Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ELECTRIC KETTLE SWKG 3000 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Stan informacji · Stav informací
Stav informácií · Stand der Informationen:
06 / 2012 · Ident.-No.: SWKG3000A1032012-1
IAN 75768IAN 75768
4
ELECTRIC KETTLE
Operating instructions
RYCHLOVARNÁ KONVICE
Návod k obsluze
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi
RΥCHLOVARNÁ KANVICA
Návod na obsluhu
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 7
CZ Návod k obsluze Strana 13
SK Návod na obsluhu Strana 19
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
CONTENTPAGE
Introduction2
Intended use2
Technical Data2
Items supplied2
Safety information2
Operating Elements3
Commissioning3
Boiling water3
Cleaning and Care4
Storage5
Disposal6
Warranty and Service 6
Importer6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 1 -
ELECTRIC KETTLE
Items supplied
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality
product. These operating instructions are a part of
this product. They contain important information in
regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these operating
and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application.
In addition, pass these documents on, together with
the product, to any future owner.
Intended use
This appliance is intended for the boiling-up of
water in domestic households. It is not intended for
use with other liquids or for commercial applications.
This appliance is intended exclusively for use in
domestic households. Do not use the appliance for
commercial applications!
Technical Data
Voltage :230 V ~/ 50 Hz
Power consumption: 3000 W
Volume:max. 1.7 l
min. 0.25 l
Electric kettle
Base
Operating instructions
Check the items supplied for totality directly after
unpacking the carton.
Remove all packaging material.
Safety information
To avoid potentially fatal injury
through electric shock:
• Ensure that the base with the electrical connections does not come into contact with water! If it
has unintentionally come into contact with water,
first allow it to dry out completely before taking it
into use.
• Only use the water boiler with the supplied
base.
• Ensure that the power cable never becomes wet
or damp during operation. Lay the cable so that
it cannot be trapped or otherwise damaged.
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
• Always remove the plug from the power socket
after use. Simply switching the appliance off is
not sufficient, as the appliance is under power
for as long as the plug is connected to the socket.
In older electrical installations, the building fuse
(12A) may be triggered due to the high power
consumption.
To avoid burns and other injuries:
• Always heat water with the lid closed, otherwise
the automatic cut-out may not function. Boiling
water could then spray out over the rim.
• Hot steam clouds may be released. The boiler
also becomes very hot during operation. Wear
oven mitts.
• Ensure that the appliance is standing securely
and vertically before switching it on.
Boiling water can cause an unstable kettle to fall
over.
- 2 -
• Exercise caution with the glass carafe. Shattered
glass can cause serious cut injuries.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.
You can thus prevent the appliance
from being damaged:
• Under NO circumstances should you fill the carafe
with cold water immediately after boiling water.
This could create tensions in the glass that would
cause it to shatter!
Operating Elements
Pouring sieve
q
Lid
w
Release button
e
Handle
r
On/Off switch
t
Base
y
Power cable
u
Commissioning
Attention
Always and only use freshly drawn mains water in the
water boiler! Do not drink water that is not specifically
designated as drinking water. Otherwise, there is a risk
of sever damage to your health!
• Before taking the appliance into use, check to
ensure that ...
– the appliance itself, the plug and the power cable
are in a serviceable condition, and...
u
– the power cable
from the retainer under the base of the appliance,
and...
– all packaging materials have been removed from
the appliance.
• Remove the carafe from the base
fill it.
• Fill the appliance with water up to the MAX
marking and let it come to a full boil once – as
described in the next section.
• After it has boiled, pour this water away.
• Allow the carafe to cool down.
• Rinse the appliance with freshly drawn water.
• Fill the appliance once again with water up to the
MAX marking on the scale and then bring it to the
boil. When done, pour this water away also.
The appliance is now ready for use.
has been completely unwound
u
in order to
y
Boiling water
Danger
NEVER place the electrical base yadjacent to
water – a potentially fatal risk!
Notice
Always use freshly drawn water. Do not consume
any water that has already stood in the water boiler
for longer than one hour. Do not reboil water that
has cooled down. Always pour old water away.
Microbes could have formed in it!
• Lift the kettle off of the base when filling it!
• Open the lid
on the release button
by pressing down
w
.
e
- 3 -
• Hold the carafe upright while filling it. Only in
this way can you correctly read the markings.
Fill the carafe...
– at least to the MIN mark, so that the appliance
does not overheat,
– no higher than the MAX mark, so that no boiling
water spills out.
• First close the lid
• and then place the carafe on the base
that it is standing absolutely upright on the base
• Now insert the plug into the power socket.
• Press the ON/OFF switch
• The integrated blue control lamp in the carafe
indicates that the appliance is now heating the
water up.
