Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode d'emploi Page 9
IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 17
NL Gebruiksaanwijzing Pagina 25
GB Operating instructions Page 33
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Schüsselwaage dient ausschließlich dem Wiegen von nicht ätzenden, aggressiven oder scheuernden Flüssigkeiten (speziell Wasser, Öl, Mehl
und Milch) und Feststoff en in privaten Haushalten.
In der Rührschüssel können die abgewogenen
Lebensmittel weiter verarbeitet werden.
Das Wiegen von Medikamenten und nicht zugelassenen Stoff en ist nicht bestimmungsgemäß.
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch bestimmt und nicht für gewerbliche oder
industrielle Zwecke geeignet.
Gerätebeschreibung
1 Rührschüssel
2 Arretierung
3 Taste TARE/ZERO/
4 Display
5 Schieber zum Lösen der Rührschüssel
6 Batteriefach
7 Taste MODE
8 Taste UNIT
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Auspack
digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
2
en auf Vollständigkeit und Beschä-
SKWR 2.5 A1
Sicherheitshinweise
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
► Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie-
ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
► Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten.
► Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht
benutzt wird.
► Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
► Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenständen auf
die Tasten.
► Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen oder starken
elektromagnetischen Feldern (z.B. Mobiltelefone) aus.
DE
AT
CH
SKWR 2.5 A1
3
DE
AT
CH
HINWEIS
► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen
werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Umgang mit Batterien
WARNUNG
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
► Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
► Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
► Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen.
► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batterie-
säure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen.
Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie
besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
► Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken
umgehend einen Arzt aufsuchen.
► Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere
Zeit nicht benutzen.
4
SKWR 2.5 A1
Rührschüssel anbringen/
abnehmen
■ Um die Rührschüssel 1 von der Waage zu
lösen, drücken Sie den Schieber 5 zum Lösen
der Rührschüssel 1 nach oben und heben
Sie gleichzeitig die Rührschüssel 1 von der
Waage.
■ Um die Rührschüssel 1 in die W
setzen, setzen Sie die Rührschüssel 1 so in die
Waage, dass die Arretierung 2 in Richtung des
Displays 4 weist.
■ Drücken Sie die Rührschüssel 1 herunter
Besten direkt am Rand über der Arretierung
2, so dass die Arretierung 2 an der Waage
einrastet.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Wenn Sie die zuvor abgewogenen Zutaten
ekt in der Rührschüssel 1 weiterverarbei-
dir
ten wollen, nehmen Sie grundsätzlich die
Rührschüssel 1 von der Waage! Ansonsten
kann die Waage beschädigt werden.
aage einzu-
, am
Aufstellen
Stellen Sie die Waage auf eine ebene und rutschfeste Fläche.
HINWEIS
► Dieses Gerät ist mit rutschfesten Füßen aus-
gestattet. Da die Möbeloberfl
verschiedensten Materialien bestehen und mit
unterschiedlichsten Pfl egemitteln behandelt
werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen
werden, dass manche dieser Stoff e Bestandteile enthalten, die die Füße angreifen und
aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls eine
rutschfeste Unterlage unter die Füße des
Gerätes.
ächen aus den
Bedienen
Einstellen der Maßeinheit
Sie können zwischen dem metrischen oder dem
angloamerikanischen System und verschiedenen Modi
wählen.
DE
AT
CH
Vor dem ersten Gebrauch
1) Entfernen Sie die Schraube am Batteriefach 6 auf
der Unterseite der Waage mit einem Schraubendreher.
2) Öff nen Sie das Batteriefach 6.
3) Entfernen Sie die Plastiklasche, die zwischen
Batterie und Kontakten liegt.
4) Schließen Sie den Batteriefachdeckel, so dass
dieser einrastet, setzen Sie die Schraube wieder ein und drehen Sie die Schraube fest.
5) Reinigen Sie die Rührschüssel 1 wie im Kapitel
„Reinigung und Pfl ege“ beschrieben.
6) Setzen Sie die Rührschüssel 1 in die Waage,
so dass die Arretierung 2 an der Rührschüssel
1 an der Waage einrastet. Drücken Sie dafür
den Rand der Rührschüssel 1 über der Arretie-
rung 2 leicht nach unten, bis die Rührschüssel
1 hörbar einrastet.
Die Waage ist betriebsbereit.
SKWR 2.5 A1
Im metrischen System:
■ Gramm (g)
■ Mehl (Flour) (wird in Gramm angezeigt)
■ Wasser (Water) (wird in Milliliter angezeigt)
■ Öl (Oil) (wird in Milliliter angezeigt)
■ Milch (Milk) (wird in Milliliter angezeigt)
Im anglo-amerik
■ Pfund und Unze (lb:oz)
■ Mehl (Flour)
(wir
d in Pfund/Unze angezeigt)
■ Wasser (Water)
d in Flüssigunze (fl ΄oz) angezeigt)
(wir
■ Öl (Oil)
d in Flüssigunze (fl ΄oz) angezeigt)
(wir
■ Milch (Milk)
d in Flüssigunze (fl ΄oz) angezeigt)
(wir
anischen System:
5
DE
HINWEIS
AT
CH
► Zusätzlich kann bei den Modi „Flour“, „Wa-
ter“, „Oil“ und „Milk“ auch die Einheit „CUP“
asse) eingestellt werden.
(T
1) Drücken Sie die Taste TARE/ZERO/
Waage schaltet sich ein. Die zuletzt eingestellte Maßsystem (g oder lb:oz) erscheint im
Display 4.
2) Um zwischen dem metrischen und dem
anglo-amerikanischen Maßsystem zu wählen,
drücken Sie die Taste UNIT 8. Im Display 4
wird das gewählte Maßsystem angezeigt.
3) Wenn Sie eine der verschiedenen Modi
wählen möchten, drücken Sie so oft die Taste
MODE 7, bis der Pfeil im Display 4 auf den
gewünschten Modus weist.
HINWEIS
► Wenn Sie den Modus eingestellt haben kön-
nen Sie immer
UNIT 8 zwischen den Maßeinheiten wechseln. Die Maßeinheit CUP können Sie nur
einstellen, wenn Sie sich in einem der Modi
befi nden. Drücken Sie dafür so oft die Taste
UNIT 8, bis CUP im Display 4 erscheint.
Sie können nun mit dem Abwiegen der Lebensmittel beginnen.
noch durch Drücken der Taste
Wiegen
Wenn Sie die Maßeinheit und den gewünschten
Modus wie im Kapitel „Maßeinheit einstellen“
eingestellt haben:
■ Geben Sie das Wiegegut in die Rührschüssel
1. Das Ge
Maßeinheit angezeigt.
wicht wird in der zuvor eingestellten
3. Die
Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion)
Für das Zuwiegen weiterer Teilmengen können Sie
die Waage auf „0“ stellen.
HINWEIS
► Bevor Sie die Taste TARE/ZERO/
drücken, warten Sie immer, bis die Waage
das Gewicht ermittelt hat und sich der im Display 4 angezeigte Wert nicht mehr ändert.
1) Drücken Sie dazu einmal auf die Taste TARE/
ZERO/
„T“. Die Waage zeigt wieder „0“ an.
2) Füllen Sie die zu wiegende Teilmenge in die
Rührschüssel 1. Im Display 4 erscheint das
Gewicht der hinzugegebenen Teilmenge.
3) Drücken Sie noch einmal auf die Taste TARE/
ZERO/
der Gesamtmenge in der Rührschüssel 1
angezeigt. Das „T“ im Display 4 erlischt.
