SILVERCREST SLB 1.2 C2 User manual [gr]

ACTIVE SPEAKERS SLB 1.2 C2
ACTIVE SPEAKERS
Operating instructions
Οδηүίες χρήσης
AKTIV-LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung
IAN 110626
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειω­θείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / CY Operating instructions Page 1 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
Table of contents
Introduction .................................. 2
Information concerning these operating instructions ...........2
Copyright ............................................2
Limitation of liability ....................................2
Notes on trademarks ...................................2
Warnings ............................................2
Intended use ..........................................3
Safety ....................................... 3
Basic safety instructions .................................3
Initial operation ............................... 5
Check scope of delivery .................................5
Disposal of packaging ..................................5
Fitting the support feet ..................................6
Installation site requirements .............................6
Controls ..................................... 6
Handling and use ............................. 7
System requirements ....................................7
Connecting the loudspeaker ..............................7
Switching on/off and adjusting the volume ..................7
Switching the light on and off .............................7
Switching bass and treble boost on/off .....................8
Connecting headphones ................................8
Fault rectification .............................. 9
Malfunction causes and remedies .........................9
Cleaning .................................... 10
Safety instructions .....................................10
Storage/Disposal ............................10
Storage when not in use ................................10
Disposal of the device .................................10
Appendix ................................... 11
Technical details ......................................11
Notes on the Declaration of Conformity ...................11
Warranty ...........................................11
Service .............................................12
Importer ............................................12
GB CY
SLB 1.2 C2
1
Introduction
GB CY
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device. You have decided to purchase a high-quality product. The operating
instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this device only as described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
All technical information, data and information for installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest version at time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using non-approved replacement parts.
Notes on trademarks
- USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. All other names and products may be trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
Warnings
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning of this risk level indicates a potentially hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury.
Follow the instructions in this warning to prevent physical injury.
2
SLB 1.2 C2
CAUTION
A warning of this risk level indicates potential damage to property.
Failure to avoid this situation could result in damage to property.
Follow the instructions in this warning to prevent damage to
property.
NOTE
A note indicates additional information that will assist you in
handling the device.
Intended use
These speakers are information electronics devices designed exclusively for connection to a PC, a notebook, or an audio device* (e.g. MP3 player) via a 3.5 mm jack plug. This device is exclusively for private use, and is not intended for industrial or commercial purposes. The device is not intended for any other use or for uses extending beyond those stated. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use will not be accepted. The user is the sole bearer of the risk.
* If the loudspeaker is to be connected to a device without a USB
connection, an external power supply with USB output is required (not included in delivery). The mains adapter should have the fol­lowing specifications: 5 V
, min. 500 mA.
Safety
This section provides you with important safety information regarding the handling of the device. The device complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
GB CY
Basic safety instructions
For safe handling of the device, follow the safety information below:
Check device for visible external damage before use. Do not use
devices that have been damaged or dropped.
Damaged cables or connections should be replaced by the
Customer Service department.
Always grasp the connection cable by the plug. Do not pull on
the power cable itself!
Do not place any objects, furniture or similar on the connection
cable and make sure that the cable is not trapped.
Never make a knot in the connection cable and do not bind it
together with other cables. The power cable should be routed so that it cannot be stepped on or tripped over.
SLB 1.2 C2
3
GB CY
This device may be used by children aged 8 years and above
and by persons with limited physical, sensory or mental capabili­ties or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
Only have repairs carried out by authorised specialist companies
or the Customer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. Warranty claims also become void.
Repairs to the device during the warranty period may only be
carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damage.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. It can only be guaranteed that safety require­ments are complied with if original replacement parts are used.
Never attempt to open the device. There are no parts which can
be cleaned or maintained inside the device. Do not perform any modifications or changes to the device yourself.
Never operate the device in the vicinity of naked flames, and do
not place candles on or next to the device.
Protect the device from moisture, spray and dripping water and
the penetration of liquids. Do not place objects containing liquid (e.g. flower vases) on or near the device.
If liquid penetrates the device, switch it off, disconnect it from
the power supply and have it inspected by qualified specialists before using it again.
If the device is moved from cold to warm surroundings, wait for
approx. 2 hours until the device has reached the ambient tem­perature before switching it on.
If you are using a USB power supply, the mains socket used must
always be easily accessible so that the USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply.
If you notice a burning smell or smoke coming from your device,
unplug all connections immediately.
DANGER! Packaging materials such as plastic film or
polystyrene must not be used by children as a plaything.
Risk of suffocation!
4
SLB 1.2 C2
Initial operation
Check scope of delivery
(see fold-out page) This device is supplied with the following components as standard:
Loudspeakers 2 support feet This operating manual
Remove all parts of the device and the operating instructions
from the box.
Remove all packaging material.
NOTE
Check the contents for completeness and for signs of visible
damage.
If the contents are incomplete or damaged due to defective
packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the device from transport damage. The packaging materials have been selected in accordance with their environmental friendliness and disposal attributes, and are therefore recyclable.
6
7
The recirculation of packaging into the material cycle
saves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations.
GB CY
NOTE
If possible, keep the original packaging during the warranty
period so that the device can be properly packed for returning in the event of a warranty claim.
