Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen
kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och
gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis
prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 15
SE Bruksanvisning Sidan 29
LT Naudojimo instrukcija Seite 43
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
Contents
Introduction ...................................2
Information concerning these operating instructions ............2
Information concerning these operating
instructions
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information on safety,
usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself
with all operating and safety instructions. Use the product only as
described and for the specified areas of application. Retain these
instructions for future reference. Please also pass on these operating
instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of
images (even in a modified state), is permitted only with the written
authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe these instructions, improper use, incompetent
repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved
replacement parts.
Intended use
These headphones are a consumer electronics device. They are
intended for private use for listening to audio material. Any other or
additional usage is considered to be improper use and can lead to
damage. No claims of any kind will be accepted for damage arising
as a result of incorrect use.
■ 2 │ GB
│
IE
SKSK 4 A1
Warning notes
The following warning notice types are used in these operating
instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a
potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical
injury or death.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a
potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent property
damage.
NOTE
► A note provides additional information that will assist you in
using the appliance.
SKSK 4 A1
GB│IE
│
3 ■
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the product.
Improper use may result in personal injury and property damage. To
ensure safe operation of the product, follow the safety guidelines set
out below:
■ Before use, check the headphones for visible external damage.
Do not operate headphones that are damaged or have been
dropped.
■ Protect the cable against damage, for example caused by sharp
edges, hot areas, clamping or crushing.
■ If the cables or connections are damaged, have them replaced
by an authorised specialist or the Customer Service department.
■ Children and persons incapable of operating the headphones
safely due to their physical, intellectual or motor abilities must
only use them under the supervision or direction of a responsible
adult. Permit children to use the headphones only under supervision.
■
DANGER! Do not allow children to play with the packaging
material! Keep all packaging materials away from children.
Risk of suffocation!
■ Repairs to the headphones may only be carried out by authorised
specialist personnel or by the Customer Service department.
Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate
any warranty claims.
■ Repairs to the headphones during the warranty period may only
be carried out by a Customer Service department authorised by
the manufacturer, otherwise no additional warranty claims can
be considered for subsequent damages.
■ Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Compliance with the safety requirements
can only be guaranteed by using these replacement parts.
■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation
to the headphones.
■ 4 │ GB
│
IE
SKSK 4 A1
■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids.
■
DANGER! Do not operate or place the headphones close to
open flames (e.g. candles).
Risk of hearing damage
DANGER
Risks due to extremely high sound
levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels, especially over long
periods of time, when you are using these headphones.
Risk of accidents
DANGER
Danger due to impaired perception!
► Acoustic warning and indication signals and ambient noise
can sound different when you are wearing these headphones. Make yourself aware of how these signals deviate
in their sound so that you can recognise the signals in the
appropriate situations.
► Do not use the headphones while driving a vehicle, riding a
bicycle, operating machinery or in any other situation in which
impaired perception of ambient noise could put you or other
people in danger. Please also observe the statutory provisions
and regulations of the country in which you are using the
headphones.
SKSK 4 A1
GB│IE
│
5 ■
Commissioning
Package contents (see fold-out page)
The scope of delivery includes the following components:
▯ Headphones with pre-fitted ear cushions (medium size )
▯ Cable retainer
▯ 2 pairs of ear cushions (small and large )
▯ Storage box
▯ These operating instructions (not shown)
NOTE
► Check the package for completeness and for signs of visible
damage.
► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a
result of defective packaging or during transport, contact the
Service hotline (see section Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the headphones from transport damage.
Returning the packaging into the material cycle conserves
raw materials and reduces the amount of waste generated.
Dispose of packaging materials that are no longer needed
in accordance with applicable local regulations.
■ 6 │ GB
│
IE
SKSK 4 A1
Operation
Using the cable retainer
You can use the cable retainer when storing the headphones to
save space and protect the headphones.
■ Place the earphones in the recesses on the cable retainer and
feed the cable through the recess.
■ Wind the cable in a clockwise direction around the cable retainer.
Finally, place the jack plug into the corresponding recess on the
cable retainer.
Connecting headphones
The headphones are equipped with a 3.5 mm jack. Many electronic
entertainment devices have a corresponding headphone socket. If
your audio device has been equipped with a different headphone
connector, you may need to use a suitable adapter
(not supplied).
Inserting the headphones
■ When putting on the headphones , pay attention to the side
indicators "R" (right) and "L" (left) on the earpieces.
SKSK 4 A1
GB│IE
│
7 ■
■ Push one of the earpieces into the ear canal. In order to
straighten the ear channel somewhat and therefore make the
headphone easier to insert, pull the ear backwards and upwards
a little.
■ Proceed in the same way to insert the other earpiece .
Replacing the ear cushions
The headphones are pre-fitted with the medium-sized ear cushions on delivery. Depending on the size of your ear, you can use
ear cushions ( or ) of a different size from those supplied. The
ear cushions ( or ) can be found in the storage box under
the cable retainer.
NOTE
► The better the ear cushion seals off the ear canal, the better the
sound quality, particularly at lower frequencies.
■ Use your fingers to carefully pull on the ear cushions to detach
them from the headphones (see fig. 1).
■ Select suitable ear cushions ( or ) from those that are supplied.
Push these directly onto the headphones until they slip into the
recesses on the headphones (see fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
■ 8 │ GB
│
IE
SKSK 4 A1
Cleaning
CAUTION
► Do not allow any liquids to get into the headphones .
This could cause irreparable damage to them.
■ Clean the headphones with a slightly damp cloth.
■ Remove the ear cushions (, or ) for cleaning. Clean the
ear cushions under running water. Dry the ear cushions properly.
Do not push the ear cushions back onto the headphones until
they are properly dry.
Storage when not in use
■ Store the headphones in the storage box in a dry, dust-free
location.
Troubleshooting
Fault causes and rectification
The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions:
FaultsCause/remedy
The playback device is not switched on or playback has not started. Switch on the connected
No sound is
coming from
the headphones .
playback appliance and/or start playback.