4) Drücken Sie noch einmal auf die Taste TARE/
ZERO/
an. Im Display 4 erscheint links „T“.
HINWEIS
► Diesen Schritt können Sie mehrmals wieder-
holen. Stellen Sie jedoch nie mehr als 5 k
auf die Waage.
Wenn Sie das gesamte Wiegegut von der Waage
nehmen und die Taste TARE/ZERO/
cken, erlischt das „T“ im Display 4 und es wird
wieder „0“ angezeigt.
3. Im Display 4 erscheint links
3. Im Display wird das Gewicht
3. Die Waage zeigt wieder „0“
3
g
3 drü-
Wiegegut entnehmen
1) Drücken Sie einmal die Taste TARE/ZERO/
3. Links im Display 4 wird „T“ angezeigt.
Die Waage zeigt wieder „0“ Gramm an.
2) Entnehmen Sie die gewünschte Menge
Wiegegut.
Die Gewichtsangabe des entnommenen Wiegegutes erscheint als negativer Wert im Display 4.
6
SKWR 2.5 A1
HINWEIS
► Diesen Schritt können Sie mehrmals wieder-
holen.
► Die Waage kann maximal einen negativen
W
ert von „- 999“ anzeigen. Sollte das von
der Waage entnommene Gewicht den negativen Wert von „- 999“ überschreiten, wird
„Err“ im Display 4 angezeigt.
Wenn Sie das gesamte Wiegegut von der Waage
nehmen und die Taste TARE/ZERO/
erlischt das „T“ und es wird wieder „0“ angezeigt.
3 drücken,
4) Legen Sie die neuen Batterie Typ CR 2032
(3V) in das Batteriefach 6 ein. Achten Sie
dabei auf die im Batteriefach 6 angegebene
Polarität.
5) Schließen Sie den Batteriefachdeckel, bis
dieser einrastet.
Reinigung und Pfl ege
HINWEIS
► Reinigen Sie das Gerät am besten sofort
nach dem Gebr
Lebensmittelreste leichter entfernen.
auch. Dann lassen sich
DE
AT
CH
Fehlerbehebung/
Displayanzeigen
■ Wenn das Display 4 „Err“ anzeigt, ist die
Waage überlastet. Entnehmen Sie Wiegegut.
Stellen Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage.
■ Wenn das Display 4 „Lo“ anz
rie verbraucht. Erneuern Sie die Batterie.
■ Wenn im Display 4 „- - - -“ er
einige Sekunden.
■ Wenn Ihre Waage nicht wie erwartet funktionie-
en sollte, erneuern Sie die Batterie. Sollte die
r
Fehlfunktion damit nicht beseitigt sein, wenden
Sie sich bitte an den Service (siehe Kapitel
„Garantie und Service“).
eigt, ist die Batte-
scheint, warten Sie
Batterie wechseln
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR
► Batterien können von Kindern verschluckt wer-
den und zu gesundheitlicher Beeintr
führen. Bewahren Sie Batterien für Kinder
unzugänglich auf.
1) Entfernen Sie die Schraube am Batteriefach 6
auf der Unterseite der Waage mit einem
Schraubendreher.
2) Öff nen Sie das Batteriefach 6.
3) Entnehmen Sie die leere Batterie.
ächtigung
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
essiven Reinigungsmittel. Diese können
aggr
die Oberfl äche beschädigen!
■ Wischen Sie die Waage mit einem feuchten
T
uch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen
geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
■ Spülen Sie die Rührschüssel 1 in mildem Spül-
asser. Entfernen Sie dann alle Spülmittelreste
w
mit klarem Wasser. Trocknen Sie die Rührschüssel 1 danach gut ab.
HINWEIS
► Die Rührschüssel 1 ist auch zur R
der Spülmaschine geeignet.
einigung in
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
SKWR 2.5 A1
7
Garantie und Service
DE
AT
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
CH
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt
ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht
im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde
/ seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/
Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
nur im entladenen Zustand zurück.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
CH
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage
du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
La balance de cuisine sert exclusivement à peser
des liquides non corrosifs, agressifs ou abrasifs
(en particulier l'eau, l'huile, la farine et le lait) et
des substances solides dans le cadre d'un usage
domestique.
Les denrées alimentaires pesées peuvent être
travaillées dans le bol.
La pesée de médicaments et de substances non
autorisées n'est pas conforme à l'usage prévu.
L'appareil est uniquement prévu pour un usage
domestique et n'est pas adapté à des fi ns commerciales ou industrielles.
Description de l'appareil
1 Bol
2 Verrouillage
3 Touche TARE/ZERO/
4 Affi chage
5 Bouton coulissant pour détacher le bol
6 Compartiment à piles
7 Touche MODE
8 Touche UNIT
Balance avec bol mélangeur
Pile bouton CR 2032
Mode d'emploi
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir
océdé au déballage afi n de vous assurer que
pr
tout est complet et que rien n'a été endommagé.
Si nécessaire, veuillez vous adresser au service
après-vente.
10
SKWR 2.5 A1
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne comporte aucun
dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil
endommagé ou qui a subi une chute.
► Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l'âge de 8 ans ou
les personnes souff rant d'un handicap physique ou psychomoteur
ou encore les personnes souff rant de défi ciences mentales ou
ayant un manque de connaissances et d'expérience s'ils sont sous
la surveillance d'un adulte ou que l'usage de celui-ci leur a été
expliqué et qu'elles sont conscientes des dangers en résultant.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. De même, ne
pas laisser un enfant eff ectuer un nettoyage ou une opération
d'entretien sans surveillance.
► Confi ez les réparations de l'appareil exclusivement à des entre-
prises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non
conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur.
À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
FR
CH
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
► Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement
par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis.
► Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.
► Ne placez pas d'objets sur la balance lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
► Protégez la balance des chocs, de l'humidité, de la poussière,
des produits chimiques, de fortes variations de températures et
de sources de chaleur trop proches (fours, radiateurs).
► N'appuyez pas sur les touches avec violence ou à l'aide d'objets
pointus.
► N'exposez pas l'appareil à de hautes températures ou à de forts
champs électromagnétiques (par ex. des téléphones portables).
SKWR 2.5 A1
11
REMARQUE
► Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie
FR
CH
doit être confi ée exclusivement à un service après-vente agréé
par le fabricant, sinon tout dommage consécutif n'est pas couvert
par la garantie.
Maniement des piles
AVERTISSEMENT
Risque suite à une utilisation non conforme!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer
le maniement des piles en toute sécurité :
► Ne jetez pas la pile dans le feu.
► Ne court-circuitez pas la pile.
► N'essayez pas de recharger la pile.
► Contrôlez régulièrement la pile. Des fuites d'acide provenant de
la pile peuvent sérieusement endommager l'appareil.
Manipulez avec prudence les piles endommagées ou usagées.
Risque de brûlure par acide ! Portez des gants de protection.
► Conservez la pile hors de portée des enfants. En cas d'ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
► Retirez la pile de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée.
12
SKWR 2.5 A1
Positionner/retirer le bol
■ Pour positionner le bol 1 dans la balance,
placez le bol 1 dans la balance de manière à
ce que le verrouillage 2 pointe en direction de
l’écran 4.
■ Appuyez le bol 1 v
directement sur le bord au dessus du verrouillage 2, de manière à ce que le verrouillage 2
s’enclenche dans la balance.