SLB 1.2 C2
5
Fitting the support feet
GB CY
Slide the support feet 7 onto the loudspeaker guide rails from
behind 6 (see fig. 1).
6
7
Fig. 1
Installation site requirements
For safe and trouble-free operation of the device, the installation site must fulfil the following requirements:
The device must be placed on a firm, flat and level surface.
Do not place the device in a hot, wet or extremely moist environ-
ment or in the vicinity of flammable materials.
Place the device so that it is not exposed to direct sunlight, strong
artificial light or heated air.
Controls
6
LIGHT switch (ON / OFF)
2
TREBLE switch (ON / OFF)
3
BASS switch (ON / OFF)
4
Rotary switch (on/off and volume control)
5
Headphone socket (3.5 mm jack plug)
6
Loudspeaker
7
Support foot
8
Loudspeaker cable with 3.5 mm jack plug
9
Power supply cable with USB plug
SLB 1.2 C2
Handling and use
This section provides you with important information on handling and using the device.
System requirements
Computer with sound card and USB connection
or
audio device with audio output (3.5 mm jack plug) and USB
connection (alternatively with external USB power supply).
Connecting the loudspeaker
Ensure that the rotary switch 4 is in the “OFF” position. ♦ Plug the 3.5 mm jack plug
socket of your audio device (e.g. notebook, MP3 player). The audio signals are transmitted via this connection.
Plug the USB plug
(alternatively into the USB socket of an external USB power supply). The mains adapter should have the following speci­fications: 5 V , min. 500 mA. The power supply for the loudspeaker 6 is provided via this connection.
NOTE
The loudspeakers 6 do not work without a USB connection!
Switching on/off and adjusting the volume
Turn the rotary switch 4 clockwise until a click is heard in
order to switch the loudspeakers 6 on.
Turn the rotary switch
increase the volume.
Turn the rotary switch Turn the rotary switch
(OFF position) in order to switch the loudspeakers 6 off.
8
into the line out or headphone
9
into a USB socket of your audio device
4
further in a clockwise direction to
4
anticlockwise to decrease the volume.
4
anticlockwise until a click is heard
GB CY
Switching the light on and off
Turn the LIGHT switch to the “ON” position in order to
switch the loudspeaker 6 light on.
Turn the LIGHT switch
switch the loudspeaker 6 light off.
SLB 1.2 C2
to the “OFF” position in order to
7
Switching bass and treble boost on/off
GB CY
Turn the BASS switch 3 to the “ON” position in order to
switch the loudspeaker 6 bass boost on.
Turn the BASS switch
3
to the “OFF” position in order to
switch the loudspeaker 6 bass boost off.
Turn the TREBLE switch
2
to the “ON” position in order to
switch the loudspeaker 6 treble boost on.
Turn the TREBLE switch
2
to the “OFF” position in order to
switch the loudspeaker 6 treble boost off.
Connecting headphones
DANGER
Loud music can lead to hearing damage.
Avoid extremely loud sound levels, especially over
long periods of time, when you are using head­phones.
Ensure that the rotary switch
4
is in the OFF position.
Insert the 3.5 mm jack plug of the headphones into the head-
phone socket
5
.
Before placing the headphones on your head, switch the loud-
speaker
6
on again and carefully increase the volume.
NOTE
As soon as you connect the headphones, the loudspeakers 6
will be muted.
The headphone output is passive, which means that the volume
4
can be controlled using the rotary switch
, but the maximum volume is specified by the computer or audio device. Please note that headphones may only be connected if the audio device has the necessary standard volume limitation applied to its output. Please refer to your audio device instruction manual for more information.
8
SLB 1.2 C2
Fault rectification
This section contains important information on fault localisation and rectification. Observe the instructions in order to avoid risks and damage.
Malfunction causes and remedies
CAUTION
The loudspeakers may not be opened!
There are no parts which can be cleaned or maintained inside
the device. Opening the loudspeakers will result in irreparable damage to the device.
The following table will help with localising and remedying minor malfunctions:
Defect Possible cause Rectification
GB CY
No sound.
No sound or volume too low on connected headphones.
The volume control of the player or the loud­speaker the minimum volume.
The audio device has been muted.
Audio device or loudspeaker switched on.
The 3.5 mm jack plug
into the audio device's headphone socket.
The 3.5 mm jack plug of the headphones is connected to the headphone socket
The volume control of the audio device is set to the minimum volume.
Headphones defective.
6
is set to
6
not
8
is not fully inserted
5
Increase the volume at the audio device or the loudspeaker 6.
Switch the audio device muting off again.
Ensure that all devices are switched on.
Insert the 3.5 mm jack plug 8 fully into the socket.
Pull the 3.5 mm jack plug of the head­phones out of the
.
headphone socket 5.
Increase the volume at the audio device.
Check the head­phone function on the audio device itself.
SLB 1.2 C2
9
NOTE
GB CY
If the aforementioned solutions do not resolve the problem,
please contact Customer Service (see chapter Service).
Cleaning
Safety instructions
CAUTION
Possible damage to the device
Penetrating moisture can cause damage to the device.
To avoid irreparable damage, ensure that no moisture
penetrates the device during cleaning.
Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth
and a mild detergent only.
Storage/Disposal
Storage when not in use
Store the device in a dry environment.
