Vous avez porté votre choix sur un produit
haut de gamme. La notice d’utilisation fait
partie intégrante de l’appareil. Elle contient
des remarques importantes relatives à la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
1. Description de l’appareil
1.1 Destination
Ce radiateur soufflant SilverCrest
SHLF 2000 A1 vous permet de chauffer des
pièces d'habitation sèches.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique privé et n’est pas adapté à un
usage commercial.
L'appareil est adapté comme chauffage
d'appoint. Il n’est pas adapté pour être une
source de chauffage unique dans de grands
volumes.
L'appareil doit être placé exclusivement au
sol.
Avant tout usage du produit, prenez
connaissance de toutes les consignes
d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit
uniquement comme décrit et pour les
domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous
les documents qui accompagnent ce produit
doivent être remis simultanément.
1.2 Volume de livraison
• 1 radiateur soufflant
• 1 télécommande
• 1 pile ronde CR2032
• 1 notice d’utilisation
1.3 Marquages sur l'appareil
Le symbole ci-contre 1 vous avertit
de ne jamais couvrir l'appareil, car
l'accumulation de chaleur pourrait
causer des dommages et un risque
d'incendie.
SHLF 2000 A13
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 4 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Symbole d'avertissement « Ne pas
couvrir »
2 Panneau de commande
3 Sortie d’air
4 Logement de télécommande
5 Poignée
6 Entrée d’air
7 Capteur de température
8 Interrupteur principal
9 Socle
10 Affichage
11 Sélecteur de fonctions
12 Température plus haute
13 Température plus basse
14 Récepteur infrarouge
15 Augmenter les minutes
16 Augmenter les heures
17 Fonction de pivotement
18 Voyant de contrôle
19 Télécommande
20 Température plus haute
21 Fonction de pivotement
22 Température plus basse
23 Sélecteur de fonctions
24 Augmenter les minutes
25 Augmenter les heures
3. Caractéristiques techniques
Alimentation en tension : 220 - 240 V~ / 50 Hz
Puissance :1000/2000 watt
Classe de protection : II
Pile de télécommande : CR2032/3 V
Conditions ambiantes : 0 °C à +40 °C, max. 85 % d'humidité relative
4. Consignes de sécurité
4.1 Signification des termes
La présente notice d’utilisation contient les
termes de mise en garde suivants :
Attention !
Haut risque. Toute non-observation
de cette mise en garde peut
occasionner des dommages
corporels et représente un risque
vital.
4
Prudence !
Risque moyen. Toute non-observation de
cette mise en garde peut engendrer des
dommages matériels.
Remarque :
Faible risque. Comportements à observer
dans le cadre de l’utilisation et de la
manipulation de l’appareil.
4.2 Consignes générales
• Veuillez lire avec attention la présente
notice d’utilisation avant utilisation. Elle
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 5 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
fait partie intégrante de l’appareil et doit
être à tout moment disponible.
• Utilisez l’appareil uniquement aux fins
auxquelles il est destiné (voir
« 1.1 Destination » à la page 3).
• Assurez-vous que la tension secteur
nécessaire (voir plaque signalétique sur
l’appareil) concorde avec la tension
secteur de l’installation.
• L’emploi de cet appareil est interdit aux
personnes (y compris les enfants)
souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales restreintes ou
ne pouvant pas s'en servir pour cause
d'un manque d'expériences et / ou de
connaissances, sauf s’ils sont surveillés
par une personne compétente pour la
sécurité ou si ladite personne leur a
donné des instructions d’emploi pour
l’appareil. Il est important de surveiller
les enfants en bas âge, afin qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
• Seul notre centre de service après-vente
est habilité à remettre en état l'appareil
dans le cas de dysfonctionnements
éventuels.
• L’appareil peut être installé uniquement
sur une surface stable, plane, sèche et
non inflammable.
• Veillez à ce que la prise reste bien
accessible pour pouvoir éventuellement
la débrancher rapidement.
