DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB / IE Operating instructions Page 37
FR / BE Mode d’emploi Page 73
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 113
PL Instrukcja obsługi Strona 149
CZ Návod k obsluze Strana 185
SK Návod na obsluhu Strana 221
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheits hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlage werk in der Nähe des Produkts auf.
Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle
Unterlagen inkl. dieser Bedienungsanleitung mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung,
bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zu Warenzeichen
■ Die Bluetooth® Wortmarke und das Bluetooth® Logo sind
eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß
Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
3 ■
■ USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc.
■ NFC ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von
NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum
des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Lautsprecher ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur
Wiedergabe von Audiodateien welche via Bluetooth® oder 3,5mmKlinkenkabel zugespielt werden können.
Dieses Gerät dient außerdem zum Aufladen von mobilen Geräten, die
standardmäßig über einen USB-Anschluss aufgeladen werden.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen
oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein
der Benutzer.
■ 4 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet (falls zutreffend):
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
5 ■
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden
zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät
nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
7 ■
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten
und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird.
■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche.
Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
■ Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile,
die den Gummifuß des Gerätes angreifen und aufweichen können.
Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter den Gummifuß des
Gerätes.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an
dem Gerät vor.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine
zu wartenden Teile im Inneren. Des Weiteren verlieren Sie Ihren
Garantie anspruch.
■ Führen Sie keine Fremdkörper in Öffnungen des Gerätes ein.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
■ Das Gerät ist für den Außenbereich geeignet und bei geschlossener
Schutzabdeckung der Anschlussbuchsen gegen Strahlwasser aus
allen Richtungen (IPX5) geschützt. Tauchen Sie das Gerät niemals
unter Wasser.
■ Laden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung.
■ Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen. Legen Sie
das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort hin
und decken Sie es nicht ab.
WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen
■
Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf
oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden.
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Tempera-
turen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irre parabel beschädigt
werden.
■ Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
WARNUNG! Das Gerät besitzt einen integrierten Lithium-Ionen-
■
Akku. Eine falsche Handhabung von Lithium-Ionen-Akkus kann zu Feuer,
Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Das Gerät darf nicht ins offene Feuer geworfen
werden.
WARNUNG! Wenn Sie am Gerät ungewöhnliche Geräusche,
■
Brand geruch oder Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie das Gerät
sofort aus und trennen alle angeschlossenen Kabelverbindungen.
Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen,
bevor Sie es erneut verwenden.
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
9 ■
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere
Zeiträume, wenn Sie das Gerät benutzen.
Hinweise zur Funkschnittstelle
■ Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem
Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können
empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen.
■ WARNUNG! Halten Sie das Gerät mindestens 20cm von einem
Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst
die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des
implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt werden
können.
■ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten
verursachen.
■ Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in
die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete
Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine
Explosion oder Feuer auslösen können.
■ 10 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umge-
bungsbedingungen.
■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberech-
tigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Teilebeschreibung/Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Taste
2 Mikrofon
3 Taste
4 Taste
5 Taste
6 Taste
7 Taste
8 TWS-LED
9 Betriebs-/Lade-LED
0 Schutzabdeckung
q Micro-USB-Ladebuchse (DC IN)
w 3,5mm-Klinkenbuchse (AUX IN)
e Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB)
r 3,5mm-Klinkenkabel (3,5mm auf 3,5mm)
t Kurzanleitung (Symbolbild)
z Bedienungsanleitung (Symbolbild)
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
11 ■
Inbetriebnahme
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der
Verpackung.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯ Bluetooth®-Lautsprecher
▯ Ladekabel e (USB Typ A auf Micro-USB)
▯ 3,5mm-Klinkenkabel (3,5mm auf 3,5mm) r
▯ Kurzanleitung t
▯ Diese Bedienungsanleitung z
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel-
hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die
Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
■ 12 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
Internen Akku laden
ACHTUNG
► Laden Sie den Lautsprecher nur in trockenen Innenräumen.
► Aufgrund der hohen Stromaufnahme, muss ein USB-Netzteil zur Ladung
des Lautsprechers verwendet werden. Laden Sie den Lautsprecher
nicht an einem USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks.
