SILVERCREST SLB 1.2 D2 User manual [ro]

ACTIVE SPEAKERS SLB 1.2 D2
DIFUZOR ACTIV
Instrucţiuni de utilizare
HΧΕΙΑ
Οδηүίες χρήσης
Bedienungsanleitung
IAN 285664
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţii­le aparatului.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειω­θείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 1 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
Cuprins
Introducere .................................. 2
Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare ...............2
Drepturi de autor ......................................2
Limitarea răspunderii ...................................2
Indicaţii privind marca ..................................2
Avertizări ............................................2
Utilizare conform destinaţiei ..............................3
Siguranţa .................................... 3
Indicaţii de bază privind siguranţa .........................3
Punerea în funcţiune ...........................5
Verificarea pachetului de livrare ...........................5
Eliminarea ambalajului ..................................5
Montarea picioarelor suport .............................6
Cerinţele pentru locul de amplasare .......................6
Elemente de operare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operarea şi funcţionarea ....................... 7
Cerinţe privind sistemul ..................................7
Racordarea difuzoarelor ................................7
Pornirea/oprirea şi reglarea volumului sonor .................7
Pornirea/oprirea iluminării ...............................7
Pornirea/oprirea amplificării bas şi a frecvenţelor înalte ........8
Racordarea căştilor ....................................8
Remedierea defecţiunilor ....................... 9
Cauzele defecţiunilor şi remedierea acestora ................9
Curăţare ....................................10
Indicaţii privind siguranţa ...............................10
Depozitare/eliminarea aparatelor .............. 10
Depozitarea în cazul neutilizării ..........................10
Eliminarea aparatului ..................................10
Anexa ...................................... 10
Date tehnice .........................................10
Indicaţii privind declaraţia de conformitate UE ..............11
Garanţia Kompernass Handels GmbH ....................11
Service-ul ...........................................12
Importator ...........................................12
SLB 1.2 D2
RO 
 1
Introducere
Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile
de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea aparatului. Înainte de utilizarea aparatului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind operarea şi siguranţa. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi numai în scopurile menţionate. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni. În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane, predaţi-i de asemenea şi documentele aferente acestuia.
Drepturi de autor
Prezenta documentaţie este protejată prin drepturile de autor. Reproducerea, respectiv retipărirea, chiar şi numai parţială, precum şi redarea imaginilor, chiar şi modificată, este permisă numai cu acordul scris al producătorului.
Limitarea răspunderii
Toate informaţiile tehnice, datele şi indicaţiile pentru conectare şi operare din aceste instrucţiuni de utilizare corespund ultimului stadiu din momentul tipăririi şi reflectă experienţa şi cunoştinţele noastre de până acum. Din specificaţiile, imaginile şi descrierile din acest manu­al nu pot fi derivate niciun fel de pretenţii. Producătorul nu răspunde pentru pagubele rezultate în urma nerespectării instrucţiunilor, a utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor neauto­rizate operate sau a utilizării pieselor de schimb neaprobate.
Indicaţii privind marca
- USB este o marcă înregistrată a USB Implementers Forum, Inc. Toate celelalte denumiri și produse pot fi marca sau marca înregistra-
tă a proprietarilor respectivi.
Avertizări
În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt folosite următoarele avertizări:
AVERTIZARE
Avertizările pentru acest grad de pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri sau moartea.
Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a
evita rănirea persoanelor.
2 │ RO
SLB 1.2 D2
ATENŢIE
Avertizările pentru acest grad de pericol marchează posibile daune materiale.
În cazul în care această situaţie nu este evitată, aceasta poate duce la daune materiale.
Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare, pentru
a evita daunele materiale.
INDICAŢIE
O indicaţie constituie o informaţie suplimentară, care facilitează
manipularea acestui aparat.
Utilizare conform destinaţiei
Difuzoarele sunt dispozitive IT destinate exclusiv conectării la un PC, notebook sau un aparat audio* (de exemplu MP3 player) cu ajuto­rul unei fişe jack de 3,5 mm. Aparatul este destinat exclusiv pentru scopuri private şi nu pentru scopuri industriale şi comerciale. Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă. Pretenţiile de orice natură născute în urma deteriorărilor sau utilizării neconforme sunt excluse. Riscul este suportat în totalitate de utilizator.
* Dacă difuzoarele trebuie conectate cu un aparat fără conector
USB, este necesar un adaptor de reţea extern cu ieşire USB (nu este inclus în furnitură).
Siguranţa
În acest capitol sunt cuprinse indicaţii importante privind siguranţa pentru manipularea aparatului. Acest aparat corespunde dispoziţiilor prezentate cu privire la siguranţă. Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate provoca rănirea persoanelor şi pagube materiale.
Indicaţii de bază privind siguranţa
Respectaţi următoarele indicaţii privind siguranţa, pentru o manipulare sigură a acestui aparat:
Înainte de utilizare verificaţi dacă aparatul prezintă defecţiuni
exterioare vizibile. Nu puneţi în funcţiune aparatul, dacă este defect sau dacă a căzut.
Dacă cablurile sau conexiunile sunt defecte, acestea trebuie
înlocuite de către serviciul clienţi.
Prindeţi cablurile de conexiune întotdeauna de ştecăr. Nu trageţi
de cablu.
Nu aşezaţi obiecte, piese de mobilier ş.a. pe cablurile de conexiune
şi asiguraţi-vă că acestea nu sunt strangulate.
SLB 1.2 D2
RO 
 3
Nu faceţi noduri pe cablurile de conexiune şi nu le legaţi niciodată
de alte cabluri. Cablurile de conexiune trebuie aşezate astfel încât să nu se calce pe ele sau să se împiedice cineva de ele.
Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8
ani, cât şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi fără cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles pericolele cu privire la aces­ta. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Curăţarea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere.
AVERTIZARE! Materialele de ambalaj (de ex. folii sau polis­tiren) nu trebuie utilizate ca jucării de către copii. Există pericol de asfixiere!
Reparaţia aparatului trebuie realizată numai de către un specialist
sau de către serviciul pentru clienţi. În urma reparaţiilor necores­punzătoare pot apărea pericole considerabile pentru utilizatorul aparatului. În plus, se pierde garanţia.
Reparaţiile aparatului în perioada de garanţie trebuie efectuate
numai de către serviciul pentru clienţi autorizat de producătorul aparatului. Altfel, pentru defecţiunile ulterioare nu va mai fi acordată garanţia.
Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de schimb
originale. Numai utilizând aceste piese este garantată respectarea dispoziţiilor de siguranţă.
Nu încercaţi să deschideţi aparatul. În interiorul aparatului nu
se află piese care trebuie curăţate sau întreţinute. Nu efectuaţi intervenţii sau modificări neautorizate la acest aparat.
Nu utilizaţi aparatul în apropierea flăcărilor deschise şi nu aşezaţi
lumânări pe sau lângă aparat.
Protejaţi aparatul împotriva umezelii, a apei pulverizate sau a
apei care picură şi împotriva infiltrării lichidelor. Nu aşezaţi vase umplute cu lichide (de ex. vaze) pe sau lângă aparat.
Dacă a pătruns apă în aparat, opriţi aparatul, decuplaţi-l de
la alimentarea cu curent electric şi predaţi-l unui specialist spre verificare înainte de a-l utiliza din nou.
După trecerea de la un mediu rece la unul cald, înainte de a porni
aparatul aşteptaţi până când acesta a preluat temperatura mediului (cca 2 ore).
În cazul utilizării unui adaptor USB, priza utilizată trebuie să
fie întotdeauna uşor accesibilă, pentru ca în cazul unei situaţii periculoase adaptorul USB să poată fi scos repede din priză. Respectaţi, de asemenea, instrucţiunile de utilizare ale adaptoru­lui USB.
Dacă se constată miros de fum sau existenţa fumului la aparat, se
vor decupla imediat toate conexiunile cu fişă.
4 │ RO
SLB 1.2 D2
Punerea în funcţiune
Verificarea pachetului de livrare
În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente:
Difuzor 2 picioare suport Aceste instrucţiuni de utilizare
Scoateţi toate componentele aparatului şi instrucţiunile de
Îndepărtaţi toate materialele de ambalare.
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă
În cazul în care furnitura este incompletă sau dacă compo-
Eliminarea ambalajului
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor în timpul transportului. Materialele de ambalat sunt alese conform compatibilităţii aces­tora cu mediul şi aspectelor tehnice privind eliminarea, fiind astfel reciclabile.
6
7
utilizare din cutie.
deteriorări vizibile.
nentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (vezi capitolul Service).
Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale
contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajul de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare.
INDICAŢIE
Păstraţi, dacă este posibil, ambalajul original pe toată durata
garanţiei, pentru a putea ambala corespunzător aparatul în caz de necesitate în perioada de garanţie.
SLB 1.2 D2
RO 
 5
Montarea picioarelor suport
Împingeţi picioarele suport 7 din spate în şinele de ghidaj
ale difuzoarelor
6
(a se vedea fig. 1).
6
7
Fig. 1
Cerinţele pentru locul de amplasare
Pentru operarea sigură şi fără defecţiuni a aparatului, locul de amplasare trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă stabilă, netedă şi
orizontală.
Nu amplasaţi aparatul într-un mediu foarte cald sau umed şi
nici în apropierea materialelor inflamabile.
Amplasaţi aparatul, astfel încât să nu fie expus direct la razele
soarelui, la lumina artificială puternică şi la aerul de încălzire.
Elemente de operare
Comutator LIGHT (ON / OFF)
2
Comutator TREBLE (ON / OFF)
3
Comutator BASS (ON / OFF)
4
Comutator rotativ (Pornit/oprit şi reglare volum sonor)
5
Mufa pentru căştile audio (mufă jack de 3,5 mm)
6
Difuzor
7
Picior suport
8
Cablu difuzor cu fişă jack de 3,5 mm
9
Cablu de alimentare cu tensiune cu fişă USB
6 │ RO
SLB 1.2 D2
Operarea şi funcţionarea
Acest capitol cuprinde indicaţii importante cu privire la operarea şi funcţionarea aparatului.
Cerinţe privind sistemul
Computer cu placă de sunet şi conector USB
sau
Aparat audio cu ieşire audio (mufă jack de 3,5 mm) şi conector
USB (alternativ cu adaptor USB extern).
Racordarea difuzoarelor
Asiguraţi-vă că comutatorul rotativ 4 se află pe poziţia „OFF“
(oprit).
Introduceţi fişa jack de 3,5 mm
căştilor de la aparatul dvs. audio (de ex. Notebook, MP3 Player). Prin această conexiune sunt transmise semnalele sonore.
Introduceţi fişa USB
(alternativ în mufa USB a adaptorului USB). Prin această conexi­une este realizată alimentarea cu tensiune a difuzoarelor 6.
INDICAŢIE
Difuzoarele 6 nu funcţionează fără conexiune USB!
9
Pornirea/oprirea şi reglarea volumului sonor
Rotiţi comutatorul rotativ 4 în sensul acelor de ceasornic până
când se aude un clic, pentru a porni difuzoarele 6.
Rotiţi comutatorul rotativ
ceasornic, pentru a creşte volumul sonor.
Rotiţi comutatorul rotativ
pentru a reduce volumul sonor.
Rotiţi comutatorul rotativ
până când se aude un clic (poziţia OFF), pentru a opri difu­zoarele 6.
8
în bucşa Line-Out sau bucşa
în mufa USB a aparatului dvs. audio
4
în continuare în sensul acelor de
4
în sens invers acelor de ceasornic,
4
în sens invers acelor de ceasornic
Pornirea/oprirea iluminării
Setaţi comutatorul LIGHT în poziţia „ON“, pentru a porni
iluminarea difuzoarelor 6.
Setaţi comutatorul LIGHT
iluminarea difuzoarelor 6.
SLB 1.2 D2
în poziţia „OFF“, pentru a opri
RO 
 7
Pornirea/oprirea amplificării bas şi a frecvenţelor înalte
Poziţionaţi comutatorul BASS 3 pe „ON”, pentru a porni
amplificarea bas a difuzoarelor
Poziţionaţi comutatorul BASS
amplificarea bas la difuzoarelor
Poziţionaţi comutatorul TREBLE
6
.
3
pe „OFF”, pentru a opri
6
.
2
pe „ON”, pentru a porni
amplificarea frecvenţelor înalte la difuzoare 6.
Poziţionaţi comutatorul TREBLE
2
pe „OFF“, pentru a opri
amplificarea frecvenţelor înalte la difuzoare 6.
