SILVERCREST SFM 4 A1 User manual [fr]

OPTISCHE FUNKMAUS SFM 4 A1
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungsanleitung
MOUSE OTTICO
Istruzioni per l’uso
IAN 288660
Mode d‘emploi
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d’emploi Page 25 IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 49
SFM 4 A1 – Software CD
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ............2
Urheberrecht ...........2
Haftungsbeschränkung . . .2 Bestimmungsgemäße
Verwendung ...........3
Verwendete Warnhinweise 4 Hinweise zu Warenzeichen 5
Sicherheit ............5
Grundlegende Sicherheits-
hinweise ..............5
Bedienelemente und
Lieferumfang .........9
Inbetriebnahme ..... 10
Lieferumfang prüfen ....10
Entsorgung der Verpackung 11 Batterien einlegen /
wechseln .............11
Nano-USB-Empfänger
anschließen ...........12
Stromsparmodus .......12
Umschalten der Betriebsart 13
Software installieren . . . .13
Konfiguration der einzelnen
Maustasten ...........14
Fehlerbehebung .... 16
Reinigung .......... 17
Lagerung bei
Nichtbenutzung ..... 17
Entsorgung ......... 18
Gerät entsorgen .......18
Batterien / Akkus entsorgen 18
Anhang ........... 19
Technische Daten ......19
Hinweise zur EU­Konformitätserklärung . . .20
Garantie der Kompernaß
Handels GmbH ........20
Service ..............23
Importeur. . . . . . . . . . . . .24
DE│AT│CH 
 1 SFM 4 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher­heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe­reiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen tech­nischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti­gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
2 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Funkmaus ist ein Gerät der Informationstechnik und dient als Eingabegerät für einen Computer. Das Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorge­sehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
DE│AT│CH 
 3 SFM 4 A1
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn­zeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
4 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Hinweise zu Warenzeichen
- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
- Microsoft
®
, Windows® und andere Namen von Microsoft-Produkten sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
®
- Intel
und Pentium® sind eingetragene Warenzeichen
der Intel Corporation.
®
- AMD
und AMD® Athlon™ sind eingetragene Waren-
zeichen von Advanced Micro Devices, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshin­weise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Ŷ GEFAHR! LED-Strahlung!
Vermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
DE│AT│CH 
 5 SFM 4 A1
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Ŷ
darüber sowie von Personen mit verringerten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Ŷ
GEFAHR! Verpackungsmaterialien (z.B. Folien)
dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Ŷ
GEFAHR! Im Lieferumfang befinden sich ver-
schluckbare Kleinteile. Wurde ein Teil verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Ŷ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä­digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Ŷ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und ge-
rade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
Ŷ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Ŷ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärme quellen wie Heizkörpern oder anderen Wär­me erzeugenden Geräten auf.
Ŷ Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen.
6 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder
Ŷ
Veränderungen an dem Gerät vor.
Ŷ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf-
wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll­ten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.
GEFAHR
Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen!
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie
sie keinen hohen Temperaturen aus.
Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschlie-
ßen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.
Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
Nur als „aufladbar“ gekennzeichnete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausge-
tretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschä­digten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutz­handschuhe tragen.
DE│AT│CH 
 7 SFM 4 A1
GEFAHR
Chemikalien, die aus einer Batterie austreten,
können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden, da es innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod führen kann.
Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen
nicht gemischt eingesetzt werden.
Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die
Gefahr des Platzens besteht.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
8 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Bedienelemente und Lieferumfang
Linke Maustaste Rechte Maustaste Scrollrad DPI-Taste Taste Zurück Taste Vorwärts Optischer Sensor Batteriefach Aufbewahrungsfach für den Nano-USB-Empfänger Nano-USB-Empfänger
- Software-CD (Symbolbild) 3 2 x 1,5 V Batterien ! Bedienungsanleitung (Symbolbild)
DE│AT│CH 
 9 SFM 4 A1
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Funkmaus SFM 4 A1
Nano-USB-Empfänger
Software-CD -
2 x 1,5 V Batterien 3
Diese Bedienungsanleitung !
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der
Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
10 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträg­lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria­lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Batterien einlegen / wechseln
Öffnen Sie das Batteriefach  an der Unterseite der
Funkmaus.
Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ AA polrichtig
in das Batteriefach ein. Legen Sie dabei zuerst eine Batterie in das tiefergelegene Fach und die zweite Batterie in das höhergelegene Fach. Achten Sie dar­auf, dass sich der Kunststoffstreifen unter den Batterien befindet, um einen Batteriewechsel zu erleichtern.