The volume control of the playback device is set
to the minimum volume. Increase the playback
volume.
The 3.5 mm jack is not fully inserted into the playback device's headphone socket. Push the 3.5 mm
jack all the way into the socket.
SKSK 4 A1
GB│IE
│
9 ■
FaultsCause/remedy
Sound is coming only from
one side of
the headphones .
NOTE
► If the malfunction cannot be remedied with the described
solution proposals or if other types of malfunctions occur
please contact our service department (see section Service).
The 3.5 mm jack is not fully inserted into the playback device's headphone socket. Push the 3.5 mm
jack all the way into the socket.
The stereo balance control on the playback device
is incorrectly adjusted. Adjust it to the setting you
desire.
Disposal
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means
that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This
directive states that this appliance may not be disposed of in
the normal household waste at the end of its useful life, but must be
handed over to specially set-up collection locations, recycling depots
or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the
environment and dispose of this appliance properly.
You can obtain further information from your local disposal company
or the city or local authority.
■ 10 │ GB
│
IE
SKSK 4 A1
Appendix
Technical data
Impedance16 Ω +/- 3 Ω
Sensitivity96 dB +/- 4 dB at 1 kHz
Frequency response20Hz–20kHz
Input powermax. 50 mW/1000 Hz
Wide band characteristic
voltage
Connector3.5 mm jack
Cable lengthapprox. 120 cm
Weight (including cable
retainer)
Operating temperature5 to 35°C
Humidity (no condensation)5–80%
Notes on the Declaration of Conformity
Regarding conformity with essential requirements and other relevant
provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity is available from
the importer and may be requested if required (see section Importer).
approx. 90 mV +/- 10%
approx. 10 g
SKSK 4 A1
GB│IE
│
11 ■
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the date
of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as
proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact
your Customer Service unit by telephone. This is the only way to
guarantee free return of your goods.
NOTE
► The warranty only covers claims for material and manufacturing
defects, not for damage sustained during carriage, components
subject to wear and tear or damage to fragile components such
as switches and batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial
purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or
improper handling, use of force and modifications/repairs which
have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the
warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after
the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty
period shall be subject to charge.
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä
ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittainen, sekä kuvien toistaminen,
myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella suostumuksella.
Vastuurajoitus
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat käyttöohjeen
noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräystenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista
tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä.
Määräystenmukainen käyttö
Nämä kuulokkeet ovat viihde-elektroniikkalaite. Ne on tarkoitettu
ainoastaan yksityiskäyttöön äänitallenteiden kuunteluun. Muu tai
tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi ja voi johtaa
vaurioihin. Emme vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta
käytöstä aiheutuvista vahingoista.
■ 16 │ FI
SKSK 4 A1
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAARA
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin
tai kuolemaan.
► Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilövahinkojen
välttämiseksi.
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisista aineellisista vahingoista.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen
välttämiseksi.
OHJE
► Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen
käsittelyä.
SKSK 4 A1
FI
│
17 ■
Turvallisuusohjeet
Tässä luvussa annetaan tärkeitä tuotteen käsittelyä koskevia turvallisuusohjeita. Asiaton käyttö voi johtaa henkilö- ja esinevahinkoihin.
Huomioi seuraavat tuotteen turvallista käyttöä koskevat ohjeet:
■ Tarkasta kuulokkeet ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien vaurioi-
den varalta. Älä ota vaurioituneita tai pudonneita kuulokkeita
käyttöön.
■ Suojaa johtoa vaurioilta, esim. teräviltä reunoilta, kuumilta pinnoil-
ta, kiinni tai puristuksiin jäämiseltä.
■ Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet, anna valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltopalvelun vaihtaa ne uusiin.
■ Lapset ja henkilöt, jotka ruumiillisten, henkisten tai motoristen kyky-
jensä vuoksi eivät kykene käyttämään kuulokkeita turvallisesti,
saavat käyttää niitä ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa
tai opastuksessa. Salli lapsille kuulokkeiden käyttö ainoastaan
valvonnan alaisena.
■
VAARA! Pakkausmateriaalit eivät sovellu lasten leikkeihin!
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Tukehtumisvaara!
■ Anna kuulokkeiden korjaukset ainoastaan valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltopalvelun suoritettavaksi. Epäasianmukaiset
korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjälle. Tällöin myös
laitteen takuu raukeaa.
■ Kuulokkeiden korjauksen saa takuuaikana suorittaa ainoastaan
valmistajan valtuuttama huoltopalvelu, muuten takuu ei enää kata
seuraavia vahinkoja.
■ Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alkuperäisvaraosiin.
Vain nämä osat takaavat, että turvavaatimukset täyttyvät.
■ Älä suorita kuulokkeisiin omatoimisia muutoksia.
■ Suojaa kuulokkeita kosteudelta ja nesteiden pääsyltä laitteeseen.
■
VAARA! Älä käytä kuulokkeita avotulen (esim. kynttilöiden)
lähellä.
■ 18 │ FI
SKSK 4 A1
Kuulovaurioiden vaara
VAARA
Äärimmäisen äänenvoimakkuuden
aiheuttama vaara!
Kovaääninen musiikki voi aiheuttaa kuulovaurioita.
► Vältä äärimmäisiä äänenvoimakkuuksia, erityisesti
pidemmän ajanjakson aikana, näitä kuulokkeita
käyttäessäsi.
Tapaturmavaara
VAARA
Heikentyneen havainnointikyvyn aiheuttama vaara!
► Akustiset varoitus- ja ohjesignaalit sekä ympäristön äänet voivat
kuulostaa toisenlaisilta kuulokkeita käytettäessä.
Varmista, että tiedät, kuinka näiden signaalien ääni muuttuu,
jotta voit tunnistaa signaalit vastaavissa tilanteissa.
► Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa tai
polkupyörää, käyttäessäsi koneita tai muissa tilanteissa, joissa
ympäristön äänien heikentynyt havainnoiminen voi aiheuttaa
vaaraa itsellesi tai muille. Noudata myös käyttömaan kuulokkeita koskevia lakisääteisiä määräyksiä ja säännöksiä.
SKSK 4 A1
FI
│
19 ■
Käyttöönotto
Toimituksen sisältö (katso kääntösivu)
Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat:
▯ Kuulokkeet esiasennetuilla korvapehmusteilla (keskikokoiset )
▯ Johtoteline
▯ 2 paria korvapehmusteita (pienet ja suuret )
▯ Säilytyslaatikko
▯ Tämä käyttöohje (ei kuvassa)
OHJE
► Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole
näkyviä vaurioita.
► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat
puutteellisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen
aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa kuulokkeita kuljetusvaurioilta.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää
raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä.
Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
■ 20 │ FI
SKSK 4 A1
Käyttö
Johtotelineen käyttäminen
Kun et käytä kuulokkeita , voit säilyttää niitä pienessä tilassa ja
suojassa johtotelineellä.
■ Aseta kuulokkeet niille tarkoitettuihin, johtotelineessä oleviin
aukkoihin ja vie johto aukon läpi taakse.
■ Pyöritä johto telineelle myötäpäivään. Aseta lopuksi jakkiliitin sille
tarkoitettuun aukkoon johtotelineessä.
Kuulokkeiden liittäminen
Kuulokkeissa on 3,5 mm:n jakkiliitin. Monissa viihde-elektroniikkalaitteissa on vastaava kuulokeliitäntä. Mikäli soittolaitteessasi on
toisenlainen kuulokkeille tarkoitettu liitäntä, käytä tarvittaessa sopivaa
adapteria (ei sisälly toimitukseen).
Kuulokkeiden asettaminen
■ Kun asetat kuulokkeet korviin, huomioi kuulokkeissa olevat
merkinnät "R" (oikea) ja "L" (vasen).
SKSK 4 A1
FI
│
21 ■
■ Työnnä kuuloke varovasti korvakäytävään. Jotta kuulokkeen
paikalleen asettaminen olisi hieman helpompaa, suorista korvakäytävää vetämällä korvalehteä kevyesti taakse- ja ylöspäin.
■ Toimi vastaavasti myös toisen kuulokkeen kohdalla.
Korvapehmusteiden vaihtaminen
Toimitustilassa kuulokkeissa on valmiina keskikokoiset korvapehmusteet . Korvasi koosta riippuen voit vaihtaa kuulokkeisiin
toisenkokoiset, toimitukseen sisältyvät korvapehmusteet ( tai ).
Korvapehmusteet ( ja ) ovat toimitettaessa säilytyslaatikossa
johtotelineen alla.
OHJE
► Mitä paremmin korvapehmuste tiivistää korvakäytävän, sitä
parempi on äänenlaatu, erityisesti matalilla äänentaajuuksilla.
■ Irrota korvapehmusteet kuulokkeista vetämällä niitä varo-
■ Irrota korvapehmusteet (, tai ) puhdistamista varten. Puh-
dista korvapehmusteet juoksevan veden alla. Kuivaa korvapehmusteet hyvin. Kiinnitä korvapehmusteet kuulokkeisiin vasta,
kun ne ovat täysin kuivat.
Säilyttäminen laitteen ollessa käyttämättömänä
■ Säilytä kuulokkeet säilytyslaatikossa kuivassa ja pölyttö-
mässä paikassa.
Vian korjaus
Vikojen syyt ja korjaus
Seuraava taulukko auttaa pienempien häiriöiden paikallistamisessa
ja korjaamisessa:
VikaSyy/korjaus
Toistolaitetta ei ole kytketty päälle tai toistoa ei ole
käynnistetty. Kytke toistolaite päälle ja käynnistä
Kuulokkeista
ei kuulu
ääntä.
toisto.
Toistolaitteen äänenvoimakkuuden säädin on sää-
detty minimiinsä. Lisää äänenvoimakkuutta.
3,5 mm:n jakkiliitin ei ole kokonaan toistolaitteen
liitännässä. Työnnä 3,5 mm:n jakkiliitin kokonaan
liitäntään.
SKSK 4 A1
FI
│
23 ■
VikaSyy/korjaus
Kuulet ääniä
vain kuulokkeiden yhdeltä puolelta.
OHJE
► Jos häiriöt eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla tai jos
havaitset joitakin muita häiriöitä, käänny huoltomme puoleen
(ks. luku Huolto).
3,5 mm:n jakkiliitin ei ole kokonaan toistolaitteen
liitännässä. Työnnä 3,5 mm:n jakkiliitin kokonaan
liitäntään.
Toistolaitteen stereobalanssin säädin on väärässä
asennossa. Säädä se haluamaasi asentoon.
Hävittäminen
Oheinen symboli yliviivatusta pyörien päällä seisovasta
jäteastiasta osoittaa, että tämä laite on direktiivin 2012/19/EU
alainen. Direktiivin mukaan tätä laitetta ei saa sen käyttöiän
päätyttyä hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on
toimitettava sille osoitettuihin keräys- tai kierrätyspisteisiin tai annettava jätehuoltoyrityksen hävitettäväksi.
Hävittäminen on sinulle maksutonta. Suojele luontoa ja
hävitä laite asianmukaisesti.
Lisätietoja saat paikalliselta jätehuoltoyritykseltä tai kaupungin tai
kunnan jätehuollosta vastaavalta taholta.
■ 24 │ FI
SKSK 4 A1
Liite
Tekniset tiedot
Impedanssi16 Ω +/- 3 Ω
Herkkyys96 dB +/- 4 dB, 1 kHz:llä
Päästöalue20 Hz - 20 kHz
Tulotehomaks. 50 mW /1000 Hz
Laajakaista-tunnistusjänniten. 90 mV +/- 10 %
Pistoke3,5 mm:n jakkiliitin
Johdon pituusn. 120 cm
Paino (ilman johtotelinettä)n. 10 g
Käyttölämpötila5 ... 35 °C
Ilmankosteus
(ei kondensoitumista)
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia
ohjeita
Tämä laite vastaa RoHS-direktiivin 2011/65/EU perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä.
