Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
HAIR STRAIGHTENERS
Operation and Safety Notes
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21
GB Operation and Safety Notes Page 29
1
2
3
4
5
6
7
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................... Seite 7
Teilebeschreibung ............................................................................................................................... Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................ Seite 7
Vor der Inbetriebnahme ................................................................................. Seite 9
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 10
Reinigung und Pflege ............................................................................................................ Seite 10
Entsorgung ..................................................................................................................................... Seite 10
Garantie / Service ..................................................................................................................... Seite 11
Konformitätserklärung ....................................................................................................... Seite 11
5 DE/AT/CH
In dieser Bedienungsanleitung / am Haarglätter werden folgende Piktogramme
verwendet:
Der Haarglätter darf nicht in der
Nähe von Wasser oder im Wasser
(z. B. Waschbecken, Dusche,
Badewanne) verwendet werden.
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag bei beschädigter Netzanschlussleitung oder Netzstecker!
V∼
Bedienungsanleitung lesen!
Volt (Wechselspannung)
W
Hz
Haarglätter
Watt (Wirkleistung)Brandgefahr!
Hertz (Frequenz)
Schutzklasse II
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Kinder vom Haarglätter fernhalten!
Verbrennungsgefahr!
Warnung vor heißen Oberflächen.
Vorsicht vor elektrischem Schlag!
Lebensgefahr!
Verpackung und Haarglätter umweltgerecht entsorgen!
WARNUNG
• Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen / privaten Umfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Duschen oder anderen Gefäßen, die Wasser oder
andere Flüssigkeiten beinhalten – Gefahr eines Stromschlags!
6 DE/AT/CH
Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem
ersten Gebrauch mit dem Haarglätter vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie den Haarglätter nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Haarglätters an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Haarglätter ist zum Glätten und Formen Ihrer
Haare bestimmt. Verwenden Sie den Haarglätter
nicht an Kunsthaar. Der Haarglätter ist nur zur
Eigenanwendung und nicht für den kommerziellen
Gebrauch vorgesehen. Eine andere Verwendung
als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des
Haarglätters ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Haarglätters
führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidriger Anwendung liegen, übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Der Haarglätter ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Bewegliche Heizplatten mit Keramikbeschichtung
2
Betriebsanzeige
3
Ein- / Ausschalter
4
Plattenverriegelung
5
360°-Drehgelenk
6
Aufhängeöse
7
Netzanschlussleitung
Lieferumfang
1 Haarglätter
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Netzspannung: 120 – 240 V ∼ 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme: 30 – 35 W
Temperaturbereich: 185 °C, + / - 10 °C
Zulässiger
Temperaturbereich: -10 bis +40 °C
Schutzklasse: II /
Gewicht: ca. 375 g
WICHTIGE HINWEISE –
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN!
Wichtige
Sicherheitshinweise
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder
Sachschäden (elektrischer Schlag,
Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und
Gefahrenhinweise dienen nicht nur
zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw.
der Gesundheit Dritter, sondern
auch zum Schutz des Haarglätters.
7 DE/AT/CH
Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie
diese Anleitung bei Weitergabe
des Haarglätters.
LE-
BENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr.
STROM-
SCHLAG- UND VERLET-
ZUNGSGEFAHR! Setzen Sie
den Haarglätter keinen Stößen
aus und lassen Sie ihn nicht fallen.
Überprüfen Sie den Haarglätter,
den Netzstecker und dessen Netzanschlussleitung vor jeder Anwendung sorgfältig auf Anzeichen
von Abnutzung und / oder Beschädigung. Nehmen Sie den
Haarglätter nicht in Betrieb,
wenn Sie Abnutzungen oder
Beschädigungen feststellen oder
wenn der Haarglätter unsachgemäß gebraucht wurde und schalten Sie ihn im Falle von Defekten
oder Betriebsstörungen sofort aus.
Geben Sie ihn in diesem Fall vor
erneutem Gebrauch zum Händler
zurück. Es besteht Stromschlagund Verletzungsgefahr.
