Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto y contienen indicaciones importantes
acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones
de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se
describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones. Entregue todos los documentos
cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad
industrial. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o
parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas,
con la autorización por escrito del fabricante.
Limitación de la responsabilidad
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones, del uso contrario a
lo previsto, de las reparaciones inadecuadas, de las modificaciones
realizadas sin autorización o del empleo de recambios no homologados.
Uso previsto
Estos auriculares son un aparato de electrónica de entretenimiento.
Este producto está diseñado exclusivamente para escuchar material
de audio en el ámbito privado. Cualquier otro uso o que exceda lo
previsto se considerará no conforme al uso previsto y podría provocar
daños. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación
con los daños causados por un uso contrario al uso previsto.
■ 2 │ ES
SKSK 4 A1
Advertencias
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica
una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones
graves o incluso mortales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica
un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
INDICACIÓN
► La indicación advierte de información adicional que facilita
el manejo del aparato.
SKSK 4 A1
ES
│
3 ■
Indicaciones de seguridad
En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para
el manejo del producto. Un uso inadecuado puede causar lesiones
personales y daños materiales. Para manejar con seguridad el
producto, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de
seguridad:
■ Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No ponga en funcionamiento ningún auricular
que haya caído al suelo o se encuentre dañado.
■ Proteja el cable para evitar daños, p. ej., por bordes afilados,
superficies calientes, aprisionamientos o aplastamientos.
■ Si se daña el cable o las conexiones, solicite su sustitución al per-
sonal especializado autorizado o al servicio de asistencia técnica.
■ Los niños y las personas cuyas capacidades físicas, psíquicas o
motrices no les permitan manejar con seguridad los auriculares
solo podrán utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de una
persona responsable. Los niños solo pueden usar los auriculares
bajo supervisión.
■
¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete!
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños.
Existe peligro de asfixia.
■ Las reparaciones en los auriculares solo pueden ser realizadas
por personal técnico autorizado o por el servicio de atención al
cliente. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse
riesgos para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
■ La reparación de los auriculares durante el periodo de garantía
debe ser realizada exclusivamente por un servicio de atención al
cliente autorizado por el fabricante, ya que, de lo contrario, la
garantía no cubrirá los daños que pudieran originarse en el futuro.
■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente
por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento
de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
■ 4 │ ES
SKSK 4 A1
■ No realice modificaciones ni cambios en los auriculares por
cuenta propia.
■ Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de líquidos.
■
¡PELIGRO! No utilice los auriculares cerca de llamas abiertas
(p. ej., velas).
Riesgo de daños auditivos
PELIGRO
¡Peligro debido a un volumen extremo!
La música a un volumen alto puede producir daños
auditivos.
► Evite utilizar los auriculares con un volumen extre-
madamente alto, especialmente durante espacios
de tiempo prolongados.
Peligro de accidentes
PELIGRO
¡Riesgo debido a una menor percepción!
► Las señales de aviso e indicación, así como los ruidos am-
bientales, pueden tener un sonido diferente al llevar puestos
los auriculares. Sea consciente de cómo pueden diferir
estas señales con el fin de reconocerlas en las situaciones
correspondientes.
► No utilice los auriculares al conducir un vehículo, al circular
en bicicleta, al manejar máquinas o en cualquier otra situación
en la que la falta de percepción de los ruidos ambientales
pueda entrañar un peligro para usted o para terceros. Para
ello, observe las disposiciones legales y normas del país en
el que desee utilizar los auriculares.
SKSK 4 A1
ES
│
5 ■
Puesta en funcionamiento
Volumen de suministro (consulte la página
desplegable)
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:
▯ Auriculares con almohadillas montadas (tamaño mediano )
▯ Enrollacables
▯ 2 pares de almohadillas (pequeñas y grandes )
▯ Estuche
▯ Estas instrucciones de uso (no ilustradas)
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido
a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto
con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo
Asistencia técnica).
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas
y reduce el volumen de residuos.
Deseche el material de embalaje innecesario de la forma
dispuesta por las normativas locales aplicables.