■ Pour retirer le bol 1 de la balance, appuy
le bouton coulissant 5 pour détacher le bol 1
vers le haut et soulevez en même temps le bol 1
de la balance.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Si vous souhaitez continuer à travailler les
édients préalablement pesés directement
ingr
dans le bol 1, retirez le bol 1 de la
balance ! Sinon, la balance risque d'être
endommagée.
ers le bas, de préférence
ez sur
Installation
Posez la balance sur une surface plane et antidérapante.
REMARQUE
► Cet appareil est équipé de pieds antidérapants.
Étant donné que les sur
sont composées de diff érents matériaux et
traitées avec des produits d'entretien extrêmement divers, il n'est pas totalement exclu
que certaines de ces substances contiennent
des éléments qui attaquent les pieds et les
ramollissent. Posez éventuellement un support
antidérapant sous les pieds de l'appareil.
faces des meubles
Utilisation
Réglage de l'unité de mesure
Vous pouvez choisir entre le système métrique et le
système anglo-américain et sélectionner diff érents
modes.
FR
CH
Avant la première utilisation
1) Retirez la vis du compartiment à piles 6 situé en
dessous de la balance à l'aide d'un tournevis.
2) Ouvrez le compartiment à piles 6.
3) Retirez la languette en plastique située entre
la pile et les contacts.
4) Fermez le couvercle de la batterie de manière
à ce qu’il s’enclenche, replacez la vis et serrezla bien.
5) Nettoyez le bol 1 comme décrit dans le
chapitre «Nettoyage et entretien».
6) Placez le bol 1 dans la balance de manière à
ce que le verrouillage 2 sur le bol 1 s'en-
clenche sur la balance. Appuyez pour cela
légèrement vers le bas sur le bord du bol 1
au-dessus du verrouillage 2 jusqu'à ce que le
bol 1 s'enclenche de manière audible.
La balance est prête à fonctionner.
SKWR 2.5 A1
Dans le système métrique :
■ Gramme (g)
■ Farine (Flour) (s'affi che
■ Eau (Water) (s'affi che
■ Huile (Oil) (s'affi che
■ Lait (Milk) (s'affi che
Dans le système anglo-américain :
■ Livre et once (lb:oz)
■ Farine (Flour)
(s'affi che
■ Eau (Water)
(s'affi
■ Huile (Oil)
(s'affi
■ Lait (Milk)
(s'affi
en livres/onces)
che en onces liquides (fl 'oz))
che en onces liquides (fl 'oz))
che en onces liquides (fl 'oz))
en grammes)
en millilitres)
en millilitres)
en millilitres)
13
REMARQUE
► Pour les modes «Flour», «Water», «Oil» et
«Milk» l'unité «CUP» (tasse) peut également
e réglée.
FR
CH
êtr
1) Appuyez sur la touche TARE/ZERO/
La balance s'allume alors. Le dernier système
métrique réglé (g ou lb:oz) apparait à l'écran 4.
2) Pour choisir entre le système métrique et angloaméricain, appuyez sur la touche UNIT 8.
L'écran 4 indique le système métrique sélectionné.
3) Si vous souhaitez choisir l'un des diff érents
modes, appuyez sur la touche MODE 7,
jusqu'à ce que la fl èche pointe sur le mode
souhaité à l'écran 4.
REMARQUE
► Une fois le mode réglé, vous pouvez encore
passer entr
sur la touche UNIT 8. Vous pouvez uniquement régler l'unité de mesure CUP si vous
vous trouvez dans un des modes. Appuyez
pour cela sur la touche UNIT 8, jusqu'à ce
que CUP apparaisse à l'écran 4.
Vous pouvez maintenant commencer à peser les
aliments.
e les unités de mesure en appuyant
Peser
Une fois l'unité de mesure et le mode souhaité réglés
comme décrit dans le chapitre «Régler l'unité de
mesure» :
■ Placez les aliments à peser dans le bol 1.
Le poids s'affi
précédemment.
che dans l'unité de mesure réglée
3.
Eff ectuer la pesée de denrées alimentaires ajoutées (fonction de tarage)
Pour eff ectuer la pesée de denrées alimentaires
ajoutées, vous pouvez placer la balance en
position «0».
REMARQUE
► Avant d’appuyer sur la touche TARE/ZERO/
3, attendez toujours que la balance ait
déterminé le poids et que la valeur affi chée à
l’écran 4 ne change plus.
1) Appuyez pour cela une fois sur la touche TARE/
ZERO/
l'écran 4. La balance indique à nouveau «0».
2) Placez les denrées alimentaires à peser dans
le bol 1. Le poids de la quantité partielle
ajoutée s'affi che à l'écran 4.
3) Appuyez à nouveau sur la touche TARE/ZERO/
bol s'affi che à l'écran 1. Le «T» disparaît de
l'écran 4.
4) Appuyez à nouveau sur la touche TARE/ZERO/
«T» s'affi che à gauche sur l'écran 4.
REMARQUE
► Vous pouvez répéter cette étape plusieurs
fois. Ne placez toutefois jamais plus de 5 k
sur la balance.
Lorsque vous retirez toutes les denrées alimentaires
à peser de la balance et que vous appuyez sur
la touche TARE/ZERO/
l'écran 4 et «0» s'affi che à nouveau.
3. «T» s'affi che à gauche sur
3. Le poids de la quantité totale dans le
3. La balance indique à nouveau «0».
g
3, le «T» disparait à
Retirer les denrées alimentaires à peser
1) Appuyez une fois sur la touche TARE/ZERO/
3. «T» s'affi che à gauche sur l'écran 4.
La balance indique à nouveau «0» grammes.
2) Retirez la quantité souhaitée de marchandise
à peser.
L'indication du poids de la marchandise à peser
retirée s'affi che sous forme de valeur négative à
l'écran 4.
14
SKWR 2.5 A1
REMARQUE
► Vous pouvez répéter cette étape plusieurs fois.
► La balance peut affi
valeur négative de «-999». Si le poids retiré
de la balance dépasse la valeur négative de
«-999», «Err» s'affi che à l'écran 4.
Lorsque vous retirez toutes les denrées alimentaires
à peser de la balance et que vous appuyez sur la
touche TARE/ZERO/
s'affi che à nouveau.
cher au maximum une
3, le «T» disparait et «o»
Élimination des dysfonctionnements / affi chages de l'écran
■ Lorsque l'écran 4 affi che «Err», la balance est
surchargée. Retirez les denrées à peser. Ne
placez jamais plus de 5 kg sur la balance.
■ Lorsque l'écran 4 affi
sée. Remplacez la pile.
■ Si «- - - -» s'affi che
quelques secondes.
■ Si votre balance ne fonctionne pas comme prévu,
emplacez la pile. Si vous ne parvenez pas à
r
éliminer le dysfonctionnement, veuillez vous
adresser au service après-vente (voir chapitre
«Garantie et service après-vente»).
che «Lo», la pile est épui-
sur l'écran 4, patientez
Remplacement de la pile
4) Insérez la nouvelle pile de type CR 2032 (3 V)
dans le compartiment à pile 6. Respectez
pour cela la polarité indiquée dans le compartiment à piles 6.
5) Fermez le couvercle du compartiment à piles
jusqu'à ce que celui-ci s'enclenche.
Nettoyage et entretien
REMARQUE
► Nettoyez l'appareil de préférence immédiate-
ès utilisation. Ensuite, les restes alimen-
ment apr
taires peuvent être enlevés plus facilement.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
essif. Ils peuvent en eff et endommager la
agr
surface !
■ Essuyez la balance à l'aide d'un chiff on humide.
En pr
ésence de taches tenaces, appliquez un
peu de produit vaisselle doux sur le chiff on.
