Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 21
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 29
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 37
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 45
1
2
3
4
5
6
7
Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 6
Introduction
Intended use ........................................................................................................................................ Page 7
Parts description .................................................................................................................................. Page 7
Scope of delivery ................................................................................................................................ Page 7
Technical Data ....................................................................................................................................Page 7
Important safety instructions ......................................................................................... Page 7
Before use ....................................................................................................................................... Page 9
Warranty / Service centre .................................................................................................Page 10
Declaration of conformity ................................................................................................. Page 11
5 GB
These instructions for use / the hair straightener uses the following pictograms:
Please read the operating instructions!
V∼
W
Hz
Hair Straighteners
Volt (AC)
Watt (effective power)Fire hazard!
Hertz (mains frequency)Risk of burns! Warning - hot surfaces.
Safety class II
Observe the warning and safety
instructions!
Keep children away from the hair
straightener!
Never use the hair straightener near or
in water (e.g. washbasin, shower, tub).
Risk of death by electric shock from
damaged power cable or mains plug!
Caution - Risk of electric shock! Danger
to life!
Dispose of packaging and the hair
straightener in an environmentally
friendly manner!
WARNING
• This device is only intended for use in a household / private environment,
not for commercial purposes.
• This appliance may be used by children age 8 years and up, as well
as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or
lacking experience and / or knowledge, so long as they are supervised
or instructed in the safe use of the appliance and understand the
associated risks.
• Do not allow children to play with this device.
• Do not allow children to clean or perform user maintenance
unsupervised.
• If the mains power cable
7
of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service department, or a similarly
qualified person to prevent hazards.
• Never use the device near tubs, washbasins, showers or other vessels
containing water or other liquids - risk of electric shock!
6 GB
Introduction / Important safety instructions
Introduction
Congratulations on your new product.
You have selected a high quality product.
Familiarise yourself with the hair straightener before preparing it for use and using it for the
first time. To do so, please carefully read the following operating instructions and the important safety
information. Only use the hair straightener as described and only for the specified applications. Keep
these instructions in a safe place. Include all documentation when passing the hair straightener on to
others.
Intended use
The hair straightener is intended to straighten and
shape your hair. Do not use the hair straightener for
artificial hair. The hair straightener is only intended
for personal use, not for commercial purposes. Any
use other than described above or modifying the
hair straightener is prohibited and can result in injuries and / or damage to the hair straightener. The
manufacturer accepts no liability for any damage
caused by improper use. The hair straightener is
not intended for commercial use.
Parts description
1
Opening, ceramic-coated heating plates
2
Power indicator
3
On / off switch
4
Plate lock
5
360° swivel
6
Hanging loop
7
Power cord
Scope of delivery
1 Hair straightener
1 Instructions for use
Technical Data
Mains voltage: 120–240 V∼ 50 / 60 Hz
Power input : 30–35 W
Temperature range: 185 °C, + /-10 °C
Approved temperature
range: -10 to +40 °C
Protection class: II /
Weight: approx. 375 g
IMPORTANT INFORMATION –
KEEP THIS SAFE FOR FUTURE
REFERENCE!
Important safety
instructions
Failure to comply with the following
instructions can cause personal injury or material damage (electric
shock, skin burns, fire). The following
advice on safety and hazards is intended to protect your health and
that of other people as well as to
protect the hair straightener. Please
observe these safety instructions
7 GB
Important safety instructions
and make sure that you pass on
this manual together with the hair
straightener.
RISK
OF FATAL INJURY
AND ACCIDENTS FOR TOD-
DLERS AND CHILDREN!
Never leave children unattended
with the packaging material.
Suffocation hazard.
RISK OF
ELECTRIC SHOCK AND INJURY! Do not expose the hair
straightener to shock and do not
drop. Carefully check the hair
straightener, mains plug and the
power cord
7
for signs of wear
and / or damage before every
use. Do not use the hair straightener if you see signs of wear or
damage, or if the hair straightener
was used improperly, and switch
it off immediately in the event of
defects or malfunctions. In this
case, return it to the dealer before
using it again. There is a danger
of electric shock and injury.
