Silvercrest SKAK 120 A1 User Manual [en, es, de]

AURICULARES BOTÓN SKAK 120 A1
AURICULARES BOTÓN
Instrucciones de uso
IN-EAR HEADPHONES
Operating instructions
IAN 106808
AURICULARES
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 PT Manual de instruções Página 15 GB / MT Operating instructions Page 29 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 43
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre estas instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Derechos de propiedad industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Volumen de suministro (véase la página desplegable) . . . . . . . . . .6
Desecho del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso del enrollacables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uso de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cambio de la almohadilla del oído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Causas y solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE . . . . . . . . .11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ES
SKAK 120 A1
1
Introducción
ES
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto. Contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad indus­trial. La reproducción o reimpresión, incluso de forma extractada, así como la reproducción de imágenes, incluso modifi cadas, queda permitida solo con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
Uso previsto
Estos auriculares son un aparato de electrónica de entretenimiento. Este producto está diseñado exclusivamente para escuchar material de audio en el ámbito privado. Cualquier otro uso o que exceda lo previsto, podría conllevar daños. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso
contrario al uso previsto.
2
SKAK 120 A1
Advertencias
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación advierte de informaciones adicionales que
facilitan el manejo del aparato.
ES
SKAK 120 A1
3
Indicaciones de seguridad
ES
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:
Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No ponga en funcionamiento ningún auricular que haya caído al suelo o se encuentre dañado.
Si se daña el cable o las conexiones, solicite su sustitución al
personal especializado o al servicio técnico del cliente.
Las personas cuyas capacidades físicas, psíquicas o motrices no
les permitan manejar con seguridad los auriculares, sólo podrán utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Los niños sólo pueden usar los auriculares bajo supervisión.
Las reparaciones en los auriculares deben ser realizadas sólo
por personal técnico autorizado o por el servicio de atención al cliente. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse riesgos para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
La reparación de los auriculares durante el periodo de garantía
debe ser realizada exclusivamente por un servicio de atención al cliente autorizado por el fabricante, ya que de lo contrario, la garantía no cubrirá los daños que se pudieran originar en el futuro.
Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por
recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
No realice modifi caciones ni cambios en los auriculares por
cuenta propia.
Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de líquidos.
No utilice los auriculares en las proximidades de llamas.
4
SKAK 120 A1
Riesgo de daños auditivos
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a un volumen extremo!
La música a un volumen alto puede producir daños auditivos.
Evite utilizar los auriculares con un volumen extre-
madamente alto, especialmente durante espacios de tiempo prolongados.
Peligro de accidentes
ADVERTENCIA
¡Riesgo debido a una menor percepción!
Las señales de aviso e indicación, así como los ruidos ambien-
tales, pueden tener un sonido diferente al llevar puestos los auriculares. Sea consciente de como pueden diferir estas señales con el fi n de reconocerlas en las situaciones corres­pondientes.
No utilice los auriculares al conducir un vehículo, al circular
en bicicleta, al manejar máquinas o en cualquier otra situa­ción donde la falta de percepción de los ruidos ambientales pueda entrañar peligro para usted o para terceros. Para ello, observe las disposiciones legales y normas del país en el que desee utilizar los auriculares.
ES
SKAK 120 A1
5
Puesta en servicio
ES
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no son un juguete. Mantengan
las láminas, bolsas y demás materiales de embalaje alejados de los niños. Existe peligro de asfi xia.
Volumen de suministro (véase la página desplegable)
Los auriculares se suministran de serie con los siguientes componentes:
Auriculares 1 con almohadillas montadas (tamaño medio 2)Enrollacables 32 pares de almohadillas para el oído (pequeñas 4 y grandes 5)Estas instrucciones de uso (no ilustradas)
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje
defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica).
Desecho del embalaje
El embalaje protege al aparato durante el transporte.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos.
Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
6
SKAK 120 A1
Manejo
Uso del enrollacables
Con el enrollacables, puede adaptar la longitud del cable de los auriculares 1 según sus necesidades y guardar los auriculares de forma que estén protegidos cuando no estén en uso.
Retire la caperuza de silicona del enrollacables 3 e introduzca
el cable a través de las aberturas laterales y la barra intermedia de la parte inferior.
Abata la caperuza de silicona hacia fuera y vuelva a colocarla
en la barra intermedia de la parte inferior.
Enrolle un extremo del cable alrededor de la barra intermedia
hasta que alcance la longitud de cable deseada y vuelva a introducirlo a través de la abertura de la parte inferior.
Vuelva a abatir la caperuza de silicona hacia dentro. Tenga
en cuenta que las aberturas de la caperuza de silicona y de la parte inferior se han diseñado para su uso combinado.
ES
SKAK 120 A1
7
Uso de los auriculares
ES
Cuando se ponga los auriculares, preste atención a las indica-
ciones del lado "R" (derecho) y "L" (izquierdo) que fi guran en los auriculares 1.
