Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en
seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza
con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 15
GB / MT Operating instructions Page 29
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 43
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto. Contienen indicaciones importantes acerca
de la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto,
familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos
de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones.
Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. La reproducción o reimpresión, incluso de forma extractada,
así como la reproducción de imágenes, incluso modifi cadas, queda
permitida solo con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños debidos
a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto,
las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin
autorización o el empleo de recambios no homologados.
Uso previsto
Estos auriculares están diseñados únicamente para escuchar material
de audio en el ámbito particular. Cualquier otro uso o que exceda
lo previsto, podría conllevar daños. Se excluyen las reclamaciones
de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso
contrario al uso previsto.
2
SKAO 120 A1
Advertencias
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica
una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica
un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación advierte de informaciones adicionales que
►
facilitan el manejo del aparato.
ES
SKAO 120 A1
3
Indicaciones de seguridad
ES
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las
siguientes indicaciones de seguridad:
■ Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No ponga en funcionamiento ningún auricular
que haya caído al suelo o se encuentre dañado.
■ Si se daña el cable o las conexiones, solicite su sustitución al
personal especializado o al servicio técnico del cliente.
■ Las personas cuyas capacidades físicas, psíquicas o motrices no
les permitan manejar con seguridad los auriculares, sólo podrán
utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de una persona
responsable.
■ Los niños sólo pueden usar los auriculares bajo supervisión.
■ Las reparaciones en los auriculares deben ser realizadas sólo
por personal técnico autorizado o por el servicio de atención al
cliente. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse
riesgos para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
■ La reparación de los auriculares durante el periodo de garantía
debe ser realizada exclusivamente por un servicio de atención
al cliente autorizado por el fabricante, ya que de lo contrario,
la garantía no cubrirá los daños que se pudieran originar en el
futuro.
■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por
recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento
de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
■ No realice modifi caciones ni cambios en los auriculares por
cuenta propia.
■ Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de líquidos.
■ No utilice los auriculares en las proximidades de llamas.
4
SKAO 120 A1
Riesgo de daños auditivos
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a un volumen extremo!
La música a un volumen alto puede producir daños
auditivos.
► Evite utilizar los auriculares con un volumen extre-
madamente alto, especialmente durante espacios
de tiempo prolongados.
Peligro de accidentes
ADVERTENCIA
¡Riesgo debido a una menor percepción!
► Las señales de aviso e indicación, así como los ruidos ambien-
tales, pueden tener un sonido diferente al llevar puestos los
auriculares. Sea consciente de como pueden diferir estas
señales con el fi n de reconocerlas en las situaciones correspondientes.
► No utilice los auriculares al conducir en automóvil, circular en
bicicleta o en cualquier otra situación donde una infl uencia
negativa en la percepción de los ruidos ambientales pueda
entrañar peligro para usted o bien para terceros.
ES
SKAO 120 A1
5
Puesta en servicio
ES
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
Existe peligro de asfi xia.
Volumen de suministro
(véase la página desplegable)
Los auriculares se suministran de serie con los siguientes componentes:
▯ Auriculares 1 con almohadillas montadas (tamaño medio 2)
▯ Enrollacables 3
▯ 2 pares de almohadillas para el oído (pequeñas 4 y grandes 5)
▯ Estas instrucciones de uso (no ilustradas)
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
►
► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje
defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea
directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica).
Desecho del embalaje
El embalaje protege al aparato durante el transporte.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales
ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos.
Deseche el material de embalaje innecesario de la forma
dispuesta por las normativas locales aplicables.
6
SKAO 120 A1
Manejo
Uso del enrollacables
Con el enrollacables, puede adaptar la longitud del cable de los
auriculares 1 según sus necesidades y guardar los auriculares de
forma que estén protegidos cuando no estén en uso.
■ Retire la caperuza de silicona del enrollacables 3 e introduzca
el cable a través de las aberturas laterales y la barra intermedia
de la parte inferior.
■ Abata la caperuza de silicona hacia fuera y vuelva a colocarla
en la barra intermedia de la parte inferior.
■ Enrolle un extremo del cable alrededor de la barra intermedia
hasta que alcance la longitud de cable deseada y vuelva a
introducirlo a través de la abertura de la parte inferior.
■ Vuelva a abatir la caperuza de silicona hacia dentro. Tenga
en cuenta que las aberturas de la caperuza de silicona y de la
parte inferior se han diseñado para su uso combinado.
ES
SKAO 120 A1
7
Uso de los auriculares
ES
■ Cuando se ponga los auriculares, preste atención a las indica-
ciones del lado "R" (derecho) y "L" (izquierdo) que fi guran en los
auriculares 1.