Racordarea căştilor
AVERTIZARE
Muzica la volum puternic poate conduce la afectarea auzului!
Când utilizaţi căşti audio, evitaţi volumul sonor
extrem, în special pe timp îndelungat.
Asiguraţi-vă că comutatorul rotativ
(oprit).
Introduceţi fişa jack de 3,5 mm a căştilor în mufa căştilor Înainte de a vă aşeza căştile, porniţi din nou difuzoarele
şi creşteţi cu grijă volumul.
INDICAŢIE
Imediat ce conectaţi căştile, difuzoarele 6 sunt comutate pe mut. ► Ieşirea căştilor este realizată pasiv, adică reglarea volumului sonor
se poate realiza de la comutatorul rotativ 4, dar volumul sonor maxim este presetat de calculator, resp. de aparatul audio. Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că este permisă conectarea căştilor numai dacă aparatul audio îndeplineşte la ieşirea sa limitele normative necesare. Informaţii mai exacte puteţi obţine din manualul de utilizare al aparatului audio.
4
se află pe poziţia „OFF”
5
.
6
8 │ RO
SLB 1.2 D2
Remedierea defecţiunilor
Acest capitol cuprinde indicaţii importante cu privire la localizarea şi remedierea defecţiunilor. Respectaţi indicaţiile pentru a evita perico­lele şi deteriorările.
Cauzele defecţiunilor şi remedierea acestora
ATENŢIE
Nu este permisă deschiderea difuzoarelor!
În interior nu se află piese care trebuie curăţate sau întreţinute.
O deschidere a difuzoarelor duce la deteriorări ireparabile la aparat.
Tabelul următor este util pentru localizarea şi remedierea defecţiunilor minore:
Defecţiunea Cauza posibilă Remedierea
Regulatorul de volum sonor al aparatului audio sau al difu-
6
zorului volumul minim.
Aparatul audio este
Nu este emis niciun sunet.
Nu se aude niciun sunet sau un volum sonor prea mic la căştile conectate.
INDICAŢIE
Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema cu niciunul dintre paşii
indicaţi anterior, adresaţi-vă serviciului pentru clienţi (vezi capitolul Service-ul).
comutat pe mut.
Aparatul audio sau difuzorul pornite.
Fişa jack de 3,5 mm 8 nu este introdusă complet în bucşa aparatului audio.
Regulatorul de volum al aparatului audio este poziţionat pe minim.
Căşti defecte.
se află la
6
nu sunt
Creşteţi volumul sonor de la aparatul audio, resp. de la difuzor 6.
Deconectaţi comu­tarea pe mut a aparatului audio.
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt pornite.
Introduceţi fişa jack de 3,5 mm complet în bucşă.
Creşteţi volumul sonor de la aparatul audio.
Controlaţi funcţionarea căştilor direct de la aparatul audio.
8
SLB 1.2 D2
RO 
 9
Curăţare
Indicaţii privind siguranţa
ATENŢIE
Posibilă defectare a aparatului
Infiltrarea umezelii poate provoca deteriorarea aparatului.
La curăţare, asiguraţi-vă că în aparat nu pătrunde umezeală,
pentru a evita defectarea iremediabilă a aparatului.
Curăţaţi aparatul numai cu o lavetă puţin umedă şi puţin detergent.
Depozitare/eliminarea aparatelor
Depozitarea în cazul neutilizării
Depozitaţi aparatul într-o încăpere uscată.
Eliminarea aparatului
Simbolul alăturat al pubelei tăiate cu roţi indică faptul că
acest aparat face obiectul Directivei 2012/19/EU. Aceas­tă directivă indică faptul că la sfârşitul perioadei de utili-
zare a aparatului, acesta nu trebuie eliminat în gunoiul menajer obişnuit, ci trebuie predat punctelor de colectare speciale sau centrelor de eliminare a deşeurilor.
Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs. Contribuiţi la protejarea mediului înconjurător prin eliminarea cores­punzătoare a deşeurilor.
Informaţii suplimentare pot fi solicitate de la centrul local de elimina­re sau administraţia locală.
Anexa
Date tehnice
Putere la ieşire 2 x 0,6 W Alimentare cu tensiune
- Tensiune intrare
- Consumul de curent Conector audio Fişă jack de 3,5 mm Conector căşti Mufă jack de 3,5 mm Temperatura de operare +5 - +35°C Temperatura de depozitare 0 - +40°C Umiditatea (fără condens) 15 - 75 % Dimensiuni (l x Î x A) cca 8,5 x 22 x 8,5 cm Greutate cca 490 g
10 │ RO
prin fişa USB-A
5 V
max. 500 mA
SLB 1.2 D2
Indicaţii privind declaraţia de conformitate UE
Acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale și altor prescripţii relevante ale Directivei europene 2014/30/EU privind compatibilitatea electro­magnetică, precum și celor ale Directivei RoHS 2011/65/EU.
Declaraţia completă de conformitate UE este dispo­nibilă la sediul importatorului.
Garanţia Kompernass Handels GmbH
Stimate client, Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpă-
rării. În cazul în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele ce urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi cu grijă bonul fiscal original. Acesta este necesar pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect de material sau de fabricaţie, produsul va fi repa­rat sau înlocuit de către noi – la alegerea noastră – în mod gratuit. Garanţia presupune ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect şi dovada cumpărării (bonul fiscal), precum şi o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie.
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale privind defec­tele
Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe pre­zente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezamba­larea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost.
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării. Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale şi care, prin urmare, pot fi considera­te piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă.
SLB 1.2 D2
RO 
 11
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat sau întreţinut în mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a produsului trebuie respectate cu stricteţe toate indicaţiile prezentate în instrucţiunile de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare. Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comercia­le. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noas­tră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmaţi in­strucţiunile de mai jos:
Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână bonul fiscal şi numă-
rul articolului (de exemplu IAN 12345) ca dovadă a cumpărării.
Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de caracteristici,
pe o gravură, pe coperta instrucţiunilor (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos.
În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, con-
tactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare.
Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa
de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, ane­xând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com.
