Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
IONIC HAIR STRAIGHTENERS SHGD 40 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Versiunea informaţiilor
Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών
Stand der Informationen: 04 / 2012 · Ident.-No.: SHGD40A1012012-2
IONIC HAIR STRAIGHTENERS
Operating instructions
ПРЕСА ЗА ИЗПРАВЯНЕ НА КОСА
С ЙОНИЗИРАЩА ФУНКЦИЯ
Ръководство за експлоатация
IONEN-HAARGLÄTTER
Bedienungsanleitung
IAN 72506IAN 72506
PLACĂ DE ÎNTINS PĂRUL CU IONI
Instrucţiuni de utilizare
Ισιωτική συσκευή μαλλιώντεχνολογίας ιόντων
Οδηүίες χρήσης
GB Operating instructions Page 1
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 13
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 25
GR Οδηүίες χρήσης Σελίδα 37
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating in-
structions are a part of this product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all
of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described
and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these operating
instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Intended use
This Hair Straightener is intended for the smoothing of human hair, under no circumstances may it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material.
This appliance is intended for domestic use only. Pay heed to all of the information in this operating manual, especially the safety instructions. This appliance is
not intended for commercial applications.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those detailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be
accepted. The operator alone bears liability.
2
SHGD 40 A1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the appliance only to mains power sockets supplying a mains
►
power voltage of 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
► The power cable on this appliance cannot be replaced. In the event of it
being damaged the whole appliance must be disposed of.
► In the event of operating malfunctions, and before cleaning the appliance,
disconnect the plug from the mains power socket.
► To disconnect the power cable, always pull the plug from the socket, do
not pull the power cable itself.
► Do not crimp or crush the power cable and lay it in such a way as to
prevent anyone from stepping on or tripping over it.
► Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Place it such that it cannot be crushed or damaged.
► Should the appliance, the power cable or the plug become damaged,
to avoid personal risks arrange for it/them to be repaired by Customer
Services.
► Do not use the appliance outdoors.
► Do not wrap the power cable around the appliance and protect it from
being damaged. Under no circumstances may the appliance be submersed
in fl uids or fl uids be allowed to permeate the housing. Do not expose the
appliance to humidity and do not use it outdoors. Should liquids enter the
housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately
and arrange for it to be repaired by a qualifi ed technician.
► Do not crimp or crush the power cable and place it in such a way as to
prevent anyone from stepping on or tripping over it.
► To enable you to disconnect the appliance quickly in the event of an emer-
gency, do not use extension cables.
► NEVER grasp the appliance, the power cable or the plug with wet hands.
► Disconnect the appliance from the mains power source immediately after
use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when
unplugged .
GB
SHGD 40 A1
3
GB
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Never use the appliance near water, particularly not near sinks,
baths or other vessels. The proximity of water presents a risk, even
when the appliance is switched off . After use, always disconnect
the plug from the mains power socket. As additional protection,
the installation of a faulty-current protection unit with an activation
power rating of not more than 30 mA is recommended for the
power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice .
WARNING! RISK OF INJURY!
► NEVER leave a switched on appliance unsupervised.
► Do not place the appliance close to sources of heat and protect the power
cable against damage.
► Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged in any
way. Arrange for the appliance to be checked and/or repaired by qualifi ed
technicians.
► Do not open the housing or attempt to repair the appliance yourself.
Should you do so, the safety concept can no longer be assured and the
warranty becomes void. Permit only authorised technicians to repair a
defective appliance if repairs should be necessary.
► The appliance becomes hot during use. Hold it only by the grip when it
is hot.
► This appliance is not intended for use by individuals (including children)
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
4
SHGD 40 A1
Items supplied
This appliance is supplied with the following components as standard::
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the
carton.
2) Remove all packing material.
3) Clean all parts of the appliance as described in the section "Cleaning".
NOTICE
Check the contents to ensure that everything is present and for signs of
►
visible damage.
► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging
or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter “Service”).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
►
period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appliance ideally for its return.
GB
Technical data
Mains voltage220 - 240 V ~, 50 Hz
Nominal power40 W
■ The hair should be clean, dry and free of styling products. Excepted are the
special products that support a straightening of the hair.