► Verwenden Sie zum Laden des Lautsprechers nur USB-Netzteile mit
einer Ausgangsspannung von 5V und einem Ausgangsstrom von
mindestens 900mA.
► Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel e zum
Laden des Lautsprechers!
► Entfernen Sie unbedingt das Ladekabel e nach Beendigung des
Ladevorgangs!
Vor der Verwendung des Lautsprechers muss der integrierte Akku vollständig
geladen werden.
♦ Öffnen Sie die Schutzabdeckung 0.
♦ Verbinden Sie den USB Typ A-Stecker des Ladekabels e mit einem
geeigneten USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels e mit der
Micro-USB-Ladebuchse q des Lautsprechers.
♦ Entfernen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs das Ladekabel e
vom Lautsprecher und schließen die Schutzabdeckung 0.
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
13 ■
HINWEIS
► Die Betriebs-/Lade-LED 9 leuchtet während des Ladevorgangs
orange. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die
Betriebs-/Lade-LED 9.
► Bei voll aufgeladenem Akku ist eine Musikwiedergabe von bis zu
12Stunden bei mittlerer Lautstärke möglich. Die Wiedergabezeit
kann je nach Nutzung schwanken.
► Bei niedrigem Batteriestatus, ertönt, je nach Nutzung, ca. 10-60Minuten
bevor der Akku erschöpft ist ein Signalton. Alle weiteren 10Minuten
ertönt erneut ein Signalton. Die Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt alle
15Sekunden orange. Wenn die Akkuleistung erschöpft ist, schaltet
sich der Lautsprecher automatisch ab. Ein Signalton ertönt und die
Betriebs-/Lade-LED 9 erlischt. Wenn der Akku vollständig erschöpft ist,
dauert es ca.4 Stunden, um den Akku wieder vollständig aufzuladen.
■ 14 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
Bedienung und Betrieb
Lautsprecher mit einem Bluetooth®-Gerät koppeln
HINWEIS
► Wenn Sie den Lautsprecher mit einem Bluetooth
darf die 3,5mm-Klinkenbuchse w nicht belegt sein.
®
-Gerät koppeln,
♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist und das
Bluetooth
®
-Gerät eingeschaltet ist.
♦ Stellen Sie das Bluetooth®-Gerät so ein, dass es nach Bluetooth®-
Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth®-Gerätes.
♦ Halten Sie die Taste 1 für ca. 3Sekunden gedrückt, um den Laut-
sprecher einzuschalten. Es ertönt unmittelbar eine Signaltonfolge und
die Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt zweimal gleichzeitig blau und orange.
Anschließend blinkt die Betriebs-/Lade-LED 9 abwechselnd orange
und blau. Die Bluetooth
®
-Funktion ist jetzt automatisch aktiviert.
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth®-
Gerätes den Eintrag SLB10A1 und geben Sie, falls nötig, den Code
0000 ein, um die beiden Geräte zu koppeln. Eine aufsteigende Signaltonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt alle 3Sekunden
zweimal blau, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
♦ Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth®-Gerät.
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
15 ■
♦ Halten Sie die Taste
1 erneut für ca. 3Sekunden gedrückt,
um den Lautsprecher auszuschalten und die Bluetooth®-Funktion zu
deaktivieren. Es ertönt eine Signaltonfolge. Die Betriebs-/Lade-LED 9
blinkt zweimal gleichzeitig blau und orange und erlischt danach.
HINWEIS
►
Wenn Sie die Kopplung zwischen dem Lautsprecher und Ihrem
Bluetooth
®
-Gerät nicht innerhalb von 6Minuten herstellen, schaltet sich der Lautsprecher automatisch aus. In diesem Fall müssen Sie
den Laut sprecher zuerst wieder einschalten, bevor Sie eine erneute
Kopplung starten.
®
► Wenn der Lautsprecher während des Bluetooth
-Betriebs durchgängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Laut sprecher nach
ca.10Minuten automatisch aus.
► Der Lautsprecher verbindet sich beim nächsten Einschalten automa-
tisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth
®
-Gerät. Wenn
Ihr Bluetooth®-Gerät sich nicht automatisch wieder mit dem Lautsprecher verbindet, müssen Sie die Verbindung manuell herstellen.
Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth®-Gerätes.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
HINWEIS
► Wenn Sie den aktuell verbundenen Lautsprecher mit einem anderen
Bluetooth
®
-Gerät verbinden möchten, müssen Sie zuerst die
Taste 6 drücken, um das aktuell verbundene Bluetooth®Gerät vom Lautsprecher zu trennen. Alternativ deaktivieren Sie die
Bluetooth
®
-Funktion am verbundenen Bluetooth®-Gerät. Eine
absteigende Signaltonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 9
blinkt abwechselnd orange und blau. Der Laut sprecher ist sofort
bereit, um mit einem anderen Bluetooth®-Gerät gekoppelt zu
werden.
NFC-Funktion
Mit der NFC-Funktion (engl. Near Field Communication) können
Sie schnell und einfach eine Bluetooth®-Verbindung herstellen.
HINWEIS
Die NFC-Funktion zum Herstellen einer Bluetooth
niert nur unter folgenden Voraussetzungen:
► Ihr Bluetooth®-Gerät ist weniger als 1cm vom NFC-Schriftzug an
der Oberseite des Lautsprechers entfernt.
► Der Lautsprecher ist nicht über Bluetooth
Bluetooth
®
-Gerät verbunden.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist.
®
-Verbindung funktio-
®
mit einem anderen
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
17 ■
®
♦ Schalten Sie an Ihrem Bluetooth
detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Bluetooth
♦ Halten Sie Ihr Bluetooth
®
-Geräts.
®
-Gerät die NFC-Funktion ein. Eine
-Gerät, in geringem Abstand (weniger als
1cm), über den NFC-Schriftzug, an der Oberseite des Lautsprechers.
Alternativ können Sie Ihr Bluetooth®-Gerät auch direkt auf den NFC-
Schriftzug an der Oberseite des Lautsprechers legen.
♦ Bestätigen Sie den Verbindungsaufbau, wenn eine entsprechende
Meldung im Display Ihres Bluetooth®-Geräts erscheint.
♦ Ihr Bluetooth®-Gerät wird automatisch über Bluetooth® mit dem
Lautsprecher verbunden. Eine aufsteigende Signaltonfolge ertönt und
die Betriebs-/Lade-LED 9 blinkt alle 3Sekunden zweimal blau, wenn
die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
Sie können nun den Lautsprecher verwenden, um Musik von Ihrem
Bluetooth
®
-Gerät kabellos über den Lautsprecher anzuhören.
■ 18 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
TWS-Funktion
Die TWS-Funktion („True Wireless Stereo“ [Echtes kabelloses Stereo])
ermöglicht die Kopplung zweier Lautsprecher.
Mit einem zweiten Lautsprecher des gleichen Typs SLB10A1 (IAN 330701)
besteht die Möglich keit über die TWS-Funktion beide Lautsprecher miteinander zu koppeln und als Stereo-Lautsprecher-System zu verwenden.
Der linke Lautsprecher ist dabei der Hauptlautsprecher der mit einem
Bluetooth
Bluetooth®- Gerät empfangenen Audiosignale an den rechten Lautsprecher.
Ein zweiter Lautsprecher kann unter www.lidl.de erworben werden. Bei
fehlender Verfügbarkeit können Sie alternativ einen weiteren Lautsprecher
unter www.kompernass.com erwerben.
TWS-Modus einschalten
HINWEIS
► Wenn Sie den TWS-Modus einschalten, darf keine Bluetooth
♦ Schalten Sie beide Lautsprecher ein.
♦ Drücken Sie kurz die Taste
linker Lautsprecher fungieren soll. Ein Signalton ertönt und die
TWS-LED 8 blinkt während der Kopplung schnell grün.
®
- Gerät verbunden ist. Dieser Lautsprecher überträgt die vom
®
-
Verbindung zwischen einem Lautsprecher und einem Bluetooth®Gerät bestehen.
7 an dem ersten Lautsprecher, der als
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
19 ■
♦ Wenn die Kopplung beider Lautsprecher erfolgreich war, ertönt ein
Signalton. Der TWS-Modus ist eingeschaltet.
♦ Die TWS-LED 8 des linken Lautsprechers leuchtet grün.
