Silvercrest SKWD B1 User Manual [de, en, it, es]

BÁSCULA DE COCINA / BILANCIA DA CUCINA SKWD B1
BÁSCULA DE COCINA
Instrucciones de utilización y de seguridad
BALANÇA DE COZINHA
Instruções de utilização e de segurança
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 104638
BILANCIA DA CUCINA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15 PT Instruções de utilização e de segurança Página 25 GB / MT Operation and Safety Notes Page 35 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 43
1 x CR 2032
tara
unit
tara
unit
tara
unit
tara
unit
tara
unit
tara
unit
tara
unit
tara
unit
tara
unit
tara
unit
tara
unit
180 s
OFF
AUTO OFF
Tare Hold
lb g fl oz ml
g
g
g
g
g
g
2-3s
Max. 5kg
1 x CR 2032
tara
unit
tara
unit
tara
unit
tara
unit
1
4
unit
2
tara
3
A
5
B
C
D
Índice
Introducción
Uso adecuado ................................................................................................................................ Página 6
Descripción de las piezas .............................................................................................................. Página 6
Volumen de suministro .................................................................................................................... Página 7
Características técnicas .................................................................................................................. Página 7
Indicaciones generales de seguridad ................................................................. Página 7
Indicaciones de seguridad acerca de las pilas ............................................ Página 9
Puesta en funcionamiento ............................................................................................ Página 10
Cambiar la pila ....................................................................................................................... Página 10
Manejo
Configurar unidad........................................................................................................................... Página 10
Pesar ................................................................................................................................................ Página 10
Pesaje adicional .............................................................................................................................. Página 11
Apagar la balanza de cocina ....................................................................................................... Página 11
Solucionar problemas ...................................................................................................... Página 11
Limpieza y cuidado ............................................................................................................. Página 11
Desecho del producto ....................................................................................................... Página 12
Garantía / Atención al cliente ..................................................................................... Página 12
Declaración de conformidad ...................................................................................... Página 13
5 ES
Introducción
En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes pictogramas / símbolos:
¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad!
¡Peligro de explosión! ¡Apto para alimentos!
Corriente continua (tipo de corriente y de tensión)
Utilice guantes de protección.
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o con el aparato.
Báscula de cocina SKWD B1
Introducción
Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo producto. Ha
elegido un producto de alta calidad. Antes de la puesta en marcha y del primer uso, familiarícese con el aparato. Para ello, lea atenta­mente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice la balanza de cocina únicamente de la forma descrita y para los usos indicados. Conserve bien estas instrucciones. Entregue toda la documentación en caso de trans­ferir la balanza de cocina a terceros.
5 kg
No cargue la báscula con más de 5 kg.
¡Elimine el aparato y su embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente!
¡Las pilas no deben desecharse junto
Pb Cd Hg
con la basura doméstica!
Uso adecuado
Este aparato está diseñado para pesar alimentos en pequeñas cantidades, ya que está pensado para un uso doméstico. La balanza de cocina sirve para pesar líquidos o sustancias sólidas que no sean corrosivos ni abrasivos. Esta balanza ha sido diseñada sólo para un uso privado y no para un uso comercial. Se prohíbe toda aplicación distinta a la indicada previamente o la modificación de la balanza de cocina, ya que esto podría provocar lesiones o daños en la misma. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso distinto del indicado. Este producto no ha sido diseñado para un uso comercial.
6 ES
Descripción de las piezas
1
Báscula de cocina
2
Pantalla LCD
Introducción / Instrucciones generales de seguridad
3
Tecla ENCENDIDO / APAGADO / Tecla TARA
(posición cero)
4
Tecla UNIT („g“, „oz“, „lb:oz“, „ml“, „fl.oz“)
5
Pila
Volumen de suministro
1 báscula de cocina 1 pila de litio CR2032 1 manual de instrucciones
Características técnicas
Rango de medición: 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb
0,36 oz
División de medidas: peso: 1 g / 0,05 oz
Agua: 1 ml Dimensiones: aprox. 18,4 x 1,6 cm (ø x Al) Pila: 1 x 3 V
de botón de litio CR2032)
Fabricante:
MGG Elektro GmbH Steinstr. 27 40210 Düsseldorf, Alemania
pila de litio (pila
INSTRUCCIONES IMPORTANTES: ¡CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS!