4.3 Protection contre la décharge
électrique
Attention ! Les consignes de
sécurité suivantes sont destinées à
vous protéger contre une décharge
électrique.
• Ne branchez l'appareil qu’à une prise
de courant de sécurité installée en toute
conformité.
• Vous ne devez pas continuer à utiliser
l’appareil s'il est tombé par terre, s'il a
reçu un choc violent ou s'il est tombé
dans l'eau. Veuillez dans ce cas vous
adresser au centre de service aprèsvente. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 14.
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser
en aucun cas. Faites dans ce cas réparer
l’appareil par une main d’oeuvre
qualifiée. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 14.
• Si le câble secteur de l’appareil est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble neuf auprès du fabricant ou
d’une autre personne compétente afin
d’éviter le moindre risque.
• N'utilisez jamais l'appareil à proximité
immédiate d'un lavabo, d'une baignoire,
d'une douche ou d'une piscine, car de
l'eau pourrait être projetée sur l'appareil.
• L’eau ou d’autres liquides ne peuvent en
aucun cas pénétrer dans l’appareil. Par
conséquent :
– Ne jamais l’utiliser à l’air libre ;
– Ne jamais poser sur l’appareil des
récipients remplis de liquide tels que
des verres, des vases, etc ;
– n'utilisez jamais l'appareil dans un
environnement très humide tel qu'une
salle de bains ;
– Ne jamais le faire fonctionner
directement à côté d’un évier.
Si du liquide pénètre dans l’appareil,
débranchez immédiatement la fiche
secteur et confiez la réparation de
l’appareil au personnel spécialisé et
qualifié. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 14.
SHLF 2000 A15
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 6 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
• N'essayez jamais d'accéder à l'intérieur
de l'appareil à travers la grille de
protection avec les doigts ou avec des
objets.
• Ne saisissez jamais l’appareil, le câble
secteur ou la prise secteur, les mains
humides.
• Débranchez toujours le câble secteur en
tirant sur la prise mâle. Ne tirez jamais
sur le câble lui-même.
• Veillez à ne jamais couder ou coincer le
câble d’alimentation.
• Veillez à ce que le câble secteur ne soit
pas endommagé par des arêtes vives.
• Maintenez le câble secteur éloigné des
surfaces à haute température (comme
de la table de cuisson par ex.).
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, retirez la fiche
secteur de la prise de courant. Dès lors,
l’appareil ne sera plus du tout alimenté
en courant.
• Evitez l’utilisation de rallonges. Elle est
autorisée dans certaines conditions
uniquement :
– la rallonge doit convenir à l’ampérage
de l'appareil ;
– la rallonge ne doit pas être posée
« volante » : elle ne doit ni pouvoir
provoquer de chute, ni pouvoir être
atteinte par des enfants ;
– la rallonge ne doit en aucun cas être
endommagée ;
– aucun autre appareil que celui-ci ne
doit être raccordé à la prise femelle
secteur, une surcharge du secteur
pouvant sinon survenir (multiprises
interdites !).
• L'appareil ne doit pas être mis en
marche au moyen d’une minuterie
externe ni d'un système de
déclenchement à distance séparé, par
ex. prise à télécommande RF.
4.4 Protection contre le risque
d’incendie
Attention ! L’appareil fonctionne
à des températures élevées,
respectez les consignes de sécurité
suivantes pour éviter de déclencher
un incendie.
• Durant le fonctionnement, aucun objet
inflammable (par ex. rideaux, papier,
etc.) ne peut se trouver à proximité de
l’appareil.
• N’utilisez jamais l’appareil pour sécher
des textiles ou autres objets, notamment
en les mettant sur ou devant l’appareil.
• Afin d’éviter une surchauffe, ne couvrez
jamais l'appareil.
• En installant l’appareil, gardez une
distance minimale de 0,5 m par rapport
aux autres appareils ou au mur.
• N'utilisez jamais l'appareil dans des
zones explosives ou à proximité de gaz
ou de liquides inflammables.