Schließen Sie das Batteriefach  wieder.
ACHTUNG
Verwenden Sie immer Batterien eines Herstellers und
desselben Typs. Ersetzen Sie immer beide Batterien gleichzeitig, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
DE│AT│CH 
 11 SFM 4 A1
Nano-USB-Empfänger anschließen
Entfernen Sie eine evtl. vorherige angeschlossene Maus
von Ihrem Computer und starten Sie den Computer.
Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger  aus
dem Aufbewahrungsfach  an der Unterseite der Funkmaus.
Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger  an einen
freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.
Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert automatisch die erforderlichen Treiber. Nach Installation der Treiber ist die Funkmaus betriebsbereit und kann verwendet werden.
Stromsparmodus
Die Funkmaus ist mit einem Stromsparmodus ausgestattet.
Ŷ Wenn Sie den Computer ausschalten, schaltet sich
die Funkmaus nach ca. 8 Minuten automatisch aus, um Strom zu sparen.
Ŷ Wenn Sie den Nano-USB-Empfänger  vom Com-
puter entfernen, schaltet sich die Funkmaus nach ca. 8 Minuten aus, um Strom zu sparen.
Ŷ Wenn Sie nicht klicken, scrollen oder die Funkmaus
bewegen, schaltet sie sich nach ca. 8 Minuten aus. Sobald Sie eine beliebige Taste an der Funkmaus betätigen oder scrollen, schaltet sich die Funkmaus wieder ein.
12 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Umschalten der Betriebsart
Mit der DPI-Taste können Sie zwischen den Auflösun­gen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische Abtastung umschalten. Je höher die Auflösung, desto präziser ist die Abtastung der Funkmaus.
Software installieren
Um den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.
HINWEIS
Falls Ihr Computer nicht über ein CD-ROM-Lauf-
werk verfügt oder Sie die Software-CD - verloren haben, können Sie die Software auch unter www.kompernass.com herunterladen.
Legen Sie die mitgelieferte Software-CD - in das
CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Der Installationsprozess sollte automatisch starten.
Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup.exe“
auf der CD-ROM manuell durch einen Doppelklick.
Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen
auf dem Bildschirm.
DE│AT│CH 
 13 SFM 4 A1
Konfiguration der einzelnen Maustasten
Sie können mit der Software die Funktionen der Maus­tasten individuell Ihrer Wünschen anpassen.
HINWEIS
Die folgende Abbildung und Beschreibung bezieht
sich auf das Betriebssystem Microsoft Windows®7. Die Bildschirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.
Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol
in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw. klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“.
®
14 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Das Konfigurationsmenü der Maus erscheint.
Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“.
Hier können Sie nun für die fünf Tasten jeweils eine Funktion bestimmen.
Klicken Sie dazu auf die Auswahlschaltfläche hinter
der entsprechenden Maustaste und wählen Sie eine Funktion aus dem Menü aus.
Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf
die Schaltfläche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt geöffnet) oder auf die Schaltfläche „OK“ (Fenster schließt sich).
DE│AT│CH 
 15 SFM 4 A1
Mit der Schaltfläche „Standard wiederherstellen“
können Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den Auslieferungszustand zurückversetzen.
Die weiteren Registerkarten dieses Konfigurationsmenüs enthalten die Einstelloptionen des jeweiligen Betriebssystems.
Fehlerbehebung
Wenn die Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes:
Prüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Polarität
eingelegt sind.
Prüfen Sie, ob der Nano-USB-Empfänger  richtig
mit dem Computer verbunden ist.
Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss an
Ihrem Computer.
Prüfen Sie die Kapazität der Batterien und setzen Sie
gegebenenfalls neue Batterien ein.
Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad)
verwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer Glasoberfläche oder einer glänzenden Oberfläche verwenden.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).
16 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Reinigung
ACHTUNG
Eindringende Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen
und einer Beschädigung des Gerätes führen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschä­digung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem
leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfer­nen Sie den Nano-USB-Empfänger vom Computer und verstauen Sie ihn im Aufbewahrungsfach  an der Unterseite der Funkmaus.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
DE│AT│CH 
 17 SFM 4 A1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestri­chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/ Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflich­tung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltscho­nenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern.
