fester Bestandteil der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie es zusammen mit der
Bedienungsanleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor
der Verwendung die Bedienungsanleitung
und beachten Sie insbesondere die darin
enthaltenen Sicherheitshinweise.
sheet is an integral part of the operating
instructions. Keep it together with the operating instructions. Please also pass all associated documents on to any future owner(s).
Before using the device for the first time,
read the operating instructions and pay
close attention to the safety instructions.
Dieses Informationsblatt ist
IAN 288468
Esta folha informativa é parte integrante do manual de instruções. Guarde-a
bem junto do manual de instruções.
Ident.-No.: SBPL15B2-102017-4
Ao transferir o produto para terceiros,
entregue todos os respetivos documentos.
Antes da utilização, leia o manual de ins-
www.kompernass.com
truções e dê especial atenção às instruções
GERMANY
de segurança constantes no mesmo.
DE - 44867 BOCHUM
BURGSTRASSE 21
KOMPERNASS HANDELS GMBH
van de gebruiksaanwijzing. Berg het samen
met de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op.
Geef alle documenten mee als u het product
overdraagt aan een derde. Lees voorafgaand aan gebruik de gebruiksaanwijzing
en let met name op de daarin opgenomen
veiligheidsvoorschriften.
Dit informatieblad maakt deel uit
This information
fait partie intégrante du mode d'emploi.
Conservez-la bien avec le mode d'emploi.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Veuillez lire le mode d'emploi avant l'utilisation et observez tout particulièrement les
consignes de sécurité.
mativa è parte integrante del manuale di
istruzioni. Conservarla con cura assieme
al presente manuale di istruzioni. In caso
di cessione del prodotto a terze persone,
consegnare anche tutta la relativa documentazione. Prima dell'uso si prega di
leggere le istruzioni per l'uso e di rispettare
in particolare le indicazioni relative alla
sicurezza in esse contenute.
Този информационен лист е неизменна част от ръководството за потребителя. Съхранявайте го добре заедно
с ръководството за потребителя. Предавайте продукта на трети лица заедно с
цялата документация. Преди употреба
прочетете ръководството за потребителя
и спазвайте особено съдържащите се в
него указания за безопасност.
φυλλάδιο είναι σταθερό κομμάτι των
οδηγιών χρήσης. Φυλάτε το καλά μαζί με
τις οδηγίες χρήσης. Παραδώστε όλα τα
έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του
προϊόντος σε τρίτους. Πριν από τη χρήση
διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και προσέξτε
κυρίως τις υποδείξεις ασφαλείας που
περιέχονται εκεί.
Cette feuille d'information
La presente scheda infor-
Το παρόν πληροφοριακό
Šis informacinis lapelis yra neatskiriama naudojimo instrukcijos dalis. Būtinai
išsaugokite jį kartu su naudojimo instrukcija.
Perduodami gaminį tretiesiems asmenims,
kartu perduokite visus jo dokumentus.
Prieš naudodami perskaitykite naudojimo
instrukciją ir ypač atkreipkite dėmesį į joje
pateiktus saugos nurodymus.
Ta informativni list je obvezen sestavni
del navodil za uporabo. Skupaj z navodili
za uporabo ga dobro shranite. Ob predaji
izdelka tretji osebi zraven priložite vso
dokumentacijo. Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo in še posebej
upoštevajte navedena varnostna navodila.
Tento informační list je nedílnou součástí
návodu k obsluze. Uschovejte ho společně
s návodem k obsluze. Při předávání výrobku
třetím osobám předejte spolu s ním i tyto
podklady. Přečtěte si před použitím návod
k obsluze a zejména dodržujte bezpečnostní
pokyny v něm obsažené.
Tento informačný list je neoddeliteľnou súčasťou návodu na obsluhu. Dobre
ho uschovajte spoločne s návodom na
obsluhu. Pri postúpení výrobku tretej osobe
odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty. Pred použitím si prečítajte návod na
obsluhu a dodržiavajte najmä bezpečnostné
pokyny, ktoré sú v ňom obsiahnuté.
Esta hoja informativa forma parte de
las instrucciones de uso. Guárdela bien
junto con las instrucciones de uso. Entregue
todos los documentos cuando transfiera
el producto a terceros. Antes de utilizar
el aparato, lea las instrucciones de uso y
observe especialmente las indicaciones de
seguridad.