• L’appareil ne doit jamais être placé
directement sous un socle de prise de
courant, étant donné que la chaleur
pourrait causer des dommages à
l'installation électrique.
• Veillez toujours à ce que l’air puisse
entrer et sortir librement. Sinon, cela
risque de provoquer une accumulation
de chaleur.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner
sans surveillance. Une formation intense
d’odeurs est presque toujours synonyme
de dommages. Dans ce cas,
débranchez immédiatement la fiche
secteur et faites contrôler l’appareil.
Vous trouverez les données de contact
dans « Service après-vente » à la
page 14.
6
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 7 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
4.5 Protection contre les blessures
Attention ! Respectez les
consignes suivantes pour éviter
toute blessure.
• Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne représente pas un
obstacle sur lequel une personne
pourrait trébucher ou marcher ou dans
lequel elle pourrait se prendre les pieds.
• Conservez une distance suffisante avec
l’appareil pour empêcher que les
cheveux ou les vêtements ne soient
aspirés par le ventilateur.
• Si vous voulez transporter l’appareil
mais qu'il est encore chaud, éteignez-le,
débranchez la prise et attendez que
l'appareil ait refroidi. Autrement, vous
risquez de vous brûler sur les surfaces
chaudes.
4.6 Pour la sécurité de votre enfant
Attention ! Les enfants ne sont
fréquemment pas à même
d’évaluer correctement les
dangers, risquant ainsi de se
blesser. Prenez note par
conséquent :
• Ce produit ne doit être utilisé que sous la
surveillance d'adultes pour empêcher
que des enfants jouent avec.
• Veillez attentivement à ce que l’appareil
se trouve toujours hors de la portée des
enfants.
• La télécommande contient une pile
ronde. Veillez à ne jamais mettre à la
portée des enfants pour ne pas risquer
qu’ils les avalent.
L'ingestion des piles peut être mortelle. Si
des piles ont été avalées, appelez
immédiatement des secours médicaux.
• Ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’emballage plastique (risque
d’étouffement). Les films d’emballage ne
sont pas des jouets.
4.7 Manipulation des piles
Attention !
Afin d’éviter un risque d’explosion,
les piles normales ne peuvent pas
être chargées, chauffées ni être
éliminées en les brûlant.
• Ne tentez jamais d’ouvrir les piles.
Si de l'acide s'est échappé des piles,
évitez tout contact avec la peau, les
yeux et les muqueuses afin d'éviter toute
blessure. En cas de contact avec de
l'acide, rincez immédiatement et
abondamment les points de contact à
l'eau claire et consultez un médecin sans
attendre.
Prudence ! Pour éviter tout dommage à
l'appareil et pour garantir son
fonctionnement, respectez les points
suivants :
• Utilisez exclusivement les piles du type
CR2032.
4.8 Dommages matériels
Prudence ! Respectez les consignes
suivantes pour éviter les dommages
matériels.
• N’essayez jamais de faire tourner
l’appareil à la main, ceci pourrait
endommager le moteur.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant
longtemps, retirez les piles de la
télécommande. En cas de fuite, elles
pourraient endommager la
télécommande.
SHLF 2000 A17
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 8 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
5. Déballage, installation et insertion des piles
5.1 Mise en place de l'appareil
Remarque : Comme l'appareil ou les
éléments chauffants ont été légèrement
graissés avant la livraison, il est possible
qu'une légère formation de fumée ou
d'odeur se produise lors de la première
utilisation. Ceci est sans conséquence et
s'arrête après quelques minutes. Veillez à
assurer une ventilation suffisante à ce
moment-là.
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Enlevez l'emballage de transport.
Remarque : Entre l’appareil et le
socle 9 il se trouve un morceau de
carton ondulé qu’il faut aussi retirer.
3. Vérifiez que l’appareil n’est pas
endommagé.
Attention ! Conservez une
distance suffisante avec le mur, le
mobilier ou les autres appareils.