■ 6 │ ES
SKSK 4 A1
Manejo
Uso del enrollacables
Con el enrollacables, podrá guardar los auriculares cuando
no estén en uso de forma que queden protegidos en un espacio
compacto.
■ Coloque los auriculares en los alojamientos del enrollacables e
inserte el cable en la guía para el cable.
■ Enrolle el cable en el enrollacables en sentido horario. Para fina-
lizar, coloque el conector Jack en el alojamiento correspondiente
del enrollacables.
Conexión de los auriculares
Los auriculares disponen de un conector Jack de 3,5 mm. Muchos
dispositivos electrónicos de entretenimiento también disponen de una
hembrilla para auriculares adecuada. Si su dispositivo de audio tiene
una conexión para auriculares distinta, utilice un adaptador adecuado
(no incluido en el volumen de suministro).
Colocación de los auriculares
■ Cuando se ponga los auriculares, tenga en cuenta las indicaciones
del lado "R" (derecho) y "L" (izquierdo) que figuran en los auriculares .
│
SKSK 4 A1
ES
7 ■
■ Empuje cuidadosamente uno de los auriculares hacia el
interior del conducto auditivo. Para enderezar ligeramente el
conducto auditivo y, de esta manera, simplificar la colocación,
tire ligeramente de la oreja hacia atrás y hacia arriba.
■ Proceda de la misma manera para ponerse el otro auricular .
Cambio de las almohadillas
Los auriculares se entregan con las almohadillas de tamaño
mediano montadas. Según la forma de su oreja, puede utilizar una
de las almohadillas ( o ) de otro tamaño que se incluyen en el
volumen de suministro. Las almohadillas ( o ) se suministran en
el estuche debajo del enrollacables.
INDICACIÓN
► Cuanto mayor sea la cobertura del conducto auditivo por la
almohadilla, mejor será la calidad del sonido, especialmente
con frecuencias graves.
■ Para quitar las almohadillas de los auriculares , agárrelas
con los dedos y tire cuidadosamente de ellas (consulte la fig. 1).
■ Seleccione las almohadillas ( o ) que mejor se adapten
a la forma de su oreja. Colóquelas en posición recta sobre los
auriculares hasta que queden insertadas en la ranura de los
auriculares (consulte la fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
■ 8 │ ES
SKSK 4 A1
Limpieza
ATENCIÓN
► Evite que entren líquidos en el interior de los auriculares ,
ya que podría provocar daños irreparables en el aparato.
■ Limpie los auriculares con un paño ligeramente húmedo.
■ Extraiga las almohadillas (, o ) para la limpieza. Limpie
las almohadillas con agua corriente. Seque bien las almohadillas.
Vuelva a colocar las almohadillas en los auriculares cuando
estén completamente secas.
Almacenamiento cuando el aparato no
esté en uso
■ Guarde los auriculares en el estuche en un lugar seco y
libre de polvo.
Eliminación de fallos
Causas y solución de los fallos
La siguiente tabla ayuda a la localización y solución de averías
menores:
FalloCausa/solución
El reproductor no está encendido o no se ha
iniciado la reproducción. Encienda el reproductor
y/o inicie la reproducción.
No se oye
nada en los
auriculares .
El regulador de volumen del reproductor está al
mínimo. Aumente el volumen.
El conector Jack de 3,5 mm no está insertado
completamente en la conexión hembra del repro-
ductor. Inserte el conector Jack de 3,5 mm com-
pletamente en la conexión hembra.
SKSK 4 A1
ES
│
9 ■
FalloCausa/solución
El conector Jack de 3,5 mm no está insertado comSolo se escucha sonido
en uno de los
auriculares .
INDICACIÓN
► Si no puede resolver los problemas con las soluciones reco-
mendadas o si detecta un problema distinto a los descritos
aquí, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
pletamente en la conexión hembra del reproductor.
Inserte el conector Jack de 3,5 mm completamente
en la conexión hembra.
El regulador de balance estéreo del reproductor
está desajustado. Ajústelo de la manera deseada.
Desecho
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas
ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva
2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no
debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su
vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas
de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con
las instalaciones locales de desechos o con las administraciones
públicas competentes.
