Uso previsto2
Datos técnicos2
Volumen de suministro2
Indicaciones de seguridad2
Elementos de operación3
Primera puesta en funcionamiento3
Calentar agua4
Mantener el agua caliente5
Cuidado y limpieza6
Retirar / insertar el filtro-vertedor ...................................................................................................6
Conservación7
Evacuación7
Garantía y asistencia técnica 7
Importador8
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores
utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 1 -
HERVIDOR DE AGUA
Indicaciones de seguridad
Uso previsto
Este aparato está diseñado para calentar y mantener
caliente agua potable para uso doméstico. No está
previsto para su utilización con otros líquidos o para
ámbito comercial.
Datos técnicos
Tensión:220 - 240 V ~/ 50 Hz
CCoonnssuummooddeeppootteenncciiaa
Funcionamiento:2500 - 3000 W
Standby:< 1 W
Poner a hervir 1 litro de agua:
15°C -- >100°C/Consumo de corriente: < 117 Wh
Capacidad:máx. 1,5 l
mín. 0,5 l
Si la instalación doméstica es antigua pueden
saltar los fusibles (12A) debido al alto consumo
de potencia.
Volumen de suministro
Hervidor de agua
Zócalo
Instrucciones de uso
Controle el suministro después de desembalar si
está completo.
Retire todo el material de embalaje.
Para evitar el peligro de muerte
por descarga eléctrica:
• Asegúrese de que el zócalo con las conexiones
eléctricas no entre nunca en contacto con el
agua. Deje que el zócalo se seque completamente si se ha humedecido por descuido.
• Utilice el hervidor de agua sólo con el zócalo
suministrado.
• Preste atención a que el cable de red no se
moje ni humedezca cuando está funcionando.
Extiéndalo de modo que no pueda ser aplastado
o dañado de forma alguna.
• En caso de una clavija de red dañada o cable de
alimentación dañado, encomiende su sustitución
a personal técnico autorizado o al servicio de
posventa con el fin de evitar riesgos.
• Retire después del uso siempre la clavija de la
base de enchufe. No es suficiente con desconectarlo, ya que mientras esté insertada la clavija
de red en la base de enchufe sigue llegando
tensión de red al aparato.
Para evitar el peligro de incendio
y lesiones:
• Caliente el agua siempre con la tapa cerrada,
de otro modo no funcionará el automatismo de
desconexión. El agua hirviendo puede salpicar
por encima del borde.
• Pueden escapar vapores calientes. Además, la
jarra está muy caliente durante el funcionamiento.
Por ello utilice manoplas de cocina.
• Asegúrese de que el aparato se encuentra estable
y en posición vertical antes de encenderlo.
El agua hirviendo puede volcar un aparato que
no apoye de forma estable.
- 2 -
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o si no han
sido instruidos correctamente acerca del uso del
aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• No utilice ningún tipo de temporizador externo
o un sistema de control remoto para accionar el
aparato.
Elementos de operación
LEDs de temperatura
q
Tecla KEEP WARM (mantener caliente)
w
Tecla On/Off
e
Tecla SET TEMP (ajuste de temperatura)
r
Asa de la tapa
t
(Con abridor de tapa situado debajo)
Base
y
Enrollacables
u
Filtro-vertedor
i
Primera puesta en
funcionamiento
Atención
¡Utilice siempre en el hervidor de agua sólo agua
potable fresca! No consuma agua no identificada
como potable. ¡De otro modo existe riesgo de perjuicio para la salud!
• Antes de poner el aparato en funcionamiento,
asegúrese de que...
– el aparato, la clavija de red y el cable de red
se encuentren en perfecto estado y...
– desenrollar el cable de red por completo del
enrollacables
y...
– que el cable de red se encuentre situado través
del hueco en la base
– que se hayan retirado todos los materiales de
embalaje del aparato.
• Llene el aparato con agua hasta la marca MAX
en la escala y deje que hierva una vez – tal
como se describe en el capítulo siguiente.
• Después de hervirla, deseche esta agua.
• Enjuague la jarra con agua fresca.
• Llene el aparato con agua de nuevo hasta la
marca MAX de la escala y deje que hierva.
Deseche también esta agua.
enrollado debajo de la base
u
y...
y
y
El aparato está ahora listo para funcionar.
Advertencia
Si no hay agua suficiente o ningún agua en el depósito de agua, el aparato se desconecta automáticamente. Levante la jarra de la base
agua para volver a poner el aparato de nuevo en
funcionamiento.
- 3 -
y reponga
y
Calentar agua
Peligro
No coloque la base yeléctrica nunca en las proximidades del agua – ¡Peligro de muerte!