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalla ja sitä voidaan pyytää tarvittaessa (katso luku
Maahantuoja).
5 ... 80 %
SKSK 4 A1
FI
│
25 ■
Takuu
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella
ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään
huoltopisteeseen. Vain näin voimme taata, että tuotteesi toimittaminen
huoltoon on maksutonta.
OHJE
► Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei
kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, sitä ei saa käyttää
kaupallisissa tarkoituksissa. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely,
väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat
korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja
ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista
vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset
ovat maksullisia.
■ 26 │ FI
SKSK 4 A1
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 273677
Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet,
användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och
säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges
här. Ta väl vara på den här bruksanvisningen. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon
annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av bilderna,
även i förändrat skick, krävs tillverkarens skriftliga tillstånd.
Ansvarsbegränsning
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvisningarna inte följts, användningssätt som strider mot föreskrifterna,
felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar eller att reservdelar
som inte är godkända använts.
Föreskriven användning
De här hörlurarna är en elektronisk produkt för fritidsbruk. De är
endast avsedda för privat bruk och ska bara användas för att lyssna
på audiomaterial. All övrig eller utökad användning räknas som
felaktig och kan leda till skador. Det finns inga möjligheter att ställa
krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på
ett sätt som strider mot föreskrifterna.
■ 30 │ SE
SKSK 4 A1
Varningar
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
FARA
En varning på den här nivån innebär att en farlig
situation kan uppstå.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet
bli personskador eller dödsolyckor.
► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika person-
skador.
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk för
sakskador.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet
bli sakskador.
► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador.
OBSERVERA
► Under Observera finns extra information som ska hjälpa dig
att handskas med produkten.
SKSK 4 A1
SE
│
31 ■
Säkerhetsanvisningar
Det här kapitlet innehåller viktig information för säker hantering av
produkten. Om den används på fel sätt kan den orsaka person- och
sakskador. Observera följande anvisningar för säker hantering av
produkten:
■ Kontrollera om hörlurarna har några synliga skador innan du
använder dem. Om hörlurarna skadats eller fallit i golvet får du
inte ta dem i bruk.
■ Akta så att kabeln inte skadas på t ex vassa kanter, heta ytor,
genom att klämmas fast eller tryckas sönder.
■ Om kablarna eller anslutningarna är skadade ska du låta en
auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst byta ut dem.
■ Barn och personer som av fysiska, mentala eller motoriska skäl
inte är i stånd att hantera hörlurarna får endast använda dem om
någon ansvarig person håller uppsikt eller talar om hur det går
till. Låt bara barnen använda hörlurarna om någon vuxen håller
uppsikt.
■
FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker. Håll allt för-
packningsmaterial på avstånd från barn.
Risk för kvävning!
■ Låt endast auktoriserad fackpersonal eller vår kundtjänst utföra
reparationer på hörlurarna. Felaktigt utförda reparationer kan
innebära en risk för användaren. Dessutom upphör garantin att
gälla.
■ Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillverkaren får reparera
hörlurarna under garantitiden, annars gäller inte garantin för ev.
senare skador.
■ Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original.
Det är endast originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven.
■ Du får inte själv bygga om eller förändra hörlurarna.
■ Skydda hörlurarna från fukt och låt det inte komma in vätska i
dem.
■ 32 │ SE
SKSK 4 A1
■ FARA! Använd inte hörlurarna i närheten av öppna lågor (tex
stearinljus).
Risk för hörselskador
FARA
Fara på grund av extrem ljudstyrka!
Musik med hög volym kan ge hörselskador.
► Undvik att lyssna på extremt hög volym, i synnerhet
under en längre tid, när du använder hörlurarna.
Olycksrisk
FARA
Fara på grund av minskad uppfattningsförmåga!
► Akustiska varnings- och andra signaler samt övriga ljud från
omgivningen kan låta annorlunda när man använder hörlurarna. Ta reda på hur sådana ljud låter genom hörlurarna så
att du uppfattar viktiga situationer rätt.
► Använd inte hörlurarna när du kör ett motorfordon, cyklar,
arbetar med olika maskiner eller i andra situationer där det
är viktigt att kunna uppfatta ljud från omgivningen för att inte
utgöra en risk för dig själv och andra. Följ även de juridiska
föreskrifter och regler som gäller i det land där du använder
hörlurarna.
SKSK 4 A1
SE
│
33 ■
Ta produkten i bruk
Leveransens innehåll (se uppfällbar sida)
Leveransen innehåller följande delar:
▯ Hörlurar med förmonterade öronkuddar (medelstora )
▯ Kabelhållare
▯ 2 par öronkuddar (små och stora)
▯ Förvaringsbox
▯ Den här bruksanvisningen (inte på bilden)
OBSERVERA
► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga
skador.
► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund
av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända
dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda hörlurarna från transportskador.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi
spara på råvaror och minska sopberget.
Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
■ 34 │ SE
SKSK 4 A1
Användning
Använda kabelhållaren
Med hjälp av kabelhållaren kan du förvara hörlurarna säkert
utan att de tar mycket plats när de inte används.
■ Placera hörlurarna i öppningarna på kabelhållaren och dra
kabeln genom öppningen.
■ Linda upp kabeln medsols på kabelhållaren. Sätt sedan kontakten
i avsedd öppning på kabelhållaren.
Ansluta hörlurar
Hörlurarna är utrustade med en 3,5mm-kontakt. Många elektroniska
apparater som används för att t ex lyssna på musik är utrustade med
ett motsvarande uttag för hörlurar. Om den spelare du använder har
en annan typ av uttag kan du ev. använda en passande adapter
(ingår inte i leveransen).
