Silvercrest SUR 46 B1 User Manual [en, de, fr, it]

ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT SUR 46 B1
ULTRASCHALL­REINIGUNGSGERÄT
Bedienungsanleitung
PULITORE AD ULTRASUONI
IAN 100117
RP100117_Ultraschall_ReinigungsgeraetCover_LB1.indd 2 02.05.14 16:32
NETTOYEUR À ULTRASONS
Mode d’emploi
ULTRASONIC CLEANER
Operating instructions
GRA100117 Ausklapp.fm Seite 1 Montag, 2. Juni 2014 9:20 09
Deutsch.................................................................................... 2
Français ................................................................................. 12
Italiano .................................................................................. 22
English................................................................................... 32
ID: SUR 46 B1_14_V1.2
__GRA100117_B1.book Seite 2 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview
12 3 4
A B
C D
798101112
65
__GRA100117_B1.book Seite 2 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
Inhalt
1. Übersicht ......................................................................................... 2
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................... 3
3. Sicherheitshinweise ......................................................................... 3
4. Lieferumfang ................................................................................... 5
5. Inbetriebnahme ............................................................................... 5
6. Bedienung ....................................................................................... 6
6.1 Funktionsweise der Ultraschallreinigung ...................................................6
6.2 Ungeeignet zur Reinigung durch Ultraschall ............................................. 6
6.3 Anwendungsbeispiele ............................................................................ 6
6.4 Reinigungsvorgang ............................................................................... 7
7. Reinigen .......................................................................................... 8
8. Aufbewahren .................................................................................. 9
9. Entsorgen ........................................................................................ 9
10. Problemlösungen ............................................................................. 9
11. Technische Daten ........................................................................... 10
12. Garantie der HOYERHandel GmbH ................................................ 10
1. Übersicht
1MAXMarkierung für maximale Füllhöhe 2 Edelstahlwanne 3 Betriebs-LED leuchtet während des Reinigungsvorgangs 4 Durchsichtiger Deckel 5 Anschlussleitung mit Netzstecker 6 Display 7STOPAusschalttaste zum vorzeitigen Unterbrechen des Reinigungsvorgangs 8SET Einstellen der Reinigungsdauer (180, 300, 480, 600, 090 Sekunden) 9STARTEinschalttaste zum Starten des Reinigungsvorgangs 10 Armbandhalter 11 Korbeinsatz für Kleinteile 12 Spindel für maximal 2 CDs/DVDs (mit Distanzring)
2
DE
__GRA100117_B1.book Seite 3 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Ultra­schallreiniger.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang ken­nenzulernen:
Lesen Sie vor der ersten Inbe­triebnahme diese Bedienungs­anleitung gründlich durch.
Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie­nungsanleitung beschrieben.
Bewahren Sie diese Bedienungs­anleitung auf.
Falls Sie das Gerät einmal wei­tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Ultraschallreiniger!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Ultraschallreiniger ist für die schonende und gründliche Reinigung von z.B. Schmuck, Brillen, CDs/DVDs, Zahnprothesen, Rasier­köpfen u.v.m. vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon­zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Sachschäden!
Nicht alle Gegenstände dürfen mit dem Ge­rät gereinigt werden (siehe “Ungeeignet zur Reinigung durch Ultraschall” auf Seite 6).
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warn­hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver­wendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missach­tung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei­ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
DE
3
__GRA100117_B1.book Seite 4 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
Anweisungen für den sicheren Betrieb
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei­ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer­den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR durch
GEFAHR für Kinder
Verpackungsmaterial ist kein Kinder-
spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er­stickungsgefahr.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig-
keit, Tropf- oder Spritzwasser: Es be­steht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Das Gerät, die Anschlussleitung und
der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Sollten Flüssigkeiten in das Geräteinne-
re gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetrieb­nahme das Gerät prüfen lassen.
Berühren Sie das Gerät und den Netz-
stecker nicht mit nassen Händen.
