10. Solución de problemas...................................................................... 9
11. Datos técnicos................................................................................... 9
12. Garantía de HOYER Handel GmbH.................................................. 10
1.Vista general
1MAXMarca de nivel de llenado máximo
2Cubeta de acero inoxidable
3Piloto de control LED, se ilumina durante el proceso de limpieza.
4Tapa transparente
5Cable de conexión con enchufe
6Pantalla
7STOPTecla de apagado, para interrumpir el proceso de limpieza
8SET Selección de la duración del proceso de limpieza (180, 300, 480, 600,
090segundos)
9STARTTecla de encendido, para comenzar el proceso de limpieza
10Soporte para pulseras
11Cesto para piezas pequeñas
12Eje para un máximo de 2 CDs/DVDs (con anillo separador)
2
ES
__GRA100117_B5.book Seite 3 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
Muchas gracias por su
confianza.
Le felicitamos por haber adquirido este limpiador por ultrasonidos.
Para un manejo seguro del producto y para
conocer todas sus prestaciones:
•Antes de poner en marcha el
aparato por primera vez, lea
este manual de instrucciones detenidamente.
•Sobre todo, siga las indicaciones
de seguridad.
•El aparato solo se debe emplear
de la manera descrita en este
manual de instrucciones.
•Conserve el manual de instrucciones.
•En caso de que entregue este
aparato a otras personas, adjunte el manual de instrucciones.
Esperamos que disfrute de su nuevo limpiador por ultrasonidos.
2.Uso adecuado
El limpiador por ultrasonidos está concebido
para la limpieza cuidadosa y profunda de joyas, gafas, CDs y DVDs, prótesis dentales,
cabezales de afeitado, etc.
El aparato está concebido para el uso doméstico. El aparato solo deberá utilizarse en
el interior del hogar.
Este aparato no es apto para fines industriales.
Posible uso indebido
¡ADVERTENCIA sobre daños
materiales!
No todos los objetos pueden limpiarse con
este aparato(Véase “No se recomienda la
limpieza con ultrasonidos” en la página6).
3.Indicaciones de
seguridad
Indicaciones de advertencia
En este manual de instrucciones encontrará
las siguientes indicaciones de advertencia:
¡PELIGRO! Riesgo elevado: La no
observación del aviso puede causar
lesiones mortales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: La no observación del aviso puede causar lesiones o
daños materiales graves.
PRECAUCIÓN: Riesgo reducido: La no observación del aviso puede causar lesiones o
daños materiales leves.
NOTA: Circunstancias y particularidades
que se deben tener en cuenta al usar el aparato.
ES
3
__GRA100117_B5.book Seite 4 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
Instrucciones para un manejo seguro
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las
instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo
conscientes del peligro de un uso incorrecto. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento del aparato.
PELIGRO de descarga
PELIGRO para los niños
•El material de embalaje no es ningún
juguete. Los niños no deben jugar con
las bolsas de plástico. Existe peligro de
asfixia.
•Guarde el aparato fuera del alcance
de los niños.
PELIGRO de descarga
eléctrica debido a la
humedad
•Proteja el aparato de la humedad y de
las gotas o las salpicaduras de agua:
hay peligro de descarga eléctrica.
•El aparato, el cable de conexión y el en-
chufe no se pueden sumergir en agua ni
en ningún otro líquido.
•En caso de que penetren líquidos en el
interior del aparato, desenchúfelo inmediatamente. Haga revisar el aparato antes de volver a ponerlo en marcha.
•No toque el aparato ni el enchufe con
las manos mojadas.
•La cubeta de acero inoxidable no debe
llenarse por encima de la marca MAX,
con el fin de evitar que se desborde el
agua durante el proceso de limpieza.