■ Rincez le bol 1 à l'eau douce. Éliminez ensuite
ésidus de produit vaisselle à l'eau claire.
tous les r
Séchez ensuite parfaitement le bol 1.
REMARQUE
► Le bol 1 peut également êtr
un lave-vaisselle.
e nettoyé dans
FR
CH
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BLESSURES
► Les piles peuvent être avalées par les enfants
et conduir
Conservez les piles hors de portée des enfants.
1) Retirez la vis du compartiment à piles 6 en
dessous de la balance à l'aide d'un tournevis.
2) Ouvrez le compartiment à piles 6.
3) Retirez la pile vide.
e à des eff ets nocifs pour la santé.
SKWR 2.5 A1
Stockage
■ Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit
sec, propre et exempt de poussières.
15
Garantie et service
Cet appareil bénéfi cie d'une garantie de 3 ans
à compter de la date d'achat. L'appareil a été
fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé
FR
avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de
CH
caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où
la garantie s'applique, veuillez appeler le service
après-vente compétent. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de
votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
aux vices de matériau ou de fabrication, et non
aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou
aux dégâts subis par des pièces fragiles telles que
les commutateurs ou les batteries. Le produit est
destiné uniquement à un usage privé et ne répond
pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et
en cas d'intervention non réalisée par notre centre
de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la
présente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la
période de garantie. Cette disposition s'applique
également aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle
sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard
deux jours après la date d'achat. Toute réparation
fera l'objet d'une facturation après expiration de la
période de garantie.
les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à
la directive européenne
2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doute,
veuillez contacter votre centre de recyclage.
Mettre au rebut les piles / accus
Ne pas jeter les piles / accus
avec les ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de
remettre les piles/accus à un point de collecte de
sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne restituez
que des piles/accus à l'état déchargé.
L'emballage est composé de matériaux
écologiques qu'il est possible de confi er
aux centres de recyclage proches de
chez vous.
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il
IT
manuale di istruzioni è parte integrante del presente
CH
prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per
la sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con
tutte le indicazioni relative ai comandi e alla
sicurezza.
Nella ciotola è possibile continuare a lavorare gli
alimenti pesati.
Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i
campi d'impiego indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione relativa.
Uso conforme
La bilancia da cucina serve esclusivamente per
pesare liquidi non corrosivi, aggressivi o abrasivi
(soprattutto acqua, olio, farina e latte) e materiali
solidi in ambienti domestici privati. La pesatura di
medicinali e sostanze illegali non è conforme alla
destinazione d'uso.
L'apparecchio è destinato unicamente all'uso privato
e non è idoneo a fi ni commerciali o industriali.
Descrizione dell'apparecchio
1 Ciotola
2 Blocco
3 Tasto TARE/ZERO/
4 Display
5 Cursore per allentare la ciotola
6 Vano pile
7 Tasto MODE
8 Tasto UNIT
Dati tecnici
Tensione di
alimentazione: 1 x 3 V
tipo pila a bottone CR 2032
Unità di misura
impostabili: g, lb/oz, ml, fl ΄oz, cups
Intervallo di
pesatura: fi no a 5000 g/11lb,
in fasi da 1 g/
in fasi da
Capacità
della ciotola: 2,5 l
1
oz
/
8
Volume della fornitura
Bilancia con ciotola
Pila a bottone CR 2032
Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Subito dopo aver disimballato il prodotto, con-
ollare che sia completo e integro. Se necessario,
tr
rivolgersi al servizio clienti.
18
SKWR 2.5 A1
Indicazioni relative alla sicurezza
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali
danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno
8 anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o
mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se
sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne
abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura
dell'utente non devono essere eseguiti da bambini non sorvegliati.
► Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o
dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo non
conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la
garanzia decade.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio
è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
► Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi.
► Non collocare alcun oggetto sulla bilancia quando non la si utilizza.
► Proteggere la bilancia dagli urti, dall'umidità, dalla polvere,
dagli agenti chimici, da forti oscillazioni di temperatura e da
fonti di calore troppo ravvicinate (forni, termosifoni).
► Non premere i tasti con violenza o con oggetti acuminati.
► Non esporre l'apparecchio a temperature troppo elevate o a
forti campi elettromagnetici (ad es. cellulari).
IT
CH
SKWR 2.5 A1
19
IT
Uso delle pile
CH
AVVERTENZA
► La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere
luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore;
altrimenti, in caso di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta
valida.
AVVERTENZA
Pericolo derivante da uso non conforme!
Per l'uso sicuro delle pile, rispettare le seguenti avvertenze di
sicurezza:
► Non gettare la pila nel fuoco.
► Non cortocircuitare la pila.
► Non tentare di ricaricare la pila.
► Controllare periodicamente la pila. L'acido fuoriuscito dalle pile
può causare danni permanenti all'apparecchio.
Prestare particolare attenzione in presenza di pile danneggiate
o deteriorate. Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di
protezione.
► Tenere la pila fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione,
consultare immediatamente un medico.
► Rimuovere la pila dall'apparecchio in caso di inutilizzo prolungato
dello stesso.
20
SKWR 2.5 A1
Applicazione/
rimozione della ciotola
■ Per inserire la ciotola 1 nella bilancia, collo-
care la ciotola 1 nella bilancia in modo che il
blocco 2 sia rivolto in direzione del display 4.
■ Premere la ciotola 1 v
mente direttamente sul bordo oltre il blocco 2,
in modo che il blocco 2 si innesti sulla bilancia.
■ Per allentare la ciotola 1 dalla bilancia, pr
il cursore 5 per allentare la ciotola 1 verso
l’alto e sollevare contemporaneamente la ciotola 1 dalla bilancia.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Se si desidera lavorare gli ingredienti prece-
dentemente pesati dir
togliere sempre la ciotola 1 dalla bilancia!
Altrimenti la bilancia potrebbe danneggiarsi.
erso il basso, preferibil-
emere
ettamente nella ciotola 1,
Prima del primo impiego
1) Rimuovere la vite nel vano pile 6 sul fondo
della bilancia utilizzando un cacciavite.
2) Aprire il vano pile 6.
3) Rimuovere la linguetta di plastica che si trova
tra la pila e i contatti.
4) Chiudere il coperchio del vano pile in modo
tale che si innesti con scatto, reinserire la vite e
stringerla.
5) Pulire la ciotola 1 come descritto al capitolo
"Pulizia e cura".
6) Collocare la ciotola 1 nella bilancia in modo
che il blocco 2 sulla ciotola 1 si innesti a
scatto sulla bilancia. A tal fi ne premere leggermente verso il basso il bordo della ciotola 1
attraverso il blocco 2 fi no a sentire l'innesto
della ciotola 1.
La bilancia è pronta per l'uso.
Installazione
Collocare la bilancia su una superfi cie piana e
antisdrucciolo.
AVVERTENZA
► Questo apparecchio è provvisto di piedini
antisdrucciolo. P
sono composte dai materiali più disparati e
possono essere trattate con vari prodotti, è
impossibile escludere che alcune di queste
sostanze contengano componenti in grado di
aggredire i piedini e ammorbidirli. Collocare
eventualmente un supporto antisdrucciolo
sotto i piedini dell'apparecchio.
oiché le superfi ci dei mobili
Uso
Impostazione dell'unità di misura
Si può scegliere fra il sistema metrico e quello
angloamericano e tra diverse modalità.