Indicaciones generales de seguridad
¡PELIGRO DE MUERTE
Y ACCIDENTES PARA BEBÉS
Y NIÑOS! Nunca deje a los
niños sin vigilancia con el mate­rial de embalaje o el producto. De lo contrario existe riesgo de muerte por asfixia. Mantenga siempre el producto alejado de los niños.
Este producto puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años, así como por personas con capaci­dades físicas, sensoriales o men­tales reducidas o que cuenten
con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utili­zar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peli­gros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el
7 ES
Instrucciones generales de seguridad
producto. La limpieza y manteni­miento no deben llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
¡CUIDADO! ¡PELI-
5 kg
GRO DE LESIONES!
No cargue la balanza con más
de 5 kg. El producto podría da­ñarse.
No exponga el producto a
- temperaturas extremas
- fuertes vibraciones
- fuertes esfuerzos mecánicos,
- la incidencia directa de los rayos solares
- un entorno magnético
- la humedad. De lo contrario el producto po-
dría resultar dañado.
Proteja el producto de cargas /
descargas electrostáticas. Esto podría causar un impedimento en el intercambio de datos, lo que produciría fallos en la pan­talla LCD.
Compruebe que el producto se
encuentra en perfectas condicio­nes antes de ponerlo en funcio­namiento. Si el aparato está
averiado, no lo utilice en ningún caso.
Bajo nin-
guna circunstancia debe abrir la
carcasa del producto. Esto puede producir lesiones y / o daños en el producto. Las reparaciones de­ben ser realizadas únicamente por personal técnico electricista.
No permita que personas sin ex-
periencia utilicen el producto. Asegúrese de que cualquiera que vaya a utilizar el producto haya leído las instrucciones de uso y que esté en condiciones de utilizarlo con seguridad.
Coloque la balanza sobre una
superficie plana, horizontal y fija.
Las funciones del producto pue-
den verse obstruidas por campos de interferencias magnéticos. En este caso, retire brevemente la pila del producto y vuelva a co­locarla. Proceda como se indica en el capítulo “Cambiar las pilas”.
¡APTO PARA ALI-
MENTOS! Este producto
8 ES
Instrucciones generales de seguridad / Indicaciones de seguridad acera …
no afecta al sabor ni al olor de
los alimentos.
Indicaciones de seguridad acerca de las pilas
¡PELIGRO
DE MUERTE! No deje las pilas
al alcance de los niños. No deje las pilas en cualquier lugar. Existe el peligro de que los niños o alg
ún animal doméstico las ingieran. En caso de ingestión acuda inme­diatamente a un médico.
¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! No recargue
nunca las pilas, no las ponga en
cortocircuito y / o abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. No arroje nunca pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
Evite condiciones y temperaturas
extremas que puedan influir so­bre las pilas, por ejemplo no las acerque a un radiador. En caso
contrario existe un elevado riesgo de sulfatación de la pila.
Retire inmediatamente la pila
agotada del producto. En caso contrario existe un elevado riesgo de sulfatación de la pila.
Compruebe regularmente que
la pila esté bien sellada.
Las pilas gastadas o da-
ñadas pueden provocar
causticaciones en contacto con la
piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
Evite el contacto con la piel,
ojos y mucosas en caso de que el líquido de la pila se haya de­rramado. En caso de entrar en contacto con el ácido de las pi­las, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica.
En caso de que las pilas o los
contactos estén ligeramente su­cios utilice un paño seco y sin pelusas para limpiarlos.
Retire la pila si el producto va a
estar largo tiempo sin usarse.
9 ES
Indicaciones de … / Puesta en funcionamiento / Cambiar la pila / Manejo
¡Cuando coloque la pila preste
atención a la polaridad correcta! Esta se encuentra indicada en el compartimento de las pilas. De lo contrario la pila podría explotar.
Introduzca la pila con cuidado.
De lo contrario el producto po­dría resultar dañado.
Le rogamos que no tire las pilas
usadas junto con la basura domés­tica, existen puntos de recogida específicos para este tipo de de­sechos.
Puesta en funcionamiento (fig. A)
Retire las tiras aislantes del compartimento
para pilas en la dirección de la flecha.
O bien:
Abra el compartimento de la pila situado en la
parte posterior del producto presionando la pestaña del la tapa del compartimento de las pilas en dirección al compartimento de las pi­las y levantándola en la dirección contraria.
Retire la cinta de aislamiento. Esta se encuen-
tra entre la pila pilas.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento
de las pilas en su sitio. Asegúrese de que ambas ampliaciones de la tapa del comparti­mento de las pilas llegan a las aberturas. Pre­sione la tapa del compartimento de las pilas
5
y el compartimento de las
sobre el compartimento de las pilas de tal forma que encaje y se escuche.