Cette distance doit être d'au moins
0,5 m, pour éviter tout risque
d'incendie.
4. Choisissez un emplacement qui
correspond aux consignes de sécurité
(voir « 4. Consignes de sécurité » à la
page 4).
5. Choisissez l’emplacement de façon à ce
que le flux d’air chaud ne soit pas dirigé
directement vers les personnes, les
animaux ou les plantes.
6. Insérez la fiche secteur dans une prise
en conformité avec les données
techniques.
Remarque : L’appareil consomme
jusqu’à 10 ampères (2000 watt). Si
d'autres consommateurs de courant sont
branchés sur le même circuit, veillez à ce
que la charge maximale admissible du
disjoncteur général ne soit pas
dépassée, car cela déclencherait le
disjoncteur.
5.2 Insertion des piles
Si l'appareil est neuf ou si la pile de la
télécommande est déchargée, il faut mettre
une pile neuve de type CR2032.
1. Enfoncez la
languette de
fermeture dans le
sens du milieu et
sortez le logement
de la pile.
2. Retirez l’ancienne pile le cas échéant.
Remarque : Attention aux consignes
de mise au rebut (voir « 9.2 Piles/
accus » à la page 12)
3. Insérez une pile neuve.
Remarque : Lors du placement de la
pile, veillez à respecter la polarité
correcte (+/–). La polarité correcte est
gravée sur le logement de pile. Le pôle
négatif de la batterie doit pointer vers le
haut.
4. Refermez le logement des piles.
–
8
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 9 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
6. Utilisation
6.1 Afficher sur l’écran
La fonction choisie est affichée sur l’écran
10.
ABCD
G
F
A La fonction pivotement est enclenchée
B Mode automatique : L’appareil adapte
la puissance de chauffage
automatiquement à la température de la
pièce. Dès que la température de la
pièce a atteint la température théorique,
l’appareil s’arrête.
C Petite puissance de chauffage :
L’appareil fonctionne avec 1000 Watt
D Grande puissance de chauffage :
L’appareil fonctionne avec 2000 Watt
E Durée
F Affichage de la température de la pièce
G Affichage de la température théorique
réglée
Dès que l’appareil fonctionne, le voyant de
contrôle s’éclaire 18.
E
6.2 Télécommande
L’appareil peut être commandé sur le
panneau de commande 2 ou avec la
télécommande 19. Les numéros de
référence indiqués dans le texte sont
valables pour le panneau d’affichage 2 ou
la télécommande 19.
6.3 Mise en marche et à l’arrêt de
l’appareil
1. Insérez la fiche secteur dans une prise
en conformité avec les données
techniques (voir « 3. Caractéristiques
techniques » à la page 4).
2. Mettez l'appareil sous tension en
plaçant l'interrupteur principal 8 sur I.
L’interrupteur principal 8 et
l’affichage 10 s’éclairent.
3. Pour mettre l’appareil entièrement hors
tension, réglez l’interrupteur principal 8
sur 0.
6.4 Réglage de la puissance de
chauffage
1. Activez l’appareil en choisissant le
niveau de chauffage. Pour ce faire,
appuyez sur le sélecteur 11 ou 23
autant que nécessaire jusqu’à ce que le
niveau de chauffage s’affiche sur
l’écran 10:
– Petite puissance de chauffage :
L’appareil fonctionne avec
1000 Watt
– Grande puissance de
chauffage : L’appareil
fonctionne avec 2000 Watt
– Mode automatique : L’appareil
adapte la puissance de
chauffage automatiquement à la
température de la pièce.
2. Pour désactiver l’appareil, appuyez sur
le sélecteur 11 ou 23 autant que
nécessaire jusqu’à ce que la ligne
supérieure sur l’écran 10 disparaisse.
SHLF 2000 A19
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 10 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
Après quelques secondes de
temporisation l’appareil passe en mode
veille.
Remarque : Dans ce mode, l’appareil
consomme du courant.