•No ponga en funcionamiento el apara-
•Conecte el enchufe solo a una toma de
•Asegúrese de que el cable de conexión
•Durante el uso del aparato, vigile que
•Para extraer el enchufe de la toma de
•Saque el enchufe de la toma de corrien-
•Si el cable de conexión del aparato pre-
eléctrica
to si éste o el cable de conexión presentan daños visibles o si el aparato se
ha caído antes al suelo.
corriente correctamente instalada y fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especificación indicada
en la placa de características. La toma
de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras la conexión.
no resulte dañado por aristas cortantes
o superficies calientes. No enrolle el cable de conexión alrededor del aparato.
no se presione ni se aplaste el cable de
conexión.
corriente, tire siempre de la clavija,
nunca del cable.
te, …
… si se produce una avería,
… cuando no utilice el aparato,
… antes de limpiar el aparato y
… en caso de tormenta.
senta desperfectos, deberá ser sustituido
únicamente por el fabricante, el servicio
postventa u otras personas igualmente
cualificadas, para evitar peligros.
4
ES
__GRA100117_B5.book Seite 5 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
•Este aparato no está concebido para
funcionar con un temporizador externo
o con un sistema de control remoto.
PELIGRO por las ondas
ultrasónicas
•No toque el interior de la cubeta de
acero inoxidable o la solución limpiadora durante el proceso de limpieza:
las ondas ultrasónicas pueden ser perjudiciales para la salud.
ADVERTENCIA sobre daños
materiales
•Para las piezas pequeñas, utilice siempre el cesto, para evitar que se produzcan arañazos en las piezas y en la
cubeta de acero inoxidable. Si hay varias piezas sumergidas en la solución
limpiadora durante el proceso de limpieza, es conveniente que no entren en
contacto entre sí, para evitar arañazos.
•No limpie objetos que tengan arañazos en la superficie, ya que el tratamiento con ultrasonidos podría
profundizarlos.
•Para la limpieza con el aparato, no utilice detergentes corrosivos, amoníaco,
lejía o detergentes muy perfumados.
•El aparato descansa sobre pies de silicona antideslizantes. Dado que los
muebles llevan una capa de laca o
plástico y se tratan con diferentes productos de conservación, es posible que
algunos de esos materiales contengan
componentes que ataquen y reblandezcan los pies de silicona. En caso necesario, coloque debajo del aparato una
base de apoyo antideslizante.
•No utilice el aparato sin agua, podría
estropearse.
•Después de utilizar el aparato cinco veces ininterumpidamente, finalice el proceso de limpieza y déjelo enfriar a
temperatura ambiente.
•Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana.
•No coloque el aparato o sus accesorios sobre o cerca de superficies calientes o que puedan calentarse, p. ej.
placas de cocina.
•Utilice solo los accesorios originales.
•No utilice detergentes abrasivos o que
produzcan arañazos para la limpieza
del aparato.
4.Volumen de
suministro
1 limpiador por ultrasonidos
1 cesta11
1 soporte para pulseras10
1 eje para discos con anillo separador12
1 manual de instrucciones
5.Puesta en servicio
•Retire todo el material de embalaje.
•Retire la lámina protectora de la pantalla6.
•Verifique que el aparato y los accesorios no presentan daños.
•Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana.
6.Manejo
6.1 Funcionamiento del lim-
piador por ultrasonidos
Durante el proceso de limpieza, el campo
de ultrasonidos que se genera en la solución
limpiadora produce millares de ondas de
presión alta y baja. Sobre la superficie de
los objetos a limpiar, estas ondas producen
múltiples burbujas microscópicas de aire,
que se colapsan con gran energía. Este proceso incide mecánicamente sobre la superficie de los objetos a limpiar y así desprende
la suciedad y otros elementos adheridos,
pero también puede profundizar los arañazos existentes.
ES
5
__GRA100117_B5.book Seite 6 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
6.2 No se recomienda la
limpieza con ultrasonidos
No se recomienda la limpieza por ultrasonidos para ...
… Objetos hechos en todo o en parte
de madera, piel, concha o carey.
… Lentes de contacto.
… Objetos que presentan daños o ara-
ñazos en su superficie.
… Algunos tipos de bisutería, como p.
ej. la bisutería plateada.
6.3 Ejemplos de uso
Joyas / piezas de metal
¡ADVERTENCIA sobre daños
materiales!