GB / IE / NI Operating instructions Page 1
FR / BE Mode d'emploi Page 41
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 87
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 131
Quick
Start
Guide
Contents
Introduction .................4
Information about these operating
instructions ...................... 4
Notes on trademarks ..............5
Proper use ......................6
Warnings .......................6
Safety .....................7
Basic safety instructions ............ 7
Description of components ...12
Initial operation ............13
Unpacking .....................13
Check package contents ..........13
Disposal of the packaging .........14
Charging the speaker .............15
GB│IE│NI │ 1 ■
Handling and use ...........17
Switching the speaker on/off .......17
Standby .......................19
Pairing the speaker with a
Bluetooth
®
playback device .....20
Adjusting the volume .............24
Operating audio playback ........25
Troubleshooting ............27
Cleaning ..................28
Storage when not in use .....29
Disposal ...................29
■ 2 │ GB│IE│NI
Appendix .................31
Technical data ..................31
Notes on the EU Declaration of
Conformity .....................33
Kompernass Handels GmbH
warranty .......................33
Service ........................39
Importer .......................40
GB│IE│NI │ 3 ■
Introduction
Information about these
operating instructions
Congratulations on the purchase of your
new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are
part of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all operating and
safety instructions. Use the product only
as described and for the range of applications specified. Keep these operating
instructions as a reference and store them
near the product. Please pass on all documentation incl. these operating instructions
to any future owner(s) if you sell this product or give it away.
■ 4 │ GB│IE│NI
Notes on trademarks
USB® is a registered trademark of
USB Implementers Forum, Inc.
The Bluetooth
Bluetooth
marks of Bluetooth SIG, Inc. (Special
Interest Group). Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is
made under the provisions of a licence.
The SilverCrest trademark and the retail
name are the property of their respective owner.
All other names and products may be
trademarks or registered trademarks
of their respective owner.
®
logotype and
®
logo are registered trade-
GB│IE│NI │ 5 ■
Proper use
This consumer electronics device is used
to play back audio files, which can be
transferred via Bluetooth
®
.
The device is not intended for any other
purpose, nor for use beyond the scope
described. The device is not intended for use
in commercial or industrial environments.
Warnings
The following types of warning are used
in these operating instructions:
DANGER
A warning notice of this hazard level indicates a risk of personal injury. Failure
to avoid this hazardous situation could
result in serious injuries or even death.
■ 6 │ GB│IE│NI
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
NOTE
A note provides additional information that
makes handling the device easier for you.
Safety
Basic safety instructions
Check the device for visible external
■
damage before use. Do not operate
an device that has been damaged or
dropped.
■ DANGER! Do not allow children to
play with the packaging maxterial! Keep
all packaging materials away from chil
dren. There is a risk of suffocation!
GB│IE│NI │ 7 ■
-
■ This device may be used by children
aged 8 years and above and by
persons with limited physical, sensory
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, provided
that they are under supervision or
have been told how to use the device
safely and are aware of the potential
risks. Children must not play with the
device. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by
children unless they are supervised.
■ If the charger cable or connections
are damaged, have them replaced
by an authorised specialist or the customer service department.
■ Protect the charger cable from hot sur-
faces and sharp edges.
■ 8 │ GB│IE│NI
■ Ensure that the charger cable is
not stretched tightly or kinked.
■ Always place the device on a stable
and level surface. It can be damaged
if dropped.
■ Do not expose the device to direct
sunlight or high temperatures.
Otherwise it may overheat and be
irreparably damaged.
■ DANGER! Never operate the
device in the vicinity of naked flames
(e.g. candles), and do not place burning candles on or next to the device.
This will help to prevent fires.
■ The device may heat up while it is
charging. Place the speaker in a
well-ventilated location during the
charging process and do not cover it.
GB│IE│NI │ 9 ■
■ The device is not designed for use in
rooms with high temperature or humidity (e.g. bathrooms) or excessive dust.
■ Protect the device from penetration by
moisture and liquids. Never
submerge the device in water or place
objects filled with liquids (e.g. vases)
next to the device.
■ Switch the device off immediately and
disconnect any connected cables from
the device if you hear any unusual
noises, smell fumes or notice any smoke.
Have the device checked by a qualified
specialist before using it again.
■ All repairs must be carried out by autho-
rised specialist companies or by the customer service department. Improper
repairs may put the user at risk. It will
also invalidate any warranty claims.
■ 10 │ GB│IE│NI
■ The device has an integrated lithi-
um-polymer battery. Improper use of
lithium-polymer batteries can cause
fires, explosions, leakages of hazardous materials or other hazards! Do
not throw the device into an open fire.
■ Do not make any unauthorised mod-
ifications or alterations to the device.
This device may not be opened by
the user.
■ Check regularly that the suction cup is
secure and undamaged.
■ Do not use the suction cup on porous
or uneven surfaces. Otherwise there is
a risk that the device will fall off. The
suction cup adheres best on smooth
surfaces, e.g. glass.
▯ Bluetooth
▯ Charging cable (USB to micro USB)
▯ Quick guide
▯ These operating instructions
NOTE
► Check the package for completeness
and signs of visible damage.
®
speaker SBPL 15 B2
GB│IE│NI │ 13 ■
NOTE
► If the delivery is incomplete or dam-
age has occurred as a result of
defective packaging or during transport, contact the service hotline (see
section Service).
Disposal of the packaging
The packaging materials have been
selected for aspects of environmental
friendliness and disposal, and they are
therefore recyclable.