Disposal of the device
Do not dispose of the device in the normal
domestic waste. This product is subject to the provisions of the WEEE Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device via an approved waste disposal
company or collection point for used equipment or via your municipal waste disposal facility. Please observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
10
SLB 1.2 C2
Appendix
Technical details
Output power 2 x 0.6 W Voltage supply
- input voltage
- current consumption Audio connection: 3.5 mm jack plug Headphone connection 3.5 mm jack socket Operating temperature +5 - +35°C Storage Temperature 0 - +40°C Humidity (no condensation) 15 - 75 % Dimensions (W x H x D) approx. 6.9 x 21.8 x 7.5 cm Weight 450 g approx.
Notes on the Declaration of Conformity
With regard to conformity with the basic requirements and other relevant provisions, this device complies with the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The full original Declaration of Conformity is available from the importer.
via USB-A plug
5 V
max. 500 mA
GB CY
Warranty
The warranty provided for this device is 3 years from the date of pur­chase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufac-
turing defects, not for transport damage, worn parts or dam­age to fragile components such as switches or batteries.
This device is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty is deemed void if this product has been sub­jected to improper or inappropriate handling, abuse or modifications that were not carried out by one of our authorised service centres.
SLB 1.2 C2
11
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
GB
The warranty period is not prolonged by repairs made under the
CY
warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported im­mediately after unpacking, or no more than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 110626
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 110626
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
12
SLB 1.2 C2
Περιεχόμενα
Εισαγωγή ................................... 14
Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης ................14
Πνευματικά δικαιώματα ................................14
Περιορισμός ευθύνης .................................14
Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα .......................14
Υποδείξεις προειδοποίησης ............................14
Προβλεπόμενη χρήση .................................15
Ασφάλεια ................................... 15
Βασικές υποδείξεις ασφαλείας ..........................15
Θέση σε λειτουργία ........................... 17
Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού ........................17
Απόρριψη της συσκευασίας ............................17
Συναρμολόγηση βάσεων στήριξης .......................18
Απαιτήσεις για το χώρο τοποθέτησης .....................18
Χειριστήριο ................................. 18
Χειρισμός και λειτουργία ......................19
Απαιτήσεις συστήματος ................................19
Σύνδεση ηχείων ......................................19
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθμιση έντασης ........19
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φωτισμού .................19
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ενίσχυσης μπάσων και πρίμων . 20
Σύνδεση ακουστικών ..................................20
Διόρθωση σφαλμάτων ........................21
Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση .........................21
Καθαρισμός ................................. 22
Υποδείξεις ασφαλείας .................................22
Αποθήκευση/Απόρριψη ....................... 22
Αποθηκεύετε σε περίπτωση μη χρήσης ....................22
Απόρριψη συσκευής ..................................22
Παράρτημα ................................. 23
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................23
Υποδείξεις για τη Δήλωση συμμόρφωσης ..................23
Εγγύηση ............................................23
Σέρβις .............................................24
Εισαγωγέας .........................................24
GR CY
SLB 1.2 C2
13
Εισαγωγή
Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης
Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.
GR CY
Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότη­τας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υπο­δείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τα αναφερόμενα πεδία χρήσης. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες καλά. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
Πνευματικά δικαιώματα
Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε αντιγραφή ή ανατύπωση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπαραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή.
Περιορισμός ευθύνης
Όλες οι περιεχόμενες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης τεχνικές πλη­ροφορίες, τα δεδομένα και οι υποδείξεις σύνδεσης και χειρισμού αντιστοιχούν στην τελευταία λέξη της τεχνολογίας κατά τη στιγμή της εκτύπωσης και πραγματοποιούνται λαμβάνοντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο. Από τα στοιχεία, τις εικόνες και τις περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες δεν μπορούν να εγερθούν απαιτήσεις. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμ­βάνει καμία ευθύνη για βλάβες λόγω μη τήρησης των οδηγιών, μη προβλεπόμενης χρήσης, εσφαλμένων επισκευών, μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων ή χρήσης μη επιτρεπόμενων εξαρτημάτων.
Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα
- Το USB® είναι σήμα κατατεθέν της USB Implementers Forum, Inc. Όλες οι άλλες ονομασίες και τα προϊόντα μπορεί να είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα των εκάστοτε κατόχων τους.
Υποδείξεις προειδοποίησης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης:
14
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη κατάσταση.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθεί θάνατος ή βαριοί τραυματισμοί.
Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης γίνονται
ώστε να αποφεύγονται σωματικοί τραυματισμοί.
SLB 1.2 C2
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή υλική ζημιά.
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάστα­ση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές.
Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης γίνονται
ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει πρόσθετες πληροφορίες που
διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής.
Προβλεπόμενη χρήση
Τα ηχεία είναι συσκευές της τεχνολογίας πληροφορικής και προ­βλέπονται αποκλειστικά για τη σύνδεση σε έναν Η/Υ, έναν φορητό υπολογιστή ή μια συσκευή ήχου* (π.χ. MP3-Player) μέσω βύσματος 3,5 χιλ. Η συσκευή αυτή προβλέπεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση και όχι για βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς. Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους έναντι φθορών από μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση απορρίπτονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης.