18 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Anhang
Technische Daten
Spannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterien Typ AA Funkfrequenz 2,4 GHz Sendeleistung
Abtastauflösung
Reichweite bis zu 5 m Maße ca. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm Gewicht (inkl. Batterien) ca. 110 g Betriebstemperatur 15°C - +40°C Lagertemperatur 0°C - 50°C Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation)
Systemvoraussetzungen:
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ oder höher
Ɣ Intel Ɣ 1 freier USB Anschluss Ɣ Microsoft
®
Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 oder Windows® 8
Ɣ CD-ROM-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation
der Software
<10 dBm
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
10 % - 70 %
DE│AT│CH 
 19 SFM 4 A1
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitäts-
erklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/288660_DOC.pdf herunterladen.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf­datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ih­nen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
20 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repa­raturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations­fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
DE│AT│CH 
 21 SFM 4 A1
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu ge­währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Ŷ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Ŷ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Ŷ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ŷ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitge­teilte Service-Anschrift übersenden.
22 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 288660
DE│AT│CH 
 23 SFM 4 A1
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
24 │ DE
│AT│
CH SFM 4 A1
Table des matières
Introduction ........ 26
Droits d'auteur .........26
Limitation de responsabilité 26
Utilisation conforme ....27
Avertissements utilisés . . .28 Indications sur la marque 29
Sécurité ........... 29
Consignes de sécurité
fondamentales ........29
Éléments de commande et accessoires fournis 33
Mise en service ..... 34
Contrôle des accessoires
fournis ..............34
Élimination de l'emballage 35 Mise en place /
remplacement des piles. .35 Raccordement du nano
récepteur USB .........36
Mode d'économie d'énergie 36 Commutation du mode de
fonctionnement ........37
Installation du logiciel . . .37 Configuration des différents
boutons de la souris . . . .38
Dépannage ........ 40
Nettoyage ......... 41
Stockage .......... 41
Mise au rebut ...... 42
Mise au rebut de l'appareil 42 Mise au rebut des
piles / accus ..........42
Annexe ............ 43
Caractéristiques techniques 43 Remarques concernant la
déclaration de conformité
UE ..................44
Garantie de Kompernass
Handels GmbH ........44
Service après-vente .....47
Importateur ...........48
FR│CH 
 25 SFM 4 A1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécu­rité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisa­tion et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle,
y compris la reproduction des illustrations, même modi­fiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et correspondent à nos expériences et connaissances acquises jusqu'à présent.
26 │ FR
CH SFM 4 A1
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner droit à aucune réclamation. Le fabricant n'assume aucune res­ponsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'une mauvaise utilisation, de répara­tions inappropriées, de modifications non autorisées ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cette souris sans fil est un appareil de technologie de l'information et sert d'unité d'entrée pour un ordinateur. L'appareil ne doit pas être utilisé en dehors d'espaces clos. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation professionnelle (telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appa­reil exclusivement dans l'habitat pour un usage privé. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
FR│CH 
 27 SFM 4 A1
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse mena­çante.
Si la situation dangereuse n‘est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les instructions de cet avertissement doivent être
respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Il faut suivre les instructions stipulées dans cet
avertissement pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplé-
mentaires facilitant le maniement de l'appareil.
28 │ FR
CH SFM 4 A1
Indications sur la marque
- USB® est une marque déposée de USB Implementers
Forum, Inc.
®
- Microsoft
, Windows® et les autres noms de produits Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
et Pentium® sont des marques déposées d'Intel
- Intel Corporation.
®
et AMD® Athlon™ sont des marques déposées
- AMD d'Advanced Micro Devices, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité impor­tantes visant la manipulation de l'appareil. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
Ŷ
DANGER! Rayonnement LED!
Évitez les lésions oculaires. Ne regardez pas dans le faisceau de LED. Ne regardez pas le faisceau de LED directement avec des instruments optiques.
FR│CH 
 29 SFM 4 A1
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
Ŷ
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connais­sance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appa­reil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ŷ
DANGER! Les matériaux d’emballage (films,
par exemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer.
Il y a risque d’étouffement!
Ŷ
DANGER ! L‘étendue de la livraison comporte
de petites pièces pouvant être avalées. En cas d‘avalement de pièce, consulter immédiatement un docteur.
Ŷ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne pré-
sente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Ŷ Placez toujours l'appareil sur une surface stable et
plate. En cas de chutes, il peut être endommagé.
Ŷ N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du
soleil ou à des températures extrêmement élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.
30 │ FR
CH SFM 4 A1
Ne placez pas le produit à proximité de sources de
Ŷ
chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appa-
reils produisant de la chaleur.
Ŷ N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Ŷ Ne procédez pas à des transformations ou des
modifications sur l'appareil de votre propre initiative.