■ Empuje cuidadosamente uno de los auriculares 1 hacia el interior
del conducto auditivo. Para rectifi car el conducto auditivo y, con
ello, simplifi car la colocación del auricular, tire ligeramente del
pabellón auditivo hacia abajo y arriba.
■ Proceda de la misma forma para ponerse el otro auricular 1.
Cambio de la almohadilla del oído
Los auriculares 1 se entregan con las almohadillas 2 de tamaño
medio montadas. Dependiendo de su pabellón auditivo, puede
utilizar una de las almohadillas (4 o 5) de otro tamaño que se
incluyen en el volumen de suministro.
INDICACIÓN
Cuanto mayor sea la cobertura del conducto auditivo por la
almohadilla, mejor será la calidad del sonido, especialmente
con frecuencias graves.
■ Para quitar las almohadillas 2 de los auriculares 1, cójalas con
los dedos y tire cuidadosamente de ellas.
■ Seleccione las almohadillas para el oído (4 o 5) que mejor
le vayan. Colóquelas rectas sobre los auriculares 1 hasta que
entren en la zona hundida de los auriculares 1.
Conexión de los auriculares
Los auriculares 1 disponen de un conector Jack de 3,5 mm.
Muchos dispositivos electrónicos de entretenimiento también disponen
de una hembrilla para auriculares adecuada. Si su dispositivo de
audio tiene una conexión para auriculares distinta, utilice un adaptador adecuado (no incluido en el volumen de suministro).
8
SKAO 120 A1
Eliminación de fallos
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías
menores:
ErrorCausa/solución
El regulador de volumen del reproductor está al
No se escucha
sonido en los
auriculares 1.
Solo se escucha sonido
en uno de los
auriculares 1.
INDICACIÓN
Si no pudiera resolver los problemas con las soluciones
►
recomendadas o si detecta un problema distinto a los
descritos aquí, póngase en contacto con nuestro servicio de
asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
mínimo. Aumente el volumen.
El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado
completamente en la conexión hembra del dispositivo de reproducción. Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la conexión hembra.
El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado
completamente en la conexión hembra del dispositivo de reproducción. Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la conexión hembra.
El regulador estéreo de balance del dispositivo de
reproducción esta desajustado. Ajustelo conforme
a sus deseos.
ES
SKAO 120 A1
9
Limpieza
ES
ATENCIÓN
No deje que penetren líquidos en el interior de los auriculares 1,
►
ya que podría provocar daños irreparables en el aparato.
■ Limpie los auriculares 1 con un paño ligeramente húmedo.
■ Extraiga las almohadillas (2, 4 o 5) para la limpieza. Limpie
las almohadillas con agua corriente. Seque bien las almohadillas
de los oídos. Coloque las almohadillas de los oídos de nuevo
sobre los auriculares 1 cuando estén completamente secas.
Almacenamiento
■ Guarde los auriculares 1 en el enrollacables 3 en un lugar
seco y libre de polvo.
Desecho
No deseche nunca el aparato con la basura
doméstica. Este aparato está sujeto a la directiva
europea 2002/96/EC.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través
de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Preste
atención a las normas en vigor. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
10
SKAO 120 A1
Anexo
Características técnicas
Impedancia32 Ω +/- 4 Ω
Sensibilidad96 dB +/- 4 dB a 1 kHz
Rango de transmisión20 Hz - 20 kHz
Potencia de entradamáx. 50 mW
Tensión de identifi cación de
banda ancha
ConectorConector Jack de 3,5 mm
Longitud del cable120 cm
Peso (incl. enrollacables)aprox. 31 g
Temperatura de servicio15 - 35 °C
Humedad (sin condensación)5 - 80 %
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple con los requisitos básicos y demás prescripciones
relevantes de la Directiva 2011/65/EU.
El importador dispone de la declaración de conformidad original, que
puede solicitarse en caso necesario (consulte el capítulo "Importador").
aprox. 85 mV +/- 10 %
ES
SKAO 120 A1
11
Garantía
ES
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra.
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en
profundidad antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja
como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual.
Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.
INDICACIÓN
La garantía solo cubre los defectos de fabricación o del
►
material, pero no los daños de transporte, las piezas
sujetas a desgaste ni los daños sufridos en las piezas
frágiles (p. ej., interruptores o pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular
y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e
incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas
ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la
garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados
por esta garantía.
El tiempo de garantía no se prolonga por hacer uso de la misma.
Es aplicable también para las piezas sustituidas y reparadas. Si
después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños
o de defectos al desembalarlo, deben notifi carse de inmediato
o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra.
Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de
garantía está sujeta a costes.