* Εάν τα ηχεία πρόκειται να συνδεθούν με μια συσκευή χωρίς σύνδεση
USB, απαιτείται ένα εξωτερικό τροφοδοτικό με έξοδο USB (δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό). Το τροφοδοτικό πρέπει να έχει τις εξής προδιαγραφές: 5 V
, τουλ. 500 mA.
GR CY
Ασφάλεια
Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας για το χειρισμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στους προδιαγεγραμμένους κανόνες ασφαλείας. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές.
Βασικές υποδείξεις ασφαλείας
Τηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής:
Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή ως προς εξωτερικές
εμφανείς φθορές. Μη θέτετε σε λειτουργία μία συσκευή που έχει φθορές ή που έχει πέσει κάτω.
Σε περίπτωση ζημιάς των καλωδίων ή των συνδέσεων θα πρέπει να
γίνεται αντικατάσταση τους από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
Πιάνετε πάντα τα καλώδια σύνδεσης από το βύσμα. Μην τραβάτε
το ίδιο το καλώδιο.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα, έπιπλα ή παρόμοια επάνω στα
καλώδια σύνδεσης και προσέχετε ώστε να μη μαγκώνουν κάπου.
SLB 1.2 C2
15
GR CY
Ποτέ μην κάνετε κόμπο στα καλώδια σύνδεσης και μην τα δένετε
μαζί με άλλα καλώδια. Τα καλώδια σύνδεσης πρέπει να τοπο­θετούνται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην μπορεί κανείς να τα πατάει ή να σκοντάφτει επάνω σε αυτά.
Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω
των 8 ετών, καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση.
Επισκευές στη συσκευή επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο
από εξουσιοδοτημένα και εξειδικευμένα συνεργεία ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Εξαιτίας ακατάλληλων επισκευών μπορεί να προκύψουν σημαντικοί κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης ακυ­ρώνεται η απαίτηση εγγύησης.
Μία επισκευή της συσκευής κατά το χρόνο της εγγύησης επιτρέπε-
ται να γίνεται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευ­αστή τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, αλλιώς δεν ισχύει η απαίτηση της εγγύησης σε επακόλουθες φθορές.
Τα ελαττωματικά μέρη κατασκευής επιτρέπεται να αντικαθίστανται
μόνο από γνήσια ανταλλακτικά. Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται η πλήρωση των απαιτήσεων ασφαλείας.
Μην προσπαθείτε να ανοίξετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν μέσα
στη συσκευή εξαρτήματα προς καθαρισμό ή συντήρηση. Μη διεξάγετε αυθαίρετες τροποποιήσεις ή μετατροπές στη συσκευή.
Μη χειρίζεστε τη συσκευή κοντά σε εμφανείς φλόγες και μην
τοποθετείτε κεριά επάνω ή δίπλα στη συσκευή.
Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία, από νερό που ψεκά-
ζεται και στάζει και από τη διείσδυση υγρών. Μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως (π.χ. βάζα), επάνω ή δίπλα στη συσκευή.
Εάν έχει διεισδύσει υγρό μέσα στη συσκευή, απενεργοποιήστε τη
συσκευή, αποσυνδέστε την τροφοδοσία ρεύματος και παραδώστε τη προς έλεγχο σε εξειδικευμένο προσωπικό προτού τη θέσετε πάλι σε λειτουργία.
Μετά την αλλαγή από ψυχρό σε θερμό περιβάλλον περιμένετε
για την ενεργοποίηση έως ότου η συσκευή πάρει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος (περ. 2 ώρες).
Σε περίπτωση χρήσης τροφοδοτικού USB πρέπει η χρησιμοποιού-
μενη πρίζα να είναι πάντα εύκολα προσβάσιμη, ώστε σε περίπτωση κινδύνου το τροφοδοτικό USB να μπορεί να απομακρυνθεί γρήγορα από την πρίζα. Προσέξτε επίσης τις οδηγίες χρήσης του τροφοδοτικού USB.
Εάν διαπιστώσετε οσμή καπνού ή σχηματισμό καπνού στη
συσκευή, αποσυνδέστε αμέσως όλες τις συνδέσεις.
16
SLB 1.2 C2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τα υλικά συσκευασίας (π.χ. μεμβράνες
ή διογκωμένο πολυστυρόλιο) δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιού­νται από παιδιά για παιχνίδι.
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας!
Θέση σε λειτουργία
Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού
(βλέπε πτυσσόμενη πλευρά) Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία:
6
Ηχεία 2 βάσεις στήριξης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης
Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις οδηγίες
χρήσης από το κουτί.
Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα
και για εμφανείς φθορές.
Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω
ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθύνεστε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
7
GR CY
Απόρριψη της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογι­κούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα.
Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών
εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρ-
κεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά.
SLB 1.2 C2
17
Συναρμολόγηση βάσεων στήριξης
Ωθήστε τις βάσεις στήριξης 7 από πίσω στις ράγες οδήγησης
GR CY
των ηχείων 6 (βλ. Εικ. 1).
6
7
Εικ. 1
Απαιτήσεις για το χώρο τοποθέτησης
Για μια ασφαλή και άψογη λειτουργία της συσκευής, ο χώρος τοπο­θέτησης πρέπει να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί επάνω σε σταθερή, επίπεδη
και οριζόντια βάση.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε καυτό, βρεγμένο ή πολύ υγρό
περιβάλλον ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά.