■ 10 │ ES
SKSK 4 A1
Anexo
Características técnicas
Impedancia16 Ω +/- 3 Ω
Sensibilidad96 dB +/- 4 dB a 1 kHz
Rango de transmisión20 Hz-20 kHz
Potencia de entradamáx. 50 mW/1000 Hz
Tensión de identificación de
banda ancha
ConectorConector Jack de 3,5 mm
Longitud del cableaprox. 120 cm
Peso (sin enrollacables)aprox. 10 g
Temperatura de funcionamiento5-35 °C
Humedad del aire
(sin condensación)
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple con los requisitos básicos y demás prescripciones
relevantes de la Directiva 2011/65/EU.
Puede solicitarse la declaración de conformidad original completa
a la empresa de importación (consulte el capítulo Importador).
aprox. 90 mV +/- 10 %
5-80 %
SKSK 4 A1
ES
│
11 ■
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra.
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en
profundidad antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja
como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su centro de asistencia técnica.
Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.
INDICACIÓN
► La garantía solo cubre los defectos de fabricación o del material,
pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste
ni los daños sufridos en las piezas frágiles (p.ej., interruptores
o pilas).
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para
su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros
centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su
validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella.
Este principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas.
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de
daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato
o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra.
Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de
garantía está sujeta a costes.
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções
é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes
para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto,
familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança.
Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação
indicadas. Guarde bem este manual. Ao transferir o produto para
terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor. Não é
permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente
documento, bem como reproduzir imagens, mesmo que alteradas,
sem a autorização por escrito do fabricante.
Limitação da responsabilidade
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos
resultantes da inobservância do manual, de uma utilização incorreta,
de reparações inadequadas, alterações não autorizadas ou da
utilização de peças de reposição não aprovadas.
Utilização correta
Estes auscultadores fazem parte do equipamento eletrónico de
entretenimento. Os auscultadores destinam-se exclusivamente ao
uso privado, para a audição de material áudio. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta e
pode resultar em danos. Excluem-se quaisquer direitos de garantia
relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta.
■ 16 │ PT
SKSK 4 A1
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica uma possível situação perigosa.
Se a situação perigosa não for evitada, existe o perigo de
ferimentos ou de morte.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar
ferimentos de pessoas.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica possíveis danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos
materiais.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar
danos materiais.
NOTA
► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o
manuseamento do aparelho.
SKSK 4 A1
PT
│
17 ■
Instruções de segurança
Neste capítulo pode consultar instruções de segurança importantes
para o manuseamento do produto. Uma utilização incorreta pode
causar danos pessoais e materiais. Para um manuseamento seguro
do produto, respeite as seguintes instruções de segurança:
■ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos
exteriores visíveis nos auscultadores. Não coloque em funcionamento auscultadores danificados ou que tenham caído.
■ Proteja o cabo contra danos, p. ex. arestas afiadas, pontos muito
quentes, entalação ou esmagamento.
■ Em caso de danos no cabo ou nas ligações, solicite a respetiva
substituição por um técnico autorizado ou o Serviço de Assistência ao Cliente.
■ Crianças e pessoas impossibilitadas de utilizar os auscultadores
de forma segura, devido às suas capacidades físicas, mentais ou
motoras, só os podem utilizar sob vigilância ou de acordo com
as instruções de uma pessoa responsável. As crianças podem
utilizar os auscultadores apenas sob vigilância.
■
PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquedos
para crianças! Mantenha todos os materiais de embalagem fora
do alcance das crianças.
Perigo de asfixia!
■ As reparações dos auscultadores devem ser efetuadas apenas
por técnicos autorizados ou pelo Serviço de Assistência Técnica.
Reparações indevidas podem acarretar perigos para o utilizador.
Além disso, a garantia extingue-se.
■ A reparação dos auscultadores dentro do período de garantia
deve ser efetuada apenas por um serviço de assistência técnica
autorizado pelo fabricante, caso contrário extingue-se o direito
à garantia em caso de danos subsequentes.
■ Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por
peças sobresselentes originais. Apenas com a utilização destas
peças é garantido o cumprimento dos requisitos de segurança.
■ 18 │ PT
SKSK 4 A1
■ Não efetue conversões ou alterações dos auscultadores por
iniciativa própria.
■ Proteja os auscultadores contra humidade e infiltração de
líquidos.
■
PERIGO! Não utilizar os auscultadores na proximidade de
chamas desprotegidas (p. ex. velas).
Perigo de lesões auditivas
PERIGO
Perigo devido a volume excessivamente
elevado!
Ouvir música num volume excessivamente elevado
pode originar lesões auditivas.
► Evite níveis de volume excessivos, especialmente
durante longos períodos, quando utilizar estes
auscultadores.
Perigo de acidente
PERIGO
Perigo devido a perceção reduzida!
► Sinais acústicos de aviso e de indicação, bem como ruídos
ambiente, podem soar de forma diferente ao utilizar os auscultadores. Tome consciência de como o som destes sinais
varia para reconhecer os sinais nas respetivas situações.
► Não utilize os auscultadores ao conduzir automóveis, andar de
bicicleta, durante a operação de máquinas ou durante outras
situações em que a perceção reduzida do ruído ambiente
possa constituir um perigo para si ou para os outros. Observe
também as normas e os regulamentos legais do país onde
utiliza os auscultadores.
SKSK 4 A1
PT
│
19 ■
Colocação em funcionamento
Conteúdo da embalagem (ver página desdobrável)
O material fornecido inclui os seguintes componentes:
▯ Auscultadores com esponjas pré-montadas (médias )
▯ Dispositivo de enrolamento do cabo
▯ 2 Pares de esponjas (pequenas e grandes )
▯ Caixa de armazenamento
▯ Manual de instruções (não ilustrado)
NOTA
► Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência
de eventuais danos visíveis.
► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resul-
tantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte
a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Eliminação da embalagem
A embalagem protege os auscultadores contra danos durante o
transporte.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de
matérias-primas e reduz a formação de lixo.
Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor.
■ 20 │ PT
SKSK 4 A1
Operação
Utilizar o dispositivo de enrolamento do cabo
Com o dispositivo de enrolamento do cabo pode guardar os auscultadores , quando não estiverem a ser utilizados, oferecendo
economia de espaço e proteção.
■ Coloque os auscultadores nos entalhes do dispositivo de enrola-
mento do cabo e conduza o cabo através do entalhe.
■ Enrole o cabo sobre o dispositivo de enrolamento do cabo no
sentido dos ponteiros do relógio. Por fim, coloque o conector TRS
no respetivo entalhe do dispositivo de enrolamento do cabo.
Ligar auscultadores
Os auscultadores estão equipados com um conector TRS de
3,5 mm. Muitos aparelhos eletrónicos de entretenimento estão equipados com uma entrada correspondente para os auscultadores.
Caso o seu aparelho de áudio tenha outra entrada prevista para
os auscultadores, se necessário, utilize um adaptador adequado
(não incluído no material fornecido).
Encaixar os auscultadores
■ Ao encaixar tenha em consideração a marcação lateral «R»
(direita) e «L» (esquerda) nos auscultadores .
SKSK 4 A1
PT
│
21 ■
■ Coloque com cuidado um dos auscultadores no canal auditivo.
Para endireitar ligeiramente o canal auditivo e, assim, facilitar a
colocação, puxe o ouvido externo ligeiramente para trás e para
cima.
■ Proceda do mesmo modo para colocar o outro auscultador .
Substituição das esponjas dos auscultadores
Originalmente, os auscultadores estão equipados com as esponjas médias . Dependendo do seu ouvido externo, pode utilizar
esponjas ( ou ) com outras dimensões do material fornecido.
No ato da entrega, as esponjas ( ou ) encontram-se dentro da
caixa de armazenamento , por baixo do dispositivo de enrolamento do cabo.
NOTA
► Quanto mais a esponja cobrir o canal auditivo, melhor será
a qualidade do som, especialmente, nas frequências mais
baixas.
■ Puxe as esponjas cuidadosamente com os seus dedos, para
soltá-las dos auscultadores (ver fig. 1).