6.5 Sélection de la température
Avec la touche „température plus élevée“
12 ou 20 vous élevez la température
théorique jusqu’à une maximale de 38 °C,
avec la touche „température plus basse“ 13
ou 22 vous abaissez la température
théorique jusqu’à une minimale de 6 °C.
La température théorique choisie est
affichée sur l’écran 10.
La température de la pièce est mesurée par
le capteur de température 7.
Dès que la température de la pièce a atteint
la température théorique, l’appareil s’arrête.
Si la température de la pièce passe en
dessous de la température théorique,
l’appareil se réenclenchent automatiquement.
6.6 Réglage de la durée
L’appareil est doté d’une
minuterie vous permettant de
régler la durée de votre choix.
A la fin de la durée de chauffage, l'appareil
s'éteint automatiquement.
1. Appuyez sur la touche „H“ 16 ou 25,
pour régler les heures.
2. Appuyez sur la touche „M“ 15 ou 24,
pour régler les minutes.
Remarque : Si vous maintenez les touches
enfoncées, les valeurs continuent de défiler
jusqu’à ce que la touche soit de nouveau
relâchée.
La durée choisie est affichée sur l’écran 10.
6.7 Fonction de pivotement
L’appareil possède une fonction de
pivotement.
Elle permet à l’appareil de pivoter et de
répartir par conséquent l’air sortant de
manière homogène dans la pièce :
1. Pour enclencher la fonction de
pivotement, appuyez sur la touche de
fonction de pivotement 17 ou 21.
2. Pour arrêter la fonction de pivotement,
appuyez de nouveau sur la touche de
fonction de pivotement 17 ou 21.
6.8 Protection contre la surchauffe
Pour votre sécurité, cet appareil est muni
d'une protection contre la surchauffe.
Si la température à l'intérieur de l'appareil
est trop élevée, celui-ci s'éteint
automatiquement :
1. Mettez l'appareil hors tension en
plaçant l'interrupteur principal 8 sur O.
2. Vérifiez si l'entrée d'air ou la sortie d'air
est obstruée et éliminez la cause.
Si aucune cause n'est constatée et que le
problème se reproduit, faites réparer
l'appareil ou mettez-le hors service.
3. Attendez que l'appareil ait refroidi.
4. Vous pourrez alors le remettre en service
normalement.
6.9 Interrupteur de sécurité
L’appareil est protégé à l’aide d’un
interrupteur de sécurité contre les
dommages dus à la chute.
10
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 11 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
L’interrupteur de
sécurité se trouve sur
la partie inférieure de
l’appareil et le
désenclenche
immédiatement en
cas de chute.
7. Nettoyage
Afin que puissiez profiter à long terme de
votre appareil, vous devez le nettoyer
régulièrement.
Attention ! Pour éviter le risque
de décharge électrique ou de
brûlure :
– Avant chaque nettoyage,
débranchez la fiche secteur ;
– Laissez refroidir l’appareil ;
– N’immergez jamais l’appareil
dans l’eau ;
– Ne laissez pas pénétrer l’eau ou
du produit de nettoyage dans
l’appareil.
1. Éliminez avec précaution les dépôts de
poussières importants présents dans la
grille de protection à l’aide d’un
aspirateur.
2. Vous pouvez enlever les restes avec une
brosse souple.
Ce faisant, veillez à ce que la poussière
ne puisse pas pénétrer à l’intérieur de
l’appareil. Maintenez l’appareil de
façon à ce que la grille de protection
que vous êtes en train de nettoyer
indique le sens du bas.
3. Nettoyez l’appareil à l’extérieur avec un
chiffon humide. Vous pouvez également
utiliser un peu de produit de vaisselle.
1. Replacez l’appareil en position droite.
2. Sélectionnez de nouveau la fonction
désirée (voir « 6.1 Afficher sur l’écran »
à la page 9).
Prudence ! N’utilisez jamais des
produits de nettoyage corrosifs ou
abrasifs car cela risquerait
d’endommager votre appareil.