•No limpie objetos que tengan arañazos
en la superficie, ya que el tratamiento
con ultrasonidos podría profundizarlos.
•El aparato no es adecuado para la limpieza de gemas delicadas o porosas
como p. ej. perlas, nácar, coral, ópalo,
turquesa, azurita, malaquita, ojo de tigre, etc. Cuando adquiera las gemas,
pregunte al vendedor si las puede limpiar por ultrasonidos y si puede añadir
detergentes.
•Los tornillos y los herrajes poco ajustados pueden desprenderse durante el
proceso de limpieza. Límpielos solo
una vez al mes y con un ciclo corto
(90segundos como máximo).
•No limpie relojes mecánicos con este
aparato. La precisión del mecanismo
puede verse afectada.
•El aparato es ideal para la limpieza de
joyas de oro o plata y joyas de otros
metales, como cadenas, anillos, pulseras, así como cubiertos de metal, monedas, medallas, piezas metálicas de
aparatos, etc.
•Ilustración A: coloque en la cesta los
objetos pequeños, como p. ej. los anillos. Para evitar arañazos, evite que los
objetos entren en contacto entre sí.
Dado que la cesta absorbe parte de las
ondas de ultrasonido, disminuye la eficiencia de limpieza y puede que sea
necesario repetir el proceso.
•Ilustración B: para limpiar las cade-
nas de metal de los relojes sumergibles,
ajuste el reloj sobre el soporte para pulseras10, de modo que la caja del reloj
quede arriba.
Gafas / lupas
¡ADVERTENCIA sobre daños
materiales!
•No limpie objetos que tengan arañazos en la superficie, ya que el tratamiento con ultrasonidos podría
profundizarlos.
•Todas las lentes ópticas deben limpiarse por ultrasonidos durante un máximo
de 90 segundos.
•Las lentes de policarbonato (plástico)
no deben limpiarse por ultrasonidos en
ningún caso. Pregunte en su óptica de
qué material es el cristal de sus gafas.
•Los tornillos y los herrajes poco ajustados pueden desprenderse durante el
proceso de limpieza. Límpielos solo
una vez al mes y con un ciclo corto
(90segundos máximo).
•El aparato no debe utilizarse para limpiar la montura de gafas de materiales
delicados, como concha o carey.
•Coloque las gafas con los cristales hacia arriba en la cesta11, para evitar
que se rayen los cristales.
6
ES
ES_GRA100117_Ultraschallreiniger.fm Seite 7 Dienstag, 3. Juni 2014 10:02 10
CDs/DVDs
¡ADVERTENCIA sobre daños
materiales!
•No limpie objetos que tengan arañazos
en la superficie, ya que el tratamiento
con ultrasonidos podría profundizarlos.
•No limpie repetidamente los CDs/DVDs
y utilice un ciclo corto (90 segundos)
•Para la limpieza de CDs/DVDs utilice
solo agua, sin añadir productos de limpieza: el lavavajillas podría desprender la impresión.
•Haga una copia de seguridad de los
CDs/DVDs antes de limpiarlos.
•Ilustración C + D: coloque un CD/
DVD en el eje para discos. Utilice el
anillo separador cuando limpie dos
CDs/DVDs a la vez.
Productos de higiene / artículos
de escritorio
Con el limpiador por ultrasonidos se pueden
limpiar prótesis dentales, aparatos de ortodoncia, cabezales de afeitado, cuchillas de
afeitar y otros artículos de higiene. También
se pueden limpiar artículos de escritorio,
como las plumas de las estilográficas, el armazón de los bolígrafos y los inyectores de
las impresoras.
6.4 Proceso de limpieza
¡PELIGRO de descarga
eléctrica!
•Enchufe el aparato sólo en una toma
de corriente fácilmente accesible y
cuya tensión corresponda a la especificación indicada en la placa de características. La toma de corriente debe
seguir siendo fácilmente accesible tras
la conexión.
•Saque el enchufe5 de la toma de corriente después del uso.
¡PELIGRO por las ondas
ultrasónicas!