■ Selecione as esponjas (ou ) adequadas do material forne-
cido. Insira-as, no sentido retilíneo, nos auscultadores , até que
deslizem para a cavidade dos auscultadores (ver fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
■ 22 │ PT
SKSK 4 A1
Limpeza
ATENÇÃO
► Evite a infiltração de líquidos para o interior dos auscultado-
res . Isto poderá causar danos irreparáveis no aparelho.
■ Limpe os auscultadores com um pano ligeiramente humede-
cido.
■ Retire as esponjas (, ou ) para a limpeza. Limpe as es-
ponjas em água corrente. Seque bem as esponjas dos auscultadores. Volte a colocar as esponjas nos auscultadores quando
estas estiverem completamente secas.
Armazenamento
■ Guarde os auscultadores na caixa de armazenamento ,
num local seco e sem pó.
Eliminação de erros
Causas e resolução de falhas
A seguinte tabela ajuda na localização e resolução de avarias de
menor dimensão:
FalhaCausa/Resolução
O aparelho de reprodução não foi ligado ou a
reprodução não foi iniciada. Ligue o aparelho de
Não ouve
qualquer som
nos auscultadores .
reprodução ou inicie a reprodução.
O regulador do volume do aparelho de reprodu-
ção encontra-se no mínimo. Aumente o volume.
O conector TRS de 3,5 mm não encaixa totalmente
na entrada do aparelho de reprodução.
Encaixe totalmente o conector TRS de 3,5 mm na
entrada.
SKSK 4 A1
PT
│
23 ■
FalhaCausa/Resolução
Ouve apenas
som de
um lado
dos auscultadores .
NOTA
► Caso não seja possível corrigir as avarias com as propostas
de resolução de avarias ou caso detete outros tipos de avarias,
entre em contacto com a nossa Assistência Técnica (ver
capítulo Assistência Técnica).
O conector TRS de 3,5 mm não encaixa totalmente
na entrada do aparelho de reprodução.
Encaixe totalmente o conector TRS de 3,5 mm na
entrada.
O regulador de equilíbrio estéreo do aparelho de
reprodução está desregulado. Ajuste-o de acordo
com as suas necessidades.
Eliminação
O símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas
riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva
Europeia 2012/19/EU. Esta Diretiva determina que não
pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico
normal, devendo entregá-lo em locais de recolha especialmente
concebidos para o efeito, depósitos de materiais recicláveis ou
empresas de eliminação de resíduos.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e
elimine os resíduos de modo adequado.
Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de
eliminação de resíduos local ou das entidades municipais.
■ 24 │ PT
SKSK 4 A1
Anexo
Dados técnicos
Impedância16 Ω +/- 3 Ω
Sensibilidade96 dB +/- 4 dB a 1 kHz
Amplitude de transferência20 Hz – 20 kHz
Potência de entradamáx. 50 mW / 1.000 Hz
Tensão característica de banda
larga
ConectorConector TRS de 3,5 mm
Comprimento do caboaprox. 120 cm
Peso (sem dispositivo de
enrolamento do cabo)
Temperatura de serviço5 - 35 °C
Humidade atmosférica
(sem condensação)
Indicações relativamente à Declaração CE de
Conformidade
Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva RSP 2011/65/EU.
A declaração de conformidade original completa pode ser obtida
junto do importador, podendo ser solicitada caso seja necessário
(ver capítulo Importador).
aprox. 90 mV +/- 10%
aprox. 10 g
5 - 80%
SKSK 4 A1
PT
│
25 ■
Garantia
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de
compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado
escrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de
compra como comprovativo da compra. Caso deseje acionar a garantia, telefone para o seu Serviço de Assistência Técnica. Apenas
deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
NOTA
► A garantia abrange defeitos de material e de fabrico, e não
danos devido ao transporte, peças de desgaste ou danos
em peças frágeis, p. ex. interruptores ou baterias.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso
comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta,
uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela
nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. Os seus direitos
legais não são limitados por esta garantia.
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da
mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas.
