SILVERCREST SKSK 4 A1 User manual [fr]

ÉCOUTEURS INTRA-AURI- CULAIRES SKSK 4 A1
ÉCOUTEURS INTRA-AURI CULAIRES SKSK 4 A1
ÉCOUTEURS INTRA­AURICULAIRES
Mode d‘emploi
IN-EAR HEADPHONES
Operating instructions
IAN 282278
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra­tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 17 GB Operating instructions Page 33
Indice
Introduction ...................................2
Informations relatives à ce mode d’emploi ....................2
Droits d’auteur .........................................2
Limitation de responsabilité ...............................2
Usage conforme ........................................2
Avertissements .........................................3
Consignes de sécurité ...........................4
Mise en service ................................6
Accessoires fournis (voir page dépliante) ....................6
Élimination de l’emballage ................................6
Utilisation .....................................7
Utiliser l’enroulement de câble .............................7
Raccorder les oreillettes ..................................7
Mettre les oreillettes en place ..............................8
Remplacer les coussinets .................................8
Nettoyage ....................................9
Rangement en cas de non-utilisation ...............9
Dépannage ..................................10
Causes des pannes et remèdes ...........................10
Mise au rebut .................................11
Annexe ......................................11
Caractéristiques techniques ..............................11
Remarques concernant la déclaration de conformité UE ........12
Garantie de Kompernaß Handels GmbH ....................12
Service après-vente ....................................16
Importateur ...........................................16
SKSK 4 A1
FR│BE 
 1
Introduction
Informations relatives à ce mode d’emploi
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode
d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Conservez soigneusement ce mode d’emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par des droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduc­tion des illustrations, même modifiées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résul­tant du non-respect du mode d’emploi, d’un usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications faites sans autorisation ou de l’usage de pièces de rechange non agréées.
Usage conforme
Ces oreillettes sont un appareil électronique grand public. Il est uniquement destiné à une utilisation privée en vue de l’écoute de ma­tériau audio. Tout usage autre ou allant au-delà n’est pas considéré conforme et peut entraîner des dommages. Toute réclamation visant des dommages issus d’un usage non conforme sera rejetée.
2 │ FR
BE
SKSK 4 A1
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures ou la mort.
Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour
éviter de blesser des personnes.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être
suivies pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires
facilitant le maniement de l'appareil.
SKSK 4 A1
FR│BE 
 3
Consignes de sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation du produit. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité du produit:
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage
des oreillettes. Ne l’utilisez pas s’il est endommagé ou s’il a subi une chute.
Protégez le câble de tous dommages pouvant être provoqués
par des arêtes vives, des surfaces chaudes, un pincement ou un écrasement.
Si les fils ou les raccordements sont endommagés, faites-les rempla-
cer par le personnel technique agréé ou le service après-vente.
Tout enfant ou personne qui, en raison de ses capacités corpo-
relles, mentales ou motrices, n’est pas capable d’utiliser les oreil­lettesen toute sécurité, peut utiliser cet appareil uniquement sous la surveillance ou l’encadrement d’une personne responsable de sa sécurité. L’utilisation des oreillettes devrait être autorisée uniquement sous supervision.
DANGER ! Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants! Tenez tous les matériaux d’emballage éloignés des enfants. Il y a risque d’étouffement!
Confiez les réparations sur les oreillettes exclusivement à des
entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie.
La réparation des oreillettes au cours de la période sous garantie
doit uniquement être réalisée par le service après-vente agréé par le fabricant, sinon le bénéfice de la garantie s’éteint.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par
des pièces de rechange d’origine. En effet, seules ces pièces garan­tissent la satisfaction des critères de sécurité.
4 │ FR
BE
SKSK 4 A1
Ne procédez pas à des aménagements ou des modifications de votre
propre initiative sur les oreillettes.
Protégez les oreillettes de l’humidité et de la pénétration de liquides.