•No toque el interior de la cubeta de
acero inoxidable o la solución limpiadora durante el proceso de limpieza:
las ondas ultrasónicas pueden ser perjudiciales para la salud.
¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!
•No utilice el aparato nunca sin agua,
podría estropearse.
•Después de utilizar el aparato cinco veces ininterumpidamente, finalice el proceso de limpieza y déjelo enfriar a
temperatura ambiente.
•Al efectuar ciclos largos de limpieza o
repetidas limpiezas se pueden soltar los
herrajes, los adhesivos o las ornamentaciones de los objetos que no estén bien
ajustadas, así como también las piezas
que no estén fijas, por ej., los tornillos
de las gafas.
•Si se añade líquido lavavajillas, puede
que se desprendan o se disuelvan las
etiquetas o adhesivos.
1.Abra la tapa4.
2.Introduzca la solución limpiadora en la
cubeta de acero inoxidable. Las piezas
a limpiar deberán quedar cubiertas
por la solución limpiadora. No se deberá sobrepasar la marca de nivel de
llenado MAX1, incluso después de
colocar los objetos. Como solución limpiadora se emplea por lo general
agua fría del grifo. El poder de limpieza puede incrementarse si se añade líquido lavavajillas (lea las instrucciones
del fabricante). No utilice detergentes
corrosivos, amoníaco, lejía o detergentes muy perfumados.
3.Coloque los objetos a limpiar en el limpiador por ultrasonidos. Utilice los accesorios.
4.Cierre la tapa4.
ES
7
__GRA100117_B5.book Seite 8 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
5.El aparato se conecta al enchufarlo a
la red. Inserte el enchufe5 en una
toma de corriente. En la pantalla aparecerá 180.
6.Presione repetidamente la tecla SET8
hasta que la pantalla indique el tiempo
seleccionado (180, 300, 480, 600, 090 segundos), dependiendo del grado de suciedad.
090 segundos: recomendado para suciedad ligera y objetos como gafas
180 segundos: tiempo estándar para
un grado de suciedad normal
300 segundos: recomendado para la
primera limpieza con el limpiador por
ultrasonidos
480 segundos: recomendado para la
primera limpieza, cuando se limpian varios objetos
600 segundos: recomendado para la
suciedad incrustada
7.Presione la tecla
zar el proceso de limpieza. El piloto de
control LED
pantalla va indicando la disminución de
los segundos. Durante el proceso de limpieza se produce un ligero zumbido.
8.Cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado, el piloto de control LED3
se apagará y en la pantalla aparecerá
000. Usted puede interrumpir el proceso de limpieza en cualquier momento,
presionando la tecla STOP7.
Presione ...
…la tecla
proceso de limpieza con el tiempo restante.
… la tecla
tiempo deseado y la tecla
para comenzar la limpieza.
9.El aparato se conecta al desenchufarlo
de la red. El indicador de la pantalla
se apaga.
10. Abra la tapa4 y saque los objetos limpios.
START9
3
se ilumina en azul y la
START9
SET8
, para seleccionar el
, para empe-
, para reiniciar el
START9
11. Seque los objetos limpios con un paño
suave y, en su caso, pula las superficies brillantes.
12. Deseche la solución limpiadora.
NOTA: es conveniente cambiar la solución
limpiadora después de cada proceso de limpieza, para lograr una limpieza más profunda.
7.Limpieza
¡PELIGRO de descarga
eléctrica!
Retire el enchufe de la toma de
corriente, antes de limpiar el
aparato.
¡ADVERTENCIA sobre daños
materiales!
No utilice detergentes abrasivos o que produzcan arañazos.
Aparato de ultrasonidos
•Deseche la solución limpiadora después
de cada proceso de limpieza.
•Para evitar los restos de cal y los depósitos de sarro, limpie la cubeta de acero inoxidable y el exterior del aparato
con un paño suave, ligeramente humedecido.
Accesorios
•Limpie los accesorios con un paño suave, ligeramente humedecido.
,
8
ES
__GRA100117_B5.book Seite 9 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
8.Conservación
¡PELIGRO para los niños!