Ŷ N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou
aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis
de liquides tels que des vases ou des boissons
ouvertes sur l’appareil ou à côté de celui-ci.
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!
Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez
pas à des températures élevées.
N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les
court-circuitez pas vu que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
N'essayez pas de recharger les piles. Seules les
piles marquées comme "rechargeables" doivent être rechargées . Risque d'explosion!
FR│CH 
 31 SFM 4 A1
DANGER
Vérifiez régulièrement les piles. Les produits chimi-
ques qui ont fui de la pile peuvent endommager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brûlure chimique! Portez des gants de protection.
Les produits chimiques qui s’échappent d’une pile
peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau, ne les frotter pas et consultez immédiatement un médecin.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement consulter un médecin car elle risque d’occasionner de graves brûlures chimiques intérieures dans les 2 heures et d’entraîner la mort.
Les types de piles ou d'accus différents ne doivent
pas être mélangés.
Insérez toujours les piles en respectant les polarités
faute de quoi il y a risque d'éclatement.
Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez
pas pendant une période prolongée.
32 │ FR
CH SFM 4 A1
Éléments de commande et accessoires fournis
Bouton gauche de la souris Bouton droit de la souris Molette de défilement Bouton DPI Bouton retour Bouton avance Capteur optique Compartiment à piles Compartiment de rangement pour le nano-récepteur USB Nano-récepteur USB
- CD du logiciel (Image-symbole) 3 2 piles de 1,5 V ! Mode d'emploi (Image-symbole)
FR│CH 
 33 SFM 4 A1
Mise en service
Contrôle des accessoires fournis
Les accessoires comprennent les éléments suivants:
Souris sans fil SFM 4 A1
Nano-récepteur USB
CD du logiciel -
2 piles de 1,5 V 3
Le présent mode d'emploi !
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente
aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du trans­port, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Retirez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil
et éliminez l'ensemble du matériau d'emballage.
34 │ FR
CH SFM 4 A1
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éven­tuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimina­tion écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en filière de reva-
lorisation permet d'économiser des matières
premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
Mise en place / remplacement des piles
Ouvrez le compartiment à piles  situé sous la
souris sans fil.
Insérez 2 piles de 1,5 V de type AA dans le compar-
timent à piles en respectant la polarité. Insérez d'abord une pile dans le compartiment du bas et la deuxième pile dans le compartiment plus élevé. Veillez à ce que la bande de plastique se trouve sous les piles, pour faciliter un changement de piles.
Refermez le compartiment à piles .
ATTENTION
Utilisez toujours les piles d'un fabricant et du même
type. Remplacez toujours les deux piles en même temps afin d'éviter d'endommager l'appareil.
FR│CH 
 35 SFM 4 A1
Raccordement du nano récepteur USB
Retirez de votre ordinateur une souris éventuellement
raccordée précédemment et démarrez votre ordinateur.
Retirez le nano-récepteur USB du compartiment
de rangement situé sous la souris sans fil.
Raccordez le nano-récepteur USB à un port USB
libre de votre ordinateur allumé.
Le système d'exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe automatiquement les pilotes nécessaires. Après l'installation des pilotes, la souris sans fil est prête à l'emploi et peut être utilisée.
Mode d'économie d'énergie
La souris sans fil est équipée d'un mode d'économie d'énergie.
Ŷ Lorsque vous éteignez l'ordinateur, la souris sans fil
s'éteint automatiquement après env. 8 minutes pour économiser du courant.
Ŷ Lorsque vous retirez le nano-récepteur USB  de
l'ordinateur, la souris sans fil s'éteint après env. 8minutes pour économiser du courant.
Ŷ Si vous ne cliquez pas, ne faites pas défiler ni ne
bougez la souris, elle s'éteint après env.8 minutes. Dès que vous appuyez sur un bouton quelconque de la souris sans fil ou que vous faites défiler, la souris sans fil se rallume.
36 │ FR
CH SFM 4 A1
Commutation du mode de fonctionnement
Avec le bouton DPI , vous pouvez basculer entre les résolutions 1000 dpi, 1500 dpi et 2000 dpi pour le balayage optique. Plus la résolution est élevée, plus le balayage de la souris sans fil est précis.
Installation du logiciel
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de la souris sans fil, vous devez installer le logiciel fourni.
REMARQUE
Si votre ordinateur ne dispose pas d’un lecteur de
CD-ROM ou si vous avez perdu le CD - conte­nant le logiciel, vous pouvez télécharger le logiciel depuis www.kompernass.com.