DANGER ! Ne pas utiliser les oreillettes à proximité de
flammes nues (bougies par exemple).
Risque de dommages auditifs
DANGER
Risques présentés par un volume extrême!
Un niveau de musique élevé peut entraîner des dom­mages auditifs.
Évitez tout volume extrême, en particulier sur des périodes
prolongées, si vous utilisez ces oreillettes.
Risque d’accident
DANGER
Danger lié à une mauvaise perception!
Les signaux d'avertissement et de mise en garde acoustiques
ainsi que les bruits ambiants peuvent paraître différents lorsque vous portez les oreillettes. Apprenez comment ces signaux varient de manière à pouvoir les reconnaître selon la situation.
N’utilisez pas les oreillettes en conduisant un véhicule, en
roulant à vélo, en utilisant des machines ou dans d’autres situations où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou autrui. Ce faisant, respectez les dispositions légales et les règles du pays dans lequel vous utilisez les oreillettes.
SKSK 4 A1
FR│BE 
 5
Mise en service
Accessoires fournis (voir page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
Oreillettes à coussinets prémontés (taille moyenne )Enroulement de câble 2 paires de coussinets (petits  et grands )Boîte de rangement Le présent mode d’emploi (non représenté)
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun
dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant
d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Élimination de l’emballage
L’emballage protège les oreillettes de tous dommages éventuels au cours du transport.
Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
6 │ FR
BE
SKSK 4 A1
Utilisation
Utiliser l’enroulement de câble
L’enroulement du câble vous permet de conserver les oreillettes façon peu encombrante et protégée lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Placez les oreillettes dans les évidements de l’enroulement du
câble et menez le câble le long de l’évidement.
Enroulez le câble dans le sens des aiguilles d’une montre sur
l’enroulement du câble. Placez pour terminer la fiche jack dans l’évidement correspondant de l’enroulement du câble.
Raccorder les oreillettes
Les oreillettes sont équipées d’une fiche jack de 3,5 mm. De nom­breux appareils électroniques de loisirs sont munis d’un connecteur pour oreillettes. Au cas où votre appareil audio utilise une autre connexion pour oreillettes, utilisez si besoin un adaptateur (non fourni).
de
SKSK 4 A1
FR│BE 
 7
Mettre les oreillettes en place
Lors de la mise en place des oreillettes, notez l’inscription «R»
(droite) et ‘L» (gauche) sur les oreillettes .
Glissez l’une des oreillettes avec précaution dans le conduit
auditif. Pour rectifier légèrement le conduit auditif et faciliter ainsi la mise en place, tirez le pavillon de l’oreille légèrement vers l’arrière et vers le haut.
Procédez de la même manière pour mettre en place l’autre
oreillette .
Remplacer les coussinets
A la livraison, les oreillettes sont fournies avec des coussinets de taille moyenne . En fonction de votre pavillon d’oreille, vous pouvez utiliser un coussinet ( ou ) de dimensions différentes livrées avec l’appareil. Les coussinets ( ou )se trouvent à la livraison dans la boîte de rangement sous l’enroulement du câble.
REMARQUE
Plus le coussinet obture le conduit auditif, plus la qualité sonore
est meilleure, en particulier en fréquences graves.
Tirez délicatement les coussinets avec les doigts pour les
détacher des oreillettes (voir fig. 1).
Fig. 1
8 │ FR
BE
SKSK 4 A1
Choisissez les coussinets adaptés livrés avec l’appareil (ou
). Insérez-les verticalement sur les oreillettes de manière à les adapter à l’intérieur des oreillettes (voir fig. 2).
Fig. 2
Nettoyage
ATTENTION
Ne laissez aucun liquide s'infiltrer à l'intérieur des oreillettes .
Il peut en résulter des dommages irréparables de l'appareil.
Nettoyez les oreillettes à l’aide d’un chiffon légèrement humecté.
