Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 7
GB / MT Operating instructions Page 13
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 19
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto y
contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, el uso y el desecho de este aparato.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto
a terceros.
Uso previsto
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para
el espumado de leche, salsas, batidos u otros
alimentos líquidos. Este aparato está previsto
exclusivamente para su uso doméstico privado.
No lo utilice con fi nes comerciales.
Volumen de suministro
Espumador de leche
2 pilas
Instrucciones de uso
Compruebe la integridad del volumen de suministro
inmediatamente después de desembalar el producto.
Retire todo el material de embalaje y las láminas
del aparato.
Descripción del aparato
1 Botón de encendido/apagado
2 Compartimento para pilas
3 Mango
4 Batidor
Características técnicas
Alimentación de
corriente: 2 pilas de 1,5 V
Tipo de pila: 1,5 V, Mignon, AA, LR6
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
► Este aparato puede ser utilizado
por niños mayores de 8años y por
personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas
o falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén bajo
vigilancia o hayan sido instruidas
correctamente sobre el uso seguro
del aparato y hayan comprendido
los peligros que entraña.
► Los niños no deben realizar las
tareas de limpieza y mantenimiento sin estar bajo supervisión.
► Los niños no deben jugar con el
aparato.
► No abra el aparato (excepto el
compartimento para pilas). ¡Existe
riesgo de lesiones por un ensamblaje incorrecto!
2
SMA 3 A1
¡ATENCIÓN! ¡PILAS!
Indicaciones de seguridad para la
manipulación de pilas:
► No arroje las pilas al fuego. No
vuelva a cargar las pilas. ¡Existe
riesgo de explosión y de lesiones!
► No abra, estañe ni suelde las
pilas. ¡Existe riesgo de explosión
y de lesiones!
► Compruebe las pilas de forma re-
gular. Las pilas con fugas pueden
ocasionar daños al aparato.
► Si no pretende utilizar el aparato
durante un periodo de tiempo
prolongado, extraiga las pilas.
► Si las pilas tienen fugas, utilice
guantes de protección. Limpie
el compartimento para pilas y
los contactos de las pilas con un
paño seco.
► Los niños no deben tener acceso
a las pilas, ya que podrían metérselas en la boca y tragarlas.
En caso de ingestión de una pila,
busque inmediatamente asistencia
médica.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
Evite la penetración de impurezas.
►
► No sumerja el mango en agua ni
en otros líquidos. ¡De lo contrario,
provocaría daños irreparables en
el aparato!
► El aparato no puede entrar en
contacto con superfi cies calientes.
► No intente procesar alimentos
duros con el aparato.
Primer uso
Antes de poner el aparato en funcionamiento,
cerciórese de que se encuentre en perfecto estado.
En caso contrario, no deberá utilizarse.
1) Abra el compartimento para pilas 2
2) Coloque las pilas conforme a la polaridad que
se indica en el compartimento para pilas 2.
3) Cierre el compartimento para pilas 2. Asegúrese de que esté bien encajado.
4) Antes del primer uso, limpie el batidor 4 de
la manera descrita en el capítulo "Limpieza".
ES
SMA 3 A1
3
Empleo
ES
1) Llene un recipiente alto con aprox. 1/3 del
líquido que desee espumar.
INDICACIONES
Para generar leche espumada caliente, la
►
leche no debe superar una temperatura de
60 ˚C. De lo contrario, no se puede espumar.
► Procure soltar siempre primero el botón de
encendido/apagado 1 antes de extraer
el batidor 4 del líquido. De lo contrario, se
producirían salpicaduras.
2) Mantenga el espumador de leche a una corta
distancia con respecto al fondo del recipiente.
3) Presione y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 1. El batidor 4 empieza
a girar. Ejecute movimientos lentos en círculo.
4) En cuanto se genere espuma, eleve ligeramente el aparato y manténgalo en la zona de la
capa de espuma.
5) En cuanto se espume la leche, suelte el botón
de encendido/apagado 1 para detener el
batidor 4.
6) Tras esto, extraiga el espumador de leche del
recipiente.
Cambio de las pilas
Si se aprecia que la potencia del aparato es notablemente más débil, deben cambiarse las pilas.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
Utilice siempre pilas del mismo tipo (1,5 V, Mignon, AA, LR6) y no mezcle nunca pilas usadas
y nuevas.
1) Abra el compartimento para pilas 2.
2) Extraiga las pilas usadas.
3) Coloque las nuevas pilas conforme a la
polaridad que se indica en el compartimento
para pilas 2.
4) Cierre el compartimento para pilas 2.
Asegúrese de que esté bien encajado.
Limpieza
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No use productos de limpieza químicos,
abrasivos ni agresivos, ya que estos productos dañan la superfi cie del aparato.
¡No sumerja el mango 3 bajo el agua!
La humedad no debe penetrar en el
mango 3.
Limpie el aparato inmediatamente después de su
uso. De lo contrario, los restos incrustados son muy
difíciles de eliminar.
■ Limpie el batidor 4 con agua jabonosa. Para
ello, sumérjalo en agua jabonosa y pulse el
botón de encendido/apagado 1 de forma
que el batidor 4 se mueva bajo el agua. Suelte
el botón de encendido/apagado 1 y aclare el
batidor 4 con agua limpia.
INDICACIÓN
Si existen restos de suciedad incrustada en el
batidor 4, pueden limpiarse con un paño o con
un cepillo de limpieza.
■ Limpie el mango 3 con un paño húmedo. En
caso de suciedad incrustada, añada al paño
un producto de limpieza suave.
Almacenamiento
Si no pretende usar el espumador durante un
periodo prolongado, extraiga las pilas del compartimento para pilas 2.
Guarde el aparato en un lugar limpio y seco.
4
SMA 3 A1
Desecho
Desecho del aparato
No deseche nunca el aparato
con la basura doméstica. Este
aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de desecho de
residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las
instalaciones municipales de desecho de residuos.
Desecho de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden
desecharse con la basura
doméstica.
Los consumidores están obligados legalmente a
entregar las pilas o baterías en un punto de
recogida de residuos de su municipio/barrio o
en un establecimiento.
Con esta obligación se consigue que las pilas o
baterías se desechen de forma respetuosa con el
medio ambiente. Devuelva las pilas exclusivamente
en estado descargado.
El embalaje consta de materiales ecoló-
gicos que pueden desecharse a través
de los centros de reciclaje locales.
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y examinado en profundidad
antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su punto de
servicio habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no los daños de transporte, las piezas de desgaste o los daños sufridos en las piezas
frágiles (p. ej., el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente
para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta,
uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por
esta garantía. La duración de la garantía no se
prolonga por hacer uso de ella. Este principio rige
también para las piezas sustituidas y reparadas.
Si después de la compra del aparato, se detecta
la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notifi carse de inmediato o, como muy
tarde, dos días después de la fecha de compra.
Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de garantía está sujeta a costes.