Guarde el limpiador por ultrasonidos fuera del alcance de los niños.
•Deje enfriar el aparato antes de guardarlo.
•Limpie todas las piezas y déjelas secar
completamente antes de guardar el
aparato.
9.Eliminación
El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea
el producto se debe llevar a
un punto de recogida de residuos separado. Esto es válido para el producto y para todos los
accesorios que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben
eliminar con la basura doméstica normal,
sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. El reciclado ayuda a
reducir el consumo de materias primas y a
proteger el medio ambiente.
Embalaje
Cuando quiera eliminar el embalaje, siga
las correspondientes normas de protección
medioambiental vigentes en su país.
10. Solución de
problemas
Si en algún momento el aparato no funciona
como es debido, consulte en primer lugar la
siguiente lista. Es posible que se trate de un
problema sin importancia que usted mismo
pueda solucionar.
¡
PELIGRO de descarga
eléctrica
No intente reparar el aparato usted
mismo en ningún caso.
Avería
No funciona
Los objetos
no están limpios después
del proceso
de limpieza.
!
Posibles causas /
medidas a adoptar
•¿Funciona el suministro
de corriente eléctrica?
Compruebe la conexión.
•¿Hay suficiente agua en
la cubeta de acero inoxidable? ¿Están cubiertos
de agua los objetos?
•¿Se ha añadido un detergente? ¿La concentración del detergente es
la correcta?
•¿Se ha utilizado la cesta para la limpieza?
•¿Ha sido suficientemente largo el proceso de
limpieza?
•¿Se ha cambiado la solución limpiadora?
11. Datos técnicos
Modelo:SUR 46 B1
Tensión de la red:220-240 V ~ 50 Hz
Clase de protección: II
Potencia:50 W
Salvo modificaciones técnicas.
ES
9
__GRA100117_B5.book Seite 10 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
12. Garantía de
HOYER Handel GmbH
Estimado cliente,
Este aparato tiene un plazo de garantía de
3 años desde la fecha de compra. Si el producto presenta algún problema, usted tiene
unos derechos legales de garantía frente al
vendedor. Estos derechos legales de garantía
no quedan limitados por nuestra garantía.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Por favor, conserve su recibo
de compra original para futuras referencias.
Este documento es necesario como prueba
de compra.
Si después de los tres primeros años desde la
fecha de compra de este producto aparece
un defecto del material o de fabricación, nosotros lo repararemos o reemplazaremos (a
nuestro criterio) de forma gratuita. Esta garantía exige que en el plazo de tres años se
presenten el producto defectuoso y el comprobante de compra (recibo), junto con una
breve descripción por escrito de la deficiencia y de cuándo ha ocurrido.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, usted recibirá el producto reparado o un
nuevo producto. Con la reparación o sustitución del producto no se iniciará un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales
La garantía legal no extiende el periodo de
garantía comercial. Esto también se aplica
a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños o defectos que se observen al
desempaquetar el producto, deben ser comunicados inmediatamente. Después de la
expiración del período de garantía, habrán
de abonarse las reparaciones que sea nece-
sario realizar.
Cobertura de la garantía
El aparato ha sido fabricado conforme a unas
directivas de calidad estrictas y ha sido comprobado y controlado antes de su entrega.
La garantía cubre los defectos del material o
de fabricación Esta garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste producto del uso
normal y que, por lo tanto, se consideran piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las
piezas frágiles, p. ej. los interruptores, las pilas, o las piezas de vidrio.
Esta garantía dejará de tener validez si se
daña el producto por un uso indebido o inadecuado o si el producto ha sido manipulado. Para garantizar un uso adecuado del
producto deben observarse estrictamente todas las indicaciones que figuran en el manual
de instrucciones. Deberá evitarse el uso indebido y deberán observarse las indicaciones
de seguridad que figuran en el manual de instrucciones.
El producto está concebido exclusivamente
para el uso doméstico, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o inadecuado, si se aplica violencia o si alguien
distinto a nuestro servicio técnico autorizado repara el aparato, la garantía dejará de
tener validez.
