SILVERCREST SKSK 4 A1 User manual [it]

CUFFIE AURICOLARI SKSK 4 A1
CUFFIE AURICOLARI
Istruzioni per l'uso
Bedienungsanleitung
IAN 273677
IN-EAR HEADPHONES
Operating instructions
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1 GB / MT Operating instructions Page 15 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 29
Indice
Introduzione ..................................2
Informazioni sul presente manuale di istruzioni ................2
Diritto d'autore .........................................2
Limitazione di responsabilità ..............................2
Uso conforme ..........................................2
Avvertenze ............................................3
Indicazioni di sicurezza ..........................4
Messa in funzione ..............................6
Volume della fornitura (vedere pagina apribile) ...............6
Smaltimento della confezione .............................6
Funzionamento ................................7
Utilizzo dell'avvolgicavo ..................................7
Collegamento della cuffia ................................7
Inserimento della cuffia ..................................7
Sostituzione delle spugnette ...............................8
Pulizia ........................................9
Conservazione .................................9
Eliminazione di guasti ...........................9
Cause ed eliminazione dei guasti ..........................9
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appendice ...................................11
Dati tecnici ...........................................11
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE ..............11
Garanzia ............................................12
Assistenza ............................................13
Importatore ...........................................13
SKSK 4 A1
IT│MT 
 1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è
parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti in­dicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffu­sione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Limitazione di responsabilità
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modi­fiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
Uso conforme
Questa cuffia è un apparecchio dell'elettronica dell'intrattenimento. Essa è indicata esclusivamente per l'uso privato al fine dell'ascolto di materiale audio. L'utilizzo inappropriato è considerato non conforme alle disposizioni e può comportare danni. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
2 │ IT
MT
SKSK 4 A1
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un avvertimento contrassegnato da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni o provocare la morte.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare
lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni
materiali.
AVVERTENZA
Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare
l'uso dell'apparecchio.
SKSK 4 A1
IT│MT 
 3
Indicazioni di sicurezza
In questo capitolo vengono fornite importanti indicazioni relative alla sicurezza nell'uso del prodotto. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose. Per un uso sicuro del prodotto rispettare le seguenti indicazioni relative alla sicurezza:
Controllare le cuffie prima dell'uso in relazione alla presenza di
eventuali danni. Non utilizzare le cuffie se sono danneggiate o sono cadute.
Proteggere il cavo da danneggiamenti che potrebbero venire
provocati per es. da spigoli affilati, punti bollenti, incastro o schiacciamento.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le ripa-
razioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
Bambini e persone che a causa delle loro capacità fisiche, psichi-
che o motorie non siano in grado di usare la cuffia con sicurezza, devono utilizzarla solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una persona responsabile. Consentire l'uso delle cuffie ai bambini solo se sotto sorveglianza.
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!
Fare eseguire le riparazioni delle cuffie solo da personale spe-
cializzato autorizzato o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
La riparazione delle cuffie durante il periodo di garanzia può
essere effettuata solo dall'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida.
I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
4 │ IT
MT
SKSK 4 A1
Non apportare trasformazioni o modifiche di propria iniziativa
alle cuffie.
Proteggere le cuffie dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi.
PERICOLO! Non azionare la cuffia nelle vicinanze di fiamme
libere (ad es. candele).
Pericolo di danni all'udito
PERICOLO
Pericolo da volume molto alto!
L'ascolto di musica ad alto volume può comportare danni all'udito.
Evitare di ascoltare musica ad alto volume con
queste cuffie, specialmente per lunghi periodi.
Pericolo di infortuni
PERICOLO
Pericolo da percezione ridotta!
I segnali acustici di avvertimento o di avviso e i rumori ambientali
possono avere un suono diverso quando si indossano la cuffia. Familiarizzarsi con le differenze per poter riconoscere tali segnali nelle relative situazioni.
Non utilizzare la cuffia quando si è alla guida di veicoli o di
biciclette, al comando di un macchinario o in altre situazioni in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un pericolo per sé stessi o gli altri. Osservare anche le dispo­sizioni di legge e i regolamenti vigenti nel paese in qui gli auricolari vengono utilizzati.
SKSK 4 A1
IT│MT 
 5
Messa in funzione
Volume della fornitura (vedere pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
Cuffia con spugnette preinstallate (grandezza media )Avvolgicavo 2 paia di spugnette per auricolari (piccole e grandi )Custodia Il presente manuale di istruzioni (non raffigurato)
AVVERTENZA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da tra-
sporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge le cuffie dai danni da trasporto.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti.