Insérez le CD du logiciel fourni - dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
Le processus d'installation devrait démarrer automati­quement.
Si cela n'est pas le cas, démarrez le fichier
"setup.exe" manuellement sur le CD-ROM par un double-clic.
Installez le logiciel conformément aux instructions
apparaissant à l’écran.
FR│CH 
 37 SFM 4 A1
Configuration des différents boutons de la souris
Avec le logiciel, vous pouvez personnaliser les fonctions des boutons de la souris en les adaptant à vos besoins.
REMARQUE
Le illustration et le description suivantes se rapportent au système d'exploitation Microsoft Windows®7. L'affichage de l'écran peut varier en fonction des paramètres d'affichage dans d'autres systèmes d'exploitation.
Double-cliquez sur ce symbole
dans la barre des tâches (en bas à droite de votre écran à côté de l'horloge) ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône puis sélectionnez "Propriétés de souris" dans la boite de dialogue suivante.
®
38 │ FR
CH SFM 4 A1
Le menu de configuration de la souris apparaît.
Sélectionnez l'onglet "Configuration du bouton de
souris". Ici, vous pouvez définir à présent une fonc­tion pour chacun des cinq boutons.
Pour cela, cliquez sur les boutons de sélection
derrière les boutons de la souris correspondants et choisissez une fonction à partir du menu.
Pour activer les modifications, cliquez sur le bouton
"Appliquer" (la fenêtre reste ouverte) ou cliquez sur le bouton "OK" (la fenêtre se ferme).
FR│CH 
 39 SFM 4 A1
Avec le bouton "Rétablir les valeurs par défaut", vous
pouvez ramener les boutons de la souris sans fil à son état d'origine.
Les autres onglets de menu de configuration contiennent les options de configuration du système d'exploitation respectif.
Dépannage
Si la souris sans fil n'est pas détectée après l'installation ou ne réagit pas à l'entrée, veuillez vérifier ce qui suit:
Vérifiez que les piles ont été insérées avec la bonne
polarité.
Vérifiez que le nano-récepteur USB  est correcte-
ment connecté à l'ordinateur.
Utilisez un autre port USB sur votre ordinateur.Vérifiez la capacité des piles et insérez des piles
neuves si nécessaire.
Notez que vous devez utiliser un support (tapis de
souris) si vous utilisez la souris sans fil sur une surface en verre ou une surface brillante.
40 │ FR
CH SFM 4 A1
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en
prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Nettoyage
ATTENTION
La pénétration d'humidité peut entraîner des
courts-circuits et endommager l'appareil. Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
Nettoyez le boîtier exclusivement à l'aide d'un chiffon
humecté et d'un détergent doux.
Stockage
Si vous n'utilisez pas les piles pendant une durée pro­longée, retirez le nano-récepteur USB de l'ordinateur et rangez-le dans le compartiment de rangement  au bas de la souris sans fil.
Retirez les piles de l'appareil et rangez-le dans un endroit propre et sec non exposé à l'ensoleillement.
FR│CH 
 41 SFM 4 A1
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la
directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.
Mise au rebut des piles / accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ména­gères. Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/ accus à l'état déchargé. Si les piles/accus sont partielle­ment déchargés, collez-les avec du ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.
42 │ FR
CH SFM 4 A1
Annexe
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension
Radiofréquence 2,4 GHz Puissance d‘émission Résolution d'échantil-
lonnage Portée jusqu'à 5 m Dimensions env. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm Poids (piles incluses) env. 110 g Température de service 15°C - +40°C Température
d’entreposage Humidité de l’air
(pas de condensation)
Exigences système:
®
Ɣ Intel
Pentium® III / AMD® Athlon™ ou supérieur
Ɣ 1 port USB libre
®
Ɣ Microsoft
Windows
Windows® XP, Windows Vista®,
®
7 ou Windows® 8
Ɣ Lecteur de CD- ROM ou de DVD pour l'installation
du logiciel
2 piles de 1,5 V
de type AA
<10 dBm
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
0°C - 50°C
10 % - 70 %
FR│CH 
 43 SFM 4 A1
Remarques concernant la déclaration de conformité UE
Concernant la conformité aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes, cet appareil est conforme à la directive RE 2014/53/EU ainsi qu’à la directive RoHS 2011/65/EU.
Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité complète depuis www.kompernass.com/support/288660_DOC.pdf.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette pres­tation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
44 │ FR
CH SFM 4 A1
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la répara­tion ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
FR│CH 
 45 SFM 4 A1
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Ŷ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions
le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN
12345) en tant que justificatif de votre achat.