Sätta in hörlurarna
■ Observera beteckningarna R (höger) och L (vänster) för höger
och vänster sida när du sätter på dig hörlurarna .
│
SKSK 4 A1
SE
35 ■
■ Stick försiktigt in en hörlur i hörselgången. För att lättare
kunna sätta in hörluren rakt i hörselgången drar du ytterörat lätt
bakåt och uppåt.
■ Gör på samma sätt för att sätta in den andra hörluren .
Byta öronkuddar
Vid leveransen är hörlurarna utrustade med medelstora öronkuddar . Beroende på hur ditt öra ser ut kan du välja en öronkudde
( eller ) i en annan storlek bland de öronkuddar som ingår i
leveransen. Vid leveransen ligger öronkuddarna ( eller ) i förvaringsboxen under kabelhållaren.
OBSERVERA
► Ju tätare öronkudden sluter mot örat, desto bättre ljudkvalitet,
speciellt vid lägre frekvenser.
■ Dra försiktigt loss öronkudden med fingrarna för att ta av den
från hörluren (se bild 1).
■ Välj en öronkudde (eller ) som passar bland de öronkuddar
som ingår i leveransen. För den rakt över hörluren tills den
glider ner i fördjupningen på hörluren (se bild 2).
Bild 1 Bild 2
■ 36 │ SE
SKSK 4 A1
Rengöring
AKTA
► Låt det inte komma in vätska i hörlurarna . Då kan de bli
helt förstörda.
■ Rengör hörlurarna med en något fuktig trasa.
■ Ta bort öronkuddarna (, eller ) för att rengöra dem. Skölj
dem under rinnande vatten. Torka öronkuddarna noga. Sätt inte
tillbaka öronkuddarna i hörlurarna förrän de är helt torra.
Förvara produkten när den inte används
■ Förvara hörlurarna i förvaringsboxen på ett torrt och
dammfritt ställe.
Åtgärda fel
Orsaker till fel och åtgärder
Följande tabell ska hjälpa dig att lokalisera och åtgärda mindre
störningar:
FelOrsak/Åtgärd
Du har inte satt på spelaren eller uppspelningsfunktionen. Sätt på den anslutna spelaren och/
Det kommer
inget ljud ur
hörlurarna .
eller starta uppspelningsfunktionen.
Volymen står på lägsta nivå på spelaren. Höj
volymen.
3,5mm-kontakten har inte stuckits in helt i uttaget
på spelaren. Sätt in 3,5mm-kontakten ordentligt i
uttaget.
SKSK 4 A1
SE
│
37 ■
FelOrsak/Åtgärd
Det kommer
bara ljud på
ena sidan av
hörlurarna .
OBSERVERA
► Om problemet inte kan lösas med hjälp av dessa tips eller
om det uppstår andra typer av störningar ber vi dig att
kontakta vår serviceavdelning (se kapitlet Service).
3,5mm-kontakten har inte stuckits in helt i uttaget
på spelaren. Sätt in 3,5mm-kontakten ordentligt i
uttaget.
Reglaget Stereo Balance har flyttats på spelaren.
Ställ in den som du vill ha den.
Kassering
Symbolen intill med en överkorsad soptunna på hjul betyder
att den här produkten omfattas av direktiv 2012/19/EU.
Direktivet föreskriver att den här produkten inte får slängas
bland de vanliga hushållssoporna när den ska kasseras, utan måste
lämnas in till speciella insamlingsställen,återvinningsanläggningar
eller återvinningsföretag.
Det kostar dig ingenting att lämna in produkten.
Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt.
Mer information finns hos din lokala avfallshantering eller din stadseller kommunförvaltning.
■ 38 │ SE
SKSK 4 A1
Bilaga
Tekniska data
Impedans16 Ω +/- 3 Ω
Känslighet96 dB +/- 4 dB vid 1 kHz
Överföringsområde20 Hz - 20 kHz
Ineffektmax. 50 mW / 1000 Hz
Avkänningsspänning för
bredband
Stickkontakt3,5 mm-kontakt (telepropp)
Kabellängdca 120 cm
Vikt (utan kabelhållare)ca 10 g
Drifttemperatur5 - 35 °C
Luftfuktighet
(utan kondensation)
Försäkran om EU-överensstämmelse
Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga
relevanta föreskrifter i RoHS-direktiv 2011/65/EU.
En fullständig försäkran om överenskommelse kan beställas av importören vid behov (se kapitlet Importör).
ca 90 mV +/- 10%
5 - 80 %
SKSK 4 A1
SE
│
39 ■
Garanti
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats noga före
leveransen. Spara kassakvittot som köpbevis. För garantiärenden ber
vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon. Bara då kan du skicka in
produkten utan kostnad.
OBSERVERA
► Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den
täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på
ömtåliga delar som t ex brytare och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas
yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår
auktoriserade servicefilial. Dina lagstadgade rättigheter begränsas
inte av denna garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller
även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister
som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten
packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Sveikiname įsigijus naują prietaisą.
Jūs pasirinkote aukštos kokybės gaminį. Naudojimo instrukcija yra
sudedamoji šio gaminio dalis. Joje pateikti svarbūs saugos, naudojimo
ir utilizavimo nurodymai. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipažinkite
su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Gaminį naudokite tik pagal
pateiktą aprašymą ir tik nurodytais naudojimo tikslais. Šią instrukciją
išsaugokite. Gaminį perduodami tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.
Autorių teisė
Šis dokumentas saugomas pagal intelektinės nuosavybės teises
ginančius teisės aktus. Neturint raštu suteikto gamintojo sutikimo
draudžiama dokumentą visą arba dalimis dauginti arba perspausdinti visais įmanomais būdais, kopijuoti paveikslėlius, taip pat juos
pakeitus.