♦ Die TWS-LED 8 des rechten Lautsprechers blinkt grün.
®
♦ Koppeln Sie den linken Lautsprecher mit einem Bluetooth
®
♦ Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth
-Gerät.
- Gerät.
HINWEIS
► Wenn Sie die Kopplung zwischen beiden Lautsprechern nicht
innerhalb von 6Minuten herstellen, schalten sich die Lautsprecher
automatisch aus. In diesem Fall müssen Sie die Laut sprecher zuerst
wieder einschalten, bevor Sie eine erneute Kopplung starten.
► Achten Sie darauf, den linken und rechten Lautsprecher für die Wieder-
gabe richtig zu positionieren.
► Die Tasten für die Wiedergabe funktionieren an beiden Lautsprechern.
TWS-Modus ausschalten
♦ Drücken Sie kurz die Taste
7 an einem der Lautsprecher, um den
TWS-Modus auszuschalten. Ein Signalton ertönt und die TWS-LED 8
erlischt bei beiden Lautsprechern. Die Wiedergabe wird im laufenden
Betrieb über den linken Lautsprecher fortgesetzt.
■ 20 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
BassBoost-Funktion verwenden
Mit der BassBoost-Funktion können Sie die Bass-Wiedergabe erhöhen.
♦ Halten Sie die Taste
BassBoost-Funktion einzuschalten. Es ertönen zwei Signaltöne.
♦ Halten Sie die Taste
BassBoost-Funktion auszuschalten. Es ertönt ein Signalton.
4 für ca. 2Sekunden gedrückt, um die
4 für ca. 2Sekunden gedrückt, um die
Sprachassistenten aktivieren
Das Mikrofon 2 im Lautsprecher fungiert als Erweiterung des Mikrofons in
Ihrem Bluetooth®-Gerät. Sie können auf die Sprachsteuerungsfunktionen
Ihres Bluetooth®-Geräts zugreifen, um z.B. Anrufe zu tätigen oder um
sich Informationen aus dem Internet zu beschaffen.
♦ Drücken Sie zweimal kurz auf die Taste
tenten zu aktivieren. Gegebenenfalls müssen Sie einen Sprachassistenten auf Ihrem Bluetooth®-Gerät wählen. Sie hören einen Signalton,
wenn Ihr Sprachassistent aktiv ist.
4, um Ihren Sprachassis-
Anruf annehmen/beenden
Sie können mit dem Lautsprecher Anrufe des verbundenen Bluetooth®Geräts annehmen und beenden. Bei einem eingehenden Anruf, wird die
Musikwiedergabe unterbrochen.
► Sprachassistenten aktivieren: 2× kurz drücken
► Anruf annehmen/beenden: Kurz drücken
► Lautstärke verringern: Kurz drücken
► Aktuellen Titel neu beginnen: 2 Sekunden gedrückt
halten
► Vorheriger Titel: Wenn der aktuelle Titel neu beginnt,
sofort erneut 2 Sekunden gedrückt halten
► Bluetooth®-Funktion aktivieren: Kurz drücken
(Ein Signalton ertönt)
► Bluetooth
Kurz drücken, um die Bluetooth®-Verbindung zu trennen
(Ein Signalton ertönt)/ Eine erneute Kopplung mit einem
Bluetooth®-Gerät ist sofort möglich
®
-Verbindung trennen/herstellen:
■ 22 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
TasteFunktion
► TWS einschalten: Kurz drücken
► TWS ausschalten: Kurz drücken
AUX IN-Betrieb
ACHTUNG
► Verwenden Sie den Lautsprecher im AUX IN-Betrieb ausschließlich in
trockenen Innenräumen und mit dem mitgelieferten 3,5mm-Klinkenkabel r.
Sie können Musik von einem, mit dem 3,5 mm-Klinkenkabel r angeschlossenen, tragbaren Audiogerät wiedergeben.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist.
♦ Öffnen Sie die Schutzabdeckung 0.
♦ Schließen Sie das Audiogerät mittels des 3,5 mm-Klinkenkabels r an
die 3,5 mm-Klinkenbuchse w des Lautsprechers an.
♦ Halten Sie die Taste
sprecher einzuschalten. Es ertönt eine Signaltonfolge und die Betriebs-/
Lade-LED 9 leuchtet blau.