Advertencia
Utilice siempre agua potable fresca. No consuma
agua que haya permanecido durante más de una
hora en el hervidor de agua. No vuelva a hervir el
agua que se haya enfriado. Tire siempre el agua
sobrante. ¡Pueden formarse gérmenes!
Advertencia
Caliente sólo tanta agua como sea necesaria para
su consumo. ¡Así ahorrará energía!
• ¡Saque la jarra para llenarla!
• Abra la tapa, presionando el abridor de tapa
situado debajo del asa de la tapa
simultáneamente la tapa. Tire de la tapa ligeramente hacia atrás de modo que asiente bien y
no pueda caer.
• Mantenga la jarra en posición vertical mientras
la llena. Sólo de este modo podrá leer correctamente las marcas.
Llene la jarra...
– como mínimo hasta la marca MIN, para que el
aparato no se sobrecaliente y,
– como máximo, hasta la marca de MAX con el
fin de que no se desborde el agua.
• Cierre primeramente la tapa de modo que encastre...
• y coloque después la jarra sobre la base
que esté totalmente recta sobre la base
• Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
levantando
t
y
y
, hasta
.
Ahora puede calentar el agua:
• Ajuste la temperatura deseada:
Pulse la tecla SET TEMP rlas veces necesarias
hasta que se ilumine el LED
elegida. Puede elegir entre 40°C, 60°C, 80°C
y 100°C.
• Una vez elegida la temperatura deseada, pulse
antes de 10 segundos la tecla On/Off
El LED
El LED integrado en la tecla On/Off
Si inicia el proceso de cocción dentro de los
10 segundos siguientes, se pierde la temperatura ajustada.
• Al momento de alcanzar la temperatura elegida,
suena una señal acústica, el correspondiente
LED
rante aprox. 2 minutos de modo constante y el
LED integrado en la tecla On/Off
de la temperatura elegida parpadea.
q
de la temperatura alcanzada, brilla du-
q
a la temperatura
q
e
se apaga.
e
.
e
brilla.
Indicaciones
Si desea poner a hervir el agua (100°C), sólo
necesita pulsar la tecla On/Off
de agua pone a hervir el agua.
. El hervidor
e
Indicaciones
- Puede cancelar el calentamiento del agua en todo
momento pulsando la tecla de On/Off
- Al momento que levante la jarra de la base
el aparato desactiva todas las funciones. Se
perderán todos los ajustes.
e
.
,
y
Advertencia
No deje durante más tiempo que el necesario el
agua dentro del hervidor de agua. Produce sedimentación de cal. Es preferible tirar de inmediato
el agua sobrante.
- 4 -
Mantener el agua caliente
Con este hervidor de agua puede mantener el
agua caliente a una temperatura de (aprox.) 40°C,
60°C, 80°C o 100°C durante 30 minutos. Si ha
puesta la temperatura de mantenimiento de calor
elegida a 100°C, el hervidor de agua mantendrá
el agua a una temperatura comprendida de aprox.
90°C y aprox. 100°C, con el fin de evitar una
formación de vapor excesiva. Si la temperatura
de mantenimiento de calor elegida es de 80°C,
60°C o 40°C, el hervidor de agua mantendrá
el agua a una temperatura entre aprox. 8°C por
debajo o bien por encima de la temperatura
seleccionada.
Atención
Utilice la función de mantenimiento de calor sólo
con mínimo 0,5 litros de agua en el hervidor de
agua. Si hay menos agua, se desconectará posiblemente el hervidor de agua dentro de 30 minutos,
con el fin de proteger el elemento calefactor.
Advertencia
Extraiga la clavija de red de la base de enchufe
antes de levantar la jarra de la base
modo evita que el agua que salpica fuera caiga
sobre las conexiones eléctricas de la base
de este modo pueda provocarse un cortocircuito.
Peligro de lesiones
Por motivos de seguridad no debe abrir la tapa
si el agua está hirviendo o muy caliente. Existe
peligro de sufrir quemaduras.
. De ese
y
y
y que
El ajuste para el mantenimiento de calor deberá
realizarlo durante o justo después de finalizar el
proceso de hervir:
Indicaciones
Si no puede ajustar la temperatura deseada puede
ser debido a que la temperatura del agua en el
hervidor de agua aún es demasiado alta.
AAnntteessddeellpprroocceessooddeehheerrvviirr
• Pulse antes del proceso de hervir la tecla
KEEP WARM
• Pulse la tecla SET TEMP
hasta que se ilumine el LED
elegida.
• Pulse la tecla Inicio para iniciar primero el proceso de cocción y a continuación el de mantenimiento de calor.
El LED
también el LED integrado en la tecla KEEP WARM
así como el LED de la tecla On/Off e.
Ahora el agua se mantendrá caliente después de
calentarla.