Die Edelstahlwanne darf nicht über die
MAX-Markierung mit Wasser befüllt werden, um ein Überlaufen beim Reini­gungsvorgang zu verhindern.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
Schließen Sie den Netzstecker nur an
Achten Sie darauf, dass die Anschluss-
Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes
Um den Netzstecker aus der Steckdose
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Stromschlag
wenn das Gerät oder die Anschlusslei­tung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typen­schild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein.
leitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.
darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.
Steckdose, … … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie das Gerät nicht benutzen, … bevor Sie das Gerät reinigen und … bei Gewitter.
4
DE
__GRA100117_B1.book Seite 5 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun­dendienst oder eine ähnlich qualifizier­te Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder ei­nem separaten Fernwirksystem betrie­ben zu werden.
GEFAHR durch Ultraschallwellen
Berühren Sie während des Reinigungs­vorganges nicht die Innenfläche der Edelstahlwanne oder die Reinigungs­flüssigkeit: Ultraschallwellen können zu Gesundheitsschäden führen.
WARNUNG vor Sachschäden
Verwenden Sie für Kleinteile immer den Korbeinsatz, um Kratzer an den Teilen und der Edelstahlwanne zu verhindern. Befinden sich während des Reinigungs­vorganges mehrere Teile in der Reini­gungsflüssigkeit, dürfen sich diese nicht berühren, um Kratzer zu vermeiden!
Reinigen Sie keine Gegenstände, de­ren Oberflächen Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultraschallbe­handlung vertieft werden können.
Verwenden Sie zur Reinigung mit dem Gerät keine ätzenden Reiniger, Ammo­niak, Bleichmittel oder stark parfümier­te Reinigungsmittel.
Das Gerät ist mit rutschfesten Silikonfü­ßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be­schichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Silikonfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Wasser, dies kann zu einer Beschädi­gung des Gerätes führen.
Nachdem Sie das Gerät fünfmal hinterein­ander ununterbrochen benutzt haben, be­enden Sie den Reinigungsvorgang und lassen es auf Raumtemperatur abkühlen.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät und seine Zube­hörteile nicht auf oder in die Nähe von Oberflächen, die heiß sind oder wer­den können, z.B. Heizfelder.
Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel zur Reini­gung des Gerätes.
4. Lieferumfang
1 Ultraschallreiniger 1 Korbeinsatz11 1 Armbandhalter10 1 Spindel mit Distanzring12 1 Bedienungsanleitung
5. Inbetriebnahme
Entfernen Sie sämtliches Verpackungs­material.
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Dis­play6.
Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile und das Gerät unbeschädigt sind.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.
DE
5
__GRA100117_B1.book Seite 6 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
6. Bedienung
6.1 Funktionsweise der Ultraschallreinigung
Das während des Betriebes in der Reinigungs­flüssigkeit aufgebaute Ultraschallfeld erzeugt im schnellen Wechsel Wellen mit Über- und Unterdruck. An der Oberfläche der zu reini­genden Gegenstände erzeugen diese Wellen Luftbläschen, die schnell wieder zerplatzen. Dieser Vorgang bearbeitet die Oberflächen der zu reinigenden Gegenstände mechanisch und löst so Schmutz und andere Anhaftungen, kann aber auch schon vorhandene Kratzer vertiefen.
6.2 Ungeeignet zur Reinigung durch Ultraschall
Generell ungeeignet zur Reinigung durch Ultraschall sind ...
… Gegenstände, die aus Holz, Leder,
Horn, Schildpatt oder Textilien beste-
hen oder diese enthalten, … Kontaktlinsen, … Materialien mit Beschädigungen
oder verkratzter Oberfläche, … spezielle Arten von Modeschmuck,
wie z.B. versilberter Modeschmuck.
6.3 Anwendungsbeispiele
Schmuck / Metallteile
WARNUNG vor Sachschäden!
Reinigen Sie keine Gegenstände, de­ren Oberflächen Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultraschallbe­handlung vertieft werden können.
Das Gerät ist nicht geeignet zum Reinigen von empfindlichen oder porösen Steinen wie Perlen, Perlmutt oder Korallen, Opal, Türkis, Azurit, Malachit, Tigerauge und ähnliche Schmucksteine. Fragen Sie beim
Verkäufer des Schmucks nach, ob der Schmuck mit Ultraschall und ggf. mit Reini­gungszusätzen gereinigt werden darf.