Sistema metrico:
■ Grammo (g)
■ Farina (Flour) (viene visualizzata in grammi)
■ Acqua (Water) (viene visualizzata in millilitri)
■ Olio (Oil) (viene visualizzato in millilitri)
■ Latte (Milk) (viene visualizzato in millilitri)
Sis
tema angloamericano:
■ Libbre e once (lb:oz)
■ Farina (Flour)
(viene visualizzata in libbr
■ Acqua (Water)
(viene visualizzata in once liquide)
■ Olio (Oil)
(viene visualizzato in once liquide)
■ Latte (Milk)
(viene visualizzato in once liquide)
e/once)
IT
CH
SKWR 2.5 A1
21
AVVERTENZA
► Inoltre nelle modalità "Flour", "Water", "Oil"
e "Milk" è possibile anche impostar
"CUP" (tazza).
1) Premere il tasto TARE/ZERO/
si accende. L'ultimo sistema metrico impostato
IT
CH
(g o lb:oz) compare nel display 4.
2) Per scegliere fra il sistema metrico e il sistema
angloamericano, premere il tasto UNIT 8.
Nel display 4 verrà visualizzato il sistema
metrico selezionato.
3) Se desiderate selezionare una delle diverse modalità, continuare a premere il tasto MODE 7
fi no a quando la freccia nel display 4 indica
la modalità desiderata.
AVVERTENZA
► Una volta impostata la modalità, si può sempre
e tra le unità di misura premendo il
cambiar
tasto UNIT 8. L'unità di misura CUP può
venire impostata solo se ci si trova in una delle
modalità. Premere a tal fi ne il tasto UNIT 8
fi no a quando compare CUP nel display 4.
Ora è possibile cominciare a pesare gli alimenti.
Pesatura
Se l'unità di misura e la modalità desiderata sono
state impostate come descritto nel capitolo "Impostazione dell'unità di misura":
■ versare l'alimento da pesare nella ciotola 1.
Il peso viene visualizzato nell'unità di misur
precedentemente impostata.
e l'unità
3. La bilancia
a
Pesare il prodotto (funzione taratura)
Per pesare altre quantità parziali si può posizionare
la bilancia su "0".
AVVERTENZA
► Prima di premere il tasto TARE/ZERO/
attendere sempre fi nché la bilancia rileva il
peso e il valore indicato sul display 4 non
cambia più.
1) Premere a tal fi ne ancora una volta il tasto
TARE/ZERO/
compare "T". La bilancia visualizza di nuovo "0".
2) Versare la quantità parziale da pesare nella
ciotola 1. Nel display 4 compare il peso
della quantità parziale aggiunta.
3) Premere ancora una volta il tasto TARE/ZERO/
3. Nel display viene visualizzato il peso
della quantità totale nella ciotola 1.
La "T" sul display 4 scompare.
4) Premere ancora una volta il tasto TARE/ZERO/
3. La bilancia visualizza di nuovo "0".
Nel display 4 a sinistra compare "T".
AVVERTENZA
► Questa fase può venire ripetuta più volte.
Non collocar
bilancia.
Se si toglie dalla bilancia tutto il prodotto da pesare e si preme il tasto TARE/ZERO/
display 4 scompare e viene visualizzato di nuovo
"0".
3. Nel display 4 a sinistra
e comunque mai più di 5 kg sulla
3,
3, la "T" sul
Rimuovere il prodotto pesato
1) Premere una volta il tasto TARE/ZERO/ 3.
A sinistra nel display 4 viene visualizzata la
"T". La bilancia visualizza di nuovo "0" grammi.
2) Prelevare la quantità desiderata di prodotto
da pesare.
L'indicazione del peso del materiale prelevato
apparirà come valore negativo nel display 4.
22
SKWR 2.5 A1
AVVERTENZA
► Questa fase può venire ripetuta più volte.
► La bilancia può visualizzare al massimo un
v
alore negativo di "-999". Se il peso rimosso
dalla bilancia dovesse superare il valore
negativo di "- 999", viene visualizzato il
messaggio "Err" sul display 4.
Se si toglie dalla bilancia tutto il prodotto da pesare
e si preme il tasto TARE/ZERO/
display 4 scompare e viene visualizzato di nuovo "0".
3, la "T" sul
4) Collocare la nuova pila di tipo CR 2032 (3V)
nel vano pile 6. Rispettare la polarità indicata
nel vano pile 6.
5) Chiudere il coperchio del vano pile fi no
all'arresto.
Pulizia e piccola manutenzione
AVVERTENZA
► L'ideale è pulire l'apparecchio subito dopo
l'uso. In tal modo è possibile r
mente i residui di alimenti.
imuovere facil-
IT
CH
Eliminazione dei guasti/
visualizzazioni sul display
■ Se nel display 4 viene visualizzato il messaggio
"Err", signifi ca che la bilancia è sovraccarica.
Rimuovere il prodotto da pesare. Non pesare
mai più di 5 kg sulla bilancia.
■ Se nel display 4 viene visualizzato il messaggio
"Lo", signifi ca che la pila è scarica. Sostituire la
pila.
■ Se nel display 4 compar
attendere qualche secondo.
■ Se la bilancia non funziona come dovrebbe,
e la pila. Se non si riuscisse a eliminare
sostituir
l'errore in tal modo, rivolgersi all'assistenza
(v. capitolo "Garanzia e assistenza").
e il messaggio "- - - -",
Sostituzione della pila
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI
► Le pile potrebbero venire ingoiate dai bam-
ovocando danni alla salute. Tenere le
bini pr
pile fuori dalla portata dei bambini.
1) Rimuovere la vite nel vano pile 6 sul fondo
della bilancia utilizzando un cacciavite.
2) Aprire il vano pile 6.
3) Rimuovere la pila scarica.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
otrebbero danneggiare la superfi cie!
P
■ Strofi nare la bilancia con un panno umido.
In caso di spor
detergente delicato sul panno.
■ Risciacquare la ciotola 1 con acqua di lav
delicata. Rimuovere poi tutte le tracce di detersivo
con acqua pulita. In seguito asciugare a fondo
la ciotola 1.
AVVERTENZA
► La ciotola 1 è idonea anche al lav
lavastoviglie.
co resistente, versare un po' di
Conservazione
■ Riporre l'apparecchio pulito in un luogo asciutto,
privo di polvere e pulito.
aggio
aggio in
SKWR 2.5 A1
23
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è
stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla
garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo
IT
in tal modo è possibile garantire una spedizione
CH
gratuita della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti
del materiale o di fabbricazione, ma non per i
danni da trasporto, danni alle parti soggette a
usura o alle parti fragili, come ad es. interruttori o
accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente
all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da
interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti
sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente
presenti già all'atto dell'acquisto devono venire comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e
comunque entro e non oltre due giorni dalla data
di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo
l'apparecchio assieme ai normali rifi uti domestici. Questo
prodotto è soggetto alla
Direttiva Europea 2012/19/EURAEE.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente
in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con
l'ente di smaltimento competente.
Smaltimento pile/accumulatori
Pile e/o accumulatori non
devono essere smaltiti insieme
ai rifi uti domestici.
Ogni utente è obbligato per legge a portare le
pile/accumulatori presso un centro di raccolta
del proprio comune / quartiere o a restituirle al
rivenditore.
Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori. Restituire
le pile/gli accumulatori solo se scarichi.
L'imballaggio è costituito da materiali
ecocompatibili che possono venire
smaltiti tramite gli appositi centri di
raccolta e riciclaggio.
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig
product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van
dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen
voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u
vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaan-
NL
wijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Geef alle documenten mee als u het product
doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
De keukenweegschaal is uitsluitend bestemd voor
het wegen van niet-bijtende, niet-agressieve of
niet-schurende vloeistoff en (in het bijzonder water,
olie, meel en melk) en van vaste stoff en in privéhuishoudens.