DDuurraanntteeeellpprroocceessooddeehheerrvviirr
• Inicie el proceso de hervir tal como se describe
• Pulse durante el proceso de hervir la tecla
Finalizado el proceso de hervir continua iluminándose
el LED
integrado en la tecla KEEP WARM
el LED de la tecla On/Off
mantendrá caliente después de calentarla.
• Pulse después de la señal acústica que indica el
fin del proceso de hervir, la tecla KEEP WARM
El aparato ajusta automáticamente la temperatura
de mantenimiento de calor a la temperatura a la que
ha calentado el agua. El LED
ajustada actual brilla, también el LED integrado en
la tecla KEEP WARM
On/Off
- 5 -
. Ahora se mantiene el agua caliente.
e
así como el LED de la tecla
w
de la temperatura
q
w
.
Al momento que el agua desciende la temperatura
ajustada, comienza a calentar automáticamente
el hervidor de agua. El LED
actual ajustada parpadea hasta alcanzar de nuevo
la temperatura. Seguidamente brilla de nuevo de
modo constante. Transcurrido 30 minutos se desconecta el hervidor de agua. Se escuchan dos
señales acústicas. Se apagan todos los LEDs.
de la temperatura
q
Indicaciones
- Puede cancelar el mantenimiento de calor de
agua en todo momento, pulsando la tecla On/
Off
o bien la tecla KEEP WARM w.
e
- Al momento que levante la jarra de la base
el aparato desactiva todas las funciones.
y
,
Advertencia
No deje durante más tiempo que el necesario el
agua dentro del hervidor de agua. Produce sedimentación de cal. Es preferible tirar de inmediato
el agua sobrante.
Cuidado y limpieza
Antes de limpiar el aparato...
• Extraiga la clavija de red de la base de enchufe
y deje enfriar el aparato.
• Limpie las superficies externas y el cable de red
con un paño de cocina ligeramente húmedo.
Seque completamente el aparato, antes de
utilizarlo de nuevo.
• Para limpiar los lados interiores del hervidor de
agua, viertalo con el agua y tire el agua.
• No utilice detergentes ni sustancias disolventes.
Pueden dañar el aparato.
En caso de restos de cal
• Antes de la descalcificación retire el filtro-vertedor
(véase capítulo "Retirar / insertar el filtro-verte-
i
dor").
• Compre un disolvente de cal adecuado en una
tienda de electrodomésticos (p. ej. un descalcificador para cafeteras). Proceda como se indica
en el manual de instrucciones del disolvente de
la cal.
• Para el suelo del recipiente de acero inoxidable
puede usar productos apropiados del comercio
especializado.
Peligro
No abra nunca las piezas de la carcasa. No existen
elementos de mando dentro. Con la carcasa abierta
puede existir riesgo debido a descarga eléctrica.
¡En ningún caso pueden sumergirse las piezas
del aparato en agua u otros líquidos! Aquí se
puede producir peligro de muerte a causa de
una descarga eléctrica si penetran restos de
líquidos sobre piezas sometidas a tensión.
Retirar / insertar el filtro-vertedor
• Abra la tapa.
• Presione la pestaña en el extremo superior del
filtro-vertedor
hacia dentro.
• A continuación puede extraer el filtro-vertedor
de su soporte hacia arriba.
• Limpie el filtro-vertedor
agua corriente.
• Coloque después de la limpieza el filtro-vertedor
desde arriba y presione ligeramente
i
hacia delante de modo que encastre la pestaña.
Preste atención que el filtro-vertedor
dentro del soporte en el extremo inferior y asiente
firmemente.
- 6 -
hacia abajo y a su vez presione
i
con un paño y bajo
i
i
i
agarre
• En el caso de que se hayan depositado restos
de cal en el filtro-vertedor
algunas horas en una solución de agua y vinagre
en proporción de 6:1. Los restos de cal se disolverán. Enjuague el filtro-vertedor
dante agua limpia.
, coloquelo durante
i
con abun-
i
Conservación
Deje que se enfríe el aparato por completo antes
de guardarlo.
• Enrolle el cable de red alrededor del enrollacables
• Guarde el aparato en un lugar seco.
, bajo la base y.
u
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos.
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha
de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su punto de
servicio habitual. Este es el único modo de garantizar
un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no los daños de transporte ni las piezas
sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas
frágiles p. ej. el interruptor o las pilas. Este producto
ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos
legales no se ven limitados por esta garantía.
El tiempo de garantía no se prolonga debido a
prestaciones de garantía. Lo mismo se aplica a las
piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y
defectos ya presentes en el momento de la compra
se deberán notificar inmediatamente después de
desembalar el producto o, como máximo, en un
plazo de dos días desde de la fecha de compra.