Schrauben und locker befestigte Be­schläge können sich während des Rei­nigungsvorgangs lösen. Reinigen Sie diese Gegenstände höchstens einmal im Monat und nur kurz (maximal 90Sekunden).
Reinigen Sie keine mechanischen Uh­ren in diesem Gerät. Die Ganggenau­igkeit kann beeinträchtigt werden.
Das Gerät eignet sich zur Reinigung von Gold-/Silberschmuck und Schmuck aus anderen Metallen, wie z.B. Hals­ketten, Ringe, Armbänder, sowie Me­tallbesteck, Münzen, Abzeichen, metallische Geräteteile usw.
Bild A: Legen Sie kleine Gegenstände, wie z.B. Ringe, in den Korbeinsatz11. Um Kratzer zu vermeiden, sollten sich die Gegenstände nicht berühren. Da der Korbeinsatz Ultraschallwellen absor­biert verringert sich die Effektivität und es sind evtl. mehrere Reinigungsvorgän­ge erforderlich.
Bild B: Zur Reinigung von Metallarm­bändern von wasserdichten Uhren be­festigen Sie die Uhr so auf dem Arm­bandhalter10, dass das Uhrengehäuse oben liegt.
Brillen / Lupen
WARNUNG vor Sachschäden!
Reinigen Sie keine Gegenstände, de­ren Oberflächen Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultraschallbe­handlung vertieft werden können.
Alle optischen Gläser dürfen maximal 90Sekunden im Ultraschallbad gerei­nigt werden.
6
DE
__GRA100117_B1.book Seite 7 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
Polykarbonat-Gläser (Kunststoff) dürfen auf keinen Fall im Ultraschallbad gerei­nigt werden. Fragen Sie Ihren Optiker nach dem Material der Brillengläser.
Schrauben und locker befestigte Be­schläge können sich während des Rei­nigungsvorgangs lösen. Reinigen Sie die Gegenstände höchstens einmal im Monat und nur kurz (maximal 90 Se­kunden).
Das Gerät ist nicht geeignet zum Reini­gen von Brillengestellen aus empfindli­chen Materialien wie Horn oder Schildpatt.
Legen Sie Brillen mit den Gläsern nach oben in den Korbeinsatz11, damit die Gläser nicht verkratzen.
CDs/DVDs
WARNUNG vor Sachschäden!
Reinigen Sie keine Gegenstände, de­ren Oberflächen Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultraschallbe­handlung vertieft werden können.
Reinigen Sie CDs/DVDs nicht mehr­mals und nur kurz (90 Sekunden).
Verwenden Sie bei der Reinigung von CDs/DVDs nur Wasser ohne Reini­gungszusätze: Geschirrspülmittel könn­te den Aufdruck ablösen.
Sichern Sie Daten von CDs/DVDs vor der Reinigung.
Bild C+D: Legen Sie eine CD/DVD auf die Spindel12. Verwenden Sie den Distanzring, wenn Sie 2 CDs/ DVDs gleichzeitig reinigen.
6.4 Reinigungsvorgang
GEFAHR durch Stromschlag!
Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typen­schild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
Ziehen Sie den Netzstecker5 nach je­dem Gebrauch aus der Steckdose.
GEFAHR durch Ultraschallwellen!
Berühren Sie während des Reinigungs­vorganges nicht die Innenfläche der Edelstahlwanne oder die Reinigungs­flüssigkeit: Ultraschallwellen können zu Gesundheitsschäden führen.
WARNUNG vor Sachschäden!
Benutzen Sie das Gerät nie ohne Was­ser, da es sonst beschädigt werden kann.
Nachdem Sie das Gerät fünfmal hinter­einander ununterbrochen benutzt haben, beenden Sie den Reinigungsvorgang und lassen es auf Raumtemperatur ab­kühlen.
Lange Reinigungsdauer und wiederhol­tes Reinigen kann locker befestigte Be­schläge, Aufkleber bzw. Dekorationen an Gegenständen sowie andere nicht feste Teile, z.B. Schrauben an Brillen während des Reinigungsvorgangs lösen.