Retirez les coussinets (, ou ) pour les nettoyer. Nettoyez
les coussinets à l’eau courante. Séchez bien les coussinets. N’en­filez à nouveau les coussinets sur les oreillettes que lorsque celles-ci sont entièrement sèches.
Rangement en cas de non-utilisation
Rangez les oreillettes dans la boîte de rangement dans un
endroit sec et exempt de poussière.
SKSK 4 A1
FR│BE 
 9
Dépannage
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionne­ments et à y remédier:
Panne
Vous n’entendez pas de son dans les oreillettes .
Cause/Solution
- L’appareil de lecture n’a pas été allumé ou la lecture n’a pas démar ré. Allumez l’appareil de lecture ou démarrez la lecture.
- Le bouton de réglage du volume de l’appareil d’écoute est réglé sur le volume minimal. Augmentez le volume.
- La fiche jack de 3,5 mm n’est pas enfichée complètement dans la prise de l’appareil de lecture. Enfichez à fond la fiche jack de 3,5 mm dans la prise.
Panne
- Vous n’entendez les sons que d’un côté des oreillettes .
Cause/Solution
- La fiche jack de 3,5 mm n’est pas enfichée complètement dans la prise de l’appareil de lecture. Enfichez à fond la fiche jack de 3,5 mm dans la prise.
- Le bouton de réglage de la balance stéréo sur l’appareil de lecture est déréglé. Réglez-le selon vos préférences.
REMARQUE
Dans le cas où les dysfonctionnements ne peuvent pas être
éliminés avec les solutions présentées ou si d'autres types de dysfonctionnements apparaissent, adressez-vous à notre service après-vente (voir chapitre Service).
-
10 │ FR
BE
SKSK 4 A1
Mise au rebut
Le symbole ci-contre d’une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet
appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l’environne­ment et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l’administration de votre ville ou commune.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Annexe
Caractéristiques techniques
Impédance: 16 Ω +/- 3 Ω Sensibilité: 96 dB +/- 4 dB à 1 kHz Plage de transmission: 20 Hz - 20 kHz Puissance d'entrée: max. 50 mW / 1000 Hz Tension d'identification
large bande: Fiche: Fiche jack 3,5 mm Longueur du câble: env. 120 cm Poids (sans enroulement
de câble): Température de service: 5 - 35 °C Humidité ambiante (sans
condensation):
SKSK 4 A1
env. 100 mV +/- 10%
env. 10 g
5 - 80 %
FR│BE 
 11
Remarques concernant la déclaration de conformité UE
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres règles pertinentes de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l’importateur et peut être demandée en cas de besoin (cf. le chapitre Importateur).
Garantie de Kompernaß Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce pro-
duit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
12 │ FR
BE
SKSK 4 A1
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considé­rées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
SKSK 4 A1
FR│BE 
 13
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute pé­riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consom­mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et,
le cas échéant :
– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
14 │ FR
BE
SKSK 4 A1
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord
par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de
caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gra-
vure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
SKSK 4 A1
FR│BE 
 15
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à
apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant
défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
, vous pouvez télécharger ce
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 282278
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
16 │ FR
BE
SKSK 4 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................18
Informationen zu dieser Bedienungs anleitung ................18
Urheberrecht .........................................18
Haftungsbeschränkung ..................................18
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................18
Warnhinweise .........................................19
Sicherheitshin weise ............................20
Inbetriebnahme ...............................22
Lieferumfang (siehe Ausklappseite) ........................22
Entsorgung der Verpackung ..............................22
Bedienung ...................................23
Kabelaufwicklung verwenden ............................23
Kopfhörer anschließen ..................................23
Kopfhörer einsetzen ....................................24
Ohrpolster auswechseln .................................24
Reinigung ....................................25
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................25
Fehlerbehebung ..............................26
Fehlerursachen und -behebung ...........................26
Entsorgung ...................................27
Anhang ......................................27
Technische Daten ......................................27
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung .....................28
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ....................28
Service ..............................................31
Importeur ............................................31
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 17
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungs anleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be-
dienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verviel­fältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist aus­schließlich für den privaten Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
18 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warn­hinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich­net eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 19
Sicherheitshin weise
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Produkt die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herunter­gefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Kinder und Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter Aufsicht.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten
Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fachperso
nal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Repa­raturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom­men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
-
20 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun-
gen an dem Kopfhörer vor.
Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
GEFAHR! Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über
längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsge-
räusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechen­den Situationen erkennen.
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahr-
zeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 21
Inbetriebnahme
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Kopfhörer Kabelaufwicklung 2 Paar Ohrpolster (klein  und groß )Aufbewahrungsbox Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden.
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
mit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß )
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
22 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Bedienung
Kabelaufwicklung verwenden
Mit der Kabelaufwicklung können Sie den Kopfhörer bei Nichtge­brauch platzsparend und geschützt aufbewahren.
Platzieren Sie die Ohrhörer in den Aussparungen der Kabelauf-
wicklung und führen das Kabel durch die Aussparung.
Wickeln Sie das Kabel im Uhrzeigersinn auf die Kabelaufwicklung.
Platzieren Sie zum Schluss den Klinkenstecker in die entsprechende Aussparung der Kabelaufwicklung.
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer  ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 23
Kopfhörer einsetzen
Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe „R“ (rechts) und „L“
(links) auf dem Kopfhörer .
Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer  in den Gehör-
gang. Um den Gehörgang etwas zu begradigen und damit das Einsetzen etwas zu vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht nach hinten und oben.
Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Kopfhörer
einzusetzen.
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer mit den mittelgroßen Ohrpolstern versehen. Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein Ohrpolster ( oder ) mit anderen Abmessungen aus dem Lieferumfang verwenden. Die Ohrpolster ( oder ) befinden sich bei Auslieferung in der Aufbewahrungsbox unter der Kabelaufwick­lung.
HINWEIS
Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang abdichtet, desto besser
ist die Klangqualität, insbesondere bei den tiefen Frequenzen.
Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern , um
diese von dem Kopfhörer
abzulösen (siehe Abb. 1).
24 │ DE
Abb. 1
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster
( oder ) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer , bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers rutschen (siehe Abb. 2).
Abb. 2
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Reinigen Sie den Kopfhörer
Nehmen Sie die Ohrpolster (,  oder ) zum Reinigen ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Kopfhörer , wenn sie vollständig trocken sind.
mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie den Kopfhörer in der Aufbewahrungsbox  an einem
trockenen und staubfreien Ort.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 25
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler
- Sie hören keinen Ton im Kopfhörer .
Ursache/Behebung
- Das Wiedergabegerät wurde nicht eingeschaltet bzw. die Wieder-
gabe nicht gestartet. Schalten Sie das Wiedergabegerät ein bzw. starten Sie die Wiedergabe.
- Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke.
- Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
Fehler
- Sie hören nur Töne auf einer Seite des Kopfhörers .
Ursache/Behebung
- Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse
am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
- Der Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät ist verstellt. Stellen
Sie ihn nach Ihren Wünschen ein.
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen
Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel Service).
26 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbe­trieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Anhang
Technische Daten
Impedanz: 16 Ω +/- 3 Ω Sensitivität: 96 dB +/- 4 dB à 1 kHz Übertragungsbereich: 20 Hz - 20 kHz Eingangsleistung max. 50 mW / 1000 Hz Breitband-Kennungsspannung: ca. 100 mV +/- 10% Stecker: 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge: ca. 120 cm Gewicht (ohne Kabelaufwicklung): Betriebstemperatur: 5 - 35 °C Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation):
ca. 10 g
5 - 80 %
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 27
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund­legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhält­lich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur).