Τοποθετείτε τη συσκευή κατά τρόπο, ώστε να μην είναι εκτεθειμένη
σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, σε δυνατό τεχνητό φως και σε αέρα θέρμανσης.
Χειριστήριο
Διακόπτης LIGHT (ON / OFF)
2
Διακόπτης TREBLE (ON / OFF)
3
Διακόπτης BASS (ON / OFF)
4
Περιστρεφόμενος διακόπτης (On/Off και ρύθμιση
5
Υποδοχή ακουστικών (υποδοχή 3,5 χιλ.)
6
Ηχεία
7
Βάση στήριξης
8
Καλώδιο ηχείου με βύσμα 3,5 χιλ.
9
Καλώδιο τροφοδοσίας τάσης με βύσμα USB
18
έντασης)
SLB 1.2 C2
Χειρισμός και λειτουργία
Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για το χειρισμό και τη λειτουργία της συσκευής.
Απαιτήσεις συστήματος
Υπολογιστής με κάρτα ήχου και σύνδεση USB
ή
Συσκευή ήχου με έξοδο ήχου (βύσμα 3,5 χιλ.) και σύνδεση USB
(εναλλακτικά με εξωτερικό τροφοδοτικό USB).
Σύνδεση ηχείων
Εξασφαλίζετε ότι ο περιστρεφόμενος διακόπτης 4 βρίσκεται
στη θέση "OFF".
Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ.
αυτή των ακουστικών της συσκευής ήχου (π.χ. φορητός υπο­λογιστής, MP3-Player). Μέσω αυτής της σύνδεσης μεταφέρο­νται τα σήματα ήχου.
Εισάγετε το βύσμα USB
ήχου (εναλλακτικά στην υποδοχή USB ενός εξωτερικού τροφο­δοτικού USB). Το τροφοδοτικό πρέπει να έχει τις εξής προδι­αγραφές: 5 V , τουλ. 500 mA. Μέσω αυτής της σύνδεσης δημιουργείται η τροφοδοσία τάσης των ηχείων 6.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Χωρίς σύνδεση USB τα ηχεία 6 δε λειτουργούν!
8
στην υποδοχή Line-Out ή σε
9
σε μια υποδοχή USB της συσκευής
GR CY
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθμιση έντασης
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη 4 δεξιόστροφα, έως
ότου ακουστεί ένα τρίξιμο, για να ενεργοποιήσετε τα ηχεία 6.
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη
στροφα, για να αυξήσετε την ένταση.
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη
για να μειώσετε την ένταση.
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη
έως ότου ακουστεί ένα τρίξιμο (Θέση OFF), για να απενεργο­ποιήσετε τα ηχεία 6.
4
και άλλο δεξιό-
4
αριστερόστροφα,
4
αριστερόστροφα,
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φωτισμού
Θέστε το διακόπτη LIGHT στη θέση "ON", για να ενεργο-
ποιήσετε το φωτισμό των ηχείων 6.
Θέστε το διακόπτη LIGHT
γοποιήσετε το φωτισμό των ηχείων 6.
SLB 1.2 C2
στη θέση "OFF", για να απενερ-
19
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ενίσχυσης μπάσων και πρίμων
GR CY
Θέστε το διακόπτη BASS 3 στη θέση "ON", για να ενεργο-
ποιήσετε την ενίσχυση μπάσων των ηχείων 6.
Θέστε το διακόπτη BASS
3
στη θέση "OFF", για να απενεργο-
ποιήσετε την ενίσχυση μπάσων των ηχείων
Θέστε το διακόπτη TREBLE
2
στη θέση "ON", για να ενεργο-
ποιήσετε την ενίσχυση πρίμων των ηχείων 6.
Θέστε το διακόπτη TREBLE
2
στη θέση "OFF", για να απενερ-
γοποιήσετε την ενίσχυση πρίμων των ηχείων 6.
Σύνδεση ακουστικών
6
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η δυνατή μουσική μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στην ακοή!
Αποφεύγετε υπερβολικές εντάσεις, κυρίως για
μεγάλο χρονικό διάστημα, όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά.
Εξασφαλίζετε ότι ο περιστρεφόμενος διακόπτης
4
βρίσκεται
στη θέση "OFF".
Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ. των ακουστικών στην υποδοχή
ακουστικών
5
.
Προτού τοποθετήσετε τα ακουστικά, ενεργοποιήστε πάλι τα
6
ηχεία
και αυξήστε προσεκτικά την ένταση.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μόλις συνδέσετε τα ακουστικά, απενεργοποιούνται τα ηχεία 6. ► Η έξοδος ακουστικών είναι παθητική, δηλαδή η ρύθμιση έντασης
4
είναι δυνατή μέσω του περιστρεφόμενου διακόπτη
, ωστόσο η μέγιστη ένταση προεπιλέγεται από τον υπολογιστή ή από τη συσκευή ήχου. Τα ακουστικά επιτρέπεται να συνδέονται μόνο όταν η συσκευή ήχου διατηρεί στην έξοδο της τα απαιτούμενα πρότυπα όρια. Θα λάβετε περισσότερες πληροφορίες στις οδηγίες χρήσης της συσκευής ήχου.