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
6 │ IT
MT
SKSK 4 A1
Funzionamento
Utilizzo dell'avvolgicavo
Con l'avvolgicavo si può conservare la cuffia quando non la si utilizza in modo che sia protetta e non intralci.
Collocare gli auricolari negli incavi dell'avvolgicavo e far passare
il cavo attraverso l'incavo.
Avvolgere il cavo in senso orario sull'avvolgicavo. Infine collocare
lo spinotto jack nel relativo incavo dell'avvolgicavo.
Collegamento della cuffia
La cuffia è provvista di uno spinotto jack da 3,5 mm. Vari appa­recchi di elettronica d'intrattenimento sono provvisti di relativo ingresso per cuffie/auricolari. Se il dispositivo audio dispone di un ingresso diverso per le cuffie/auricolari, utilizzare eventualmente un adattatore adeguato (non incluso nella fornitura).
Inserimento della cuffia
Nell'inserimento, rispettare le indicazioni "R" (destra) e "L" (sinistra)
riportate sulla cuffia .
SKSK 4 A1
IT│MT 
 7
Spingere con cautela una delle cuffie in profondità nel canale
uditivo. Per rettificare un po' il canale uditivo e facilitare l'inseri­mento, tirare leggermente il padiglione auricolare verso l'alto e all'indietro.
Procedere analogamente per inserire l'altra cuffia .
Sostituzione delle spugnette
La cuffia viene fornita con spugnette di dimensioni medie preinstal­late . Indipendentemente dall'ampiezza del padiglione auricolare, è possibile utilizzare spugnette di dimensioni diverse, incluse nella fornitura ( o ). Al momento della consegna le spugnette ( o ) si trovano nella custodia sotto l'avvolgicavo.
AVVERTENZA
Più le spugnette riescono a occludere il canale auricolare, mi-
gliore sarà la qualità del suono, in particolare per le frequenze basse.
Tirare cautamente con le dita le spugnette  per staccarle dalla
cuffia (vedi figura 1).
Scegliere le spugnette adatte fra quelle contenute nella fornitura
( o ). Spingerle diritto sulla cuffia fino a farle scivolare nell'incavo della cuffia (vedi figura 2).
Fig. 1 Fig. 2
8 │ IT
MT
SKSK 4 A1
Pulizia
ATTENZIONE
Impedire la penetrazione di liquidi all'interno della cuffia .
Ciò potrebbe causare danni irreparabili all'apparecchio.
Pulire la cuffia con un panno leggermente inumidito.
Rimuovere le spugnette (,  o ) per la pulizia. Pulire le
spugnette sotto acqua corrente. Farle asciugare bene. Inserire le spugnette sulla cuffia 1 solo se completamente asciutte.
Conservazione
Conservare la cuffia nella custodia in un luogo asciutto e
privo di polvere.
Eliminazione di guasti
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
Guasto Causa/Eliminazione
Il dispositivo di riproduzione audio non è stato acceso ovvero la riproduzione non è stata avviata.
Accendere il dispositivo di riproduzione audio Non si sente alcun suono dalla cuffia .
ovvero avviare la riproduzione.
Il regolatore di volume dell'apparecchio di riprodu-
zione è impostato al minimo. Aumentare il volume.
Lo spinotto jack da 3,5 mm non è inserito comple-
tamente nell'ingresso del dispositivo di riproduzione
dei suoni. Inserire completamente lo spinotto jack
da 3,5 mm nell'ingresso.
SKSK 4 A1
IT│MT 
 9
Guasto Causa/Eliminazione
Lo spinotto jack da 3,5 mm non è inserito comple­Si sentono
suoni solo da un lato della cuffia .
AVVERTENZA
Se dopo aver seguito le precedenti indicazioni non si riuscis-
sero a eliminare i guasti, o in presenza di altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza (v. il capitolo Assistenza).
tamente nell'ingresso del dispositivo di riproduzio-
ne dei suoni. Inserire completamente lo spinotto
jack da 3,5 mm nell'ingresso.
Il comando Stereo-Balance del dispositivo di ri-
produzione dei suoni è spostato. Impostarlo come
desiderato.
Smaltimento
Il simbolo a lato di un bidone della spazzatura con ruote barrato mostra che questo apparecchio è soggetto alla
direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che l'apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale.