■ Comb the hair thoroughly before straightening so that there are no knots in it.
Operation
Preparation
NOTICE
The hotplates 6 must be free from contamination of all kinds. If necessary,
►
clean them before taking them into use (see chapter "Cleaning").
The appliance is locked, the locking device 4 is pressed in on the side
1) Insert the plug into a mains power socket.
2) Press and hold the On/Off button 3 until the display 1 is illuminated. The
display 1 shows the programmed temperature. The colour of the display 1
indicates whether the temperature has already been reached:
– red: the temperature has not yet been reached.– blue: the programmed temperature has been reached.
3) Select the appropriate temperature for your hair:
– 130 - 140°C, minimum heat level, for very fi ne hair.– 140 - 160°C, low heat level, for fi ne hair.– 160 - 180°C, medium heat level, for normal hair.– 180°C- MAX, highest heat level, for thick or diffi cult to shape hair.
Press the temperature button 2 on the side marked "+" to increase the
temperature. Press the temperature button 2 on the side marked " -" to
reduce the temperature.
6
.
SHGD 40 A1
4) As soon as the display 1 colours itself blue, the programmed temperature
has been reached.
5) Press the hot plates 6 together and, at the same time, press the locking
device 4 on the side
NOTICE
► This appliance has a memory function. This means that, every time the
appliance is switched on, the temperature set at the last use is the start
temperature.
Straightening hair
NOTICE
This Hair Straightener is equipped with an ionising function. The ionisation
►
function ensures that a static charging of the hair is neutralised and cancelled. The hair becomes soft, supple, shiny and easier to style. The ionisation function is activated automatically when you use the Hair Straightener.
1) Prepare the hair as described in "Before straightening".
2) Start with the lower hair segments at the back of the head. Work over the
sides to the front:
Separate a 2 cm wide strand of hair and then hold the end fi rmly between
the index and middle fi ngers of the hand with which you are not guiding the
Hair Straightener.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Ensure that the hotplates 6 do not make contact with the skin of the head.
Risk of Burns! During operation, you may only take hold of the appliance
by the handle! Risk of Burns!
3) Clamp the hair strand between the hotplates 6 close to the skin and then
press them together.
4) Pull the whole strand of hair through the heating plates 6 by pulling the
straightener down quickly from the roots to the tips .
5) Repeat the process with each individual strand.
6) When you have smoothed all of the strands, press and hold the On/Off
button 3 until the display lighting 1 switches off . OFF appears in the display 1 and the indicator HOT fl ashes until the appliance has cooled down.
7) Remove the plug from the mains power socket. All display indicators are
extinguished.
8) Press the hot plates 6 together and then press the locking device 4 on the
side
in.
GB
in. The hair straightener can now be opened.
SHGD 40 A1
7
GB
Safety switch off
This appliance is equipped with a safety switch off .
After about 30 minutes without activation of a button, the appliance will switch
off automatically. After about 25 minutes, the display 1 begins to blink alternatively red and blue, to remind you of the automatic switch off . If the display has
switched itself off after 30 minutes, the display indicates "Auto Off " and "hot".
If you wish to use the appliance for more than 30 minutes, before the 30 minutes
have lapsed press any button. The 30 minute period then starts over again.
NOTICE
The safety switch-off does not replace manual switching off with the On/
►
Off button 3! It serves only for your safety, if the routine switching off is
forgotten!
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always remove the plug from the mains power socket before you clean the
►
appliance.
► Under no circumstances may you immerse the appliance in water or other
liquids when cleaning it!
WARNING - RISK OF PHYSICAL INJURY!
► Allow the appliance to cool suffi ciently before cleaning it.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage
►
the surface.
1) Wipe the appliance with a damp cloth.
2) For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Ensure that you
remove detergent residues with a cloth moistened with water.
3) Allow the appliance to dry completely before resusing it.
8
SHGD 40 A1
Storage
■ When the appliance is cooling down, always place it on a heat-resistant
surface or hang the appliance up by the suspension loop.