Ŷ Vous trouverez la référence sur la plaque signalé-
tique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Ŷ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices
venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par
téléphone ou par e-mail.
46 │ FR
CH SFM 4 A1
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregis-
Ŷ
tré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 288660
FR│CH 
 47 SFM 4 A1
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
48 │ FR
CH SFM 4 A1
Indice
Introduzione ....... 50
Diritto d'autore ........50
Limitazione di responsabilità 50
Uso conforme .........51
Avvertenze utilizzate ....52
Indicazioni sui marchi . .53
Sicurezza .......... 53
Avvertenze di sicurezza
di base ..............53
Elementi di comando e volume della fornitura 57
Messa in funzione . . . 58
Verificare il volume
della fornitura .........58
Smaltimento della
confezione ...........59
Inserimento/sostituzione
delle pile .............59
Collegamento del ricevitore
nano USB ............60
Modalità di risparmio
energetico ............60
Commutazione della
modalità operativa .....61
Installazione del software 61 Configurazione dei singoli
tasti del mouse ........62
Eliminazione dei guasti 64
Pulizia ............. 65
Conservazione ..... 65
Smaltimento ........ 66
Smaltimento
dell'apparecchio .......66
Smaltimento delle batterie /
delle pile .............66
Appendice ......... 67
Dati tecnici ...........67
Indicazioni sulla dichiarazio-
ne di conformità CE . . . .68
Garanzia della Kompernass
Handels GmbH ........68
Assistenza ............71
Importatore ...........72
IT│CH 
 49 SFM 4 A1
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai coman­di e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di ces­sione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, ovvero
la riproduzione delle immagini, anche se modificate, è consentita solo previo permesso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, così come tutti i dati e le indica­zioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono alle ultime informazioni disponibili al momento dell'invio in stampa, fornite in buona fede tenendo conto delle nostre attuali esperienze e conoscenze.
50 │ IT
CH SFM 4 A1
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel pre­sente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione. Il produttore declina ogni responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo pro­fessionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
Uso conforme
Questo mouse wireless è un apparecchio informatico e serve come strumento di input per un computer. Que­sto apparecchio non deve essere utilizzato al di fuori di luoghi chiusi. Questo apparecchio non è previsto per l'uso in aziende e in ambito commerciale (ad es. uffici). Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambito do­mestico per l'uso privato. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni deri­vanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
IT│CH 
 51 SFM 4 A1
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a gravi lesioni o addirittura provocare la morte.
Seguire le avvertenze contenute in questo
elenco per evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per
evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Una nota contrassegna ulteriori informazioni volte
a facilitare l'uso dell'apparecchio.
52 │ IT
CH SFM 4 A1
Indicazioni sui marchi
- USB® è un marchio registrato di USB Implementers
Forum, Inc..
- Microsoft
®
, Windows® e altri nomi dei prodotti Micro-
soft sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
- Intel
e Pentium® sono marchi registrati di Intel Corpo-
ration.
®
- AMD
e AMD® Athlon™ sono marchi registrati di
Advanced Micro Devices, Inc..
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
PERICOLO! Radiazione LED!
Ŷ
Evitare danni agli occhi. Non guardare nel fascio LED. Non osservare direttamente il fascio LED con strumenti ottici.
IT│CH 
 53 SFM 4 A1
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bam-
Ŷ
bini a partire dall’età di 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte ovvero prive di esperienze e/o conoscenze in merito qua­lora siano sorvegliati o siano stati adeguatamente istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne abbiano compreso i relativi rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manuten­zione a cura dell’utente non devono essere eseguiti dai bambini se non sorvegliati.
Ŷ
PERICOLO! I materiali di imballaggio (per es.
pellicole) non devono venire utilizzati per giocarvi.
Pericolo di soffocamento!
Ŷ PERICOLO! La dotazione comprende pezzi di
piccole dimensioni che potrebbero essere ingeriti. Se è stato accidentalmente ingerito un pezzo, consulta­re subito un medico.
Ŷ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare
eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
Ŷ Poggiare l'apparecchio su una superficie piana e sta-
bile. In caso di cadute si potrebbero verificare danni.
Ŷ Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta
o a temperature elevate. Altrimenti esso potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
54 │ IT
CH SFM 4 A1
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di
Ŷ
calore come corpi riscaldanti o altri apparecchi che
generano calore.
Ŷ Non cercare mai di aprire l'apparecchio. Ŷ Evitare di apportare autonomamente modifiche
o cambiamenti all'apparecchio.