Do not improperly use the
power supply
7
to carry,
hang up or to unplug the hair
straightener from the mains. Do
not allow the power cord
7
to
become trapped, kinked or twisted.
Keep the hair straightener and
power cord
7
away from heat,
oil and sharp edges. If the power
7
cord
is damaged or severed,
do not touch the power cord 7,
but pull the mains plug out of the
socket immediately. Damaged or
tangled power cords
7
increase
the risk of electric shock.
FIRE HAZARD! Do not
cover the hair straightener.
There is a fire hazard!
FIRE HAZARD! Do not
use the hair straightener
on artificial hair. There is a fire
hazard.
Do not use any extension cables
in the bathroom, so that in an
emergency the mains plug can
be reached quickly.
When using the hair straightener
in the bathroom, unplug after
use as the proximity of water
presents a hazard, even with the
hair straightener switched off.
Never immerse the hair straight-
ener in water. Never reach for a
device which has dropped into
water and is still connected to
the mains socket. Unplug immediately. For added protection we
recommend installing an earth
leakage circuit breaker (ELCB)
with a rated trigger current not
to exceed 30 mA into the
8 GB
Important safety instructions / Before use / Start-up
electrical circuit. Ask your electrician for advice.
Only connect the hair straightener
to a socket matching the voltage
specified on the nameplate.
Never open the hair straightener
or attempt to repair the hair
straightener yourself. Any modifications will void the warranty.
Only unplug the power supply
7
from the socket by the mains plug.
Discontinue use of the hair
straightener if it has been dropped
or otherwise damaged.
Untangle the power cord
7
if it
becomes twisted.
Do not use any additional parts,
which have not been recommended or supplied as accessories by the manufacturer.
Repairs may only carried out only
by qualified specialist personnel
or in a workshop approved by
the manufacturer. Improper repairs may result in considerable
danger for the user.
Before use
Note: The hair straightener may become
very hot depending on the time used.
Only touch by the handle when hot.
There is a risk of fire and burns. Do not touch the
heating plates
Note: Switch the device off immediately if defective
or malfunctions occur.
1
.
Ensure that you are standing on a dry, electri-
cally non-conductive floor surface.
Ensure that your hands are dry.
Untangle the power cord 7, if this becomes
twisted.
Do not pull, twist or bend the power cord 7,
and do not run / place on sharp, pointy objects
or hot surfaces.
Do not catch the power cord 7 in e.g. drawers
or doors.
Be sure your hair is dry.
Unlock the hair straightener by the plates lock 4.
Connect the hair straightener to the mains.
Set the On / Off switch 3 the „I“ position.
The flashing operation indicator
appliance is heating up.
Wait 60 seconds for the hair straightener to
heat up. Once the operation indicator
on the appliance is ready for use.
2
means the
Start-up
Dry your hair completely before using the hair
straightener.
Note: Hair should be clean and free of styling
products. This does not include special products
with assist in straightening hair.
Comb your hair with a wide tooth comb to
detangle.
Divide your hair into individual sections appro-
ximately 3 to 4 cm wide. Hold the section taut
and place the hairline between the heating
1
plates
Slowly and evenly move the hair straightener
from the hairline to the ends.
Note: Do not keep the hair straightener in one
area more than two seconds. This will provide
the best results without placing too much stress
on the hair or damaging it.
Note: To shape the ends, turn the hair straigh-
tener either inward or outward before drawing
it across the ends.
Safety shut-off:
The hair straightener features a safety shut-off. After
approx. 30 minutes without the on / off switch
being used, the hair straightener will automatically
.
2
stays
3
9 GB
Start-up / Cleaning and Care / Disposal / Warranty / Service centre
shut off. After approx. 25 minutes the power indica-
2
tor
will begin flashing green to remind you of
the automatic shut-off. To use the hair straightener
for more than 30 minutes, switch the device off and
immediately switch back on. This will reset the safety
shut-off to 30 minutes.