10 │ IT
MT
SKSK 4 A1
Appendice
Dati tecnici
Impedenza 16 Ω ± 3 Ω Sensibilità 96 dB +/- 4 dB con 1 kHz Campo di trasmissione 20 Hz - 20 kHz Potenza di ingresso max. 50 mW / 1000 Hz Tensione di identificazione
a banda larga Spinotto Spinotto jack da 3,5 mm Lungh. cavo circa 120 cm Peso (incl. avvolgicavo) ca. 10 g Temperatura di esercizio 5 - 35 °C Umidità dell'aria
(niente condensa)
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità originale e completa è disponibile presso l'importatore e può essere richiesta in caso di necessità (vedere capitolo Importatore).
ca. 90 mV +/- 10%
5 - 80 %
SKSK 4 A1
IT│MT 
 11
Garanzia
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in contatto telefonica­mente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale
o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o danni alle parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garan­zia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comu­nicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
12 │ IT
MT
SKSK 4 A1
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 273677
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 273677
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SKSK 4 A1
IT│MT 
 13
14 │ IT
MT
SKSK 4 A1
Contents
Introduction ..................................16
Information concerning these operating instructions ...........16
Copyright ............................................16
Limitation of liability ....................................16
Intended use ..........................................16
Warning notes ........................................17
Safety instructions .............................18
Commissioning ...............................20
Package contents (see fold-out page) ......................20
Disposal of packaging materials ..........................20
Operation ...................................21
Using the cable retainer .................................21
Connecting headphones ................................21
Inserting the headphones ................................21
Replacing the ear cushions ...............................22
Cleaning .....................................23
Storage when not in use ........................23
Troubleshooting ..............................23
Fault causes and rectification .............................23
Disposal .....................................24
Appendix ....................................25
Technical data ........................................25
Notes on the Declaration of Conformity ....................25
Warranty ............................................26
Service ..............................................27
Importer .............................................27
SKSK 4 A1
GB│MT 
 15
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new product. You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or repro­duction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Intended use
These headphones are a consumer electronics device. They are intended for private use for listening to audio material. Any other or additional usage is considered to be improper use and can lead to damage. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use.
16 │ GB
MT
SKSK 4 A1
Warning notes
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury or death.
Follow the instructions in this warning notice to prevent injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent property
damage.
NOTE
A note provides additional information that will assist you in
using the appliance.
SKSK 4 A1
GB│MT 
 17
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the product. Improper use may result in personal injury and property damage. To ensure safe operation of the product, follow the safety guidelines set out below:
Before use, check the headphones for visible external damage.
Do not operate headphones that are damaged or have been dropped.
Protect the cable against damage, for example caused by sharp
edges, hot areas, clamping or crushing.
If the cables or connections are damaged, have them replaced
by an authorised specialist or the Customer Service department.
Children and persons incapable of operating the headphones
safely due to their physical, intellectual or motor abilities must only use them under the supervision or direction of a responsible adult. Permit children to use the headphones only under super­vision.
DANGER! Do not allow children to play with the packaging
material! Keep all packaging materials away from children.
Risk of suffocation!
Repairs to the headphones may only be carried out by authorised
specialist personnel or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
Repairs to the headphones during the warranty period may only
be carried out by a Customer Service department authorised by the manufacturer, otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these replacement parts.
Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation
to the headphones.
18 │ GB
MT
SKSK 4 A1
Protect the headphones from moisture and penetration by liquids.
DANGER! Do not operate or place the headphones close to
open flames (e.g. candles).
Risk of hearing damage
DANGER
Risks due to extremely high sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
Avoid extreme sound levels, especially over long
periods of time, when you are using these head­phones.
Risk of accidents
DANGER
Danger due to impaired perception!
Acoustic warning and indication signals and ambient noise
can sound different when you are wearing these head­phones. Make yourself aware of how these signals deviate in their sound so that you can recognise the signals in the appropriate situations.
Do not use the headphones while driving a vehicle, riding a
bicycle, operating machinery or in any other situation in which impaired perception of ambient noise could put you or other people in danger. Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones.
SKSK 4 A1
GB│MT 
 19
Commissioning
Package contents (see fold-out page)
The scope of delivery includes the following components:
Headphones with pre-fitted ear cushions (medium size )Cable retainer 2 pairs of ear cushions (small and large )Storage box These operating instructions (not shown)
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible
damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a
result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the headphones from transport damage.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated.
Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
20 │ GB
MT
SKSK 4 A1
Operation
Using the cable retainer
You can use the cable retainer when storing the headphones to save space and protect the headphones.
Place the earphones in the recesses on the cable retainer and
feed the cable through the recess.
Wind the cable in a clockwise direction around the cable retainer.
Finally, place the jack plug into the corresponding recess on the cable retainer.
Connecting headphones
The headphones are equipped with a 3.5 mm jack. Many electronic entertainment devices have a corresponding headphone socket. If your audio device has been equipped with a different headphone connector, you may need to use a suitable adapter (not supplied).
Inserting the headphones
When putting on the headphones , pay attention to the side
indicators "R" (right) and "L" (left) on the earpieces.
SKSK 4 A1
GB│MT 
 21
Push one of the earpieces  into the ear canal. In order to
straighten the ear channel somewhat and therefore make the headphone easier to insert, pull the ear backwards and upwards a little.
Proceed in the same way to insert the other earpiece .
Replacing the ear cushions
The headphones are pre-fitted with the medium-sized ear cush­ions on delivery. Depending on the size of your ear, you can use ear cushions ( or ) of a different size from those supplied. The ear cushions ( or ) can be found in the storage box  under the cable retainer.
NOTE
The better the ear cushion seals off the ear canal, the better the
sound quality, particularly at lower frequencies.
Use your fingers to carefully pull on the ear cushions to detach
them from the headphones  (see fig. 1).
Select suitable ear cushions ( or ) from those that are supplied.
Push these directly onto the headphones until they slip into the recesses on the headphones  (see fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
22 │ GB
MT
SKSK 4 A1
Cleaning
CAUTION
Do not allow any liquids to get into the headphones .
This could cause irreparable damage to them.
Clean the headphones  with a slightly damp cloth.
Remove the ear cushions (,  or ) for cleaning. Clean the
ear cushions under running water. Dry the ear cushions properly. Do not push the ear cushions back onto the headphones  until they are properly dry.
Storage when not in use
Store the headphones  in the storage box  in a dry, dust-free
location.
Troubleshooting
Fault causes and rectification
The following table will help you to identify and rectify minor mal­functions:
Faults Cause/remedy
The playback device is not switched on or play­back has not started. Switch on the connected
No sound is coming from the head­phones .
playback appliance and/or start playback. The volume control of the playback device is set
to the minimum volume. Increase the playback volume.
The 3.5 mm jack is not fully inserted into the play­back device's headphone socket. Push the 3.5 mm jack all the way into the socket.
SKSK 4 A1
GB│MT 
 23
Faults Cause/remedy
Sound is com­ing only from one side of the head­phones .
NOTE
If the malfunction cannot be remedied with the described
solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see section Service).
The 3.5 mm jack is not fully inserted into the play­back device's headphone socket. Push the 3.5 mm jack all the way into the socket.
The stereo balance control on the playback device is incorrectly adjusted. Adjust it to the setting you desire.
Disposal
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This
directive states that this appliance may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this appliance properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
24 │ GB
MT
SKSK 4 A1
Appendix
Technical data
Impedance 16 Ω +/- 3 Ω Sensitivity 96 dB +/- 4 dB at 1 kHz Frequency response 20Hz–20kHz Input power max. 50 mW/1000 Hz Wide band characteristic
voltage Connector 3.5 mm jack Cable length approx. 120 cm Weight (including cable
retainer) Operating temperature 5 to 35°C Humidity (no condensation) 5–80%
Notes on the Declaration of Conformity
Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity is available from the importer and may be requested if required (see section Importer).
approx. 90 mV +/- 10%
approx. 10 g
SKSK 4 A1
GB│MT 
 25
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufacturing
defects, not for damage sustained during carriage, components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches and batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be re­ported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
26 │ GB
MT
SKSK 4 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 273677
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 273677
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SKSK 4 A1
GB│MT 
 27
28 │ GB
MT
SKSK 4 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................30
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ................30
Urheberrecht .........................................30
Haftungsbeschränkung ..................................30
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................30
Warnhinweise .........................................31
Sicherheitshinweise ............................32
Inbetriebnahme ...............................34
Lieferumfang (siehe Ausklappseite) ........................34
Entsorgung der Verpackung ..............................34
Bedienung ...................................35
Kabelaufwicklung verwenden ............................35
Kopfhörer anschließen ..................................35
Kopfhörer einsetzen ....................................35
Ohrpolster auswechseln .................................36
Reinigung ....................................37
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................37
Fehlerbehebung ..............................37
Fehlerursachen und -behebung ...........................37
Entsorgung ...................................38
Anhang ......................................39
Technische Daten ......................................39
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung .....................39
Garantie .............................................40
Service ..............................................41
Importeur ............................................41
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 29
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich­tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits­hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verviel­fältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nicht­beachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Verände­rungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist aus­schließlich für den privaten Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
30 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin­weise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 31
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Produkt die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun­tergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Kinder und Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen
oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhö­rer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anwei­sung durch eine verantwortliche Person benutzen. Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter Aufsicht.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fach-
personal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachge­mäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantie­anspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Kopfhörer vor.