Atsakomybės apribojimas
Gamintojas neprisiima atsakomybės už nuostolius, patirtus dėl
instrukcijų nesilaikymo, netinkamo naudojimo, netinkamo remonto,
padarytų neleistinų pakeitimų arba nepatvirtintų atsarginių dalių
montavimo.
Naudojimas pagal paskirtį
Šios ausinės – tai laisvalaikio elektronikos prietaisas. Jis skirtas tik privačiai naudotis, t.y. klausytis garso įrašų. Bet koks kitoks naudojimas
arba naudojimas ne pagal nurodymus laikomas naudojimu ne pagal
paskirtį ir gali sukelti pažeidimų. Pretenzijos dėl bet kokio pobūdžio
žalos, atsiradusios dėl netinkamo prietaiso naudojimo, nepriimamos.
■ 44 │ LT
SKSK 4 A1
Įspėjamieji nurodymai
Šioje naudojimo instrukcijoje naudojami toliau aprašyti įspėjamieji
nurodymai.
PAVOJUS!
Šio pavojaus laipsnio įspėjamuoju nurodymu žymima
galima pavojinga situacija.
Jei pavojingos situacijos neišvengiama, galimi sužalojimai
arba mirtis.
► Laikykitės ties šiuo įspėjamuoju nurodymu pateiktų instrukcijų,
kad nebūtų sužalojami asmenys.
DĖMESIO
Šio pavojaus laipsnio įspėjamuoju nurodymu žymima
galima materialinė žala.
Jei situacijos neišvengiama, gali būti patirta materialinės
žalos.
► Laikykitės ties šiuo įspėjamuoju nurodymu pateiktų instrukcijų,
Šiame skyriuje pateikiami svarbūs gaminio naudojimo saugos nurodymai. Netinkamai naudojant galima susižeisti arba sugadinti turtą.
Norėdami tinkamai naudoti gaminį, laikykitės šių saugos nurodymų:
■ Prieš naudodami ausines patikrinkite, ar nėra matomų išorinių
pažeidimų. Nenaudokite ausinių, jei jos buvo pažeistos arba
nukritusios.
■ Saugokite nuo pažeidimų, pavyzdžiui, dėl aštrių briaunų, karštų
paviršių, prispaudimo arba gniuždymo, laidą.
■ Jei pažeisti laidai arba jungtys, paveskite juos pakeisti įgaliotiems
specialistams arba klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojams.
■ Asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai mažesni
ir kurie patys negali saugiai naudoti gaminio, jį gali naudoti tik
tada, jei yra prižiūrimi už saugumą atsakingo asmens arba šio asmens buvo išmokyti jas naudoti. Leiskite vaikams naudoti ausines
tik tada, kai jie prižiūrimi.
■
PAVOJUS! Pakavimo medžiagų negalima naudoti žaidimams!
Laikykite pakavimo medžiagas atokiai nuo vaikų.
Kyla pavojus apsinuodyti!
■ Remontuoti ausines paveskite įgaliotiems specialistams arba klientų
aptarnavimo tarnybos darbuotojams. Dėl netinkamai atlikto remonto gali kilti pavojų naudotojui. Be to, prarandama garantija.
■ Ausinių remontą garantiniu laikotarpiu turi atlikti tik įgaliota gamin-
tojo klientų aptarnavimo tarnyba, nes kitaip paskesnių pažeidimų
atveju nebebus taikoma garantija.
■ Defektuotas konstrukcines dalis leidžiama keisti tik atsarginėmis
originaliomis dalimis. Tik naudojant šias dalis užtikrinama, kad
bus įvykdyti saugos reikalavimai.
■ Savavališkai ausinių nemodifikuokite ir nedarykite neleistinų
pakeitimų.
■ Saugokite ausines, kad į vidų nepatektų drėgmės ir skysčių.
■
PAVOJUS! Nenaudokite ausinių netoli atviros liepsnos
(pvz., žvakės).
■ 46 │ LT
SKSK 4 A1
Klausos pažeidimo rizika
PAVOJUS!
Pavojus dėl itin didelio garsumo!
Klausant garsios muzikos, gali būti pažeista klausa.
► Naudodami šias ausines, ypač ilgą laiką, venkite
itin didelio garso.
Pavojus
PAVOJUS!
Pavojus dėl pablogėjusio suvokimo!
► Dėvint šias ausines, akustiniai įspėjimo ir informavimo signalai
bei aplinkos triukšmas gali skambėti kitaip. Išsiaiškinkite, kaip
pasikeičia šių signalų skambėjimas, kad galėtumėte juos
atpažinti atitinkamose situacijose.
► Nenaudokite ausinių eksploatuodami transporto priemones,
važiuodami dviračiu ar valdydami mechanizmus arba kitomis
aplinkybėmis, kai tinkamai negirdint aplinkos garsų gali kilti
pavojus jums ar kitiems asmenims. Taip pat laikykitės šalies,
kurioje naudojate ausines, teisės aktuose nustatytų reikalavimų
ir taisyklių.
SKSK 4 A1
LT
│
47 ■
Paleidimas
Tiekiamas rinkinys (žr. atvarte)
Tiekiamame rinkinyje yra šie komponentai:
▯ ausinės su sumontuotais ausų paminkštinimais
(vidutinio dydžio ),
▯ laido ritė ,
▯ 2 poros ausų paminkštinimų (mažas ir didelis ),
▯ laikymo dėžutė ,
▯ ši naudojimo instrukcija (neparodyta).
NURODYMAS
► Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų
trūkumų.
► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl
netinkamos pakuotės arba transportuojant, kreipkitės į klientų
aptarnavimo tarnybos karštąją liniją (žr. skyrių „Klientų aptarnavimas“).
Pakuotės utilizavimas
Pakuotė apsaugo ausines nuo pažeidimų transportavimo metu.
Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma
žaliavų ir mažinamas išmetamų atliekų kiekis.
Nebereikalingas pakuotės medžiagas utilizuokite, laikydamiesi regione galiojančių teisės aktų.