Una vez finalizado el período de garantía las reparaciones no son gratuitas.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medioambiente.
Destinazione d'uso10
Dati tecnici10
Fornitura10
Avvertenze di sicurezza10
Elementi di comando11
Prima messa in funzione11
Riscaldamento dell'acqua12
Mantenimento della temperatura dell'acqua13
Pulizia e cura14
Rimuovere / inserire il beccuccio-colino......................................................................................14
Conservazione15
Smaltimento15
Garanzia e assistenza 15
Importatore16
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 9 -
BOLLITORE ELETTRICO
Avvertenze di sicurezza
Destinazione d'uso
Questo apparecchio è previsto per il riscaldamento
e mantenimento della temperatura dell'acqua per
il consumo domestico. Non è previsto per l'impiego
con altri liquidi o in ambito commerciale.
Dati tecnici
Tensione:220 - 240 V ~/ 50 Hz
AAssssoorrbbiimmeennttooddiippootteennzzaa
Messa in funzione:2500 - 3000 W
Standby:< 1 W
Portare a ebollizione un litro di acqua:
15° C -- >100° C/consumo di corrente: < 117 Wh
Capacità massima:max. 1,5 l
min. 0,5 l
In presenza di impianti elettrici non recenti, a
causa dell'elevato assorbimento di potenza, si
può verificare l'attivazione del salvavita (12A).
Fornitura
Bollitore elettrico
Base
Istruzioni per l'uso
Controllare che sia presente tutta la dotazione non
appena disimballato il prodotto.
Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
Per evitare il pericolo di morte a
causa di scossa elettrica:
• Impedire che la base con i collegamenti elettrici
venga a contatto con l'acqua! In caso di contatto
accidentale con l'acqua, asciugare completamente la base prima di usarla.
• Utilizzare il bollitore solo con la base acclusa.
• Accertarsi che durante il funzionamento il cavo
di alimentazione non si bagni o diventi umido.
Disporlo in modo tale che non si incastri o possa
essere danneggiato in altro modo.
• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo
di rete danneggiato da personale specializzato
autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti,
per evitare possibili danni.
• Dopo l'uso estrarre sempre la spina dalla presa
di corrente. Non è sufficiente spegnere l'apparecchio poiché questo è ancora sotto tensione
fino a quando la spina è inserita nella presa.
Per evitare il pericolo di incendio
e lesioni:
• Riscaldare l'acqua sempre e solo con il coperchio
chiuso, altrimenti il meccanismo di spegnimento
automatico non funzionerà. L'acqua in fase di
ebollizione potrebbe fuoriuscire dai bordi.
• Possono verificarsi perdite di vapore bollente.
Inoltre, il recipiente si surriscalda durante l'uso.
Si consiglia quindi di utilizzare presine idonee.
• Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato
stabilmente e in verticale prima di accenderlo.
L'acqua in fase di ebollizione potrebbe far cadere
un apparecchio posizionato in modo instabile.
- 10 -
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
• Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio.
Elementi di comando
LED di indicazione della temperatura
q
Tasto KEEP WARM (mantenimento di calore)
w
Tasto On/Off
e
Tasto SET TEMP (impostazione della temperatura)
r
Maniglia del coperchio
t
(con apricoperchio sottostante)
Base
y
Avvolgimento cavo
u
Beccuccio-colino
i
Prima messa in funzione
Attenzione
Utilizzare sempre e solo acqua fresca nel bollitore!
Non consumare acqua non potabile. In caso contrario, sussiste il rischio di danni alla salute!
• Prima di mettere in funzione l'apparecchio, assicurarsi che ...
- l'apparecchio, la spina e il cavo di rete siano
in perfetto stato e
– il cavo di rete sia stato svolto completamente
dall'avvolgimento cavo
– il cavo di rete sia stato condotto attraverso l'intaglio
dello zoccolo
– tutti i materiali di imballaggio siano stati rimossi
dall'apparecchio.
• Riempire l'apparecchio con acqua fino al livello
MAX indicato dalla scala graduata e farla bollire
come descritto al capitolo successivo.
• Gettare via quest'acqua dopo la bollitura.
• Lavare il bricco con acqua corrente.
• Riempire l'apparecchio con acqua fino alla tacca
MAX della scala graduata e portare a ebollizione.
Versare via anche quest'acqua.
y
sotto lo zoccolo ye...
u
e...
L'apparecchio è pronto per l'uso.
Avvertenza
Se il bollitore è vuoto o contiene una quantità insufficiente di acqua, l'apparecchio si spegnerà automaticamente. Sollevare il bricco dallo zoccolo
riempirlo di acqua, per rimettere in funzione l'apparecchio.
- 11 -
y
e
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.