Ŷ Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua o goc-
ciolamenti e non collocare oggetti contenenti liquidi
sull'apparecchio, come ad esempio vasi o contenitori
di bevande.
PERICOLO
Una movimentazione errata delle pile può causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di so­stanze pericolose o altre situazioni pericolose!
Non gettare mai le pile nel fuoco e non esporle
a temperature elevate.
Non aprire, deformare o cortocircuitare le pile,
in quanto in questo caso possono fuoriuscire le sostanze chimiche contenute al loro interno.
Non tentare di ricaricare le pile. Solo le pile
contrassegnate come "ricaricabili" possono venire ricaricate. Sussiste il pericolo di esplosione!
IT│CH 
 55 SFM 4 A1
PERICOLO
Controllare periodicamente le pile. Le sostanze
chimiche eventualmente fuoriuscite dalle pile potrebbero causare danni permanenti all'appa­recchio. Esercitare particolare cautela in presenza di pile deteriorate. Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di protezione.
Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle pile
possono provocare irritazioni cutanee. In caso di contatto con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora le sostanze chimiche fosse­ro giunte negli occhi, sciacquare abbondantemen­te con acqua, non sfregare e consultare subito un medico.
Impedire ai bambini di impossessarsi delle pile.
I bambini potrebbero metterle in bocca e ingerirle. Se è stata ingerita una pila, ricorrere immediata­mente al soccorso medico, in quanto entro 2 ore si possono verificare gravi corrosioni interne con conseguenze letali.
Diversi tipi di pile e batterie non vanno usati
insieme.
Utilizzare le pile sempre con la corretta polarità,
in quanto altrimenti sussiste il pericolo di scoppio.
Rimuovere le pile dall'apparecchio in caso di
inutilizzo prolungato dello stesso.
56 │ IT
CH SFM 4 A1
Elementi di comando e volume della fornitura
Tasto sinistro del mouse Tasto destro del mouse Rotella Tasto DPI Tasto indietro Tasto avanti Sensore ottico Vano pile Cassetto di conservazione del ricevitore nano USB Ricevitore nano USB
- CD software (immagine simbolo) 3 2 pile da 1,5 V ! Istruzioni per l'uso (immagine simbolo)
IT│CH 
 57 SFM 4 A1
Messa in funzione
Verificare il volume della fornitura
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
Mouse wireless SFM 4 A1
Ricevitore nano USB
CD software -
2 pile da 1,5 V 3
Il presente manuale di istruzioni !
AVVERTENZA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta
eventualmente danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di
danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. il capitolo Assistenza).
Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio
dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale di
imballaggio.
58 │ IT
CH SFM 4 A1
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da tra­sporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti.
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
Inserimento/sostituzione delle pile
Aprire il vano pile  posto sul lato inferiore del
mouse wireless.
Collocare 2 pile da 1,5 V di tipo AA nel vano
pile. Disporre dapprima una pila nel vano più
profondo e poi la seconda pila nel vano superiore.
Fare in modo che la striscia di plastica si trovi sotto le
pile per facilitare la sostituzione delle stesse.
Richiudere il vano pile .
ATTENZIONE
Utilizzare sempre pile dello stesso produttore
e dello stesso tipo. Sostituire sempre entrambe le pile, onde evitare danni all'apparecchio.
IT│CH 
 59 SFM 4 A1
Collegamento del ricevitore nano USB
Rimuovere un eventuale mouse precedentemente
collegato dal computer e avviare il computer.
Rimuovere il ricevitore nano USB dal cassetto di
conservazione sul fondo del mouse wireless.
Collegare il ricevitore nano USB  a una porta
USB libera del vostro computer acceso.
Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware e installa automaticamente il driver necessario. Dopo l'installazio­ne del driver il mouse wireless è pronto per il funziona­mento e può venire usato.
Modalità di risparmio energetico
Il mouse wireless è dotato di una modalità di risparmio energetico.
Ŷ Se si spegne il computer, il mouse wireless si spegne
automaticamente dopo circa 8 minuti per risparmiare
corrente.
Ŷ Se si rimuove il ricevitore nano USB dal computer,
il mouse wireless si spegne automaticamente dopo
circa 8 minuti per risparmiare corrente.
Ŷ Se non si clicca né si muove la rotella o il mouse
wireless, quest'ultimo si spegne dopo circa 8 minuti.
Non appena si preme un tasto qualsiasi del mouse
wireless o si muove la rotella, il mouse si riaccende.