32 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
GEFAHR! Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen Flammen
(z.B. Kerzen) betreiben.
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere
über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsge-
räusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechen­den Situationen erkennen.
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahr-
zeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 33
Inbetriebnahme
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Kopfhörer Kabelaufwicklung 2 Paar Ohrpolster (klein  und groß )Aufbewahrungsbox Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden.
mit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß )
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
34 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Bedienung
Kabelaufwicklung verwenden
Mit der Kabelaufwicklung können Sie den Kopfhörer bei Nichtge­brauch platzsparend und geschützt aufbewahren.
Platzieren Sie die Ohrhörer in den Aussparungen der Kabelauf-
wicklung und führen das Kabel durch die Aussparung.
Wickeln Sie das Kabel im Uhrzeigersinn auf die Kabelaufwicklung.
Platzieren Sie zum Schluss den Klinkenstecker in die entsprechen­de Aussparung der Kabelaufwicklung.
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechen­den Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Kopfhörer einsetzen
Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe „R“ (rechts) und
„L“ (links) auf dem Kopfhörer .
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 35
Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer  in den Gehörgang.
Um den Gehörgang etwas zu begradigen und damit das Einsetzen etwas zu vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht nach hinten und oben.
Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Kopfhörer
einzusetzen.
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer mit den mittelgroßen Ohrpolstern versehen. Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein Ohrpolster ( oder ) mit anderen Abmessungen aus dem Lieferumfang verwenden. Die Ohrpolster ( oder ) befinden sich bei Auslieferung in der Aufbewahrungsbox  unter der Kabelauf- wicklung.
HINWEIS
Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang abdichtet, desto besser
ist die Klangqualität, insbesondere bei den tiefen Frequenzen.
Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern ,
um diese von dem Kopfhörer
Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster
( oder ) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer , bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers rutschen (siehe Abb. 2).
abzulösen (siehe Abb. 1).
Abb. 1 Abb. 2
36 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Reinigen Sie den Kopfhörer
Tuch.
Nehmen Sie die Ohrpolster (,  oder ) zum Reinigen ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Kopfhörer , wenn sie vollständig trocken sind.
mit einem leicht angefeuchteten
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie den Kopfhörer in der Aufbewahrungsbox  an
einem trockenen und staubfreien Ort.
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Ursache/Behebung
Das Wiedergabegerät wurde nicht eingeschaltet bzw. die Wiedergabe nicht gestartet. Schalten Sie das Wie-
Sie hören keinen Ton im Kopfhörer .
dergabegerät ein bzw. starten Sie die Wiedergabe. Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht
auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke. Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in
der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 37
Fehler Ursache/Behebung
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig Sie hören nur Töne auf einer Seite des Kopfhörers .
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen
Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel Service).
in der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken
Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die
Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät
ist verstellt. Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbe­trieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
38 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Anhang
Technische Daten
Impedanz 16 Ω +/- 3 Ω Sensitivität 96 dB +/- 4 dB bei 1 kHz Übertragungsbereich 20 Hz - 20 kHz Eingangsleistung max. 50 mW / 1000 Hz Breitband-Kennungsspannung ca. 90 mV +/- 10% Stecker 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge ca. 120 cm Gewicht (ohne Kabelaufwicklung) ca. 10 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Luftfeuchtigkeit (keine Konden-
sation)
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund­legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur).
5 - 80 %
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 39
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
40 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 273677
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 273677
Service Schweiz
Tel.: 0842 665 566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 273677
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SKSK 4 A1
DE│AT│CH 
 41
42 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 10 / 2015 · Ident.-No.: SKSK4A1-102015-2
IAN 273677
Loading...