que el
hervidor se enfríe durante 15 minutos antes
de volver a llenar de agua fría.
ADVERTENCIA
NO SUMERJA EN EL AGUA!
Para protegerse de los peligros eléctricos,
no sumerja esta hervidora, la base eléctrico
o conjunto de cables en ningún líquido.
LIMPIEZA
Desconecte siempre el aparato de la toma
de corriente y déjelo enfriar por completo
antes de limpiarlo.Nunca sumerja el
hervidor, el cable de alimentación o la
base de alimentación en agua ni permita
que la humedad entre en contacto con
estas piezas.Limpie la apariencia del
cuerpo con un paño húmedo o un
limpiador, nunca use un limpiador
venenoso.
PRECAUCIÓN: No use limpiadores
químicos, de acero, madera o
abrasivos para limpiar el exterior de la
caldera para evitar la pérdida de brillo.
Los depósitos de cal
Por favor, siga todas las instrucciones
para eliminar los depósitos de cal
productos con cuidado.
1. Llene el hervidor con agua hasta la mitad
del nivel máximo; añadir dos cucharadas
de vinagre en el agua.
2. Encender el hervidor y deje que la solución
llegue a punto de ebullición.
3. Deje la solución en el hervidor durante
unos pocos minutos
4. Vacíe el hervidor, debe lavarse con agua
limpia.
5. Después de enjuagar, llenar el depósito con
agua limpia y llevar a punto de ebullición
por una vez más.
6. Si todavía quedan restos de cal en el
hervidor, repita este proceso.
Termómetro
Este hervidor tiene una característica
especial, el termómetro de diseño clásico
incorporado, que te ayuda a saber
exactamente la temperatura del agua en un
momento determinado.
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANT
• Always read the instruction book carefully
before using.
• This manual can be downloaded from our
web page www.sogo.es
• Keep these instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
• Do not use this appliance with a
programmer, counter or another device
which can automatically turn it on because
if the appliance is covered or incorrectly
positioned there is a danger of re.
• Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Before connecting the kettle, check whether
the voltage indicated on the appliance
(underside of kettle and base unit)
corresponds with the mains voltage in your
home. If this is not the case, contact your
dealer and not use the kettle.
• Your supply socket must be properly
earthed.
• Clean the water container before the rst
usage.
• During use, the product must be located in
a position, which is not easily reached by
children, and the cover should be securely
closed to avoid spillage of boiling water.
• This product should only be used to boil
7
español english français portuguese deutsch italiano
water. Please do not boil other liquids
such as milk and coee.
• Fill with water according to the pre-set
water level with minimum level at “MIN” and
maximum level at “MAX”.
• Switch o and unplug from the outlet before
lling, emptying or cleaning, or when not in
use.
• If the kettle is overlled, boiling water may be
ejected.
• Do not operate or place any part of this
appliance on or near hot surfaces (such as
gas or electric burner or in a heated oven).
• Do not let the cord hang over the edge of a
table or a counter. Do not let the cord touch
hot surface.
• Never yank on the cord as this may damage
the cord and eventually cause a risk of
electric shock.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualied person in order
to avoid a hazard.
• Avoid touching the surface of the hot kettle,
use the handle and knobs.
• To avoid possible steam damage, do not
face the spout when operating the kettle.
• If operated on wood furniture, use a
protective pad to prevent damage to delicate
nishes.
• To avoid scalding, always ensure the lid is
correctly positioned before operation.
• Scalding may occur if the lid is removed
while heating.
8
español english français portuguese deutsch italiano
• Carefully open the lid when it is hot.
• Extreme caution must be used when moving
the kettle containing hot water. Never lift the
kettle by its lid. Always use the body handle.
• Do not switch your kettle on if it is empty.
• To protect from electrical hazard, do not
immerse this kettle, power base or cord set
in any liquid.
• To protect against re, do not operate it in
the presence of explosive and/or ammable
fumes.
