SILVERCREST SLAL 2 B2 User manual [cz]

CAR CHARGER SLAL 2 B2
GÉPJÁRMŰ TÖLTŐADAPTER
Használati utasítás
Návod k obsluze
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung
IAN 339839_1910
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 CZ Návod k obsluze Strana 29 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
Tartalomjegyzék
Bevezető ................... 3
Információk a jelen használati
útmutatóhoz ......................3
Védjeggyel kapcsolatos tudnivalók ....4
Rendeltetésszerű használat ..........5
Felhasznált figyelmeztető
jelzések és szimbólumok ............6
Biztonság .................. 9
Alapvető biztonsági utasítások. . . . . . . . 9
A csomag tartalma .......... 12
Az egyes alkatrészek leírása . 13
Üzembe helyezés ........... 14
Hibakeresés ............... 18
Tisztítás és tárolás .......... 19
Ártalmatlanítás ............. 20
A készülék ártalmatlanítása .........20
A csomagolás ártalmatlanítása ......21
SLAL 2 B2 HU │ 1
Függelék .................. 22
Műszaki adatok ..................22
EU megfelelőségi nyilatkozatra
vonatkozó tudnivalók ..............23
A Kompernass Handels GmbH
garanciája ......................23
Szerviz .........................28
Gyártja .........................28
SLAL 2 B22 HU
Bevezető
Információk a jelen használati útmutatóhoz
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a ter­mék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanítás­ra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a le­írtak szerint és a megadott célokra használ­ja. Ezt a használati útmutatót kézikönyvként a termék közelében kell tartani. A termék harmadik személynek történő továbbadása vagy értékesítése esetén adja át a készü­lékhez tartozó valamennyi dokumentumot, köztük a jelen használati útmutatót is.
SLAL 2 B2 HU │ 3
Védjeggyel kapcsolatos tudnivalók
A Qualcomm
Qualcomm Technologies, Inc. és/vagy leányvállalatának a terméke. A Qualcomm® a Qualcomm Incorpo­rated Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Quick ChargeTM a Qualcomm Incor­porated védjegye.
Az USB
Inc. bejegyzett védjegye.
A SilverCrest védjegy és márkanév a
mindenkori tulajdonos tulajdonát képezi.
Minden további név és termék az adott jogbirtokos márkajelzése vagy bejegyzett védjegye lehet.
®
Quick ChargeTM a
®
az USB Implementers Forum,
SLAL 2 B24 HU
Rendeltetésszerű használat
A gépjármű töltőadapter a műszerfalon lévő csatlakozódugóhoz (szivargyújtó) csat­lakoztatható gépjárműtartozék és kizárólag USB-készülékek töltésére és üzemeltetésére alkalmas. A gépjármű töltőadapter csak olyan gépjárművekhez alkalmas, ame­lyeknél az akkumulátor negatív pólusa a karosszérián van.
Más vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra.
Semmilyen, a nem rendeltetésszerű haszná­latból eredő kárigény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli.
SLAL 2 B2 HU │ 5
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok
Ebben a használati útmutatóban a követke­ző figyelmeztető jelzéseket használjuk:
VESZÉLY
Ennek a veszélyességi fokozat­nak a figyelmeztető jelzése fenye­gető veszélyes helyzetet jelöl.
Súlyos sérüléseket vagy halált okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet.
A súlyos vagy halálos sérülések
megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.
SLAL 2 B26 HU
FIGYELEM
Ennek a veszélyességi foko­zatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem kerüli el az ilyen helyzetet.
Az anyagi kár megelőzése érdekében
kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.
TUDNIVALÓ
Tudnivaló jelöli a kiegészítő infor-
mációkat, amelyek megkönnyítik a készülék használatát.
Az E-jelölés a járműveken lévő engedélyköteles alkatrészek
jelölésére szolgáló tanúsító jelzés és azt jelzi, hogy elvégezték a szükséges vizsgálatokat és kiadták az ECE-típusenge­délyt.
SLAL 2 B2 HU │ 7
A Qualcomm® Quick ChargeTM
3.0 ( ) szimbólum azt
jelzi, hogy az alkalmazott techno­lógiával a gépjármű töltőadapter piros USB-csatlakozóján - kompatibilis készülékek esetén - rövidebb töltési idő lehetséges. A gépjármű töltőadapter automatikusan felismeri a kompatibilis csatlakoztatott készülékeket és a megfelelő kimeneti fe­szültséggel, illetve a megfelelő kimeneti árammal látja el azokat.
A Smart Fast Charge szim­bólum azt jelzi, hogy az
- kompatibilis készülékek esetén - rövidebb töltési idő lehetséges. Kompatibilis készülé­kek csatlakoztatása esetén automatikusan jelzésre kerül, hogy a legnagyobb használ­ható töltőáramot használják.
alkalmazott technológiával
SLAL 2 B28 HU
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék haszná­latával kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg. Ez a készülék megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használat személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
Alapvető biztonsági utasítások
A készülék biztonságos használata érdeké­ben tartsa be az alábbi biztonsági utasítá­sokat:
Használat előtt ellenőrizze a készüléket,
hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek
és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szel­lemi képességű vagy tapasztalattal, illet­ve tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértet­ték az ebből eredő veszélyeket.