Danos e defeitos que possam eventualmente existir no momento
da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o
aparelho da embalagem, o mais tardar dois dias após a data de
compra. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações
necessárias estão sujeitas a pagamento.
Information concerning these operating
instructions
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information on safety,
usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself
with all operating and safety instructions. Use the product only as
described and for the specified areas of application. Retain these
instructions for future reference. Please also pass on these operating
instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of
images (even in a modified state), is permitted only with the written
authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe these instructions, improper use, incompetent
repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved
replacement parts.
Intended use
These headphones are a consumer electronics device. They are
intended for private use for listening to audio material. Any other or
additional usage is considered to be improper use and can lead to
damage. No claims of any kind will be accepted for damage arising
as a result of incorrect use.
■ 30 │ GB
│
MT
SKSK 4 A1
Warning notes
The following warning notice types are used in these operating
instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a
potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical
injury or death.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a
potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent property
damage.
NOTE
► A note provides additional information that will assist you in
using the appliance.
SKSK 4 A1
GB│MT
│
31 ■
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the product.
Improper use may result in personal injury and property damage. To
ensure safe operation of the product, follow the safety guidelines set
out below:
■ Before use, check the headphones for visible external damage.
Do not operate headphones that are damaged or have been
dropped.
■ Protect the cable against damage, for example caused by sharp
edges, hot areas, clamping or crushing.
■ If the cables or connections are damaged, have them replaced
by an authorised specialist or the Customer Service department.
■ Children and persons incapable of operating the headphones
safely due to their physical, intellectual or motor abilities must
only use them under the supervision or direction of a responsible
adult. Permit children to use the headphones only under supervision.
■
DANGER! Do not allow children to play with the packaging
material! Keep all packaging materials away from children.
Risk of suffocation!
■ Repairs to the headphones may only be carried out by authorised
specialist personnel or by the Customer Service department.
Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate
any warranty claims.
■ Repairs to the headphones during the warranty period may only
be carried out by a Customer Service department authorised by
the manufacturer, otherwise no additional warranty claims can
be considered for subsequent damages.
■ Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Compliance with the safety requirements
can only be guaranteed by using these replacement parts.
■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation
to the headphones.
■ 32 │ GB
│
MT
SKSK 4 A1
■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids.
■
DANGER! Do not operate or place the headphones close to
open flames (e.g. candles).
Risk of hearing damage
DANGER
Risks due to extremely high sound
levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels, especially over long
periods of time, when you are using these headphones.
Risk of accidents
DANGER
Danger due to impaired perception!
► Acoustic warning and indication signals and ambient noise
can sound different when you are wearing these headphones. Make yourself aware of how these signals deviate
in their sound so that you can recognise the signals in the
appropriate situations.
► Do not use the headphones while driving a vehicle, riding a
bicycle, operating machinery or in any other situation in which
impaired perception of ambient noise could put you or other
people in danger. Please also observe the statutory provisions
and regulations of the country in which you are using the
headphones.
SKSK 4 A1
GB│MT
│
33 ■
Commissioning
Package contents (see fold-out page)
The scope of delivery includes the following components:
▯ Headphones with pre-fitted ear cushions (medium size )
▯ Cable retainer
▯ 2 pairs of ear cushions (small and large )
▯ Storage box
▯ These operating instructions (not shown)
NOTE
► Check the package for completeness and for signs of visible
damage.
► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a
result of defective packaging or during transport, contact the
Service hotline (see section Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the headphones from transport damage.
Returning the packaging into the material cycle conserves
raw materials and reduces the amount of waste generated.
Dispose of packaging materials that are no longer needed
in accordance with applicable local regulations.
■ 34 │ GB
│
MT
SKSK 4 A1
Operation
Using the cable retainer
You can use the cable retainer when storing the headphones to
save space and protect the headphones.
■ Place the earphones in the recesses on the cable retainer and
feed the cable through the recess.
■ Wind the cable in a clockwise direction around the cable retainer.
Finally, place the jack plug into the corresponding recess on the
cable retainer.