■ 48 │ LT
SKSK 4 A1
Naudojimas
Laido ritės naudojimas
Kai naudojate kabelio ritę, nebenaudojamas ausines galite laikyti
taupydami vietą ir jas apsaugoję.
■ Įstatykite ausines į angas laido ritėje ir prakiškite pro angą laidą.
■ Suvyniokite laidą pagal laikrodžio rodyklę ant laido ritės. Galiau-
siai į tam tikrą laido ritės angą įkiškite kištuką.
Ausinių prijungimas
Ausinės yra su 3,5mm kištuku. Daugelis laisvalaikio elektronikos
prietaisų yra su atitinkamu ausinių lizdu. Jei jūsų garso prietaise
ausinėms prijungti yra kitokia jungtis, prireikus naudokite tinkamą
adapterį (į komplektą neįeina).
Ausinių įkišimas
■ Įkišdami atkreipkite dėmesį ausinių šone esantį užrašą
(„R“ (dešinėje) ir „L“ (kairėje)).
SKSK 4 A1
LT
│
49 ■
■ Atsargiai vieną ausinę įstumkite į klausos landą. Kad klausos
landą šiek tiek ištiesintumėte ir taip būtų paprasčiau įkišti, patraukite
ausies kriauklę šiek tiek atgal ir į viršų.
■ Atlikite atitinkamus veiksmus, kad įkištumėte ir antrąją ausinę .
Ausies paminkštinimo keitimas
Pristatytos ausinės yra su vidutinio dydžio ausų paminkštinimais .
Atsižvelgdami į savo ausies kriauklę, galite naudoti kitokių matmenų
ausies paminkštinimą ( arba ) iš komplekto. Pristatyti ausų paminkštinimai ( arba ) yra laikymo dėžutėje po laido rite.
NURODYMAS
► Kuo glaudžiau ausies paminkštinimas užsandarina klausos
landą, tuo geresnė yra skambėjimo kokybė, ypač esant žemam
dažniui.
■ Pirštais atsargiai patraukite ausų paminkštinimus , kad juos
atlaisvintumėte nuo ausinių (žr. 1 pav.).
■ Parinkite iš komplekto tinkamus ausų paminkštinimus ( arba
). Stumkite juos tiesiai ant ausinių , kol jie įslys į ausinių
įdubą (žr. 2 pav.).
1 pav. 2 pav.
■ 50 │ LT
SKSK 4 A1
Valymas
DĖMESIO
► Saugokite ausines , kad į vidų nepatektų skysčių. Tai gali
padaryti prietaisui nepataisomos žalos.
■ Valykite ausines šiek tiek sudrėkinta šluoste.
■ Prieš valydami nuimkite ausų paminkštinimus (, arba ).
Valykite ausų paminkštinimus po tekančiu vandeniu.
Ausų paminkštinimus gerai nusausinkite. Kai ausinės visiškai išdžius,
vėl užmaukite ausų paminkštinimus ant ausinių .
Laikymas nenaudojant
■ Laikykite ausines laikymo dėžutėje sausoje ir nedulkėtoje
vietoje.
Gedimų šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Informacija toliau pateikiamoje lentelėje padės surasti ir pašalinti
smulkius gedimus.
GedimasPriežastis / šalinimas
Nebuvo įjungtas atkūrimo prietaisas arba nepaleista atkūrimo funkcija. Įjunkite atkūrimo prietaisą
Ausinėse
negirdėti jokio
garso.
arba paleiskite atkūrimo funkciją.
Nustatytas minimalus atkūrimo prietaiso garsumo
valdiklio lygis. Padidinkite garsumą.
Ne iki galo į atkūrimo prietaiso lizdą įkištas 3,5 mm
kištukas. Iki galo įkiškite 3,5 mm kištuką į lizdą.
SKSK 4 A1
LT
│
51 ■
GedimasPriežastis / šalinimas
Girdite garsus
tik vienoje
ausinių
pusėje.
NURODYMAS
► Jei trikčių negalite pašalinti pirmiau nurodytais būdais arba
nustatėte kitokio tipo triktis, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą (žr. skyrių Klientų aptarnavimas).
Ne iki galo į atkūrimo prietaiso lizdą įkištas 3,5 mm
kištukas. Iki galo įkiškite 3,5 mm kištuką į lizdą.
Netinkamai nustatytas atkūrimo prietaiso erdvinio
balanso reguliatorius. Nustatykite jį pagal savo
pageidavimus.
Utilizavimas
Greta esantis ženklas – užbraukta šiukšlių dėžė ant ratukų
– žymi,
kad šiam prietaisui taikoma Direktyva 2012/19/EU
Šioje direktyvoje nurodoma, kad, pasibaigus naudojimo
laikotarpiui, prietaiso negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis
ir kad jis turi būti pašalintas tam skirtose surinkimo vietose, perdirbimo
centruose arba atliekų šalinimo įmonėse.
Jums šalinimas nemokamas. Saugokite aplinką ir
prietaisą tinkamai utilizuokite.
Jei norite gauti daugiau informacijos, kreipkitės į vietinę atliekų šalinimo
įmonę arba savivaldybės administraciją.
.
■ 52 │ LT
SKSK 4 A1
Priedas
Techniniai duomenys
Varža16 Ω +/- 3 Ω
Jautris96 dB +/- 4 dB bei 1 kHz
Dažnių diapazonas20 Hz–20 kHz
Įėjimo galiamaks. 50 mW / 1000 Hz
Plačiajuostė atpažinimo įtampaapie 90 mV +/- 10%
Kištukas3,5 mm kištukas
Laido ilgisapie 120 cm
Svoris (be laido ritės)apie 10 g
Darbinė temperatūra5–35 °C
Oro drėgmė (nesikondensuoja)5–80 °C
Nurodymai dėl ES atitikties deklaracijos
Šis prietaisas atitinka pagrindinius Pavojingų medžiagų naudojimo
ribojimo direktyvos 2011/65/EU reikalavimus ir kitas esmines jos
nuostatas.