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 285664
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu repre­zintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
12 │ RO
SLB 1.2 D2
Περιεχόμενα
Εισαγωγή ................................... 14
Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης ................14
Πνευματικά δικαιώματα ................................14
Περιορισμός ευθύνης .................................14
Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα .......................14
Υποδείξεις προειδοποίησης ............................14
Προβλεπόμενη χρήση .................................15
Ασφάλεια ................................... 15
Βασικές υποδείξεις ασφαλείας ..........................15
Θέση σε λειτουργία ........................... 17
Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού ........................17
Απόρριψη της συσκευασίας ............................17
Συναρμολόγηση βάσεων στήριξης .......................18
Απαιτήσεις για το χώρο τοποθέτησης .....................18
Χειριστήριο ................................. 18
Χειρισμός και λειτουργία ......................19
Απαιτήσεις συστήματος ................................19
Σύνδεση ηχείων ......................................19
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθμιση έντασης ........19
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φωτισμού .................19
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ενίσχυσης μπάσων και πρίμων . . . 20
Σύνδεση ακουστικών ..................................20
Διόρθωση σφαλμάτων ........................21
Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση .........................21
Καθαρισμός ................................. 22
Υποδείξεις ασφαλείας .................................22
Αποθήκευση/Απόρριψη .......................22
Αποθηκεύετε σε περίπτωση μη χρήσης ....................22
Απόρριψη συσκευής ..................................22
Παράρτημα ................................. 22
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................22
Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης EK ...............23
Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH .................23
Σέρβις .............................................24
Εισαγωγέας .........................................24
SLB 1.2 D2
GR│CY 
 13
Εισαγωγή
Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης
Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότη-
τας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υπο­δείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τα αναφερόμενα πεδία χρήσης. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες καλά. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
Πνευματικά δικαιώματα
Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε αντιγραφή ή ανατύπωση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπαραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή.
Περιορισμός ευθύνης
Όλες οι περιεχόμενες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης τεχνικές πλη­ροφορίες, τα δεδομένα και οι υποδείξεις σύνδεσης και χειρισμού αντιστοιχούν στην τελευταία λέξη της τεχνολογίας κατά τη στιγμή της εκτύπωσης και πραγματοποιούνται λαμβάνοντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο. Από τα στοιχεία, τις εικόνες και τις περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες δεν μπορούν να εγερθούν απαιτήσεις. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμ­βάνει καμία ευθύνη για βλάβες λόγω μη τήρησης των οδηγιών, μη προβλεπόμενης χρήσης, εσφαλμένων επισκευών, μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων ή χρήσης μη επιτρεπόμενων εξαρτημάτων.
Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα
- Το USB® είναι σήμα κατατεθέν της USB Implementers Forum, Inc. Όλες οι άλλες ονομασίες και τα προϊόντα μπορεί να είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα των εκάστοτε κατόχων τους.
Υποδείξεις προειδοποίησης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μια υπόδειξη προειδοποίησης αυτής της βαθμίδας κινδύνου χαρακτηρίζει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ή θάνατος.
Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει
να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται τραυματισμοί στα άτομα.
14 │ GR
CY
SLB 1.2 D2
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή υλική ζημιά.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάστα­ση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές.
Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης γίνονται
ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει πρόσθετες πληροφορίες που
διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής.
Προβλεπόμενη χρήση
Τα ηχεία είναι συσκευές της τεχνολογίας πληροφορικής και προ­βλέπονται αποκλειστικά για τη σύνδεση σε έναν Η/Υ, έναν φορητό υπολογιστή ή μια συσκευή ήχου* (π.χ. MP3-Player) μέσω βύσματος 3,5 χιλ. Η συσκευή αυτή προβλέπεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση και όχι για βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς. Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους έναντι φθορών από μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση απορρίπτονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης.
* Εάν τα ηχεία πρόκειται να συνδεθούν με μια συσκευή χωρίς σύνδεση
USB, απαιτείται ένα εξωτερικό τροφοδοτικό με έξοδο USB (δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό). Το τροφοδοτικό πρέπει να έχει τις εξής προδιαγραφές: 5 V
, τουλ. 500 mA.
Ασφάλεια
Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας για το χειρισμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στους προδιαγεγραμμένους κανόνες ασφαλείας. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές.
Βασικές υποδείξεις ασφαλείας
Τηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής:
Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή ως προς εξωτερικές
εμφανείς φθορές. Μη θέτετε σε λειτουργία μία συσκευή που έχει φθορές ή που έχει πέσει κάτω.
Σε περίπτωση ζημιάς των καλωδίων ή των συνδέσεων θα πρέπει να
γίνεται αντικατάσταση τους από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
Πιάνετε πάντα τα καλώδια σύνδεσης από το βύσμα. Μην τραβάτε
το ίδιο το καλώδιο.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα, έπιπλα ή παρόμοια επάνω στα
καλώδια σύνδεσης και προσέχετε ώστε να μη μαγκώνουν κάπου.
SLB 1.2 D2
GR│CY 
 15
Ποτέ μην κάνετε κόμπο στα καλώδια σύνδεσης και μην τα δένετε
μαζί με άλλα καλώδια. Τα καλώδια σύνδεσης πρέπει να τοπο­θετούνται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην μπορεί κανείς να τα πατάει ή να σκοντάφτει επάνω σε αυτά.
Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω
των 8 ετών, καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τα υλικά συσκευασίας (π.χ. μεμβράνες ή διογκωμένο πολυστυρόλιο) δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιού­νται από παιδιά για παιχνίδι.
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας!
Επισκευές στη συσκευή επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο
από εξουσιοδοτημένα και εξειδικευμένα συνεργεία ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Εξαιτίας ακατάλληλων επισκευών μπορεί να προκύψουν σημαντικοί κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης ακυ­ρώνεται η απαίτηση εγγύησης.
Μία επισκευή της συσκευής κατά το χρόνο της εγγύησης επιτρέπε-
ται να γίνεται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευ­αστή τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, αλλιώς δεν ισχύει η απαίτηση της εγγύησης σε επακόλουθες φθορές.
Τα ελαττωματικά μέρη κατασκευής επιτρέπεται να αντικαθίστανται
μόνο από γνήσια ανταλλακτικά. Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται η πλήρωση των απαιτήσεων ασφαλείας.
Μην προσπαθείτε να ανοίξετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν μέσα
στη συσκευή εξαρτήματα προς καθαρισμό ή συντήρηση. Μη διεξάγετε αυθαίρετες τροποποιήσεις ή μετατροπές στη συσκευή.
Μη χειρίζεστε τη συσκευή κοντά σε εμφανείς φλόγες και μην
τοποθετείτε κεριά επάνω ή δίπλα στη συσκευή.
Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία, από νερό που ψεκά-
ζεται και στάζει και από τη διείσδυση υγρών. Μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως (π.χ. βάζα), επάνω ή δίπλα στη συσκευή.
Εάν έχει διεισδύσει υγρό μέσα στη συσκευή, απενεργοποιήστε τη
συσκευή, αποσυνδέστε την τροφοδοσία ρεύματος και παραδώστε τη προς έλεγχο σε εξειδικευμένο προσωπικό προτού τη θέσετε πάλι σε λειτουργία.
Μετά την αλλαγή από ψυχρό σε θερμό περιβάλλον περιμένετε
για την ενεργοποίηση έως ότου η συσκευή πάρει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος (περ. 2 ώρες).
16 │ GR
CY
SLB 1.2 D2
Σε περίπτωση χρήσης τροφοδοτικού USB πρέπει η χρησιμοποιού-
μενη πρίζα να είναι πάντα εύκολα προσβάσιμη, ώστε σε περίπτωση κινδύνου το τροφοδοτικό USB να μπορεί να απομακρυνθεί γρήγορα από την πρίζα. Προσέξτε επίσης τις οδηγίες χρήσης του τροφοδοτικού USB.
Εάν διαπιστώσετε οσμή καπνού ή σχηματισμό καπνού στη
συσκευή, αποσυνδέστε αμέσως όλες τις συνδέσεις.
Θέση σε λειτουργία
Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού
(βλέπε πτυσσόμενη πλευρά) Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία:
6
Ηχεία 2 βάσεις στήριξης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης
Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις οδηγίες
χρήσης από το κουτί.
Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα
και για εμφανείς φθορές.
Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω
ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθύνεστε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
7
Απόρριψη της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογι­κούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα.
Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών
εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρ-
κεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά.
SLB 1.2 D2
GR│CY 
 17
Συναρμολόγηση βάσεων στήριξης
Ωθήστε τις βάσεις στήριξης 7 από πίσω στις ράγες οδήγησης
των ηχείων
6
(βλ. Εικ. 1).
6
7
Εικ. 1
Απαιτήσεις για το χώρο τοποθέτησης
Για μια ασφαλή και άψογη λειτουργία της συσκευής, ο χώρος τοπο­θέτησης πρέπει να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί επάνω σε σταθερή, επίπεδη
και οριζόντια βάση.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε καυτό, βρεγμένο ή πολύ υγρό
περιβάλλον ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά.
Τοποθετείτε τη συσκευή κατά τρόπο, ώστε να μην είναι εκτεθειμένη
σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, σε δυνατό τεχνητό φως και σε αέρα θέρμανσης.
Χειριστήριο
Διακόπτης LIGHT (ON / OFF)
2
Διακόπτης TREBLE (ON / OFF)
3
Διακόπτης BASS (ON / OFF)
4
Περιστρεφόμενος διακόπτης (On/Off και ρύθμιση
5
Υποδοχή ακουστικών (υποδοχή 3,5 χιλ.)
6
Ηχεία
7
Βάση στήριξης
8
Καλώδιο ηχείου με βύσμα 3,5 χιλ.
9
Καλώδιο τροφοδοσίας τάσης με βύσμα USB
18 │ GR
έντασης)
CY
SLB 1.2 D2
Χειρισμός και λειτουργία
Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για το χειρισμό και τη λειτουργία της συσκευής.
Απαιτήσεις συστήματος
Υπολογιστής με κάρτα ήχου και σύνδεση USB
ή
Συσκευή ήχου με έξοδο ήχου (βύσμα 3,5 χιλ.) και σύνδεση USB
(εναλλακτικά με εξωτερικό τροφοδοτικό USB).
Σύνδεση ηχείων
Εξασφαλίζετε ότι ο περιστρεφόμενος διακόπτης 4 βρίσκεται
στη θέση "OFF".
Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ.
αυτή των ακουστικών της συσκευής ήχου (π.χ. φορητός υπο­λογιστής, MP3-Player). Μέσω αυτής της σύνδεσης μεταφέρο­νται τα σήματα ήχου.
Εισάγετε το βύσμα USB
ήχου (εναλλακτικά στην υποδοχή USB ενός εξωτερικού τροφο­δοτικού USB). Το τροφοδοτικό πρέπει να έχει τις εξής προδι­αγραφές: 5 V , τουλ. 500 mA. Μέσω αυτής της σύνδεσης δημιουργείται η τροφοδοσία τάσης των ηχείων 6.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Χωρίς σύνδεση USB τα ηχεία 6 δε λειτουργούν!
8
στην υποδοχή Line-Out ή σε
9
σε μια υποδοχή USB της συσκευής
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθμιση έντασης
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη 4 δεξιόστροφα, έως
ότου ακουστεί ένα τρίξιμο, για να ενεργοποιήσετε τα ηχεία 6.
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη
στροφα, για να αυξήσετε την ένταση.
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη
για να μειώσετε την ένταση.
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη
έως ότου ακουστεί ένα τρίξιμο (Θέση OFF), για να απενεργο-
6
ποιήσετε τα ηχεία
.
4
και άλλο δεξιό-
4
αριστερόστροφα,
4
αριστερόστροφα,
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φωτισμού
Θέστε το διακόπτη LIGHT στη θέση "ON", για να ενεργο-
ποιήσετε το φωτισμό των ηχείων 6.
Θέστε το διακόπτη LIGHT
γοποιήσετε το φωτισμό των ηχείων 6.
SLB 1.2 D2
στη θέση "OFF", για να απενερ-
GR│CY 
 19
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ενίσχυσης μπάσων και πρίμων
Θέστε το διακόπτη BASS 3 στη θέση "ON", για να ενεργο-
ποιήσετε την ενίσχυση μπάσων των ηχείων
Θέστε το διακόπτη BASS
3
στη θέση "OFF", για να απενεργο-
ποιήσετε την ενίσχυση μπάσων των ηχείων
Θέστε το διακόπτη TREBLE
2
στη θέση "ON", για να ενεργο-
6
.
6
.
ποιήσετε την ενίσχυση πρίμων των ηχείων 6.
Θέστε το διακόπτη TREBLE
2
στη θέση "OFF", για να απενερ-
γοποιήσετε την ενίσχυση πρίμων των ηχείων 6.
Σύνδεση ακουστικών
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η δυνατή μουσική μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στην ακοή!