Zweckentfremden Sie die
Netzanschlussleitung
nicht, um den Haarglätter zu tra-
gen, aufzuhängen oder um den
Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen. Netzanschlussleitung
nicht einklemmen, knicken oder
drehen. Halten Sie Haarglätter und
Netzanschlussleitung fern von
Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Wird die Netzanschlussleitung
beschädigt oder durchtrennt,
berühren Sie die Netzanschlussleitung nicht, sondern ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Beschädigte oder verwickelte Netzanschlussleitungen
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
BRANDGEFAHR!
Decken Sie den Haar-
glätter nicht ab. Es besteht
Brandgefahr!
BRANDGEFAHR! Ver-
wenden Sie den Haar-
glätter nicht an Kunsthaaren. Es
besteht Brandgefahr.
Verwenden Sie keine Verlänge-
rungskabel im Badezimmer, damit
im Notfall der Netzstecker schnell
zu erreichen ist.
Wenn der Haarglätter in einem
Badezimmer verwendet wird, ist
nach Gebrauch der Netzstecker
8 DE/AT/CH
Wichtige Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme
zu ziehen, da die Nähe von
Wasser eine Gefahr darstellt,
auch wenn der Haarglätter
ausgeschaltet ist.
Tauchen Sie den Haarglätter
niemals unter Wasser. Greifen
Sie nie nach einem Gerät, das ins
Wasser gefallen ist und noch mit
der Steckdose verbunden ist.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Als zusätzlicher Schutz wird die
Installation einer FehlerstromSchutzeinrichtung (FI) mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht
mehr als 30 mA im Stromkreis
empfohlen. Fragen Sie Ihren
Installateur um Rat.
Schließen Sie den Haarglätter nur
an eine Steckdose mit der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung an.
Öffnen Sie niemals den Haarglätter
und versuchen Sie nicht, den Haar glätter selbst zu reparieren. Die
Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Ziehen Sie die Netzanschlusslei-
tung nur am Netzstecker aus der
Steckdose.
Wenn der Haarglätter herunter-
gefallen ist oder anderweitige
Schäden davongetragen hat, darf
er nicht mehr benutzt werden.
Entwirren Sie die Netzanschluss-
leitung, wenn diese verdreht ist.
Benutzen Sie keine Zusatzteile, die
nicht vom Hersteller empfohlen
bzw. als Zubehör angeboten
werden.
Reparaturen dürfen nur von
Fachkräften oder in einer vom
Hersteller anerkannten Reparaturwerkstatt durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Der Haarglätter kann je nach
Gebrauchsdauer sehr heiß werden. Fas-
sen Sie ihn im heißen Zustand nur am Griff
an. Es besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
Berühren Sie die Heizplatten
Hinweis: Schalten Sie das Gerät sofort aus,
wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch
nicht leitfähigen Untergrund.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind.
Entwirren Sie die Netzanschlussleitung 7,
wenn diese verdreht ist.
Ziehen, verdrehen und knicken Sie die Netzan-
schlussleitung
Sie sie nicht über / auf scharfe, spitze Gegen-
stände oder heiße Oberflächen.
Klemmen Sie die Netzanschlussleitung 7
nicht in z. B. Schubladen oder Türen ein.
Achten Sie darauf, dass Ihre Haare trocken sind.
Entriegeln Sie den Haarglätter an der Platten-
verriegelung
Schließen Sie den Haarglätter an das Stromnetz
an.
Stellen Sie den Ein- / Ausschalter 3 auf Position
„ I “. Die Aufheizphase wird durch die blinkende
Betriebsanzeige angezeigt.
7
nicht bzw. ziehen oder legen
4
.
1
nicht.
9 DE/AT/CH
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Warten Sie 60 Sekunden, bis der Haarglätter
aufgeheizt ist. Das Gerät ist einsatzbereit,
sobald die Betriebsanzeige kontinuierlich
leuchtet.
Inbetriebnahme
Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie
den Haarglätter verwenden.