In de roerkom kunnen de afgewogen levensmiddelen verder worden verwerkt.
Het wegen van medicijnen en niet toegelaten stoffen is niet in overeenstemming met de bestemming.
Het apparaat is alleen bestemd voor privé-gebruik
en niet geschikt om bedrijfsmatig of industrieel
gebruikt te worden.
Productbeschrijving
1 Kom
2 Vergrendeling
3 Toets TARE/ZERO/
4 Display
5 Schuif voor het losmaken van de kom
6 Batterijvak
7 Toets MODE
8 Toets UNIT
Weegschaal met mengkom
Knoopcelbatterij CR 2032
Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer de inhoud van het pakket direct na
het uitpakk
zo nodig contact op met de klantenservice.
26
en op volledigheid en schade. Neem
SKWR 2.5 A1
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Controleer het product vóór gebruik op zichtbare schade aan de
buitenzijde. Gebruik geen product dat beschadigd of gevallen is.
► Dit product mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht
staan of over het veilige gebruik van het product zijn geïnstrueerd
en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud zonder toezicht uitvoeren.
► Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geauto-
riseerde vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige
reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de
gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
► Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door
originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is
gewaarborgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen.
► Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van
vloeistoff en.
► Plaats geen voorwerpen op de weegschaal als deze buiten
gebruik is.
► Bescherm de weegschaal tegen stoten, vochtigheid, stof, chemi-
caliën, sterke temperatuurschommelingen en warmtebronnen
die te dichtbij zijn (ovens, verwarmingen).
► Druk niet met geweld of met puntige voorwerpen op de toetsen.
► Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of sterke
► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag
alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de
fabrikant is geautoriseerd, anders vervalt de garantie bij volgende
schadegevallen.
Omgang met batterijen
WAARSCHUWING
NL
Gevaar door gebruik in strijd met de voorschriften!
Voor een veilige omgang met batterijen neemt u de volgende
veiligheidsinstructies in acht:
► Gooi de batterij niet in het vuur.
► Sluit de batterij niet kort.
► Probeer de batterij niet opnieuw op te laden.
► Controleer de batterij regelmatig. Vrijkomend batterijzuur kan
het apparaat permanent beschadigen.
Wees extra voorzichtig in de omgang met een beschadigde of
lekkende batterij. Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën!
Draag veiligheidshandschoenen.
► Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. Zoek bij inslikken
onmiddellijk medische hulp.
► Haal de batterij uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt.
28
SKWR 2.5 A1
Kom plaatsen/afnemen
■ Om de kom 1 op de weegschaal te plaatsen,
lijnt u de vergrendeling 2 op de kom 1 uit met
het display 4.
■ Druk de kom 1 omlaag, bij v
rand boven de vergrendeling 2, totdat de
vergrendeling 2 op de weegschaal vastklikt.
■ Om de kom 1 v
drukt u de schuif 5 voor het losmaken van de
kom 1 omhoog en tilt u tegelijkertijd de kom 1
van de weegschaal.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Als u de voordien afgewogen ingrediënten di-
ect in de kom 1 verder wilt verwerken, dient
r
u de kom 1 van de weegschaal te nemen!
Anders kan de weegschaal beschadigd raken.
an de weegschaal los te maken,
oorkeur op de
Vóór de ingebruikname
1) Verwijder de schroef van het batterijvak 6
op de onderzijde van de weegschaal met een
schroevendraaier.
2) Open het batterijvak 6.
3) Verwijder de plastic strip die tussen de batterij
en de contacten ligt.
4) Sluit het deksel van het batterijvak, zodat het
vastklikt, plaats de schroef terug en draai deze
vast.
5) Reinig de kom 1 zoals beschreven in het
hoofdstuk „Reiniging en onderhoud”.
6) Plaats de kom 1 op de weegschaal, totdat de
vergrendeling 2 van de kom 1 vastklikt aan
de weegschaal. Druk daarvoor de rand van de
kom 1 over de vergrendeling 2 licht omlaag
tot de kom 1 hoorbaar vastklikt.
De weegschaal is klaar voor gebruik.
Plaatsen
Plaats de weegschaal op een egaal en antislip
oppervlak.
OPMERKING
► Dit apparaat is voorzien van antislipvoetjes.
Aangezien de opper
uit de meest uiteenlopende materialen kunnen bestaan en met diverse middelen voor
onderhoud worden behandeld, kan het niet
volledig worden uitgesloten, dat een aantal
van deze stoff en onderdelen bevatten, die
de voetjes kunnen aantasten en week maken.
Leg eventueel een antislipmatje onder de
voetjes van het apparaat.
vlakken van meubilair
Bedienen
Maateenheid instellen
U kunt kiezen tussen het metrische en het AngloAmerikaanse systeem en verschillende modi
selecteren.
In het metrische systeem:
■ Gram (g)
■ Meel (Flour) (wordt in gram aangeduid)
■ Water (Water) (wordt in milliliter aangeduid)
■ Olie (Oil) (wordt in milliliter aangeduid)
■ Melk (Milk) (wordt in milliliter aangeduid)
In he
t Anglo-Amerikaanse systeem:
■ Pond en ons (lb:oz)
■ Meel (Flour)
(w
ordt in pond/ons aangeduid)
■ Water (Water)
ordt in vloeistofons (fl 'oz) aangeduid)
(w
■ Olie (Oil)
ordt in vloeistofons (fl 'oz) aangeduid)
(w
■ Melk (Milk)
ordt in vloeistofons (fl 'oz) aangeduid)
(w
NL
SKWR 2.5 A1
29
OPMERKING
► Daarnaast kan bij de modi „Flour“, „Water“,
„Oil“ en „Milk“ ook de eenheid „CUP“ (k
worden ingesteld.
1) Druk op de toets TARE/ZERO/
De weegschaal wordt ingeschakeld. Het laatst
ingestelde maatsysteem (g of lb:oz) verschijnt
in het display 4.
2) Druk op de toets UNIT 8 om te kiezen tussen
het metrische en het Anglo-Amerikaanse sys-
NL
teem. Op het display 4 verschijnt het gekozen
maatsysteem.
3) Als u één van de verschillende modi wilt selecteren, drukt u telkens opnieuw op de toets
MODE 7, tot de pijl in het display 4 de
gewenste modus aanwijst.
OPMERKING
► Als u de modus ingesteld hebt, kunt u nog
steeds door te drukk
wisselen tussen de maateenheden. De maateenheid CUP kunt u alleen instellen als u zich
in één van de modi bevindt. Druk daartoe
steeds opnieuw op de toets UNIT 8, tot
CUP in het display 4 verschijnt.
Nu kunt u met het afwegen van de levensmiddelen
beginnen.
en op de toets UNIT 8
Wegen
Als u de maateenheid en de gewenste modus
zoals in het hoofdstuk „Maateenheid instellen”
ingesteld hebt:
■ Doe de te wegen levensmiddelen in de kom 1.
Het ge
wicht wordt getoond in de eerder inge-
stelde maateenheid.
3.
Toevoegweegfunctie (tarrafunctie)
Voor het wegen van toegevoegde hoeveelheden
kunt u de weegschaal op „0“ zetten.
op)
OPMERKING
► Wacht, voordat u op de toets TARE/ZERO/
3 drukt, altijd tot de weegschaal het gewicht heeft vastgesteld en de op het display 4
aangegeven waarde niet meer verandert.
1) Druk één keer op de toets TARE/ZERO/
Op het display 4 verschijnt links „T“.