Tramitación de la garantía
Para garantizar la rapidez en la tramitación
de su reclamación, por favor, siga las siguientes instrucciones:
•Indique en su solicitud el siguiente número de artículo
preparado el recibo como justificante de
la compra.
•Si aparece algún fallo en el funcionamiento o algún otro defecto, póngase
en contacto por teléfono o por co-rreo electrónico con el servicio técnico que figura más abajo.
IAN: 100117
y tenga
10
ES
ES
__GRA100117_B5.book Seite 11 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
•Puede enviar el producto defectuoso de
forma gratuita a la dirección del servicio técnico proporcionada, adjuntando
el comprobante de compra (recibo) y la
descripción de la deficiencia, especificando cuándo se ha producido.
En www.lidl-service.com puede usted descargar este manual y muchos otros, junto con vídeos y
productos de software.
10. Risoluzione dei problemi ................................................................ 19
11. Dati tecnici ..................................................................................... 19
12. Garanzia della HOYER Handel GmbH ............................................ 20
1.Panoramica
1MAXContrassegno che indica il livello massimo di riempimento
2Vasca in acciaio inox
3L'indicatore a LED si illumina durante la procedura di lavaggio
4Coperchio trasparente
5Cavo di collegamento con spina
6Display
7STOP
8SET Impostazione della durata della procedura di lavaggio (180, 300, 480, 600,
9STARTTasto di accensione per avviare la procedura di lavaggio
10Portabracciali
11Inserto a griglia per piccole parti
12Asta per massimo 2 CD/DVD (con anello distanziatore)
Tasto di spegnimento per interrompere prematuramente
090 secondi)
la procedura di lavaggio
12
IT
__GRA100117_B5.book Seite 13 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
Vi ringraziamo per la
vostra fiducia.
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio per lavaggio a ultrasuoni.
Per un impiego sicuro del prodotto e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
•Leggere attentamente il presen-
te manuale di istruzioni per
l'uso prima della prima messa
in funzione.
•Attenersi soprattutto alle istru-
zioni per la sicurezza!
•È consentito usare l'apparecchio
solo come descritto nel manuale di istruzioni per l'uso.
•Conservare il manuale di istru-
zioni per l'uso.
•Se si cede l'apparecchio a terzi,
consegnare anche il manuale di
istruzioni per l'uso.
Ci auguriamo che l'apparecchio possa darvi molte soddisfazioni!
2.Uso conforme
L'apparecchio è studiato per pulire accuratamente e delicatamente gioielli, occhiali, CD/
DVD, protesi dentarie, testine di rasoio e molto altro ancora.
L'apparecchio è stato ideato per l'uso domestico. Usare l'apparecchio solo al chiuso.
Questo apparecchio non va utilizzato a scopo commerciale.
Uso indebito prevedibile
AVVERTENZA: danni materiali!
L'apparecchio non può essere utilizzato per
lavare qualunque tipo di oggetto (vedere
“Oggetti non adatti per il lavaggio a ultrasuoni” a pagina 16).
3.Istruzioni per la
sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale
di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le
seguenti avvertenze di sicurezza:
PERICOLO! Rischio elevato: la
mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di danni
a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata
osservanza di questa avvertenza può essere
causa di lesioni o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata
osservanza di questa avvertenza può essere
causa di lievi lesioni o danni materiali.
NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio.
IT
13
__GRA100117_B5.book Seite 14 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
Istruzioni per un impiego sicuro
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da
tale utilizzo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere svolte da bambini non sorvegliati.
PERICOLO di scossa
PERICOLO per i bambini
•Il materiale di imballaggio non è un
giocattolo per bambini. I bambini non
devono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un pericolo
di soffocamento.
•Conservare l'apparecchio lontano dal-
la portata dei bambini.
PERICOLO di scossa
elettrica a causa
dell'umidità
•Proteggere l’apparecchio dall’umidità,
da goccioline o spruzzi d'acqua: pericolo di scossa elettrica.