4. Nettoyez l'appareil avec un chiffon
humidifié à l'eau claire.
5. Ne réutilisez l’appareil qu’une fois ce
dernier totalement sec.
SHLF 2000 A111
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 12 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
8. Dépannage
ProblèmeCauseElimination
L'appareil ne veut pas
s'allumer
L’appareil ne se laisse
pas désenclencher
L'appareil s'éteint
automatiquement
Fusible ou prise défectueuxChoisir une autre prise
Appareil défectueuxFaire réparer l'appareil par un atelier
spécialisé ou le mettre au rebut. L’adresse
de notre service après-vente vous est
fournie au paragraphe « Service aprèsvente » à la page 14.
Composants électroniques
défectueux
L'interrupteur de sécurité s'est
déclenché
La protection contre la
surchauffe s'est déclenchée
Faire réparer l'appareil par un atelier
spécialisé ou le mettre au rebut. L’adresse
de notre service après-vente vous est
fournie au paragraphe « Service aprèsvente » à la page 14.
Placez l’appareil en position droite (voir
« 6.9 Interrupteur de sécurité » à la
page 10)
Laissez refroidir l'appareil (voir
« 6.8 Protection contre la surchauffe » à la
page 10)
Nettoyer l'appareil (voir « 7. Nettoyage » à
la page 11)
9. Mise au rebut
9.1 Appareil
Le pictogramme avec le
tonneau sur roues barré signifie
que le produit doit être affecté
à une collecte des déchets
séparées dans les Etats
membres de l'Union
européenne. Cette disposition s'applique au
produit et à tous les accessoires portant ce
pictogramme. Il est interdit de jeter les
produits marqués en conséquence dans les
ordures ménagères normales et imposé de
les remettre à un poste de collecte pour le
12
recyclage des appareils électriques et
électroniques. Le recyclage aide à réduire la
consommation de matières premières et
soulage notre environnement. Par
conséquent, veuillez absolument respecter
les prescriptions en matière d’élimination en
vigueur dans votre pays.
9.2 Piles/accus
Les piles ne doivent jamais être
jetées aux ordures ménagères. Les
piles usagées doivent être éliminées
conformément aux règlements locaux. Des
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 13 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
conteneurs adéquats sont mis à disposition
chez les vendeurs ou dans les points de
collecte municipaux. Les piles et accus
possédant les lettres ci-après contiennent
des substances toxiques : Cd (cadmium),
Hg (mercure), Pb (plomb).
10. Garantie de la société HOYER Handel GmbH
Chers clients,
Ce produit est garanti pendant 3 ans à
compter de la date d’achat. Si vous
constatez des défauts, vous disposez d'un
recours légal à l'encontre du vendeur. Ces
droits légaux ne sont pas limités par notre
garantie, exposée comme suit.
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le vendeur reste tenu
des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 et suivants du
Code de la consommation et aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de la garantie
Le délai de garantie courre à partir de la
date d'achat. Conservez soigneusement le
ticket de caisse. Ce document sert de preuve
d'achat.
Si un défaut de matériel ou de fabrication
survient au cours des trois années suivant la
date d'achat du produit, celui-ci est réparé
gratuitement ou remplacé, à notre
discrétion. Cette garantie s'applique à
condition que le produit défectueux soit
retourné accompagné du justificatif d'achat
(ticket de caisse) durant cet intervalle de
trois ans, avec une explication écrite
succincte de l'origine et de la date du défaut
constaté.
9.3 Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au
rebut, respectez les règlements en vigueur
dans votre pays.
Si le défaut est couvert par la garantie, nous
vous retournons l'appareil réparé ou un
produit neuf. La réparation ou le
remplacement n'entraîne pas le
renouvellement de la garantie pour une
nouvelle période.
Durée de la garantie et dommages-intérêts
légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée du
fait de son application. Il en va de même
pour les pièces réparées. Les défauts et
dommages existants précédemment à
l'achat doivent être signalés immédiatement
au déballage du produit. Les réparations
effectuées en dehors de la durée de
garantie sont payantes.