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäu­fer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge­schränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres­Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das re­parierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
28 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus­packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ­ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut­zung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Hand­lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 29
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum-
mer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren
Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
30 │ DE
│AT│
CH
können Sie diese und viele weitere
SKSK 4 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 282278
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 31
32 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Contents
Introduction ..................................34
Information concerning these operating instructions ...........34
Copyright ............................................34
Limitation of liability ....................................34
Intended use ..........................................34
Warning notes ........................................35
Safety instructions .............................36
Commissioning ...............................38
Package contents (see fold-out page) ......................38
Disposal of packaging materials ..........................38
Operation ...................................39
Using the cable retainer .................................39
Connecting headphones ................................39
Inserting the headphones ................................40
Replacing the ear cushions ...............................40
Cleaning .....................................41
Storage when not in use ........................41
Troubleshooting ..............................42
Fault causes and rectification .............................42
Disposal .....................................43
Appendix ....................................43
Technical data ........................................43
Notes on the EU Declaration of Conformity ..................44
Kompernass Handels GmbH warranty .....................44
Service ..............................................46
Importer .............................................46
SKSK 4 A1
GB 
 33
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new product. You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Intended use
These headphones are a consumer electronics device. They are intended for private use for listening to audio material. Any other or additional usage is considered to be improper use and can lead to damage. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use.
34 │ GB
SKSK 4 A1
Warning notes
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physi­cal injury or death.
Follow the instructions in this warning notice to prevent injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent property
damage.
NOTE
A note provides additional information that will assist you in
using the appliance.
SKSK 4 A1
GB 
 35
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the product. Im­proper use may result in personal injury and property damage. To ensure safe operation of the product, follow the safety guidelines set out below:
Before use, check the headphones for visible external damage. Do not
operate headphones that are damaged or have been dropped.
Protect the cable against damage, for example caused by sharp
edges, hot areas, clamping or crushing.
If the cables or connections are damaged, have them replaced by an
authorised specialist or the Customer Service department.
Children and persons incapable of operating the headphones safely
due to their physical, intellectual or motor abilities must only use them under the supervision or direction of a responsible adult. Permit children to use the headphones only under supervision.
DANGER! Do not allow children to play with the packaging materi-
al! Keep all packaging materials away from children.
Risk of suffocation!
Repairs to the headphones may only be carried out by authorised
specialist personnel or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
Repairs to the headphones during the warranty period may only be
carried out by a Customer Service department authorised by the man­ufacturer, otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original replace-
ment parts. Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these replacement parts.
Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to
the headphones.
Protect the headphones from moisture and penetration by liquids.
DANGER! Do not operate or place the headphones close to open
flames (e.g. candles).
36 │ GB
SKSK 4 A1
Risk of hearing damage
DANGER
Risks due to extremely high sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
Avoid extreme sound levels, especially over long periods of
time, when you are using these headphones.
Risk of accidents
DANGER
Danger due to impaired perception!
Acoustic warning and indication signals and ambient noise
can sound different when you are wearing these head­phones. Make yourself aware of how these signals deviate in their sound so that you can recognise the signals in the appropriate situations.
Do not use the headphones while driving a vehicle, riding a
bicycle, operating machinery or in any other situation in which impaired perception of ambient noise could put you or other people in danger. Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones.
SKSK 4 A1
GB 
 37
Commissioning
Package contents (see fold-out page)
The scope of delivery includes the following components:
Headphones with pre-fitted ear cushions (medium size )Cable retainer 2 pairs of ear cushions (small and large )Storage box These operating instructions (not shown)
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible
damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a
result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the headphones from transport damage.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed
in accordance with applicable local regulations.
38 │ GB
SKSK 4 A1
Operation
Using the cable retainer
You can use the cable retainer when storing the headphones to save space and protect the headphones.
Place the earphones in the recesses on the cable retainer and
feed the cable through the recess.
Wind the cable in a clockwise direction around the cable retainer.