• This appliance is not intended for use by
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– sta kitchen areas in shops, oces and
other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
• Unplug the product after use. Clean the
product with dry cloth after cooling down and
store it in a proper location.
• This product is not designed for any other
uses other than those specied in this
booklet.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been
9
español english français portuguese deutsch italiano
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 years
and supervised.
• This appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children aged less than 8 years.
• Should you accidentally allow the kettle to
operate without water; the boil-dry protection
will automatically switch it o. If this should
occur, allow the kettle to cool before lling
with cold water and re-boiling.
• This applinace can be used with the
base provided or sold by the supplier ,
any accessory attachments that are not
recommended or sold by the appliance
manufacturer may result in re, electric
shock or personal injury.
• Never use this unit near bathtub, shower,
wash-hand basins or other containers with
water.
• Never use this appliance near water
projections.
• Never use this appliance with the wet hands.
• Never use the appliance exterior and always
keep it in a dry environment.
• For cleaning instructions of the parts, which
comes in the contact of food, make sure to
read carefully the cleaning and maintenance
part.
10
español english français portuguese deutsch italiano
PART IDENTIFICATION
4
2
1
8
7
5
6
3
1. Lid
2. Spout
3. On / O Switch
4.Handle
5. Base
6. Power Cord & Plug
7. Temperature indicator
8. Water level indicator
BEFORE USING
• Read the important safeguards and
Caution.
• Fill kettle up to the MAX WATER MARK and
let the water boil, pour the water, cool the
kettle and repeat for at least 3 times before
using.
HOW TO USE
1. Place the water kettle upright on a dry,
sturdy and at surface.
2. Remove the kettle from the base. Open the
lid by pressing the safety lock of lid.
Fill the kettle with fresh water through the
spout, make sure that the water level pass
the minimum level (0.5 Litre) and does not
exceed the maximum level (1 Litre). Before
closing the lid and placing it back to the
base, ensure that the kettle has not yet
been switched on (“I” position).
3. Dry the water on the bottom of the body if it
is wet, then place the kettle securely back
to the base. Insert the plug into a suitable
socket and switch the kettle to the “I”
position. The power indicator will be on.
4. After reaching the boiling point, the kettle
will be shut o automatically by the safety
cut-out function.
5. To pour hot water, remove the container
from the base, ensure the lid remains
closed while pour out the water.
6. You may also shut the kettle o at any
time by pressing the “on/o” switch to the
“0” position. After the boiling is nished,
allow the kettle to cool down for 15 minutes
before relling cold water.
WARNING:
DO NOT IMMERSE IN WATER!
To protect from Electrical hazard, do not
immerse this Kettle, its power base or its
cord set in any liquid.
CLEANING
Always disconnect the appliance from
the power outlet and cool it down
completely before cleaning.
Never immerse the kettle, power cord or
power base in water, or allow moisture
to contact with these parts.
Wipe the appearance of body with a
damp cloth or cleaner, never use a
poisonous cleaner.
CAUTION: Do not use chemical, steel,
wooden or abrasive cleaners to clean
the outside of the kettle to prevent
the loss of gloss.
Descaling the kettle
Please follow all instructions on descaling
products carefully.
1. Fill the kettle with water up to half of the
maximum level; add about two tablespoons
of vinegar into the water.
2. Switch the Kettle on and let the solution
reach boiling point.
3. Leave the solution in the kettle for a few
minutes
4. Empty the kettle, wash it with clean water.
5. After rinsing, ll the kettle with clean water
and bring to the point of boil for one more
time
6. If limescale is still present in kettle, repeat
this process
Thermometer
This Kettle has a special feature, of inbuilt
classic design thermometer, which helps
you to know exactly the water temperature
at the certain moment of time.
TECHNICAL SPECIFICATION:
Model No.: SS-7760, SS-7765
Voltage / Frequency: 220-240V~ 50-60Hz
Power Consumption: 1850 - 2200W
Capacity: 1,8L
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.