Der Zusatz von Geschirrspülmittel kann zur Ab-/Auflösung von Aufdrucken und Klebstoffen führen.
Hygieneartikel / Schreibwaren
Sie können mit dem Ultraschallreiniger Zahnprothesen/-spangen, Scherköpfe von Rasierapparaten, Rasierklingen und ähnli­che Hygieneartikel reinigen. Das Gerät eig­net sich ebenfalls zur Reinigung z.B. von Schreibfedern von Füllfederhaltern, Kugel­schreiberhülsen und Druckerdüsen.
DE
7
__GRA100117_B1.book Seite 8 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
1. Öffnen Sie den Deckel4.
2. Füllen Sie die Edelstahlwanne2 mit der Reinigungsflüssigkeit. Die zu reinigen­den Teile müssen mit der Reinigungsflüs­sigkeit bedeckt sein. Die maximale Füllhöhe dem Einlegen der Gegenstände nicht überschritten werden. Als Reinigungsflüs­sigkeit eignet sich in der Regel kaltes, sauberes Leitungswasser. Die Reini­gungswirkung kann durch den Zusatz von Geschirrspülmittel verstärkt werden (beachten Sie die Angaben des Herstel­lers). Verwenden Sie keine ätzenden Rei­niger, Ammoniak, Bleichmittel oder stark parfümierte Reinigungsmittel.
3. Legen Sie die zu reinigenden Gegen­stände in den Ultraschallreiniger. Benut­zen Sie die Einsätze.
4. Schließen Sie den Deckel4.
5. Das Einschalten erfolgt mit dem Einste­cken des Netzsteckers. Stecken Sie den Netzstecker5 in eine Steckdose. Im Display6 erscheint 180.
6. Drücken Sie wiederholt die Taste SET8, bis die gewünschte Reinigungsdauer (180, 300, 480, 600, 090 Sekunden) je nach Verschmutzungsgrad im Dis­play erscheint. 090 Sekunden: empfohlen für leichte Verschmutzung und Gegenstände wie Brillen 180 Sekunden: Standardzeit für norma­le Verschmutzung 300 Sekunden: empfohlen für die Erst­reinigung mit dem Ultraschallreiniger 480 Sekunden: empfohlen für die Erst­reinigung, wenn mehrere Gegenstände gereinigt werden 600 Sekunden: empfohlen für starke Verschmutzung.
7. Drücken Sie die Taste Reinigungsvorgang zu starten. Die Be­triebs-LED werden die Sekunden heruntergezählt.
MAX1
3
darf dabei auch nach
START9
leuchtet blau und im Display
, um den
Während des Reinigungsvorgangs ist ein Summ-/Brummton zu vernehmen.
8. Nach Ablauf der gewünschten Reini-
gungsdauer erlischt die Betriebs-LED3 und im Display wird 000 angezeigt. Sie können durch Drücken der Taste STOP7 den Reinigungsvorgang jeder- zeit vorher unterbrechen. Drücken Sie ... …die Taste START9, um den Reini-
gungsvorgang mit der verbliebenen Reinigungsdauer fortzuführen.
…die Taste SET8, um die gewünschte
Reinigungsdauer einzustellen und starten Sie den Reinigungsvorgang durch Drücken der Taste START9.
9. Das Ausschalten erfolgt mit dem Ziehen des Netzsteckers. Die Anzeige im Dis­play erlischt.
10. Öffnen Sie den Deckel4 und entneh­men Sie die gereinigten Gegenstände.
11. Trocknen Sie die gereinigten Gegen­stände mit einem weichen Tuch und po­lieren Sie ggf. glänzende Oberflächen nach.
12. Gießen Sie die Reinigungsflüssigkeit ab.
HINWEIS: Wechseln Sie ggf. nach jedem Reinigungsvorgang die Reinigungsflüssig­keit, um eine gründlichere Reinigung zu er­zielen.
7. Reinigen
GEFAHR durch Stromschlag!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät rei­nigen.
WARNUNG vor Sachschäden!
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzen­den Reinigungsmittel.