♦ Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät und stellen Sie am Audio-
gerät die Lautstärke auf einem moderaten Pegel ein.
♦ Stellen Sie anschließend die gewünschte Lautstärke mit der Taste
bzw. Taste
5 am Lautsprecher ein.
1 für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Laut-
3
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
23 ■
♦ Drücken Sie kurz die Taste
4, um die Musikwiedergabe stumm
zuschalten. Drücken Sie erneut kurz die Taste 4, um die Stummschaltung aufzuheben.
♦ Wenn Sie den AUX IN-Betrieb nicht mehr verwenden, entfernen Sie
das 3,5 mm-Klinkenkabel r vom Lautsprecher und schließen die
Schutzabdeckung 0.
HINWEIS
► Wenn Sie bei der Wiedergabe von Audiodateien via Bluetooth
das 3,5 mm-Klinkenkabel r an den Lautsprecher anschließen,
wechselt dieser automatisch zum AUX-Eingang. Die Bluetooth®Verbindung wird auch dann unterbrochen, wenn Sie nur ein 3,5 mmKlinkenkabel an den Lautsprecher anschließen.
► Im AUX IN-Betrieb ist es nicht möglich mit der Taste
3 bzw.
Taste 5 zum nächsten/vorherigen Titel zu wechseln. Es ist auch
nicht möglich mit der Taste 4 die Musikwiedergabe zu starten
bzw. zu pausieren.
► Wenn der Lautsprecher während des AUX IN-Betriebs durch gängig
keine Signale empfängt, schaltet sich der Lautsprecher nach ca.
10Minuten automatisch aus.
®
■ 24 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
Fehlersuche
Der Lautsprecher lässt sich nicht mit einem kompatiblen
Bluetooth®-Gerät koppeln
♦ Stellen Sie sicher, dass am Bluetooth
Verbindung aktiviert ist. Bei angeschlossenem 3,5mm-Klinkenkabel r
wird die Bluetooth
®
-Verbindung unterbrochen.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist.
♦ Wenn Sie mehrere Bluetooth
dass eine zuvor hergestellte Verbindung getrennt wurde. Es könnte
sich noch ein zuvor gekoppeltes Bluetooth®-Gerät in Reichweite
befinden.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher maximal 10Meter vom
Bluetooth
®
-Gerät entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektro-
nische Geräte dazwischen befinden.
Sie können den Lautsprecher nicht einschalten
♦ Der integrierte Akku des Lautsprechers ist eventuell leer. Laden Sie den
Akku wieder auf.
Sie können nicht alle beschriebenen Funktionen verwenden
♦ Je nach verwendetem Bluetooth
kann dies möglich sein. Versuchen Sie den Softwarestand zu aktualisieren oder ggf. ein anderes Bluetooth®-Gerät zu verwenden.
®
-Gerät die Bluetooth®-
®
-Geräte verwenden, stellen Sie sicher,
®
-Gerät und dessen Software stand
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
25 ■
Sie hören keinen Ton aus dem Lautsprecher
♦ Die Lautstärke des Lautsprechers steht auf minimaler Lautstärke.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
♦ Im AUX IN-Betrieb ist der Lautsprecher bzw. das externe Audiogerät
stumm geschaltet. Heben Sie die Stummschaltung auf.
♦ Im AUX IN-Betrieb ist das 3,5 mm-Klinkenkabel r nicht korrekt verbunden.
Prüfen Sie die Kabelverbindung.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
■ 26 │ DE
│AT│
CH
SLB 10 A1
Reinigung
ACHTUNG
► Halten Sie die Schutzabdeckung 0 während der Reinigung
geschlossen.
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in den
Lautsprecher eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Lautsprechers zu vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzende, scheuernde oder lösungsmittelhaltige
Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche des Lautsprechers
angreifen.
♦ Reinigen Sie den Lautsprecher ausschließlich mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch.
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Lagern Sie den Lautsprecher an einem trockenen und staubfreien Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung.
♦ Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden,
um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den inte grierten Akku bei
längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des
Akkus erforderlich.
SLB 10 A1
DE│AT│CH
│
27 ■
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.