Αποφεύγετε υπερβολικές εντάσεις, κυρίως για
μεγάλο χρονικό διάστημα, όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά.
Εξασφαλίζετε ότι ο περιστρεφόμενος διακόπτης
στη θέση "OFF".
Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ. των ακουστικών στην υποδοχή
ακουστικών
5
.
Προτού τοποθετήσετε τα ακουστικά, ενεργοποιήστε πάλι τα
6
ηχεία
και αυξήστε προσεκτικά την ένταση.
4
βρίσκεται
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μόλις συνδέσετε τα ακουστικά, απενεργοποιούνται τα ηχεία 6. ► Η έξοδος ακουστικών είναι παθητική, δηλαδή η ρύθμιση έντασης
είναι δυνατή μέσω του περιστρεφόμενου διακόπτη η μέγιστη ένταση προεπιλέγεται από τον υπολογιστή ή από τη συσκευή ήχου. Τα ακουστικά επιτρέπεται να συνδέονται μόνο όταν η συσκευή ήχου διατηρεί στην έξοδο της τα απαιτούμενα πρότυπα όρια. Θα λάβετε περισσότερες πληροφορίες στις οδηγίες χρήσης της συσκευής ήχου.
20 │ GR
CY
4
, ωστόσο
SLB 1.2 D2
Διόρθωση σφαλμάτων
Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για τον εντο­πισμό και τη διόρθωση των βλαβών. Προσέξτε τις υποδείξεις για να αποφύγετε κινδύνους και φθορές.
Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα ηχεία δεν επιτρέπεται να ανοίγονται!
Δεν υπάρχουν μέσα στο εσωτερικό εξαρτήματα προς καθαρισμό
ή συντήρηση. Άνοιγμα των ηχείων οδηγεί σε ανεπανόρθωτες ζημιές στη συσκευή.
Ο ακόλουθος πίνακας βοηθά στον εντοπισμό και στη διόρθωση μικρότερων βλαβών:
Σφάλμα Πιθανή αιτία Διόρθωση
Ο ρυθμιστής έντασης
Δεν παράγεται ήχος.
Δεν υπάρχει ήχος ή η ένταση είναι ελάχιστη στα συνδεδεμένα ακουστικά.
της συσκευής ήχου ή των ηχείων
6
βρί­σκεται στην ελάχιστη ένταση.
Ο ήχος της συσκευής ήχου έχει απενεργο­ποιηθεί.
Η συσκευή ήχου ή τα ηχεία
6
δεν έχουν
ενεργοποιηθεί. Το βύσμα 3,5 χιλ.
δεν έχει εισαχθεί πλή­ρως στην υποδοχή της συσκευής ήχου.
Το βύσμα 3,5 χιλ. των ακουστικών εισάγεται στην υποδοχή ακου-
5
στικών
.
Ο ρυθμιστής έντασης της συσκευής ήχου βρίσκεται στην ελάχι­στη ένταση.
Ακουστικά ελαττωμα­τικά.
Αυξήστε την ένταση στη συσκευή ήχου ή στα ηχεία
Απενεργοποιήστε πάλι την απόσβεση ήχου της συσκευής ήχου.
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές είναι ενεργοποιημένες.
8
Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ. στην υποδοχή.
Τραβήξτε το βύσμα 3,5 χιλ. των ακουστι­κών από την υποδο­χή ακουστικών 5.
Αυξήστε την ένταση στη συσκευή ήχου.
Ελέγξτε τη λειτουρ­γία των ακουστικών απευθείας στη συσκευή ήχου.
6
8
πλήρως
.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω αναφε-
ρόμενα βήματα, τότε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
SLB 1.2 D2
GR│CY 
 21
Καθαρισμός
Υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πιθανή φθορά της συσκευής
Ενδεχόμενη υγρασία που θα διεισδύσει μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία
μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της συσκευής.
Καθαρίζετε τη συσκευή αποκλειστικά με ένα ελαφρώς νωπό πανί
και με ένα ήπιο απορρυπαντικό.
Αποθήκευση/Απόρριψη
Αποθηκεύετε σε περίπτωση μη χρήσης
Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ξηρό περιβάλλον.
Απόρριψη συσκευής
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων
σε ρόδες σημαίνει ότι αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται σε καμία περίπτωση με τα φυσιολογι­κά οικιακά απορρίμματα. Το προϊόν πρέπει να οδηγείται σε ειδικό σημείο συλλογής για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.
Αυτό το είδος απόρριψης είναι δωρεάν. Έτσι βοηθάτε το περιβάλλον και προστατεύετε την ατομική σας υγεία και διασφαλίζετε τις πολύτιμες πρώτες ύλες.
Μπορείτε να λάβετε περαιτέρω πληροφορίες για την απόρριψη και το πλησιέστερο σημείο συλλογής στη διαχείριση της πόλης σας.
Παράρτημα
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ισχύς εξόδου 2 x 0,6 W Τροφοδοσία τάσης
- Τάση εισόδου
- Κατανάλωση ρεύματος Σύνδεση ήχου Βύσμα 3,5 χιλ. Σύνδεση ακουστικών Υποδοχή 3,5 χιλ. Θερμοκρασία λειτουργίας +5 - +35°C Θερμοκρασία αποθήκευσης 0 - + 40°C Υγρασία (καμία συμπύκνωση) 15 - 75 % Διαστάσεις (Π x Υ x Β) περ. 8,5 x 22 x 8,5 εκ. Βάρος περ. 490 γρ.
22 │ GR
CY
μέσω βύσματος USB-A
5 V
μέγ. 500 mA
SLB 1.2 D2
Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης EK
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται αναφορικά με τη συμφωνία με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγραφές με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EU, καθώς και την Οδηγία RoHS 2011/65/ΕU (περιορισμός στη χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθε­ται από τον εισαγωγέα.
Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH
Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερο­μηνία αγοράς. Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώ­ματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης.
Προϋποθέσεις εγγύησης
Η περίοδος εγγύησης ξεκινάει κατά την ημερομηνία αγοράς. Φυ­λάξτε καλά την πρωτότυπη απόδειξη ταμείου. Αυτό το έγγραφο απαιτείται ως απόδειξη για την αγορά.