20
SLB 1.2 C2
Διόρθωση σφαλμάτων
Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για τον εντο­πισμό και τη διόρθωση των βλαβών. Προσέξτε τις υποδείξεις για να αποφύγετε κινδύνους και φθορές.
Αιτίες σφαλμάτων και διόρθωση
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα ηχεία δεν επιτρέπεται να ανοίγονται!
Δεν υπάρχουν μέσα στο εσωτερικό εξαρτήματα προς καθαρισμό
ή συντήρηση. Άνοιγμα των ηχείων οδηγεί σε ανεπανόρθωτες ζημιές στη συσκευή.
Ο ακόλουθος πίνακας βοηθά στον εντοπισμό και στη διόρθωση μικρότερων βλαβών:
Σφάλμα Πιθανή αιτία Διόρθωση
Ο ρυθμιστής έντασης της συσκευής ήχου ή των ηχείων
6
βρί­σκεται στην ελάχιστη ένταση.
Ο ήχος της συσκευής ήχου έχει απενεργο­ποιηθεί.
Αυξήστε την ένταση στη συσκευή ήχου ή στα ηχεία 6.
Απενεργοποιήστε πάλι την απόσβεση ήχου της συσκευής ήχου.
GR CY
Δεν παράγεται ήχος.
Δεν υπάρχει ήχος ή η ένταση είναι ελάχιστη στα συνδεδεμένα ακουστικά.
SLB 1.2 C2
Η συσκευή ήχου ή τα ηχεία
6
δεν έχουν
ενεργοποιηθεί.
Το βύσμα 3,5 χιλ.
8
δεν έχει εισαχθεί πλή­ρως στην υποδοχή της συσκευής ήχου.
Το βύσμα 3,5 χιλ. των ακουστικών εισάγεται στην υποδοχή ακου-
5
στικών
.
Ο ρυθμιστής έντασης της συσκευής ήχου βρίσκεται στην ελάχι­στη ένταση.
Ακουστικά ελαττωμα­τικά.
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές είναι ενεργοποιημένες.
Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ.
8
πλήρως
στην υποδοχή.
Τραβήξτε το βύσμα 3,5 χιλ. των ακουστι­κών από την υποδο­χή ακουστικών 5.
Αυξήστε την ένταση στη συσκευή ήχου.
Ελέγξτε τη λειτουρ­γία των ακουστικών απευθείας στη συσκευή ήχου.
21
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω αναφε-
GR CY
ρόμενα βήματα, τότε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
Καθαρισμός
Υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πιθανή φθορά της συσκευής
Ενδεχόμενη υγρασία που θα διεισδύσει μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία
μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της συσκευής.
Καθαρίζετε τη συσκευή αποκλειστικά με ένα ελαφρώς νωπό πανί
και με ένα ήπιο απορρυπαντικό.
Αποθήκευση/Απόρριψη
Αποθηκεύετε σε περίπτωση μη χρήσης
Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ξηρό περιβάλλον.
Απόρριψη συσκευής
Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη
συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment - Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών).
Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή κέντρου συγκέντρωσης παλιών συσκευών ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης.
22
SLB 1.2 C2
Παράρτημα
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ισχύς εξόδου 2 x 0,6 W Τροφοδοσία τάσης
- Τάση εισόδου
- Κατανάλωση ρεύματος Σύνδεση ήχου Βύσμα 3,5 χιλ. Σύνδεση ακουστικών Υποδοχή 3,5 χιλ. Θερμοκρασία λειτουργίας +5 - +35°C Θερμοκρασία αποθήκευσης 0 - + 40°C Υγρασία (καμία συμπύκνωση) 15 - 75 % Διαστάσεις (Π x Υ x Β) περ. 6,9 x 21,8 x 7,5 εκ. Βάρος περ. 450 γρ.
Υποδείξεις για τη Δήλωση συμμόρφωσης
Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί, αναφορικά με τη συμφω­νία, στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οδηγίας σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004/108/EC, καθώς και της Οδηγίας RoHS 2011/65/ΕU (περι­ορισμός στη χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθε­ται από τον εισαγωγέα.
μέσω βύσματος USB-A
5 V
μέγ. 500 mA
GR CY
Εγγύηση
Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση απαίτησης εγγύησης επικοινωνήστε τηλεφωνικώς με το τμήμα σέρβις. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού
ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές.
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει.
SLB 1.2 C2
23
Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύη­σης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επι­σκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά
GR
την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της
CY
συσκευασίας, το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται.