•Non immergere l'apparecchio, il cavo
di collegamento e la spina in acqua o
altri liquidi.
•Se penetrano dei liquidi all'interno
dell'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione.
•Non toccare l'apparecchio e la spina
con le mani bagnate.
•Non riempire la vasca di acciaio inox
oltre il contrassegno MAX per evitare
che l'acqua trabocchi durante la procedura di lavaggio.
•Non mettere in funzione l'apparecchio
•Collegare la spina solo ad una presa
•Assicurarsi che il cavo di collegamento
•Durante l'uso dell'apparecchio, assicu-
•Per scollegare la spina dalla presa, ti-
•Staccare la spina dalla presa …
•Se il cavo di collegamento alla rete di
elettrica
se esso o il cavo di collegamento presentano danni visibili o se l'apparecchio è caduto.
correttamente installata e facilmente accessibile la cui tensione coincida con
quella indicata sulla targhetta. La presa
di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento.
non possa essere danneggiato da bordi taglienti o punti molto caldi. Non avvolgere il cavo di collegamento intorno
all'apparecchio.
rarsi che il cavo di collegamento non
sia bloccato né schiacciato.
rare sempre la spina, mai il cavo.
… se si verifica un guasto,
… quando non si utilizza l'apparecchio,
… prima di pulire l'apparecchio e
… in caso di temporali.
questo apparecchio subisce danni, per
evitare rischi deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio clienti o da
una persona con qualifica simile.
14
IT
__GRA100117_B5.book Seite 15 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
•Questo apparecchio non è destinato a
funzionare con un temporizzatore esterno
o con un sistema di telecontrollo esterno.
PERICOLO dovuto alle
onde ultrasoniche
•Non toccare la superficie interna della
vasca in acciaio inox o il mezzo liquido detergente durante la procedura di
lavaggio: le onde ultrasoniche possono
essere nocive per la salute.
AVVERTENZA: danni materiali
•Utilizzare sempre l'inserto a griglia per
le parti piccole. In tal modo si evita la
formazione di graffi su dette parti e sulla
vasca. Se durante la procedura di lavaggio sono immersi contemporaneamente
diversi oggetti nel mezzo liquido detergente, onde evitare graffi è importante
che tra di loro non vi sia contatto!
•Non utilizzare l'apparecchio per pulire
oggetti con superfici graffiate poiché il
trattamento a ultrasuoni potrebbe comportare un peggioramento dei graffi
già presenti.
•Per il lavaggio non utilizzare detergenti
corrosivi, ammoniaca, candeggianti o
detergenti molto profumati.
•L'apparecchio è dotato di piedini antiscivolo di silicone. Dato che i mobili
sono rivestiti con un gran numero di
vernici e materie plastiche e vengono
trattati con prodotti diversi, non è possibile escludere del tutto che alcune di
queste sostanze contengano componenti in grado di aggredire e indebolire i piedini di silicone. Eventualmente,
collocare una base antiscivolo sotto
l'apparecchio.
•Non utilizzare mai l'apparecchio senza
acqua. Questo potrebbe danneggiarsi.
•Dopo aver utilizzato l’apparecchio per
cinque volte consecutive senza interruzione, concludere l’operazione di pulizia e lasciarlo raffreddare a temperatura
ambiente.
•Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
•Non mettere l'apparecchio e i suoi accessori vicino a superfici molto calde o
che posso raggiungere temperature
molto elevate, ad es. piastre di cottura.
•Utilizzare solo gli accessori originali.
•Non utilizzare detergenti aggressivi o
abrasivi per pulire l'apparecchio.
4.Materiale in
dotazione
1 apparecchio per lavaggio a ultrasuoni
1 inserto a griglia11
1 portabracciali10
1 asta con anello distanziatore12
1 manuale di istruzioni per l'uso
5.Messa in funzione
•Togliere tutto il materiale di imballaggio.
•Rimuovere la pellicola protettiva dal
display6.
•Assicurarsi che l'apparecchio e tutti gli
accessori siano intatti.
•Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
IT
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.