Cambiar la pila
Abra el compartimento de las pilas en la parte
trasera de la balanza
anteriormente.
Retire la pila gastada. Coloque la pila nueva (1 x CR2032). Asegú-
rese de que la polaridad es la correcta. El sím-
bolo „+“ debe quedar hacia arriba y la pila
tiene que quedar fijada en el compartimento.
Cierre el compartimento de las pilas como se
ha indicado anteriormente.
Manejo
1
como se ha indicado
Configurar unidad (fig. B)
Coloque la balanza 1 sobre una superficie
plana, horizontal y fija.
Pulse la tecla de ENCENDIDO / APAGADO /
tecla TARA
Seleccione la unidad de peso pulsando la
tecla UNIT
„lb:oz“, „ml“, „fl.oz“.
3
para encender la balanza 1.
4
. Puede elegir entre „g“, „oz“,
Pesar (fig. C)
Coloque la balanza 1 sobre una superficie
plana, horizontal y fija.
Pulse la tecla de ENCENDIDO / APAGADO /
tecla TARA
En la pantalla LCD aparece la indicación „0“.
3
para encender la balanza 1.
10 ES
Manejo / Solucionar problemas / Limpieza y cuidado
Coloque los productos que desee pesar en la
balanza. La pantalla LCD de este producto.
2
mostrará el peso
Pesaje adicional (fig. C)
En primer lugar, siga los cuatro pasos del capí-
tulo „Pesar“.
Pulse la tecla de ENCENDIDO / APAGADO /
tecla TARA la indicación „0“ y a continuación „TARE“.
Añada los demás productos que desee pesar
a la balanza. La pantalla LCD peso del nuevo producto.
Si retira el producto nuevo de la balanza, la
pantalla LCD
Si retira todos los productos de la balanza,
esta muestra un valor negativo.
Pulse brevemente la tecla de ENCENDIDO /
APAGADO / tecla TARA LCD aparecerá la indicación “0”.
3
. En la pantalla LCD 2 aparece
2
muestra el
2
muestra la indicación „0“.
3
. En la pantalla
Apagar la balanza
de cocina (fig. C)
Para ahorrar energía, la balanza de cocina 1 se apaga automáticamente tras aprox. 180 segun­dos de inactividad.
Para apagar la balanza de cocina 1 de forma
manual pulse la tecla de ENCENDIDO / APA­GADO / tecla TARA
3
durante 2–3 segundos.
Solucionar problemas (fig. D)
= fallo = causa = solución
En la pantalla LCD 2 aparece la
indicación „EEEE“.
Se ha superado la carga máxima de
5 kg / 11 lb 0,36 oz de la balanza
Retire los productos de la balanza 1. Reduzca la cantidad del producto y péselo en
varias tandas.
En la pantalla LCD 2 aparece la
indicación „Lo“.
La pila 5 está agotada. Cambie la pila siguiendo el capítulo „Cambiar
la pila“.
La balanza 1 no se enciende.
En este caso la pila 5 está agotada. Cambie la pila 5 siguiendo el capítulo
„Cambiar la pila“.
Si la balanza de cocina 1 aún no se en-
ciende, póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica.
L
a pantalla LCD 2 muestra la indicación
„unSt“.
La báscula no se encuentra en plano / estable. Coloque la báscula sobre una superficie plana
(ver también fig. A).
1
.
Limpieza y cuidado
No utilice detergentes químicos, agentes abra-
sivos u objetos cortantes para la limpieza. De lo
contrario, la balanza podría resultar dañada.
11 ES
Nunca sumerja la balanza de cocina en agua
o en otros líquidos. De lo contrario, la balanza podría resultar dañada.
Limpie la balanza y el plato de pesaje con un
paño suave libre de pelusas y ligeramente hu­medecido. En caso de suciedad intensa puede humedecer el paño también con un jabón suave.
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por mate­riales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciu­dad.
Deseche el producto conforme a lo dispuesto en la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equip­ment).
Para más información póngase en contacto con las autoridades locales en materia de eliminación de residuos.
¡Daños medioambientales debidos a un reciclaje
Pb Cd Hg
incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto con los resi­duos domésticos. Estos pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las
pilas usadas deben reciclarse en un punto de recogida local.
Garantía / Atención al cliente
Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de compra por defectos de fabricación y del material del producto.