After using
Set the On / Off switch 3 to the „0“ position.
The hair straightener will shut off.
Place the hair straightener on a non-flammable
surface.
Remove the mains plug from the socket after
every use.
Allow the hair straightener to cool off.
Do not wrap the power cord 7 around the
hair straightener.
Note: Keep the appliance in a dry place and out
of the reach of children.
Note: You may hang the hair straightener from a
hook using the hanging loop
6
.
Cleaning and Care
RISK TO LIFE
FROM ELECTRIC SHOCK! Always
unplug the hair straightener from the
socket before cleaning. Otherwise there is a
risk of electric shock.
Only clean the hair straightener as specified.
Never allow liquids to enter the hair straightener.
Do not clean the hair straightener in the
dishwasher.
Do not clean the hair straightener with highly
flammable liquids.
Never use corrosive or abrasive cleaning
agents.
Clean the housing of the hair straightener and
accessories using a soft cloth dampened with
warm water.
Disposal
The packaging and ancillary packing
consist of environmentally friendly materials. They can be disposed of at your
local recycling facility.
Do not dispose of electric equipment in the household waste!
Observe local ordinances when disposing of the
materials. Dispose of the device according to the
current version of the WEEE Directive (Waste Electrical and Electronic Equipment). Please contact your
assigned municipal authority with any questions.
Warranty / Service centre
We provide a 3 year warranty from the date of
purchase covering material- and manufacturing
defects of the hair straightener.
The warranty does not cover:
· Damage resulting from improper use.
· Wear parts.
· Defects that were known to the customer at the
time of purchase.
· Damage for which the customer was responsible.
This warranty does not affect the customer‘s legal
rights.
The customer must provide proof of purchase in
order for any warranty claims within the warranty
period to be honoured. Claims under the warranty
are honoured
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co.KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
for a period of 3 years after the date of purchase.
10 GB
In the event of a warranty claim, the customer has
the right to have the goods repaired by our own
workshop or a workshop authorised by us. Never
Warranty / Ser vice centre / Declaration of conformity
open the hair straightener for any reason - opening
or modifying will void the warranty. This warranty
does not grant any additional rights to the customer.
Complaints are often initiated by difficulties encountered during use. Many of these complaints
can be resolved by telephone or email. Please
contact our Service hotline before returning the hair
straightener to the manufacturer.
IAN 108122
0800 9310319
Declaration of conformity
This hair straightener complies with the requirements of the relevant European and national directives. This is confirmed by the CE mark. The relevant
declarations are held by the manufacturer.
11 GB
12
Spis zawartości
Legenda zastosowanych piktogramów ........................................................... Strona 14
Instrukcja
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................................................................................... Strona 15
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 15
Dane techniczne .............................................................................................................................. Strona 15
Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ......................................... Strona 15
Przed uruchomieniem .......................................................................................................Strona 18
Ostrzeżenie o możliwości porażenia
elektrycznego! Zagrożenie życia!
Opakowanie oraz prostownicę do
włosów należy zutylizować zgodnie
zzaleceniami dotyczącymi ochrony
środowiska naturalnego!
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie przeznaczowe jest wyłącznie do zastosowania w zakresie domowym/prywatnym, nie zaś do do użytku komercyjnego.
• Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz
przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają
pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia.
• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
• Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
• Jeżeli przewód przyłączeniowy
7
urządzenia zostanie uszkodzony, musi
on zostać wymieniony przez producenta, jego placówkę serwisową lub
inną osobę opodobnych kwalifikacjach, aby zapobiec zagrożeniom.
• Urządzenia nie należy używać wpobliżu wanien, umywalek, pryszniców lub innych zbiorników zawierających wodę lub inne płyny niebezpieczeństwo porażenia prądem!
14 PL
Instrukcja / Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja
Gratulujemy Państwu zakupu nowego
urządzenia. Zdecydowali się Państwo
na zakup produktu najwyższej jakości.