Returning the packaging to the
ated. Dispose of packaging materials that
are no longer needed in accordance with
applicable local regulations.
■ 14 │ GB│IE│NI
material cycle conserves raw
materials and reduces the
amount of waste that is gener-
Charging the speaker
CAUTION
► Use the device only in dry interior
rooms.
► Use only the supplied charger cable
to charge the appliance.
► Always disconnect the charger cable
when charging is complete!
Before using the device, the integrated
battery must be completely charged.
The device can be charged when
switched on or off.
♦ Connect the USB plug on the charger
to a PC or to a USB power
cable
supply.
GB│IE│NI │ 15 ■
♦ Connect the charging cable micro USB
to the charging socket (micro
plug
on the device.
USB)
NOTE
► The operating/charging LED
lights up orange during charging.
When the battery is fully charged,
the charging LED turns off.
► Charging takes about 2 hours when
switched off with a charging current
of 500 mA. When the battery is fully
charged, you can play back music
for about 2 hours at a medium volume. The playback time may vary
depending on usage/lighting.
■ 16 │ GB│IE│NI
NOTE
► When the battery is dead, you will
hear a signal tone and the operating/
charging LED illuminates blue. The
device then switches off automatically.
Handling and use
Switching the speaker on/off
♦ Press the multifunction switch
for 2 seconds to turn the speaker on
and activate the Bluetooth® function.
You will hear a tone and the operating/
charging LED flashes blue.
GB│IE│NI │ 17 ■
NOTE
► If the speaker is already paired with
Bluetooth® playback device, you
a
will hear a series of beeps and the
operating/charging LED
up permanently blue.
will light
♦ Press the multifunction switch
for 2 seconds to turn the speaker off
and deactivate the Bluetooth® function. You will hear a tone and the operating/charging LED
■ 18 │ GB│IE│NI
goes out.
Standby
The speaker automatically switches to
standby mode after 10 minutes if the
Bluetooth
®
connection is interrupted.
♦ Press the multifunction switch
for 2 seconds to quit standby mode
and switch the speaker on. The
Bluetooth
®
function is active. You
will hear a tone and the operating/
charging LED
flashes blue.
NOTE
► If the speaker is already paired with
Bluetooth® playback device, you
a
will hear a series of beeps and the
operating/charging LED
up permanently blue.
GB│IE│NI │ 19 ■
will light
Pairing the speaker with a
Bluetooth® playback device
Before you can use the speaker, you must
pair it with a compatible Bluetooth
playback device.
®
♦ Ensure that the speaker is switched on.
♦ Press the Bluetooth
for 2 seconds at first use only.
ton
♦ Set the Bluetooth
so that it scans for Bluetooth
devices. A detailed description of how
to do this can be found in the operating
manual for your Bluetooth
back device.
■ 20 │ GB│IE│NI
®
connection but-
®
playback device
®
play-
®
♦ Select the entry SBPL 15 B2 from the list
of found devices on your Bluetooth
playback device and, if required, enter
the code 0000 to connect the two
devices. If the pairing is successful, you
will hear a sequence of beeps and the
operating/charging LED
blue permanently.
♦ Start playback from the Bluetooth
playback device.
♦ To terminate the Bluetooth
tion, either disable the Bluetooth
function on the Bluetooth
device or switch the speaker off.
GB│IE│NI │ 21 ■
lights up
®
connec-
®
playback
®
®
®
NOTE
► The next time you turn on the speaker,
it will connect automatically to the
last-connected Bluetooth® playback
device. If your Bluetooth® playback
device does not automatically reconnect to the speaker, you will have
to re-establish the connection manually. A detailed description of how to
do this can be found in the operating
manual for your Bluetooth® playback device.
■ 22 │ GB│IE│NI
NOTE
► If you want to connect the speaker
to another Bluetooth® device, start
by pressing the Bluetooth® con-
nection button
disconnect the currently connected
Bluetooth® playback device from
the speaker. The speaker is now
ready to be paired with another
Bluetooth® playback device.
for 2 seconds to
GB│IE│NI │ 23 ■
Adjusting the volume
♦
Press the button briefly to
increase the volume one step at a time.
When you reach the maximum volume
you will hear a brief tone.
♦ Press the button
decrease the volume one step at a time.
briefly to
When you reach the minimum volume,
you will hear a short beep.
NOTE
► Note that while in Bluetooth
you can also set the volume using the
Bluetooth
®
playback device.
®
► If the playback sounds distorted,
reduce the volume on the
Bluetooth
■ 24 │ GB│IE│NI
®
playback device.
mode,
Operating audio playback
ButtonFunction
Press once to play/pause
the music.
Press and hold for 2 seconds to jump to the next
track.
Press and hold for 2 seconds to restart the current track. Press and
hold again for 2 seconds to jump to the previous track.
GB│IE│NI │ 25 ■
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.