• The appliance switches itself off, and the blue
control lamps goes out as soon as the water is
on the boil. The ON/OFF switch
Warning
Remove the power plug from the wall socket before
you take the kettle from the base
causing a potential short circuit by water possibly
spilling out of the carafe and falling onto live electrical
connections in the base
Injury hazard
For safety reasons, the lid wshould not be opened
while the water is boiling or is very hot. There is a
risk of receiving severe scalds.
w
...
down until it engages.
t
y
.
y
, such
y
springs out.
t
. This prevents
y
Cleaning and Care
Danger
Do not open any part of the housing. There are no
user-servicable elements inside. An open housing
can create the risk of a lethal electrical shock.
Never submerse any parts of the appliance in
water or other liquids! This can create the risk
.
of a life-threatening electrical shock if residual
liquid comes into contact with powered components.
Before cleaning the appliance, ....
• first, remove the plug from the power socket and
allow the appliance to cool down completely.
• Clean the exterior surfaces and the power cable
with a slightly damp cloth. Be sure to dry the
appliance well before taking it back into use.
• Never use detergents, abrasive cleaners or
solvents. These can damage the appliance.
In the event of scale deposits:
• Before descaling, remove the pourer sieve (see
chapter "Removing/replacing the pouring sieve").
• Obtain any decalcifying agent suitable for kitchen
utensils (e.g. decalcifiers for coffee machines)
from a hardware shop. Proceed as detailed in the
instructions provided for the use of the decalcfying
agent.
• For cleaning the stainless steel container bottom
you can use a suitable product from a specialist
dealer .
u
- 4 -
Removing the lid
To make the cleaning of the appliance interior easier,
you can remove the lid
• Open the lid
• Press the lid
the rear
• You can then pull out the hinge and lift out the
lid
w
• On reassembly, ensure that the lid
the correct way round. The thickening at the frame
of the lid
replaced, and also the level surface of the frame
to the handle
be closed!
w
w
.
q
, as shown in the diagramme w.
must point upwards when it is being
w
r
:
w
.
, as shown in the diagramme, to
is put in
w
. Otherwise, the lid wcannot
q
Removing/replacing the pouring sieve
• Open the lid w.
• Pull the pourer sieve
• Clean the pouring sieve
dishcloth and under running water.
• After cleaning, insert the pouring sieve
above and press it firmly into place. Ensure that
the bar on the pourer sieve
guide rail.
• Should the scale deposits in the pourer sieve
be firmly settled, lay it in a water-vinegar solution,
with a ratio of 6:1, for a few hours. The scale
deposits will dissolve themselves. Rinse the pourer
sieve
with lots of clear water.
q
upwards out of its holder.
q
with a lightly moistened
q
is gripped in the
q
q
from
q
Storage
Allow the appliance to cool off completely before
putting it into storage.
• Wind the power cable
the bottom of the appliance.
• Store the appliance in a dry place.
around the holder on
u
w
- 5 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Wprowadzenie8
Użycie zgodne z przeznaczeniem8
Dane techniczne8
Zakres dostawy8
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa8
Elementy obsługowe9
Uruchomienie9
Gotowanie wody9
Czyszczenie i pielęgnacja10
Przechowywanie11
Utylizacja11
Gwarancja i serwis 12
Importer12
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na
przyszłość. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
- 7 -
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Wprowadzenie
Zakres dostawy
Czajnik elektryczny
Podstawa
Instrukcja obsługi
Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.
Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi
stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do
użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi
wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj
produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach
użytkowania. W razie przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do gotowania wody w gospodarstwie domowym. Czajnik
nie jest przeznaczony do gotowania innych płynów
niż woda.
Urządzenie jest przystosowane wyłącznie do użytkowania w warunkach domowych. Urządzenie nie
nadaje się do celów komercyjnych!
Dane techniczne
Napięcie:230 V ~/ 50 Hz
Pobór mocy :3000 W
Pojemność:maks. 1,7 l
min. 0,25 l
W starszych instalacjach domowych z uwagi na
duży pobór mocy może dojść do zadziałania
bezpiecznika (12A).
Bezpośrednio po rozpakowaniu opakowania
sprawdź, czy w środku znajdują się wszystkie elementy urządzenia.
Starannie wyjmij wszystkie elementy.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem elektrycznym:
• Upewnij się, że podstawa z przyłączami elektrycznymi nie ma kontaktu z wodą! W wypadku
przypadkowego zamoczenia podstawy należy
ją najpierw dokładnie osuszyć.
• Czajnik należy używać wyłącznie z dołączoną
do niego podstawą.
• Należy zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy nigdy
nie został zwilżony lub zmoczony podczas pracy.
Kabel należy układać w taki sposób, aby nie został
on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób.
• Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie wykwalifikowanemu
personelowi lub serwisowi.
• Po zakończeniu używania należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Samo wyłączenie
urządzenia nie wystarczy, gdyż jest ono nadal
podłączone do napięcia sieci, dopóki wtyczka
sieciowa znajduje się w gniazdku.
Aby uniknąć zagrożenia pożarowego i odniesienia obrażeń ciała:
• Wodę gotować zawsze przy zamkniętej pokrywie, w przeciwnym wypadku nie działa mechanizm automatycznego wyłączania. Gotująca się
woda może przelewać się poza brzeg czajnika.
- 8 -
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.