Connecting headphones
The headphones are equipped with a 3.5 mm jack. Many electronic
entertainment devices have a corresponding headphone socket. If
your audio device has been equipped with a different headphone
connector, you may need to use a suitable adapter
(not supplied).
Inserting the headphones
■ When putting on the headphones , pay attention to the side
indicators "R" (right) and "L" (left) on the earpieces.
SKSK 4 A1
GB│MT
│
35 ■
■ Push one of the earpieces into the ear canal. In order to
straighten the ear channel somewhat and therefore make the
headphone easier to insert, pull the ear backwards and upwards
a little.
■ Proceed in the same way to insert the other earpiece .
Replacing the ear cushions
The headphones are pre-fitted with the medium-sized ear cushions on delivery. Depending on the size of your ear, you can use
ear cushions ( or ) of a different size from those supplied. The
ear cushions ( or ) can be found in the storage box under
the cable retainer.
NOTE
► The better the ear cushion seals off the ear canal, the better the
sound quality, particularly at lower frequencies.
■ Use your fingers to carefully pull on the ear cushions to detach
them from the headphones (see fig. 1).
■ Select suitable ear cushions ( or ) from those that are supplied.
Push these directly onto the headphones until they slip into the
recesses on the headphones (see fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
■ 36 │ GB
│
MT
SKSK 4 A1
Cleaning
CAUTION
► Do not allow any liquids to get into the headphones .
This could cause irreparable damage to them.
■ Clean the headphones with a slightly damp cloth.
■ Remove the ear cushions (, or ) for cleaning. Clean the
ear cushions under running water. Dry the ear cushions properly.
Do not push the ear cushions back onto the headphones until
they are properly dry.
Storage when not in use
■ Store the headphones in the storage box in a dry, dust-free
location.
Troubleshooting
Fault causes and rectification
The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions:
FaultsCause/remedy
The playback device is not switched on or playback has not started. Switch on the connected
No sound is
coming from
the headphones .
playback appliance and/or start playback.
The volume control of the playback device is set
to the minimum volume. Increase the playback
volume.
The 3.5 mm jack is not fully inserted into the playback device's headphone socket. Push the 3.5 mm
jack all the way into the socket.
SKSK 4 A1
GB│MT
│
37 ■
FaultsCause/remedy
Sound is coming only from
one side of
the headphones .
NOTE
► If the malfunction cannot be remedied with the described
solution proposals or if other types of malfunctions occur
please contact our service department (see section Service).
The 3.5 mm jack is not fully inserted into the playback device's headphone socket. Push the 3.5 mm
jack all the way into the socket.
The stereo balance control on the playback device
is incorrectly adjusted. Adjust it to the setting you
desire.
Disposal
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means
that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This
directive states that this appliance may not be disposed of in
the normal household waste at the end of its useful life, but must be
handed over to specially set-up collection locations, recycling depots
or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the
environment and dispose of this appliance properly.
You can obtain further information from your local disposal company
or the city or local authority.
■ 38 │ GB
│
MT
SKSK 4 A1
Appendix
Technical data
Impedance16 Ω +/- 3 Ω
Sensitivity96 dB +/- 4 dB at 1 kHz
Frequency response20Hz–20kHz
Input powermax. 50 mW/1000 Hz
Wide band characteristic
voltage
Connector3.5 mm jack
Cable lengthapprox. 120 cm
Weight (including cable
retainer)
Operating temperature5 to 35°C
Humidity (no condensation)5–80%
Notes on the Declaration of Conformity
Regarding conformity with essential requirements and other relevant
provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity is available from
the importer and may be requested if required (see section Importer).
approx. 90 mV +/- 10%
approx. 10 g
SKSK 4 A1
GB│MT
│
39 ■
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the date
of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as
proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact
your Customer Service unit by telephone. This is the only way to
guarantee free return of your goods.
NOTE
► The warranty only covers claims for material and manufacturing
defects, not for damage sustained during carriage, components
subject to wear and tear or damage to fragile components such
as switches and batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial
purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or
improper handling, use of force and modifications/repairs which
have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the
warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after
the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty
period shall be subject to charge.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zum Hören von Audiomaterial
bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
■ 44 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
45 ■
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im
Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie für einen sicheren
Umgang mit dem Produkt die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
■ Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Kinder und Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen
oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Gestatten Sie
Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter Aufsicht.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fach-
personal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen
werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Kopfhörer vor.