SLAL 2 B2 HU │ 9
Gyermekek nem játszhatnak a készü­lékkel. Tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyermekek.
VESZÉLY! A csomagolóanyag nem
gyerekjáték! Tartsa távol a csomagoló­anyagot a gyermekektől. Fulladásve-
szély!
Ne tegye ki a készüléket rendkívüli
hőnek vagy nagy páratartalomnak. Ez különösen gépkocsiban való tárolásra vonatkozik. Hosszabb várakozási idő esetén rendkívül magas hőmérséklet keletkezhet a gépkocsiban és a kesztyű­tartóban. Vegye ki a járműből az elektro­mos és elektronikus készülékeket.
Ne kezelje a készüléket, miközben autót
vagy más járművet vezet. Ez veszélyfor­rást jelent a közúti közlekedésben.
SLAL 2 B210 HU
A készülék és a csatlakoztatott készü-
lékek használata során győződjön meg arról, hogy azok nem jelentenek akadályt kormányzás és fékezés közben vagy a gépjármű egyéb működtető rend­szereinek (pl. légzsák) használhatósága szempontjából, illetve nem korlátozzák a látómezőjét vezetés közben.
Védje a készüléket a nedvességtől és
ügyeljen arra, hogy ne kerüljön bele folyadék.
Soha ne működtesse a készüléket fel-
ügyelet nélkül.
Azonnal távolítsa el a készüléket a fedél-
zeti csatlakozóaljzatból, ha szokatlan zajokat, égett szagot vagy füstöt észlel. Ismételt használatba vétel előtt ellenőriz­tesse a készüléket képzett szakemberrel.
SLAL 2 B2 HU │ 11
Soha ne nyissa fel a készülék burkola-
tát. A készülék belsejében nincsenek karbantartást igénylő alkatrészek. Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelenthet a használó számára. Ezen kívül a garancia is érvé­nyét veszti.
A csomag tartalma
Vegye ki a dobozból a termék valameny-
nyi részét és a használati útmutatót.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
VESZÉLY
A csomagolóanyag nem játékszer.
Fulladásveszély áll fenn.
SLAL 2 B212 HU
A készüléket az alábbi komponensekkel szállítjuk:
gépjármű töltőadapterez a használati útmutató
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy
hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
Hiányos szállítás vagy a nem megfe-
lelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
Az egyes alkatrészek leírása
1 USB-aljzat (piros), A típusú,
Qualcomm® Quick ChargeTM3.0 technológiával
2 USB-aljzat (fehér), A típusú 3 üzemjelző LED
SLAL 2 B2 HU │ 13
Üzembe helyezés
FIGYELEM
A két USB-aljzatra 1/2 csatla-
koztatott készülékek áramfelvétele összesen nem lehet több, mint 5,4 A. Győződjön meg róla, hogy a készülé­ke áramfelvétele nem nagyobb, mint 3 A, ha az USB-aljzatot (piros) 1 használja. Ha az USB-aljzatot (fehér) 2 használja, akkor a készüléke áram­felvétele nem lehet nagyobb, mint 2,4 A. Erre vonatkozó részletes leírás a készüléke használati útmutatójában található.
A gépjármű töltőadapter maximális
áramleadása 5,4 A. Az USB-aljzat (piros) 1 maximális áramleadása 3A. Az USB-aljzat (fehér) 2 maximális áramleadása 2,4A.
SLAL 2 B214 HU
TUDNIVALÓ
Az USB-aljzat (piros) 1 támogatja
a Qualcomm® Quick ChargeTM3.0 töltési szabványt (kompatibilis a Quick ChargeTM2.0 és Quick ChargeTM1.0 technológiával). Ha a csatlakoztatott készülék kompatibilis ezzel a töltési szabvánnyal, akkor a gépjármű töl­tőadapter automatikusan felismeri azt. A gépjármű töltőadapter megfelelő kimeneti feszültséget, illetve megfelelő kimeneti áramot biztosít ahhoz, hogy a készüléket gyorsabban fel lehessen tölteni. Ezen töltési szabvány nélküli készülékek szintén tölthetők az USB­aljzaton (piros) 1 keresztül.
SLAL 2 B2 HU │ 15
Dugja be a gépjármű töltőadaptert a
gépjárműve 12/24 V csatlakozójába. Ez rendszerint az autó műszerfalában lévő fedélzeti csatlakozóaljzat (szivar­gyújtó). Számos járműnek van egy másik csatlakozója is a hátsó ülések területén vagy a csomagtartóban. 24Voltos akkumulátorok pl.tehergépkocsikban vagy hajókon találhatók.