If you do not intend to use the appliance for some time:
■ Clean the appliance as described in the section "Cleaning".
■ Press the hot plates 6 together and then press the locking device 4 on the
side in.
■ Store the appliance at a clean and dry location.
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
The plug is not
inserted into
a mains
power socket.
GB
Connect the appliance
with a mains
power socket.
The appliance does
not function.
The hair cannot be
straightened.
The hair is singed.
The mains power
socket is defective.
The appliance is
defective.
The appliance is
not switched on.
The temperature
level is set too low
for your hair.
The appliance is
not yet heated up.
The temperature
was too high.
The hair has been
held for too long
between the hot
plates 6.
Try another mains
power socket.
In this case, contact
Customer Services.
Switch the
appliance on.
Select a higher
temperature level.
Wait until the appliance
has heated up.
Select a lower
temperature level.
Always pull the hair
straightener through
the hair.
Never linger for a
prolonged period at
a specifi c point on the
hair.
SHGD 40 A1
9
GB
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Notes on the EU Declaration of Conformity
This appliance complies, in regards to conformance with
basic requirements and other relevent regulations, with
the EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive
for Low Voltage Devices 2006/95/EC.
The complete original declaration of conformity can be
obtained from the importer.
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
►
This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial
applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or modifi cations not carried out by one of our authorised
service centres, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately
after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
it is not applicable for transport damages, parts subject to wear and tear
or for damage to fragile components, e.g. switches.
Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat!
Cumpărând acest ondulator de păr, aţi decis să alegeţi un produs de cea mai
înaltă calitate. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs.
Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea
aparatului. Înainte de utilizarea aparatului, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile de
operare şi de siguranţă. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi numai în
scopurile menţionate. În cazul în care înmânaţi aparatul altei persoane, predaţi
de asemenea şi documentele aferente acestuia.
Dreptul de autor
Prezenta documentaţie se afl ă sub incidenţa legii privind drepturile de autor.
Orice multiplicare, resp. orice reproducere, chiar şi numai extrase, cât şi redarea
imaginilor, chiar dacă sunt modifi cate, este permisă doar pe baza unei aprobări
scrise din partea proprietarului.
Utilizarea conform destinaţiei
Ondulatorul de păr se utilizează la ondularea părului oamenilor şi în nici un caz
pentru peruci şi păr din materiale sintetice. Aparatul se utilizează exclusiv în scopuri private. Respectaţi toate informaţiile din acest manual de utilizare, în special
indicaţiile de siguranţă. Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale.
Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă. Pretenţiile de orice natură
născute în urma deteriorărilor sau utilizării neconforme sunt excluse. Riscul este
suportat în totalitate de utilizator.
14
SHGD 40 A1
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Conectaţi aparatul numai la o priză instalată corespunzător, cu o tensiune
►
a reţelei de 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
► Cablul de racordare la reţea al acestui aparat nu poate fi înlocuit. Dacă
acest cablu se defectează puteţi duce aparatul la fi er vechi.
► În cazul defecţiunilor de funcţionare şi înaintea curăţării aparatului, scoateţi
ştecărul din priză.
► Când sc oateţi cablul din priză trageţi întotdeauna de ştecăr şi nu de cablu.
► Nu îndoiţi sau striviţi cablul de alimentare şi pozaţi-l astfel încât să nu devină
o piedică în calea dumneavoastră.
► Evitaţi contactul cablului cu lichide sau umezirea acestuia în timpul funcţionării
aparatului. Ghidaţi cablul astfel încât să nu poată fi deteriorat sau blocat
de alte obiecte din jur.
► În cazul în care aparatul, cablul de reţea sau ştecherul se defectează,
acestea trebuie înlocuite de specialişti din cadrul departamentului de
service clienţi, pentru a se evita orice fel de pericole.
► Nu utilizaţi aparatul în spaţii libere.
► Nu înfăşuraţi cablul în jurul aparatului şi protejaţi-l împotriva deteriorărilor.