8
DE
__GRA100117_B1.book Seite 9 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
Ultraschallgerät
Schütten Sie die Reinigungsflüssigkeit nach jeder Reinigung aus.
Um Kalkrückstände und Schmutzränder zu vermeiden, stahlwanne und die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, leicht an­gefeuchteten Tuch ab.
wischen Sie die Edel-
Zubehörteile
Reinigen Sie die Einsätze mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
8. Aufbewahren
GEFAHR für Kinder!
Bewahren Sie den Ultraschallreini­ger außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie es wegräumen.
Reinigen Sie alle Teile und trocknen Sie
diese, bevor Sie das Gerät wegräumen.
9. Entsorgen
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rä­dern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll­sammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehör­teile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annah­mestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhal­ten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Um­weltvorschriften in Ihrem Land.
10. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei­nes Problem, das Sie selbst beheben können.
GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
Fehler
Keine Funktion
Gegenstän­de sind nach dem Reinigungs­vorgang nicht sauber.
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
Ist die Stromversorgung sichergestellt? Überprü­fen Sie den Anschluss.
Ist zu wenig Wasser in der Edelstahlwanne2? Sind die Gegenstände mit Wasser bedeckt?
Ist ein Reinigungsmittel hinzugefügt? Ist die Konzentration des Reinigungsmittels hoch genug?
Erfolgt die Reinigung mit dem Korbeinsatz11?
Ist die Reinigungsdauer lang genug?
Wurde die Reinigungs­flüssigkeit gewechselt?
DE
9
D_GRA100117_Ultraschallreiniger.fm Seite 10 Montag, 2. Juni 2014 9:20 09
11. Technische Daten
Modell: SUR 46 B1 Netzspannung: 220-240V ~ 50Hz Schutzklasse: II Leistung: 50W
Technische Änderungen vorbehalten.
12. Garantie der HOYERHandel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga­rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver­käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un­sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas­senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Produkts ein Material- oder Fa­brikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei­jahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge­deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis­tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz­te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs­sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal­lende Reparaturen sind kostenpichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor An­lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab­nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver­schleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei­len, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be­nutzung des Produkts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie­nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be­stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge­mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autori­sierten Service-Center vorgenommen wur­den, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen die Arti­kelnummer senbon als Nachweis für den Kauf bereit.
IAN:100117
und den Kas-
10
DE
DE
AT
CH
__GRA100117_B1.book Seite 11 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män­gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteil­te Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü­cher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 100117
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende An-
keine Serviceanschrift
schrift Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
ist.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
DE
11
__GRA100117_B1.book Seite 12 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil ...................................................................... 12
2. Utilisation conforme ....................................................................... 13
3. Consignes de sécurité ..................................................................... 13
4. Éléments livrés ............................................................................... 15
5. Mise en service .............................................................................. 15
6. Utilisation ...................................................................................... 16
6.1 Fonctionnement du nettoyage par ultrasons ............................................ 16
6.2 Objets non appropriés pour un nettoyage par ultrasons ........................... 16
6.3 Exemples d'utilisation .......................................................................... 16
6.4 Processus de nettoyage ........................................................................ 17
7. Nettoyage ..................................................................................... 19
8. Conservation ................................................................................. 19
9. Mise au rebut ................................................................................ 19
10. Dépannage .................................................................................... 19
11. Caractéristiques techniques ............................................................ 20
12. Garantie de HOYER Handel GmbH ................................................. 20
1. Aperçu de l'appareil
1MAXMarque pour le remplissage maximal 2 Cuve en acier inoxydable 3 DEL de fonctionnement s'allume pendant le processus de nettoyage 4 Couvercle transparent 5 Câble de raccordement avec fiche secteur 6 Écran 7STOPTouche de mise hors service pour une interruption temporaire du processus
de nettoyage
8SET Réglage de la durée de nettoyage (180, 300, 480, 600, 090 secondes) 9STARTTouche de mise en marche pour lancer le processus de nettoyage 10 Support de bracelet 11 Panier pour petits éléments 12 Axe pour 2 CD/DVD maximum (avec bague de distance)
12
FR
Loading...
+ 32 hidden pages