Hinweis: Das Haar sollte sauber und frei von
Stylingprodukten sein. Ausgenommen sind spezielle Produkte, die das Glätten des Haares unterstützen.
Kämmen Sie Ihr Haar mit einem grob gezahnten
Kamm, um es zu entwirren.
Teilen Sie das Haar in einzelne Strähnen mit
einer Breite von circa 3 bis 4 cm ein. Halten Sie
die Strähne straff und legen Sie sie am Haaransatz zwischen die Heizplatten
Bewegen Sie den Haarglätter langsam und
gleichmäßig vom Haaransatz bis zu den
Haarspitzen.
Hinweis: Bleiben Sie mit dem Haarglätter
nicht länger als zwei Sekunden auf einer Stelle.
So erhalten Sie beste Ergebnisse, ohne die Haare
zu sehr zu strapazieren bzw. zu beschädigen.
Hinweis: Sie können die Haarspitzen formen,
indem Sie den Haarglätter entsprechend nach
außen oder innen drehen, bevor Sie ihn über
die Haarspitzen nach außen ziehen.
Sicherheits-Abschaltung:
Der Haarglätter ist mit einer Sicherheits-Abschaltung
ausgestattet. Nach ca. 30 Minuten ohne Betätigung
des Ein- / Ausschalters
glätter automatisch aus. Nach ca. 25 Minuten beginnt
die Betriebsanzeige
die automatische Abschaltung zu erinnern. Wenn Sie
den Haarglätter länger als 30 Minuten benutzen
wollen, schalten Sie das Gerät aus und sofort wieder an. Die Sicherheitsabschaltung ist damit wieder
auf 30 Minuten aktiviert.
3
schaltet sich der Haar-
2
grün zu blinken, um Sie an
1
.
Nach dem Gebrauch
Stellen Sie den Ein / Ausschalter
„0“
. Der Haarglätter schaltet sich aus.
Legen Sie den Haarglätter auf eine nicht brenn-
bare Unterlage.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netz-
stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie den Haarglätter abkühlen.
Wickeln Sie die Netzanschlussleitung 7 nicht
um den Haarglätter.
Hinweis: Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen und für Kinder unzugänglichen Platz auf.
Hinweis: Sie können den Haarglätter an der Aufhängeöse
6
an einem Haken aufhängen.
3
auf Position
Reinigung und Pflege
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reini-
gung des Haarglätters stets den Netzstecker
aus der Steckdose. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Reinigen Sie den Haarglätter nur in der ange-
gebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit
in den Haarglätter eindringen.
Reinigen Sie den Haarglätter nicht in der
Spülmaschine.
Reinigen Sie den Haarglätter nicht mit leicht
entzündbaren Flüssigkeiten.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder
scheuernde Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gehäuse des Haarglätters und
das Zubehör mit einem weichen, mit warmem
Wasser angefeuchteten Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den örtlichen
Recyclingbehältern entsorgt werden.
10 DE/AT/CH
Werfen Sie Elektrogeräte nicht
in den Hausmüll!
Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der aktuellen Fassung der Elektro- und Elektronik-
Verordnung WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die
für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Garantie / Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für
Material- und Fabrikationsfehler des Haarglätters.
Die Garantie gilt nicht:
· Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen.
· Für Verschleißteile.
· Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf
bekannt waren.
· Bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb
der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis
des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
IAN 97784
044 200 1140
Konformitätserklärung
Dieser Haarglätter erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co.KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von
uns autorisierten Werkstätten. Den Haarglätter aus
keinem Grund öffnen – im Falle von Öffnung oder
Veränderung erlischt der Garantieanspruch. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund
der Garantie) nicht eingeräumt. In vielen Fällen
liegt der Grund für Reklamationen in Bedienungsfehlern. Diese könnten ohne Weiteres telefonisch
oder per E-Mail behoben werden. Bitte wenden
Sie sich an die für Sie eingerichtete Service-Hotline,
bevor Sie den Haarglätter beim Hersteller reklamieren.
11 DE/AT/CH
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.