■ 46 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
■
GEFAHR! Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen Flammen
(z.B. Kerzen) betreiben.
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere
über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer
benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsge-
räusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer
tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem
Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen.
► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahr-
zeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen
oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie
selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch
die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in
dem Sie den Kopfhörer verwenden.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
47 ■
Inbetriebnahme
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯ Kopfhörer
▯ Kabelaufwicklung
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein und groß )
▯ Aufbewahrungsbox
▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden
Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden.
mit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß )
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
■ 48 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Bedienung
Kabelaufwicklung verwenden
Mit der Kabelaufwicklung können Sie den Kopfhörer bei Nichtgebrauch platzsparend und geschützt aufbewahren.
■ Platzieren Sie die Ohrhörer in den Aussparungen der Kabelauf-
wicklung und führen das Kabel durch die Aussparung.
■ Wickeln Sie das Kabel im Uhrzeigersinn auf die Kabelaufwicklung.
Platzieren Sie zum Schluss den Klinkenstecker in die entsprechende Aussparung der Kabelaufwicklung.
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet.
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen
Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf.
einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Kopfhörer einsetzen
■ Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe „R“ (rechts) und
„L“ (links) auf dem Kopfhörer .
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
49 ■
■ Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer in den Gehörgang.
Um den Gehörgang etwas zu begradigen und damit das Einsetzen
etwas zu vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht nach
hinten und oben.
■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Kopfhörer
einzusetzen.
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer mit den mittelgroßen
Ohrpolstern versehen. Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können
Sie ein Ohrpolster ( oder ) mit anderen Abmessungen aus dem
Lieferumfang verwenden. Die Ohrpolster ( oder ) befinden sich
bei Auslieferung in der Aufbewahrungsbox unter der Kabelauf-
wicklung.
HINWEIS
► Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang abdichtet, desto besser
ist die Klangqualität, insbesondere bei den tiefen Frequenzen.
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern ,
um diese von dem Kopfhörer
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster
( oder ) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf
den Kopfhörer , bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers
rutschen (siehe Abb. 2).
abzulösen (siehe Abb. 1).
Abb. 1 Abb. 2
■ 50 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Reinigung
ACHTUNG
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
■ Reinigen Sie den Kopfhörer
Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster (, oder ) zum Reinigen ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen
Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder
über den Kopfhörer , wenn sie vollständig trocken sind.
mit einem leicht angefeuchteten
Lagerung bei Nichtbenutzung
■ Lagern Sie den Kopfhörer in der Aufbewahrungsbox an
einem trockenen und staubfreien Ort.
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
FehlerUrsache/Behebung
Das Wiedergabegerät wurde nicht eingeschaltet bzw.
die Wiedergabe nicht gestartet. Schalten Sie das Wie-
Sie hören
keinen Ton im
Kopfhörer .
dergabegerät ein bzw. starten Sie die Wiedergabe.
Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht
auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in
der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
51 ■
FehlerUrsache/Behebung
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite des
Kopfhörers .
HINWEIS
► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen
Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere
Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an
unseren Service (siehe Kapitel Service).
in der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken
Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die
Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät
ist verstellt. Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die
Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
■ 52 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Anhang
Technische Daten
Impedanz16 Ω +/- 3 Ω
Sensitivität96 dB +/- 4 dB bei 1 kHz
Übertragungsbereich20 Hz - 20 kHz
Eingangsleistungmax. 50 mW / 1000 Hz
Breitband-Kennungsspannungca. 90 mV +/- 10%
Stecker3,5 mm Klinkenstecker
Kabellängeca. 120 cm
Gewicht (ohne Kabelaufwicklung)ca. 10 g
Betriebstemperatur5 - 35 °C
Luftfeuchtigkeit (keine Konden-
sation)
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur
erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel
Importeur).
5 - 80 %
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
53 ■
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das
Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle
telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung
Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter
oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
■ 54 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/
Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de