Εάν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς, προκύψει στο προϊόν αυτό σφάλμα υλικού ή κατασκευής, κατόπιν κρίσης μας, επισκευάζουμε ή αντικαθιστούμε το προϊόν για εσάς δωρεάν. Η πα­ρούσα εγγύηση προϋποθέτει ότι εντός της περιόδου τριών ετών η ελαττωματική συσκευή και η απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) θα υποβληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκε­ται η έλλειψη και πότε προέκυψε. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν.
Περίοδος εγγύησης και νομικές απαιτήσεις λόγω ελλείψεων
Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω της παροχής εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευ­ασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται.
Εύρος εγγύησης
Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Η απόδοση εγγύησης ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Η παρούσα εγγύηση δεν εκτείνεται σε τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε φυσιολογική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρού­νται εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές, ταψιά ή εξαρτήματα που είναι κατα­σκευασμένα από γυαλί.
SLB 1.2 D2
GR│CY 
 23
Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί ζημιά στο προϊόν, εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή συντήρηση. Για μια σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες υπο­δείξεις στις οδηγίες χειρισμού. Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται. Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει.
Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης
Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τη­ρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις:
Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον
κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 12345) ως απόδειξη για την αγορά.
Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό προϊόντος στην πινακίδα τύπου,
χαραγμένο, στην πρώτη σελίδα των οδηγιών σας (κάτω αριστε­ρά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά.
Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοι-
νωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail.
Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστεί-
λετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτο­ντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε.
Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε να κατεβά­σετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό.
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr
CY
Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 285664
Εισαγωγέας
Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com
24 │ GR
CY
SLB 1.2 D2
Inhaltsverzeichnis
Einführung .................................. 26
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...............26
Urheberrecht ........................................26
Haftungsbeschränkung .................................26
Hinweise zu Warenzeichen .............................26
Warnhinweise ........................................26
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................27
Sicherheit ...................................27
Grundlegende Sicherheitshinweise .......................27
Inbetriebnahme .............................. 29
Lieferumfang prüfen ...................................29
Entsorgung der Verpackung .............................29
Standfüße montieren ..................................30
Anforderungen an den Aufstellort ........................30
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bedienung und Betrieb ........................31
Systemanforderungen ..................................31
Lautsprecher anschließen ...............................31
Ein-/Ausschalten und Lautstärke regeln ....................31
Beleuchtung ein-/ausschalten ............................31
Bass- und Höhenverstärkung ein-/ausschalten ...............32
Kopfhörer anschließen .................................32
Fehlerbehebung .............................33
Fehlerursachen und Behebung ...........................33
Reinigung ...................................34
Sicherheitshinweise ....................................34
Lagerung/Entsorgung ......................... 34
Lagerung bei Nichtbenutzung ...........................34
Gerät entsorgen ......................................34
Anhang ..................................... 35
Technische Daten .....................................35
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung ....................35
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................35
Service .............................................37
Importeur ...........................................37
SLB 1.2 D2
DE│AT│CH 
 25
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich­tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher­heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie­ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informa­tionen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nicht­beachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Verände­rungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Hinweise zu Warenzeichen
- USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
26 │ DE
│AT│
CH
SLB 1.2 D2
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschä­den führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Lautsprecher sind Geräte der Informationselektronik und sind ausschließlich zum Anschluss an einen PC, ein Notebook oder ein Audio-Gerät* (z.B. MP3-Player) mittels 3,5 mm-Klinkenstecker vorge­sehen. Dieses Gerät ist ausschließlich für private Zwecke und nicht für industrielle und kommerzielle Zwecke vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
* Wenn die Lautsprecher mit einem Gerät ohne USB-Anschluss ver-
bunden werden sollen, ist ein externes Netzteil mit USB-Ausgang erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Netzteil sollte folgende Spezifikationen haben: 5 V
, min. 500 mA.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicher­heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen­und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter­gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse lassen Sie es
vom Kundenservice austauschen.
Fassen Sie die Anschlusskabel immer am Stecker an. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
Stellen Sie keine Gegenstände, Möbelstücke o.ä. auf die An-
schlusskabel und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt werden.
SLB 1.2 D2
DE│AT│CH 
 27
Machen Sie niemals einen Knoten in die Anschlusskabel und
binden Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen. Die Anschluss­kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpern kann.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie
ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Re­paraturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von ei-
nem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen. Es befinden sich keine
zu reinigenden oder zu wartenden Teile innerhalb des Gerätes. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun gen am Gerät vor.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen und
stellen Sie keine Kerzen auf oder neben das Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser und
dem Eindringen von Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf oder neben das Gerät.
Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, schalten Sie das Gerät
aus, trennen Sie die Stromversorgung und lassen es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Warten Sie nach dem Wechsel von kalter in warmer Umgebung mit
dem Einschalten, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenom men hat (ca. 2 Stunden).
Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose
immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB­Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils.
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung
feststellen, trennen Sie sofort alle Steckverbindungen.
-
-
-
28 │ DE
│AT│
CH
SLB 1.2 D2
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(siehe Ausklappseite) Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Lautsprecher 2 Standfüße Diese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die
Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-
gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
6
7
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie­fall ordnungsgemäß verpacken zu können.
SLB 1.2 D2
DE│AT│CH 
 29
Standfüße montieren
Schieben Sie die Standfüße 7 von hinten in die Führungs-
schienen der Lautsprecher
6
(siehe Abb. 1).
6
7
Abb. 1
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten
Unterlage aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein-
strahlung, starkem Kunstlicht und Heizungsluft ausgesetzt wird.
Bedienelemente
Schalter LIGHT (ON / OFF)
2
Schalter TREBLE (ON / OFF)
3
Schalter BASS (ON / OFF)
4
Drehschalter (Ein/Aus und Lautstärkeregelung)
5
Kopfhörerbuchse (3,5 mm-Klinkenbuchse)
6
Lautsprecher
7
Standfuß
8
Lautsprecherkabel mit 3,5 mm-Klinkenstecker
9
Spannungsversorgungskabel mit USB-Stecker
30 │ DE
│AT│
CH
SLB 1.2 D2
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Systemanforderungen
Computer mit Soundkarte und USB-Anschluss
oder
Audio-Gerät mit Audio-Ausgang (3,5 mm-Klinkenbuchse) und
USB-Anschluss (alternativ mit externem USB-Netzteil).