La garantía no tendrá validez:
· En caso de daños resultantes de un uso indebido.
· Para piezas de desgaste.
· Para defectos conocidos por el cliente en el momento de la compra.
· En caso de que el cliente sea responsable de los defectos.
Esta garantía no altera las garantías legales del cliente. Para aprobar la aplicación de la garantía dentro de su plazo, el cliente debe probar la compra del producto. La garantía deberá hacerse valer dentro de un plazo de 3 años a partir del momento de compra frente a
MGG Elektro GmbH-Service A/A Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Alemania.
En caso de aplicarse la garantía, el cliente tiene derecho a la reparación de la mercancía en nues­tros propios talleres o en talleres autorizados por nosotros. Bajo ninguna circunstancia abra el apa­rato, en caso de abrirlo o modificarlo, el derecho de garantía quedará anulado. No se conceden otros derechos al cliente (debido a la garantía). En muchos casos las reclamaciones se deben a
12 ES
Garantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad
errores de uso. Estos pueden resolverse por telé­fono o por correo electrónico. Contacte a nuestro servicio telefónico de atención al cliente antes de reclamar al fabricante por defectos en el artículo.
IAN 104638
91 2754663 (Lu–Vi: 8–18 horas)
Declaración de conformidad
La balanza de cocina cumple las exigencias de las directivas nacionales y europeas vigentes. Dicho cumplimiento se confirma mediante el marcado CE. Si necesita más información consulte con el fabricante.
13 ES
14
Indice
Introduzione
Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......................................................................................... Pagina 16
Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 17
Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 17
Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 17
Avvertenze generali di sicurezza ........................................................................... Pagina 17
Indicazioni di sicurezza per le batterie .............................................................. Pagina 19
Messa in funzione ................................................................................................................ Pagina 20
Sostituzione delle batterie ............................................................................................ Pagina 20
Uso
Impostazione unità .......................................................................................................................... Pagina 20
Pesare .............................................................................................................................................. Pagina 20
Aggiungere peso ............................................................................................................................ Pagina 21
Spegnere la bilancia da cucina ..................................................................................................... Pagina 21
Eliminazione degli errori ................................................................................................ Pagina 21
Pulizia e cura ............................................................................................................................ Pagina 21
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 22
Garanzia / Assistenza ....................................................................................................... Pagina 22
Dichiarazione di conformità ........................................................................................ Pagina 23
15 IT/MT
Introduzione Introduzione / Avvertenze generali di sicurezza
Nel presente manuale di istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti pittogrammi / simboli:
Rispettare le avvertenze e le indica­zioni di sicurezza!
Pericolo d’esplosione! Adatto per generi alimentari!
Corrente continua (Tipo di corrente e di tensione)
Indossare guanti protettivi.
Non lasciare mai i bambini incustoditi nei pressi del materiale di imballaggio e dell'apparecchio.
Bilancia da cucina SKWD B1
Introduzione
Ci congratuliamo con Voi per l‘acquisto del Vostro nuovo apparecchio. Acqui-
stando questo articolo avete scelto un prodotto di alta qualità. Prima di metterlo in funzione e di utilizzarlo per la prima volta, prendere dimesti­chezza con la bilancia da cucina. A questo scopo leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le indicazioni di sicurezza importanti. Utilizzare la bilancia da cucina solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Conservare bene queste istruzioni. Consegnare l‘intera documentazione re­lativa alla bilancia da cucina nel caso di cessione a terzi.
5 kg
Pb Cd Hg
Non caricare la bilancia con un peso superiore ai 5 kg.
Smaltire l’imballaggio e l’apparecchio in modo ecocompatibile!
Le batterie non vanno gettate nei rifiuti domestici!
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questo apparecchio è destinato alla pesatura di determinate quantità di alimenti in ambiente dome­stico e dispone anche di una funzione di taratura. La bilancia da cucina è destinata alla pesatura di liquidi non corrosivi, aggressivi o abrasivi e solidi. La bilancia da cucina è pensata esclusivamente per uso personale e non per un utilizzo di carattere commerciale. Non è ammesso un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza o una modifica della bilancia da cucina, giacché ciò può provo­care lesioni a persone e / o danneggiamenti della bilancia da cucina. Il produttore non si assume al­cuna responsabilità per i danni causati da un uso non conforme. La bilancia da cucina non è destinata a un utilizzo commerciale.
16 IT/MT
Loading...
+ 36 hidden pages