Išsamią originalią atitikties deklaraciją turi importuotojas, taigi prireikus
jo galite paprašyti (žr. skyrių Importuotojas).
SKSK 4 A1
LT
│
53 ■
Garantija
Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 metų garantija.
Prietaisas pagamintas laikantis kruopštumo principų ir prieš išsiunčiant
buvo išbandytas. Išsaugokite kasos čekį kaip pirkimo dokumentą.
Garantijos teikimo atveju telefonu susisiekite su klientų aptarnavimo
tarnyba. Tik taip galėsite prekę išsiųsti nemokamai.
NURODYMAS
► Garantija taikoma tik medžiagų ar gamybos defektams, tačiau
ji negalioja transportavimo pažeidimams, greitai susidėvinčioms
dalims arba lūžtančių dalių, pvz., jungiklių arba akumuliatorių,
pažeidimams.
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms.
Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo, jėgos
naudojimo ir neleistinų veiksmų, kai juos atlieka ne mūsų įgaliotos
klientų aptarnavimo tarnybos, atvejais. Šiomis garantijos teikimo
sąlygomis neapribojamos teisės aktais reglamentuojamos teisės.
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taip pat taikoma
pakeistoms ir sutaisytoms dalims. Apie įsigijus pastebėtus pažeidimus
ir trūkumus būtina pranešti nedelsiant ir ne vėliau nei per dvi dienas
nuo įsigijimo dienos. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui, už
remonto darbus imamas mokestis.
■ 54 │ LT
SKSK 4 A1
Klientų aptarnavimas
Priežiūra
Tel. 880 033 144
Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt
IAN 273677
Karštosios linijos darbo laikas: Darbo dienomis 8.00–20.00 val.
(Vidurio Europos laiku)
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zum Hören von Audiomaterial
bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
■ 58 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
59 ■
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im
Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie für einen sicheren
Umgang mit dem Produkt die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
■ Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Kinder und Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen
oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Gestatten Sie
Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter Aufsicht.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fach-
personal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen
werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Kopfhörer vor.
■ 60 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
■
GEFAHR! Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen Flammen
(z.B. Kerzen) betreiben.
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere
über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer
benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsge-
räusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer
tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem
Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen.
► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahr-
zeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen
oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie
selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch
die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in
dem Sie den Kopfhörer verwenden.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
61 ■
Inbetriebnahme
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯ Kopfhörer
▯ Kabelaufwicklung
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein und groß )
▯ Aufbewahrungsbox
▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden
Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden.
mit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß )
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
■ 62 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Bedienung
Kabelaufwicklung verwenden
Mit der Kabelaufwicklung können Sie den Kopfhörer bei Nichtgebrauch platzsparend und geschützt aufbewahren.
■ Platzieren Sie die Ohrhörer in den Aussparungen der Kabelauf-
wicklung und führen das Kabel durch die Aussparung.
■ Wickeln Sie das Kabel im Uhrzeigersinn auf die Kabelaufwicklung.
Platzieren Sie zum Schluss den Klinkenstecker in die entsprechende Aussparung der Kabelaufwicklung.
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet.
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen
Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf.
einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Kopfhörer einsetzen
■ Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe „R“ (rechts) und
„L“ (links) auf dem Kopfhörer .
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
63 ■
■ Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer in den Gehörgang.
Um den Gehörgang etwas zu begradigen und damit das Einsetzen
etwas zu vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht nach
hinten und oben.
■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Kopfhörer
einzusetzen.
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer mit den mittelgroßen
Ohrpolstern versehen. Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können
Sie ein Ohrpolster ( oder ) mit anderen Abmessungen aus dem
Lieferumfang verwenden. Die Ohrpolster ( oder ) befinden sich
bei Auslieferung in der Aufbewahrungsbox unter der Kabelauf-
wicklung.
HINWEIS
► Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang abdichtet, desto besser
ist die Klangqualität, insbesondere bei den tiefen Frequenzen.
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern ,
um diese von dem Kopfhörer
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster
( oder ) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf
den Kopfhörer , bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers
rutschen (siehe Abb. 2).
abzulösen (siehe Abb. 1).
Abb. 1 Abb. 2
■ 64 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Reinigung
ACHTUNG
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
■ Reinigen Sie den Kopfhörer
Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster (, oder ) zum Reinigen ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen
Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder
über den Kopfhörer , wenn sie vollständig trocken sind.
mit einem leicht angefeuchteten
Lagerung bei Nichtbenutzung
■ Lagern Sie den Kopfhörer in der Aufbewahrungsbox an
einem trockenen und staubfreien Ort.
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
FehlerUrsache/Behebung
Das Wiedergabegerät wurde nicht eingeschaltet bzw.
die Wiedergabe nicht gestartet. Schalten Sie das Wie-
Sie hören
keinen Ton im
Kopfhörer .
dergabegerät ein bzw. starten Sie die Wiedergabe.
Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht
auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in
der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
65 ■
FehlerUrsache/Behebung
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite des
Kopfhörers .
HINWEIS
► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen
Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere
Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an
unseren Service (siehe Kapitel Service).
in der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken
Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die
Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät
ist verstellt. Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die
Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
■ 66 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Anhang
Technische Daten
Impedanz16 Ω +/- 3 Ω
Sensitivität96 dB +/- 4 dB bei 1 kHz
Übertragungsbereich20 Hz - 20 kHz
Eingangsleistungmax. 50 mW / 1000 Hz
Breitband-Kennungsspannungca. 90 mV +/- 10%
Stecker3,5 mm Klinkenstecker
Kabellängeca. 120 cm
Gewicht (ohne Kabelaufwicklung)ca. 10 g
Betriebstemperatur5 - 35 °C
Luftfeuchtigkeit (keine Konden-
sation)
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur
erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel
Importeur).
5 - 80 %
SKSK 4 A1
DE│AT│CH
│
67 ■
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das
Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle
telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung
Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter
oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
■ 68 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/
Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de