Az üzemjelző LED 3 fehéren világít
és ezzel jelzi a gépjármű töltőadapter áramellátását. Az üzemjelző LED 3 akkor is világít, ha nincs csatlakoztatott készülék. A gépjármű típusától függően előzőleg esetleg be kell kapcsolni a gyújtást.
Csatlakoztassa a készülékét a gépjármű
töltőadapterhez. Ehhez használja a ké­szüléke eredeti USB-kábelét; ez optimális töltést tesz lehetővé.
Szükség esetén kapcsolja be a csatla-
koztatott készüléket további használatra.
SLAL 2 B216 HU
TUDNIVALÓ
Figyelje a csatlakoztatott készülék
töltöttségi állapotát.
Válassza le a csatlakoztatott készüléket
a gépjármű töltőadapterről, ha a készü­lék töltése befejeződött.
Húzza ki a gépjármű töltőadaptert a
fedélzeti csatlakozóaljzatból, ha már nincs szüksége a gépjármű töltőadap­terre.
FIGYELEM
Soha ne csatlakoztassa a gépjármű
töltőadaptert készülék töltése nélkül! A gépjármű töltőadapter nyugalmi állapotban is fogyaszt áramot, ezért használat után le kell választani a fedélzeti csatlakozóaljzatról! Ellen­kező esetben nem járó motor esetén lemerül az akkumulátor.
SLAL 2 B2 HU │ 17
Hibakeresés
A csatlakoztatott készülék nem töltődik (az üzemjelző LED 3 nem világít fehéren)
Nincs kapcsolat a fedélzeti csatlakozóal-
jzattal. Ellenőrizze a csatlakozást.
A gépjármű típusától függően előzőleg
esetleg be kell kapcsolni a gyújtást.
Az üzemjelző LED 3 kialszik egy készülék csatlakoztatás után.
A gépjármű töltőadapter túl van terhelve
és nem tölti a csatlakoztatott készüléke­ket. A belső túláram-biztosíték kioldott. Válassza le az összes csatlakoztatott készüléket a gépjármű töltőadapterről. A fehér üzemjelző LED 3 azonnal vilá­gítani kezd és a gépjármű töltőadapter ismét üzemkész.
SLAL 2 B218 HU
Tisztítás és tárolás
FIGYELEM
A készülék tisztítása előtt és ha nem
használja a készüléket, válassza le a készüléket a 12/24 V csatlakozóról.
A jármű belsejében a hőmérséklet
nyáron és télen szélsőséges értékeket érhet el. Ezért a károk megelőzése érdekében ne tárolja a készüléket a járműben.
Ne használjon maró hatású, súroló
vagy oldószer tartalmú tisztítósze­reket. Ezek kárt tehetnek a készülék felületében.
A készülék felületét puha és száraz
törlőkendővel tisztítsa.
A készüléket száraz és portól védett
helyen kell tárolni, ahol nem éri közvet­len napsugárzás.
SLAL 2 B2 HU │ 19
Ártalmatlanítás
A készülék ártalmatlanítása
Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt mutatja, hogy ez a készülék a
alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem azt külön létreho­zott gyűjtőhelyen, újrahasznosító közpon­tokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és vé­gezze szakszerűen az ártalmatlanítást.
2012/19/EU irányelv hatálya
Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetősége­iről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál.
SLAL 2 B220 HU
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolóanyagokat környe­zetbarát és hulladék-ártalmatla­nítási szempontok szerint vá-
újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feles­legessé vált csomagolóanyagokat a hatá­lyos helyi előírásoknak megfelelően.
ket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok, 20– 22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.
SLAL 2 B2 HU │ 21
lasztottuk ki és ezért
Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző cso­magolóanyagokon lévő jelzése-
Függelék
Műszaki adatok
Bemeneti feszültség / áram:
12/24 V (egyenáram)/3,5 A
Kimeneti feszültség / áram USB-aljzat (piros) 1 (Quick Charge
3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A
Kimeneti feszültség / áram USB-aljzat (fehér) 2:
5 V
Összes maximális kimeneti áram USB-aljzatok 1/2:
5,4 A
, 2,4 A
TM
3.0):
SLAL 2 B222 HU
EU megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók
A készülék megfelel az elektro­mágneses összeférhetőségre
irányelv, az R10 ENSZ szabályozás, vala­mint az 2011/65/EU RoHS-irányelv alap­vető követelményeinek és vonatkozó más előírásainak.
A teljes EU megfelelőségi nyilatkozat az importőrnél szerezhető be.
vonatkozó 2014/30/EU
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított
3 év garanciát vállalunk. A termék meghi­básodása esetén. Önt jogszabályban fog­lalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
SLAL 2 B2 HU │ 23
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított há­rom éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, ak­kor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen
SLAL 2 B224 HU
Loading...
+ 63 hidden pages