Lautsprecher anschließen
Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter 4 in der Position
„OFF“ steht.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker
oder Kopfhörer-Buchse Ihres Audio-Gerätes (z.B. Notebook, MP3-Player). Über diesen Anschluss werden die Tonsignale übertragen.
Stecken Sie den USB-Stecker
Audio-Gerätes (alternativ in die USB-Buchse eines externen USB-Netzteils). Das Netzteil sollte folgende Spezifikationen haben: 5 V , min. 500 mA. Über diese Verbindung wird die Spannungsversorgung der Lautsprecher 6 hergestellt.
HINWEIS
Ohne USB-Verbindung funktionieren die Lautsprecher 6 nicht!
9
8
in die Line-Out-
in eine USB-Buchse Ihres
Ein-/Ausschalten und Lautstärke regeln
Drehen Sie den Drehschalter 4 im Uhrzeigersinn, bis ein
Knacken hörbar ist, um die Lautsprecher 6 einzuschalten.
Drehen Sie den Drehschalter
die Lautstärke zu erhöhen.
Drehen Sie den Drehschalter
die Lautstärke zu verringern.
Drehen Sie den Drehschalter
ein Knacken hörbar ist (Position OFF), um die Lautsprecher auszuschalten.
4
weiter im Uhrzeigersinn, um
4
gegen den Uhrzeigersinn, um
4
gegen den Uhrzeigersinn, bis
Beleuchtung ein-/ausschalten
Stellen Sie den Schalter LIGHT in die Position „ON“, um
die Beleuchtung der Lautsprecher 6 einzuschalten.
Stellen Sie den Schalter LIGHT
die Beleuchtung der Lautsprecher 6 auszuschalten.
SLB 1.2 D2
in die Position „OFF“, um
DE│AT│CH 
6
 31
Bass- und Höhenverstärkung ein-/ausschalten
Stellen Sie den Schalter BASS 3 in die Position „ON“, um die
Bassverstärkung der Lautsprecher
Stellen Sie den Schalter BASS
Bassverstärkung der Lautsprecher
Stellen Sie den Schalter TREBLE
6
einzuschalten.
3
in die Position „OFF“, um die
6
auszuschalten.
2
in die Position „ON“, um
die Höhenverstärkung der Lautsprecher 6 einzuschalten.
Stellen Sie den Schalter TREBLE
2
in die Position „OFF“, um
die Höhenverstärkung der Lautsprecher 6 auszuschalten.
Kopfhörer anschließen
GEFAHR
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen!
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere
über längere Zeiträume, wenn Sie einen Kopfhörer benutzen.
Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter
„OFF“ steht.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Kopfhörers in die
Kopfhörerbuchse
5
.
Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, schalten Sie die Lautspre-
6
cher
wieder ein und erhöhen vorsichtig die Lautstärke.
HINWEIS
Sobald Sie einen Kopfhörer anschließen, werden die Lautspre-
6
stumm geschaltet.
cher
Der Kopfhörer-Ausgang ist passiv ausgeführt, das heißt, die
Lautstärkeregelung ist über den Drehschalter 4 möglich, die maximale Lautstärke wird aber vom Computer bzw. vom Audio-Gerät vorgegeben. Bitte beachten Sie, dass ein Kopf­hörer nur angeschlossen werden darf, wenn das Audio-Gerät an seinem Ausgang die erforderlichen normativen Grenzen einhält. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedie­nungsanleitung des Audio-Geräts.
4
in der Position
32 │ DE
│AT│
CH
SLB 1.2 D2
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungsloka­lisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Fehlerursachen und Behebung
ACHTUNG
Die Lautsprecher dürfen nicht geöffnet werden!
Es befinden sich keine zu reinigenden oder zu wartenden Teile im
Inneren. Ein Öffnen der Lautsprecher führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Der Lautstärkeregler
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Kein Ton oder zu geringe Lautstärke am angeschlossenen Kopfhörer.
des Audio-Geräts oder des Lautspre-
6
chers
steht auf
minimaler Lautstärke.
Das Audio-Gerät ist stumm geschaltet.
Das Audio-Gerät oder der Lautsprecher sind nicht eingeschaltet.
Der 3,5 mm-Klinken­stecker 8 steckt nicht vollständig in der Buch­se am Audio-Gerät.
Der 3,5 mm-Klinken­stecker des Kopf­hörers steckt in der Kopfhörerbuchse
Der Lautstärkeregler des Audio-Geräts steht auf minimaler Lautstärke.
Kopfhörer defekt.
Erhöhen Sie die Lautstär­ke am Audio-Gerät bzw. am Lautsprecher
Schalten Sie die Stumm­schaltung des Audio­Geräts wieder aus.
Stellen Sie sicher, dass
6
alle Geräte einge­schaltet sind.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker
8
vollständig in die
Buchse. Ziehen Sie den 3,5
mm-Klinkenstecker des Kopfhörers aus der
5
.
Kopfhörerbuchse 5.
Erhöhen Sie die Lautstärke am Audio­Gerät.
Kontrollieren Sie die Funktion des Kopfhörers direkt am Audio-Gerät.
6
.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht
lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).
SLB 1.2 D2
DE│AT│CH 
 33
Reinigung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten
Tuch und einem milden Spülmittel.
Lagerung/Entsorgung
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf
Rädern bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegt und keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das Produkt muss einer gesonderten Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden.
Diese Art der Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Sie helfen so die Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern.
Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung.
34 │ DE
│AT│
CH
SLB 1.2 D2
Anhang
Technische Daten
Ausgangsleistung 2 x 0,6 W Spannungsversorgung
- Eingangsspannung
- Stromaufnahme Audioanschluss 3,5 mm-Klinkenstecker Kopfhöreranschluss 3,5 mm-Klinkenbuchse Betriebstemperatur +5 - +35°C Lagertemperatur 0 - + 40°C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 15 - 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 8,5 x 22 x 8,5 cm Gewicht ca. 490 g
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
über USB-A-Stecker
5 V
max. 500 mA
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres­Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
SLB 1.2 D2
DE│AT│CH 
 35
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus­packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ­ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut­zung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Hand­lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren
Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
36 │ DE
│AT│
CH
SLB 1.2 D2
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285664
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SLB 1.2 D2
DE│AT│CH 
 37
38 │ DE
│AT│
CH
SLB 1.2 D2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Versiunea informaţiilor · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 01 / 2017 · Ident.-No.: SLB1.2D2-012017-2
IAN 285664
7
Loading...