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr
IAN 110626
CY
Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 110626
Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline):
Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET)
Εισαγωγέας
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
24
SLB 1.2 C2
Inhaltsverzeichnis
Einführung .................................. 26
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...............26
Urheberrecht ........................................26
Haftungsbeschränkung .................................26
Hinweise zu Warenzeichen .............................26
Warnhinweise ........................................26
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................27
Sicherheit ...................................27
Grundlegende Sicherheitshinweise .......................27
Inbetriebnahme .............................. 29
Lieferumfang prüfen ...................................29
Entsorgung der Verpackung .............................29
Standfüße montieren ..................................30
Anforderungen an den Aufstellort ........................30
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bedienung und Betrieb ........................31
Systemanforderungen ..................................31
Lautsprecher anschließen ...............................31
Ein-/Ausschalten und Lautstärke regeln ....................31
Beleuchtung ein-/ausschalten ............................31
Bass- und Höhenverstärkung ein-/ausschalten ...............32
Kopfhörer anschließen .................................32
Fehlerbehebung .............................33
Fehlerursachen und Behebung ...........................33
Reinigung ................................... 34
Sicherheitshinweise ....................................34
Lagerung/Entsorgung ......................... 34
Lagerung bei Nichtbenutzung ...........................34
Gerät entsorgen ......................................34
Anhang ..................................... 35
Technische Daten .....................................35
Hinweise zur Konformitätserklärung .......................35
Garantie ............................................35
Service .............................................36
Importeur ...........................................36
DE AT
CH
SLB 1.2 C2
25
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich-
DE AT
tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
CH
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher­heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie­ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informa­tionen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nicht­beachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Verände­rungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Hinweise zu Warenzeichen
- USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
26
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verlet-
zungen von Personen zu vermeiden.
SLB 1.2 C2
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschä­den führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Lautsprecher sind Geräte der Informationselektronik und sind ausschließlich zum Anschluss an einen PC, ein Notebook oder ein Audio-Gerät* (z.B. MP3-Player) mittels 3,5 mm-Klinkenstecker vorge­sehen. Dieses Gerät ist ausschließlich für private Zwecke und nicht für industrielle und kommerzielle Zwecke vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
* Wenn die Lautsprecher mit einem Gerät ohne USB-Anschluss ver-
bunden werden sollen, ist ein externes Netzteil mit USB-Ausgang erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Netzteil sollte folgende Spezifikationen haben: 5 V
, min. 500 mA.
DE AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicher­heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen­und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter­gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse lassen Sie es
vom Kundenservice austauschen.
Fassen Sie die Anschlusskabel immer am Stecker an. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
Stellen Sie keine Gegenstände, Möbelstücke o.ä. auf die Anschluss-
kabel und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt werden.
SLB 1.2 C2
27
DE AT
CH
Machen Sie niemals einen Knoten in die Anschlusskabel und binden
Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen. Die Anschlusskabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpern kann.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbe-
trieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachge­mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantie­anspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicher­heitsanforderungen erfüllen.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen. Es befinden sich keine
zu reinigenden oder zu wartenden Teile innerhalb des Gerätes. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen am Gerät vor.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
und stellen Sie keine Kerzen auf oder neben das Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser
und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit Flüssig­keit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf oder neben das Gerät.
Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, schalten Sie das
Gerät aus, trennen Sie die Stromversorgung und lassen es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Warten Sie nach dem Wechsel von kalter in warmer Umgebung
mit dem Einschalten, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat (ca. 2 Stunden).
Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steck-
dose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils.
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung
feststellen, trennen Sie sofort alle Steckverbindungen.
28
SLB 1.2 C2
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(siehe Ausklappseite) Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Lautsprecher 2 Standfüße Diese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die
Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-
gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
6
7
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
DE AT
CH
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie­fall ordnungsgemäß verpacken zu können.
SLB 1.2 C2
29
Standfüße montieren
Schieben Sie die Standfüße 7 von hinten in die Führungs-
schienen der Lautsprecher 6 (siehe Abb. 1).
DE
6
AT
CH
7
Abb. 1
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten
Unterlage aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein-
strahlung, starkem Kunstlicht und Heizungsluft ausgesetzt wird.
Bedienelemente
Schalter LIGHT (ON / OFF)
2
Schalter TREBLE (ON / OFF)
3
Schalter BASS (ON / OFF)
4
Drehschalter (Ein/Aus und Lautstärkeregelung)
5
Kopfhörerbuchse (3,5 mm-Klinkenbuchse)
6
Lautsprecher
7
Standfuß
8
Lautsprecherkabel mit 3,5 mm-Klinkenstecker
9
Spannungsversorgungskabel mit USB-Stecker
30
SLB 1.2 C2
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Systemanforderungen
Computer mit Soundkarte und USB-Anschluss
oder
Audio-Gerät mit Audio-Ausgang (3,5 mm-Klinkenbuchse) und
USB-Anschluss (alternativ mit externem USB-Netzteil).
Lautsprecher anschließen
Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter 4 in der Position
„OFF“ steht.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker
oder Kopfhörer-Buchse Ihres Audio-Gerätes (z.B. Notebook, MP3-Player). Über diesen Anschluss werden die Tonsignale übertragen.
Stecken Sie den USB-Stecker
Audio-Gerätes (alternativ in die USB-Buchse eines externen USB-Netzteils). Das Netzteil sollte folgende Spezifikationen haben: 5 V , min. 500 mA. Über diese Verbindung wird die Spannungsversorgung der Lautsprecher 6 hergestellt.
HINWEIS
Ohne USB-Verbindung funktionieren die Lautsprecher 6 nicht!
9
8
in die Line-Out-
in eine USB-Buchse Ihres
Ein-/Ausschalten und Lautstärke regeln
Drehen Sie den Drehschalter 4 im Uhrzeigersinn, bis ein
Knacken hörbar ist, um die Lautsprecher 6 einzuschalten.