De weegschaal geeft opnieuw „0“ aan.
2) Vul de kom 1 met de te wegen deelhoeveelheid. Op het display 4 verschijnt het gewicht
van de toegevoegde deelhoeveelheid.
3) Druk nogmaals op de toets TARE/ZERO/
3. Op het display wordt het gewicht van
de totale hoeveelheid in de kom 1 getoond.
De „T“ op het display 4 verdwijnt.
4) Druk nogmaals op de toets TARE/ZERO/
3. De weegschaal geeft opnieuw „0“
aan. Op het display 4 verschijnt links „T“.
OPMERKING
► Deze stap kunt u meerdere keren herhalen.
Plaats echter niet meer dan 5 k
schaal.
Als u de totale hoeveelheid gewogen levensmiddelen van de weegschaal neemt en op de toets
TARE/ZERO/
het display 4 en wordt opnieuw „0“ getoond.
3 drukt, verdwijnt de „T“ op
Verwijderingsweegfunctie
1) Druk éénmaal op de toets TARE/ZERO/ 3.
Links op het display 4 wordt „T” aangegeven.
De weegschaal geeft opnieuw het gewicht
„0“ gram aan.
2) Verwijder de gewenste hoeveelheid weeggoed.
De gewichtsaanduiding van het verwijderde
weeggoed verschijnt als negatieve waarde op het
display 4.
3.
g op de weeg-
30
SKWR 2.5 A1
OPMERKING
► Deze stap kunt u meerdere keren herhalen.
► De weegschaal kan maximaal een negatieve
w
aarde van „-999“ aangeven. Indien het
gewicht dat afgenomen wordt van de weegschaal de negatieve waarde „- 999” overschrijdt, dan wordt „Err“ op het display 4
getoond.
Als u de totale hoeveelheid weeggoed van de weegschaal neemt en op de toets TARE/ZERO/
drukt, verdwijnt de „T“ en wordt opnieuw „0“
getoond.
3
Problemen oplossen/
displayweergaven
■ Als „Err” wordt weergegeven op het display 4,
is de weegschaal overbelast. Haal het weeggoed eraf. Plaats niet meer dan 5 kg op de
weegschaal.
■ Als „Lo” wordt weergegeven op het display 4,
is de batterij leeg. V
■ Als „- - - -“ wordt weergegeven op het display 4,
dient u een paar seconden te w
■ Vervang de batterij als de weegschaal niet naar
erwachting functioneert. Neem contact op met
v
de klantenservice als de storing daarmee niet
verholpen is (zie „Garantie en service“).
ervang de batterij.
achten.
Batterij vervangen
4) Plaats een batterij van het type CR 2032 (3V)
in het batterijvak 6. Let daarbij op de polariteit
die is aangegeven in het batterijvak 6.
5) Sluit de klep van het batterijvak, totdat hij
vastklikt.
Reiniging en onderhoud
OPMERKING
► Reinig het apparaat meteen na gebruik zo
goed mogelijk
middelen zich gemakkelijker verwijderen.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen schurende of bijtende schoon-
maakmiddelen. Dez
ken beschadigen!
■ Veeg de weegschaal af met een vochtige doek.
Doe bij har
op het doek.
■ Spoel de kom 1 om met mild afw
wijder dan alle restanten van afwasmiddel met
schoon water. Droog de kom 1 goed af.
OPMERKING
► De kom 1 is v
. Dan laten resten van levens-
e kunnen de oppervlak-
dnekkig vuil een mild afwasmiddel
aswater. Ver-
aatwasmachinebestendig.
Opbergen
■ Berg het schoongemaakte apparaat op een
schone, stofvrije en droge plaats op.
NL
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR
► Batterijen kunnen door kinderen worden
ingeslikt en tot gez
Bewaar batterijen buiten het bereik van
kinderen.
1) Verwijder de schroef van het batterijvak 6
op de onderzijde van de weegschaal met een
schroevendraaier.
2) Open het batterijvak 6.
3) Haal de lege batterij eruit.
ondheidsschade leiden.
SKWR 2.5 A1
31
Garantie en service
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand
aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.
Neem telefonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de
garantie. Alleen op die manier is een kosteloze
verzending van uw product gegarandeerd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
NL
fabricagefouten, echter niet voor transportschade,
aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare delen, bijv. schakelaars of
accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die
niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie
niet beperkt.
De garantieperiode wordt door deze waarborg
niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop
aanwezige schade en gebreken moeten meteen na
het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee
dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na
afl oop van de garantieperiode worden kosten in
rekening gebracht.
geval weg bij het gewone
huisvuil. Dit product voldoet
aan de Europese richtlijn
2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de
momenteel geldende voorschriften in acht. Neem
bij twijfel contact op met de verantwoordelijke
instantie.
Batterijen/accu's afvoeren
Batterijen/accu's mogen niet
met het huishoudelijk afval
worden afgevoerd.
Iedere verbruiker is wettelijke verplicht om batterijen
of accu's af te geven bij een inzamelpunt van de
gemeente of wijk of in een winkel.
Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's
tot afval te kunnen verwerken op een manier die
het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend
in ontladen toestand in.
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke materialen, die u via de plaatselijke
recyclepunten kunt afvoeren.
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product. The
operating instructions are a part of this product.
They contain important information about safety, use
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all operating and safety instructions.
Use this product only as described and only for
the specifi ed areas of application. Please also
pass these operating instructions on to any future
owner(s).
GB
Proper use
These kitchen scales are intended exclusively for
weighing non-caustic, non-aggressive and nonabrasive liquids (in particular, water oil, fl our and
milk) and solid materials in domestic households.
The weighed ingredients can be further processed
in the mixing bowl.
The weighing of medications and non-permitted
materials is considered to be improper use.
The appliance is intended exclusively for domestic
use; it is not suitable for commercial or industrial
applications.
Appliance description
1 Bowl
2 Catch
3 TARE/ZERO/
4 Display
5 Sliding button for releasing the bowl
6 Battery compartment
7 MODE button
8 UNIT button
► Before use, check the appliance for externally visible damage.
Do not use a appliance that has been damaged or dropped.
► This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use the appliance safely
and are aware of the potential risks. Children must not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be
carried out by children unless they are supervised.
► All repairs must be carried out by authorised specialist companies
or the Customer Service department. Improper repairs can pose
signifi cant risks to the user. Warranty claims also become void.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Compliance with safety requirements can
only be guaranteed if original replacement parts are used.
► Protect the appliance from penetration by moisture and liquids.
► Do not place anything on the scales if it is not in use.
► Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes
of temperature and being too close to sources of heat (ovens,
radiators).
► Do not press the buttons with excessive force or sharp objects.
► Do not expose the appliance to high temperatures or strong
electromagnetic fi elds (e.g. mobile phones).
GB
SKWR 2.5 A1
35
NOTE
► Repairs to the appliance during the warranty period may only be
carried out by a customer service department authorised by the
manufacturer. Otherwise no additional warranty claims can be
considered for subsequent damage.
Handling batteries
WARNING
Risks from uses other than those intended!
For safe handling of batteriesyou should observe the following
GB
safety instructions:
► Do not throw the battery into a fi re.
► Do not short-circuit the battery.
► Do not attempt to recharge the battery.
► Check the condition of the battery regularly. Leaking battery acid
can cause permanent damage to the appliance.
Special care should be taken when handling damaged or leaking
batteries. Risk of acid burns! Wear protective gloves.
► Store batteries in a place inaccessible to children. If a battery is
swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY.
► If you do not intend to use the appliance for a long time, remove
the battery.