Przed uruchomieniem i przed pierwszym użyciem
należy zapoznać się z działaniem prostownicy do
włosów. W tym celu należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi oraz ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Prostownicę do włosów należy stosować wyłącznie zgodnie z opisem
i przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję należy zachować. Przekazując prostownicę innej osobie,
należy również przekazać całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Prostownica do włosów przeznaczona jest do prostowania i układania włosów. Nie należy używać
prostownicy na włosach sztucznych. Prostownica
do włosów przeznaczona jest jedynie do użytku
domowego, a nie profesjonalnego. Zastosowanie
inne niż wyżej wymienione oraz modyfikacje prostownicy do włosów są niedopuszczalne imogą
prowadzić do obrażeń ciała i / lub uszkodzeń
urządzenia. Producent nie odpowiada za szkody
wynikające z zastosowania urządzenia niezgodnie
z przeznaczeniem. Prostownica do włosów nie jest
przeznaczona do zastosowań komercyjnych.
Opis części
1
Ruchome płytki grzejne z powłoką ceramiczną
2
Wskaźnik stanu pracy
3
Włącznik / wyłącznik
4
Blokada płytek
5
Zawias obrotowy 360°
6
Ucho do zawieszania
7
Przewód sieciowy
Zakres dostawy
1 prostownica do włosów
1 instrukcja obsługi
Dane techniczne
Napięcie zasilania: 120 – 240 V ∼
50 / 60 Hz
Pobór mocy: 30 – 35 W
Zakres temperatury: 185 °C, + / - 10 °C
Dopuszczalny
zakres temperatury: -10 do +40 °C
Klasa ochrony: II /
Masa: ok. 375 g
WAŻNE WSKAZÓWKI –
ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO ZASTOSOWANIA!
Istotne wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
Nieprzestrzeganie poniższych
wskazówek może spowodować
obrażenia ciała lub straty materialne (porażenie prądem
15 PL
Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
elektrycznym, oparzenia, pożar).
Poniższe wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa izagrożeń służą
nie tylko ochronie zdrowia użytkownika tudzież osób trzecich, ale
również zabezpieczeniu prostownicy
do włosów. Dlatego należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i w przypadku przekazywania
prostownicy innej osobie dołączyć
do niego niniejszą instrukcję.
ZA-
GROŻENIE ŻYCIA I
NIEBEZPIECZEŃSTWO WY-
PADKU U DZIECI! Nigdy nie
należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Niebezpieczeństwo
uduszenia.
NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO PORAŻE-
NIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM IODNIESIENIA
OBRAŻEŃ! Prostownicę do
włosów należy chronić przed
wstrząsami iupadkiem. Przed
każdym użyciem należy dokładnie sprawdzić prostownicę do
włosów, wtyczkę sieciową oraz
jej przewód sieciowy
7
pod
kątem oznak zużycia i/lub
uszkodzeń. Nie należy uruchamiać prostownicy do włosów
wprzypadku stwierdzenia
oznak zużycia lub uszkodzeń
oraz wprzypadku, gdy prostownica była używana wsposób
niezgodny zprzeznaczeniem;
wrazie wystąpienia usterek lub
awarii należy natychmiast ją
wyłączyć. W takim przypadku
prostownicę do włosów należy
zwrócić w miejscu zakupu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
iobrażeń.
Nie należy używać prze-
wodu sieciowego 7
wsposób niezgodny z jego
przeznaczeniem, np. do przenoszenia lub zawieszania prostownicy, ani też ciągnąć za przewód
w celu wyjęcia wtyczki zgniazdka
Przewodu sieciowego
7
nie na-
leży zgniatać, zginać ani skręcać.
Prostownicę i przewód sieciowy
7
należy przechowywać zdala
od źródeł wysokiej temperatury,
oleju iostrych krawędzi.
Wprzypadku uszkodzenia lub
przerwania przewodu sieciowego
7
nie należy dotykać dotykać
kabla 7, lecz natychmiast wyjąć
wtyczkę z gniazdka. Uszkodzenie
lub splątanie przewodu sieciowego
7
zwiększa ryzyko pora-
żenia prądem elektrycznym.
.
16 PL
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.