Finally, place the jack plug into the corresponding recess on the cable retainer.
Connecting headphones
The headphones are equipped with a 3.5 mm jack. Many elec­tronic entertainment devices have a corresponding headphone socket. If your audio device has been equipped with a different headphone connector, you may need to use a suitable adapter (not supplied).
SKSK 4 A1
GB 
 39
Inserting the headphones
When putting on the headphones , pay attention to the side
indicators “R” (right) and “L” (left) on the earpieces.
Push one of the earpieces  into the ear canal. In order to
straighten the ear channel somewhat and therefore make the headphone easier to insert, pull the ear backwards and upwards a little.
Proceed in the same way to insert the other earpiece .
Replacing the ear cushions
The headphones are pre-fitted with the medium-sized ear cush­ions on delivery. Depending on the size of your ear, you can use ear cushions ( or ) of a different size from those supplied. The ear cushions ( or ) can be found in the storage box  under the cable retainer.
NOTE
The better the ear cushion seals off the ear canal, the better the
sound quality, particularly at lower frequencies.
Use your fingers to carefully pull on the ear cushions to detach
them from the headphones  (see fig. 1).
Fig. 1
40 │ GB
SKSK 4 A1
Select suitable ear cushions ( or ) from those that are supplied.
Push these directly onto the headphones until they slip into the recesses on the headphones  (see fig. 2).
Fig. 2
Cleaning
CAUTION
Do not allow any liquids to get into the headphones .
This could cause irreparable damage to them.
Clean the headphones  with a slightly damp cloth.
Remove the ear cushions (,  or ) for cleaning. Clean the
ear cushions under running water. Dry the ear cushions properly. Do not push the ear cushions back onto the headphones  until they are properly dry.
Storage when not in use
Store the headphones  in the storage box  in a dry, dust-free
location.
SKSK 4 A1
GB 
 41
Troubleshooting
Fault causes and rectification
The following table will help you to identify and rectify minor mal­functions:
Faults
- No sound is coming from the headphones .
Cause/remedy
- The playback device is not switched on or playback has not started. Switch on the connected playback appliance and/or start playback.
- The volume control of the playback device is set to the minimum volume. Increase the playback volume.
- The 3.5 mm jack is not fully inserted into the playback device’s head­phone socket. Push the 3.5 mm jack all the way into the socket.
Faults
- Sound is coming only from one side of the headphones .
Cause/remedy
- The 3.5 mm jack is not fully inserted into the playback device’s head­phone socket. Push the 3.5 mm jack all the way into the socket.
- The stereo balance control on the playback device is incorrectly adjust­ed. Adjust it to the setting you desire.
NOTE
If the malfunction cannot be remedied with the described
solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see section Service).
42 │ GB
SKSK 4 A1
Disposal
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This
directive states that this appliance may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this appliance properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
Appendix
Technical data
Impedance: 16 Ω +/- 3 Ω Sensitivity: 96 dB +/- 4 dB at 1 kHz Frequency response: 20Hz–20kHz Input power: max. 50 mW/1000 Hz Wide band
characteristic voltage: Connector: 3.5 mm jack Cable length: approx. 120 cm Weight (including cable retainer): Operating temperature: 5 to 35°C Humidity (no condensation): 5–80%
approx. 100 mV +/- 10%
approx. 10 g
SKSK 4 A1
GB 
 43
Notes on the EU Declaration of Conformity
Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer and may be requested if required (see section Importer).
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase.
If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the war­ranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
44 │ GB
SKSK 4 A1
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expi­ry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, im­properly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial pur­poses. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345)
available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the
front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
SKSK 4 A1
GB 
 45
If functional or other defects occur, please contact the service depart-
ment listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service
address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 282278
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
46 │ GB
SKSK 4 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 11 / 2016 · Ident.-No.: SKSK4A1-092016-3
IAN 282278
2
Loading...