36
SKWR 2.5 A1
Attaching/removing the bowl
■ To attach the bowl 1 to the scales, simply place
the bowl 1 onto the scales so that the catch 2
is facing in line with the display 4.
■ Press the bowl 1 do
on the rim above the catch 2, so that the catch 2
clicks into place on the scales.
■ To remove the bowl 1 fr
the sliding button 5 for releasing the bowl 1
upwards and simultaneously lift the bowl 1
from the scales.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► If you want to continue processing the food
y
ou have weighed directly in the bowl 1, then
always remove the bowl 1 from the scales!
Otherwise you could damage the scales.
wnwards, preferably directly
om the scales, press
Before fi rst use
1) Remove the screw on the battery compartment 6
on the underside of the scales using a screw
driver.
2) Open the battery compartment 6
3) Remove the plastic tab between the battery
and the contacts.
4) Close the battery compartment cover so that it
clicks into place. Replace the screw and screw
it in fi rmly.
5) Clean the bowl 1 as described in the section
"Cleaning and Care".
6) Place the bowl 1 onto the scales so that the
catch 2 on the bowl 1 clicks into place on the
scales. To do this, press the rim of the bowl 1
above the catch 2 gently downwards until the
bowl 1 audibly clicks into place.
The scales are now ready for use.
Setting up
Place the kitchen scales on a level and slip-free
surface.
NOTE
► This appliance is equipped with non-slip rub-
ber feet. As furnitur
of a variety of materials and are treated with
many diff erent types of cleaning agents, it
cannot be completely ruled out that some
substances contain ingredients which may
perish the rubber feet and soften them.
If possible place an anti-slip mat under the
feet of the appliance.
e surfaces may be made
Operation
Setting the units of measurement
You can choose between the metric and the
Anglo-American (imperial) system as well as
various modes.
In the metric system:
■ Gram (g)
■ Flour (is displayed in grams)
■ Water (is displayed in millilitres)
■ Oil (is displayed in millilitres)
■ Milk (is displayed in millilitres)
In t
he Anglo-American system:
■ Pounds and ounces (lb:oz)
■ Flour
(is display
■ Water
(is display
■ Oil
(is display
■ Milk
(is display
ed in pounds/ounces)
ed in fl uid ounces (fl ΄oz))
ed in fl uid ounces (fl ΄oz))
ed in fl uid ounces (fl ΄oz))
GB
SKWR 2.5 A1
37
NOTE
► In the "Flour", "Water", "Oil" and "Milk" modes,
ou can also choose the unit "CUP".
y
1) Press the TARE/ZERO/
switches itself on. The unit system last used
(g or lb:oz) appears on the display 4.
2) To switch between the metric and Anglo-American systems, press the UNIT button 8 until the
measurement unit details change. The currently
selected measurement system is shown on the
display 4.
3) If you want to select between the various
available modes, press the MODE button 7
GB
repeatedly until the arrow on the display 4
indicates the desired mode.
NOTE
► Once you have set the mode, you can still
use the UNIT button 8 to switch betw
various units of measurement. The measuring
unit CUP can only be used if you have set
one of the modes. To do this, press the UNIT
button 8 until CUP appears on the display 4.
You can now start weighing.
3 button. The scales
Weighing
Once you have set the units of measurement and
the desired mode as described in the chapter
"Setting the units of measurement":
■ Place the food to be weighed in the bowl 1.
The w
eight will be shown in the unit of measure-
ment you selected previously.
een the
Adding & weighing (tare function)
You can set the scale back to "0" as often as
required in order to weigh additional quantities.
NOTE
► Before you press the TARE/ZERO/
button, always wait until the scales have
ascertained the weight and the value shown
on the display 4 remains constant.
1) Now press the TARE/ZERO/
"T" appears on the the left of the display 4.
The scales now indicate a weight of "0".
2) Add the additional food you wish to weigh to
the bowl 1. The weight of the added food
now appears on the display 4.
3) Now press the TARE/ZERO/
again. The display will now show the total
weight of the food in the bowl 1. The "T" in
the display 4 disappears.
4) Now press the TARE/ZERO/
again. The scales now indicate a weight of "0".
"T" appears on the the left of the display 4.
NOTE
► You can repeat this procedure several times.
wever, never place more than 5 kg on the
Ho
scale.
When you take the total amount of food from the
scales and press the TARE/ZERO/
the "T" on the display 4 will disappear and "0"
will be shown.
3
3 button.
3 button
3 button
3 button,
Removing weighed items
1) Press the TARE/ZERO/ 3 button once.
"T" appears on the the left of the display 4.
The scales indicate a weight of "0" again.
2) Remove the desired amount of item.
The weight value of the removed item appears in
the display 4 as a negative value.
38
SKWR 2.5 A1
NOTE
► You can repeat this procedure several times.
► The scales can show a maximum negative
w
eight of "-999". If the weight taken from
scales exceeds the negative value of "-999",
then "Err" will appear on the display 4.
4) Insert the new battery type CR 2032 (3 V) into
the battery compartment 6. Observe to the
polarity markings given in the battery compartment 6.
5) Press and close the battery compartment cover
until it locks in place.
When you take the total amount of food from the
scales and press the TARE/ZERO/
the "T" will disappear and "0" will be shown.
3 button,
Troubleshooting/
display messages
■ If the display 4 shows "Err", the scale is over-
loaded. Remove items from the scale. Never
place more than 5 kg on the scale.
■ If the display 4 sho
fl at. Replace the batteries.
■ If "- - - -" appears in the display 4, w
few seconds.
■ If your scale does not function as expected,
eplace the batteries. If the malfunction is not
r
eliminated after following these steps, please
contact our Service Centre (see chapter
"Warranty and Service").
ws "Lo", the batteries are
ait for a
Changing the battery
WARNING! RISK OF INJURY!
► Batteries can be swallowed by children and
cause a ser
batteries out of the reach of children.
1) Remove the screw on the battery compartment 6 on the underside of the scales using
a screwdriver.
2) Open the battery compartment 6
3) Remove the discharged battery.
ious danger to health. Keep the
Cleaning and care
NOTE
► We recommend cleaning the appliance
immediately af
residues easier to remove.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the sur
the appliance!
■ Wipe the scales with a damp cloth. For stubborn
soiling use a mild deter
■ Wash the bowl 1 in mild w
Rinse off any detergent residues with clear
water. Dry the bowl 1 thoroughly afterwards.
NOTE
► The bowl 1 is also suitable for cleaning in
the dishw
ter each use. This makes food
face of
gent on the cloth.
ashing up water.
asher.
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
GB
SKWR 2.5 A1
39
Warranty and service
The warranty provided for this appliance is
3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please
retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please contact your
Customer Service by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for transport damage,
wear parts or for damage to fragile components
such as switches or batteries. This appliance is
intended solely for private use and not for commercial purposes.
GB
The warranty is deemed void if this product has been
subjected to improper or inappropriate handling,
abuse or modifi cations which were not carried out
by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Damage and defects
present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, or no later than two
days after the date of purchase. Repairs made
after expiry of the warranty period are chargeable.
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Under no circumstances should
you dispose of the appliance
in the normal domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
Disposal of batteries
Used batteries may not be
disposed of in the household
waste.
Consumers are legally obliged to dispose of
batteries at a collection point in their community/
city district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries are disposed of in a non-polluting manner.
Only dispose of batteries when they are fully
discharged.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Stand van de informatie
Last Information Update: 11 / 2013 · Ident.-No.: SKWR2.5A1-092013-2
IAN 89615
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.