Etendue de la garantie
La production de ce produit a suivi des
normes de qualité strictes et le produit a été
soigneusement contrôlé avant livraison.
La garantie s'applique pour les défauts de
matériel ou de fabrication. Cette garantie ne
s'applique pas aux pièces soumises à une
usure normale et considérées comme telles
ou aux dommages causés à des pièces
fragiles comme les interrupteurs, les
accumulateurs ou les éléments en verre.
SHLF 2000 A113
RP89886 Heizlüfter mit LCD und FB LB2 Seite 14 Freitag, 24. Mai 2013 2:39 14
Cette garantie s'annule en cas de
détérioration du produit, d'utilisation ou
d'entretien inappropriés. Afin de s'assurer
d'un usage approprié du produit, il convient
de respecter toutes les consignes
mentionnées dans la notice d'utilisation.
Les modes d'utilisation et les traitements qui
sont déconseillés dans la notice d'utilisation
doivent être évités absolument.
Cet produit est destiné exclusivement à un
usage privé et non à un usage commercial.
En cas de traitement ou d'utilisation abusive
ou inappropriée et en cas d'intervention non
autorisée par notre SAV, la garantie ne
s'applique pas.
Procédure d'application de la garantie
Pour traiter rapidement votre demande
d'application de la garantie, merci de suivre
les consignes suivantes :
• Préparez le justificatif d'achat et le
numéro de série (pour ce produit: IAN
89886) et le ticket de caisse faisant
office de preuve d'achat.
• Le numéro de référence se trouve sur la
plaque signalétique, sur la page de
couverture de la notice d'utilisation
(gravure en bas à gauche) ou sur un
auto-collant situé sur la face avant ou
arrière de l'appareil.
• En cas de défaut de fonctionnement ou
autre défaillance, veuillez contacter en
premier lieu le service après-vente
mentionné ci-après, soit par téléphone,
soit pas courriel.
• Si le produit est considéré comme
défectueux, vous pouvez le retourner,
accompagné de la preuve d'achat
(ticket de caisse), franco de port à
l'adresse qui vous aura été indiquée, en
indiquant la cause et la date
d'apparition du défaut.
• Vous pouvez télécharger cette notice,
ainsi que d'autres manuels, des vidéos
du produit et des logiciels sous www.lidlservice.com.
Vous pouvez télécharger cette
notice, ainsi que d'autres
manuels, des vidéos du produit
et des logiciels sous
www.lidl-service.com.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
Hartelijk gefeliciteerd met de
aankoop van uw nieuwe apparaat.
U heeft voor een hoogwaardig product
gekozen. De gebruiksaanwijzing is
bestanddeel van dit product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid,
het gebruik en de verwijdering.
1. Beschrijving apparaat
1.1 Toepassingsdoel
Met deze verwarmingsventilator SilverCrest
SHLF 2000 A1 kunt u droge woonruimtes
verwarmen.
Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik
en is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Het apparaat is geschikt als aanvullende
verwarming. Het apparaat is minder
geschikt als enige verwarming van grote
ruimtes.
Het apparaat mag uitsluitend op de bodem
worden geplaatst.
Maak u, voor het eerste gebruik van het
product , vertrouwd met alle bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen. Gebruik het
product alleen op de beschreven wijze en
voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Overhandig ook alle documenten wanneer
u dit product aan derden doorgeeft.
1.2 Omvang van de levering
•1 Convector
• 1 Afstandsbediening
• 1 Knopbatterij CR2032
• 1 gebruiksaanwijzing
1.3 Aanduidingen op het apparaat
Het hiernaast afgebeelde
symbool 1 waarschuwt ervoor het
apparaat af te dekken omdat
hierdoor een hittestuwing ontstaat
die schade en brandgevaar kan
veroorzaken.
SHLF 2000 A115
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.