Empuje cuidadosamente uno de los auriculares 1 hacia el interior
del conducto auditivo. Para rectifi car el conducto auditivo y, con ello, simplifi car la colocación del auricular, tire ligeramente del pabellón auditivo hacia abajo y arriba.
Proceda de la misma forma para ponerse el otro auricular 1.
Cambio de la almohadilla del oído
Los auriculares 1 se entregan con las almohadillas 2 de tamaño medio montadas. Dependiendo de su pabellón auditivo, puede utilizar una de las almohadillas (4 o 5) de otro tamaño que se incluyen en el volumen de suministro.
INDICACIÓN
Cuanto mayor sea la cobertura del conducto auditivo por la
almohadilla, mejor será la calidad del sonido, especialmente con frecuencias graves.
Para quitar las almohadillas 2 de los auriculares 1, cójalas con
los dedos y tire cuidadosamente de ellas (consulte también la fi g. 1).
Seleccione las almohadillas para el oído (4 o 5) que mejor le
vayan. Colóquelas rectas sobre los auriculares 1 hasta que entren en la zona hundida de los auriculares 1 (consulte también la fi g. 2).
Fig. 1 Fig. 2
8
SKAK 120 A1
Conexión de los auriculares
Los auriculares 1 disponen de un conector Jack de 3,5 mm. Muchos dispositivos electrónicos de entretenimiento también disponen de una hembrilla para auriculares adecuada. Si su dispositivo de audio tiene una conexión para auriculares distinta, utilice un adapta­dor adecuado (no incluido en el volumen de suministro).
Eliminación de fallos
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
Error Causa/solución
El regulador de volumen del reproductor está al
No se escucha sonido en los auriculares 1.
Solo se escu­cha sonido en uno de los auriculares 1.
mínimo. Aumente el volumen. El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado
completamente en la conexión hembra del disposi­tivo de reproducción. Inserte el conector Jack de 3,5 mm completamente en la conexión hembra.
El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado completamente en la conexión hembra del disposi­tivo de reproducción. Inserte el conector Jack de 3,5 mm completamente en la conexión hembra.
El regulador estéreo de balance del dispositivo de reproducción esta desajustado. Ajustelo conforme a sus deseos.
ES
INDICACIÓN
Si no pudiera resolver los problemas con las soluciones
recomendadas o si detecta un problema distinto a los descritos aquí, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
SKAK 120 A1
9
Limpieza
ES
ATENCIÓN
No deje que penetren líquidos en el interior de los auriculares 1,
ya que podría provocar daños irreparables en el aparato.
Limpie los auriculares 1 con un paño ligeramente húmedo.
Extraiga las almohadillas (2, 4 o 5) para la limpieza. Limpie
las almohadillas con agua corriente. Seque bien las almohadillas de los oídos. Coloque las almohadillas de los oídos de nuevo sobre los auriculares 1 cuando estén completamente secas.
Almacenamiento
Guarde los auriculares 1 en el enrollacables 3 en un lugar
seco y libre de polvo.
Desecho
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda, póngase en con­tacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
10
SKAK 120 A1
Anexo
Características técnicas
Impedancia 32 Ω +/- 4 Ω Sensibilidad 96 dB +/- 5 dB a 1 kHz Rango de transmisión 20 Hz - 20 kHz Potencia de entrada máx. 50 mW / 1000 Hz Tensión de identifi cación de
banda ancha Conector Conector Jack de 3,5 mm Longitud del cable 120 cm Peso (incl. enrollacables) aprox. 35 g Temperatura de servicio 5 - 35 °C Humedad (sin condensación) 5 - 80 %
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple con los requisitos básicos y demás prescripciones relevantes de la Directiva 2011/65/EU.
El importador dispone de la declaración de conformidad original, que puede solicitarse en caso necesario (consulte el capítulo "Importador").
aprox. 110 mV +/- 10 %
ES
SKAK 120 A1
11
Garantía
ES
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en profundidad antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.
INDICACIÓN
La garantía solo cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos en las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
El tiempo de garantía no se prolonga por hacer uso de la misma. Es aplicable también para las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notifi carse de inmediato o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra. Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de garantía está sujeta a costes.
12
SKAK 120 A1
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 106808
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
ES
SKAK 120 A1
13
14
SKAK 120 A1
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informações acerca deste manual de instruções . . . . . . . . . . . . . .16
Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Limitação da responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilização correta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Indicações de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Material fornecido (ver página desdobrável) . . . . . . . . . . . . . . . .20
Eliminação da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilizar o compartimento para enrolamento do fi o . . . . . . . . . . . .21
Colocar os auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Substituição das esponjas dos auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ligar auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Eliminação de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Causas e resolução de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Indicações relativamente à Declaração CE de Conformidade . . .25
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PT
SKAK 120 A1
15
Loading...
+ 41 hidden pages