Este interzisă imersarea aparatului în lichide; a se evita infi ltrarea umezelii
în carcasa aparatului. Nu expuneţi aparatul mediilor umede şi nu-l utilizaţi
în aer liber. Dacă, din întâmplare, în carcasa aparatului se infi ltrează
lichide, scoateţi imediat ştecărul din priză şi predaţi aparatul unui specialist
în vederea reparării.
► Nu îndoiţi sau striviţi cablul de reţea şi montaţi-l astfel încât nimeni să nu
calce sau să se împiedice de acesta.
► Nu utilizaţi cabluri prelungitoare, astfel încât, în caz de pericol, să puteţi
scoate repede cablul din priză.
► Nu atingeţi niciodată aparatul, cablul de alimentare şi ştecărul cu mâinile
ude.
► După utilizare, deconectaţi aparatul de la sursa de curent. Aparatul este
complet fără curent, doar după scoaterea din priză a ştecărului.
RO
SHGD 40 A1
15
RO
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Nu utilizaţi niciodată aparatul în apropierea surselor sau recipientelor
cu apă, în special aproape de chiuvete, cade sau alte recipiente
asemănătoare. Apropierea de apă este periculoasă chiar dacă
aparatul este oprit. De aceea, scoateţi ştecărul din priză după
fi ecare utilizare. Ca măsură de protecţie suplimentară se recomandă
instalarea unui dispozitiv pentru curenţii liberi cu intensitate de
declanşare nu mai mare de 30 mA în circuitul de curent din baie.
Solicitaţi sfatul electricianului .
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
► Nu lăsaţi nesupravegheat aparatul afl at în funcţiune.
► Nu aşezaţi aparatul în apropierea surselor de căldură şi protejaţi cablul
de alimentare împotriva deteriorărilor.
► Nu mai utilizaţi aparatul dacă a căzut sau dacă este defect. În aceste cazuri,
aparatul trebuie verifi cat, resp. reparat de către un specialist califi cat.
► Sunt interzise deschiderea sau repararea carcasei aparatului. În aceste
cazuri nu mai este asigurată siguranţa, iar garanţia devine nulă. Aparatele
defecte trebuie reparate numai de către specialişti autorizaţi.
► Aparatul se înfi erbântă pe durata utilizării. Când se afl ă în stare caldă,
prindeţi-l doar de mâner.
► Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fi zice, senzoriale sau intelectuale limitate sau cu o experienţă şi/
sau cunoştinţe limitate, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de
către o persoană responsabilă cu siguranţa lor sau au primit instrucţiuni de
la aceasta privind modul de utilizare a aparatului; Copiii trebuie suprave-
gheaţi, pentru a împiedica utilizarea aparatului ca jucărie.
16
SHGD 40 A1
Furnitura
Standard, aparatul este livrat cu următoarele componente:
▯ Placă de întins părul cu ioni
▯ Instrucţiuni de utilizare
1) Luaţi toate componentele aparatului şi instrucţiunile de operare din ambalaj.
2) Îndepărtaţi toate materialele de ambalat.
3) Curăţaţi toate componentele aparatului conform descrierii din capitolul
„Curăţare“.
INDICAŢIE
Verifi caţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile.
►
► În cazul în care livrarea este incompletă sau dacă există defecţiuni din
cauza unui ambalaj deteriorat sau a transportului, apelaţi linia telefonică
directă de service (vezi capitolul „Service“).
Eliminarea ambalajelor
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor în timpul transportului.
Materialele pentru ambalare sunt selectate în funcţie de compatibilitatea lor cu
mediul înconjurător şi conform aspectelor tehnice cu privire la eliminare, fi ind
astfel reciclabile.
Reintroducerea ambalajului în circuitul materialelor duce la economia de materii
prime şi reduce volumul deşeurilor. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi
nevoie conform prevederilor legale în vigoare.
RO
Date tehnice
SHGD 40 A1
INDICAŢIE
Păstraţi, pe cât posibil, ambalajul original în perioada de garanţie a
►
aparatului pentru a-l putea ambala corespunzător în cazul în care
necesită reparaţii.
Tensiunea reţelei de curent220 - 240 V ~, 50 Hz
Putere nominală40 W
Clasa de protecţie
II
17
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.