Drehen Sie den Drehschalter
die Lautstärke zu erhöhen.
Drehen Sie den Drehschalter
die Lautstärke zu verringern.
Drehen Sie den Drehschalter
ein Knacken hörbar ist (Position OFF), um die Lautsprecher 6 auszuschalten.
4
weiter im Uhrzeigersinn, um
4
gegen den Uhrzeigersinn, um
4
gegen den Uhrzeigersinn, bis
DE AT
CH
Beleuchtung ein-/ausschalten
Stellen Sie den Schalter LIGHT in die Position „ON“, um
die Beleuchtung der Lautsprecher 6 einzuschalten.
Stellen Sie den Schalter LIGHT
die Beleuchtung der Lautsprecher 6 auszuschalten.
SLB 1.2 C2
in die Position „OFF“, um
31
Bass- und Höhenverstärkung ein-/ausschalten
Stellen Sie den Schalter BASS 3 in die Position „ON“, um die
Bassverstärkung der Lautsprecher 6 einzuschalten.
3
in die Position „OFF“, um die
2
in die Position „ON“, um
2
in die Position „OFF“, um
DE AT
CH
Stellen Sie den Schalter BASS
Bassverstärkung der Lautsprecher 6 auszuschalten.
Stellen Sie den Schalter TREBLE
die Höhenverstärkung der Lautsprecher 6 einzuschalten.
Stellen Sie den Schalter TREBLE
die Höhenverstärkung der Lautsprecher 6 auszuschalten.
Kopfhörer anschließen
WARNUNG
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen!
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere
über längere Zeiträume, wenn Sie einen Kopfhörer benutzen.
Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter
4
in der Position
„OFF“ steht.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Kopfhörers in die
Kopfhörerbuchse
5
.
Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, schalten Sie die Lautspre-
6
cher
wieder ein und erhöhen vorsichtig die Lautstärke.
HINWEIS
Sobald Sie einen Kopfhörer anschließen, werden die Lautspre-
6
stumm geschaltet.
cher
Der Kopfhörer-Ausgang ist passiv ausgeführt, das heißt, die
4
Lautstärkeregelung ist über den Drehschalter
möglich, die maximale Lautstärke wird aber vom Computer bzw. vom Audio-Gerät vorgegeben. Bitte beachten Sie, dass ein Kopf­hörer nur angeschlossen werden darf, wenn das Audio-Gerät an seinem Ausgang die erforderlichen normativen Grenzen einhält. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedie­nungsanleitung des Audio-Geräts.
32
SLB 1.2 C2
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungsloka­lisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Fehlerursachen und Behebung
ACHTUNG
Die Lautsprecher dürfen nicht geöffnet werden!
Es befinden sich keine zu reinigenden oder zu wartenden Teile
im Inneren. Ein Öffnen der Lautsprecher führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
DE AT
CH
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Kein Ton oder zu geringe Lautstärke am angeschlossenen Kopfhörer.
Der Lautstärkeregler des Audio-Geräts oder des Lautsprechers
6
steht auf minimaler Lautstärke.
Das Audio-Gerät ist stumm geschaltet.
Das Audio-Gerät oder
6
der Lautsprecher sind nicht eingeschaltet.
Der 3,5 mm-Klinken-
8
stecker
steckt nicht vollständig in der Buch­se am Audio-Gerät.
Der 3,5 mm-Klinken­stecker des Kopfhörers steckt in der Kopfhörer-
5
buchse
.
Der Lautstärkeregler des Audio-Geräts steht auf minimaler Lautstärke.
Kopfhörer defekt.
Erhöhen Sie die Lautstärke am Audio­Gerät bzw. am Lautsprecher 6.
Schalten Sie die Stummschaltung des Audio-Geräts wieder aus.
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte eingeschaltet sind.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenste-
8
cker
vollständig in
die Buchse. Ziehen Sie den 3,5
mm-Klinkenstecker des Kopfhörers aus der Kopfhörerbuchse 5.
Erhöhen Sie die Lautstärke am Audio­Gerät.
Kontrollieren Sie die Funktion des Kopfhörers direkt am Audio-Gerät.
SLB 1.2 C2
33
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).
DE AT
Reinigung
CH
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten
Tuch und einem milden Spülmittel.
Lagerung/Entsorgung
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt unter­liegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb bzw. Sammelstelle für Altgeräte oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
34
SLB 1.2 C2
Anhang
Technische Daten
Ausgangsleistung 2 x 0,6 W Spannungsversorgung
- Eingangsspannung
- Stromaufnahme Audioanschluss 3,5 mm-Klinkenstecker Kopfhöreranschluss 3,5 mm-Klinkenbuchse Betriebstemperatur +5 - +35°C Lagertemperatur 0 - + 40°C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 15 - 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 6,9 x 21,8 x 7,5 cm Gewicht ca. 450 g
Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
über USB-A-Stecker
5 V
max. 500 mA
DE AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor der Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nach­weis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SLB 1.2 C2
35
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein­geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repara-
DE
turen sind kostenpflichtig.
AT
CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 110626
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 110626
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 110626
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
36
SLB 1.2 C2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 03 / 2015 Ident.-No.: SLB1.2C2-012015-2
IAN 110626
7
Loading...