60 │ IT
CH SFM 4 A1
Commutazione della modalità operativa
Con il tasto DPI è possibile passare tra le risoluzioni 1000 dpi, 1500 dpi e 2000 dpi per la scansione ottica. Più alta è è la risoluzione, più precisa è la scansione del mouse wireless.
Installazione del software
Per poter sfruttare tutte le funzioni del mouse wireless, installare il software in dotazione.
AVVERTENZA
Qualora il proprio computer non disponesse di un
lettore CD-ROM o il CD del software - sia stato smarrito, è possibile scaricare il software al sito www.kompernass.com.
Inserire l'accluso CD software - nell'unità di lettura
CD del computer.
Il processo di installazione dovrebbe partire automati­camente.
Altrimenti avviare manualmente il file "setup.exe" sul
CD-ROM con un doppio clic.
Installare il software attenendosi alle istruzioni indica-
te sullo schermo.
IT│CH 
 61 SFM 4 A1
Configurazione dei singoli tasti del mouse
È possibile adattare con il software le funzioni dei tasti del mouse come si preferisce.
AVVERTENZA
La seguente immagine e descrizione si riferisce
al sistema operativo Microsoft La visualizzazione della schermata può variare a seconda delle impostazioni del display negli altri sistemi operativi.
Fare doppio clic su questo simbolo
degli strumenti (in basso a destra sullo schermo,
accanto all'orologio) o fare clic con il tasto destro
del mouse sul simbolo e scegliere poi nella
seguente finestra "Proprietà del mouse".
®
Windows®7.
nella barra
62 │ IT
CH SFM 4 A1
Viene visualizzato il menù di configurazione del mouse.
Selezionare la scheda di registro "Configurazione
del pulsante del mouse". Qui è possibile stabilire una
funzione per ciascuno dei cinque tasti.
A tal fine fare clic sul pulsante di selezione dietro al
relativo tasto del mouse e selezionare una funzione
dal menù.
Per attivare le modifiche, fare clic sul pulsante "Applica"
(la finestra rimane aperta) o sul pulsante "OK"
(la finestra si chiude).
IT│CH 
 63 SFM 4 A1
Con il pulsante "Ripristina predefinito" è possibile
resettare i tasti del mouse wireless nello stato alla
consegna.
Le altre schede di registro di questo menù di configura­zione includono opzioni di impostazione del rispettivo sistema operativo.
Eliminazione dei guasti
Se il mouse wireless dopo l'installazione non viene ricono­sciuto o non reagisce agli input, verificare quanto segue:
Controllare se le pile sono state inserite con la
polarità corretta.
Controllare se il ricevitore nano USB  è corretta-
mente collegato con il computer.
Utilizzare un'altra porta USB sul computer.Verificare la capacità delle pile e inserire eventual-
mente delle nuove pile.
Se si utilizza il mouse wireless su una superficie di
vetro o su un'altra superficie lucida, è necessario
utilizzare una base (mouse pad).
AVVERTENZA
Se il problema persiste pur avendo eseguito quan-
to indicato precedentemente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti (vedi capitolo Assistenza).
64 │ IT
CH SFM 4 A1
Pulizia
ATTENZIONE
L'infiltrazione di umidità potrebbe provocare corto-
circuiti e danni all'apparecchio. Per evitarne l'irre­parabile danneggiamento, assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio.
Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno
leggermente inumidito e un detergente delicato.
Conservazione
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, rimuovere il ricevitore nano USB dal computer e riporlo nel cassetto di conservazione sul fondo del mouse wireless.
Rimuovere le pile dall'apparecchio e riporlo in un luogo pulito e asciutto non esposto all'irradiazione solare diretta.
IT│CH 
 65 SFM 4 A1
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo qui accanto che mostra un bidone dell'immondizia su rulli sbarrato, segnala che
questo apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che questo apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale.
Smaltimento delle batterie / delle pile
Pile e/o batterie non devono venire smaltite insieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a consegnare pile/batterie usate presso gli appositi centri di raccolta della propria città o del proprio quartiere, o presso i punti vendita. Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se scariche. In caso di pile/batterie parzialmente scariche incollare i poli con nastro adesivo per proteggerli da un cortocircuito.
66 │ IT
CH SFM 4 A1
Appendice
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 2 pile 1,5 V tipo AA Frequenza radio 2,4 GHz Potenza di uscita
Risoluzione di scansione
Raggio d'azione fino a 5 m Dimensioni circa 10,2 x 6,8 x 4,2 cm Peso (pile comprese) circa 110 g Temperatura di esercizio 15°C - +40°C Temperatura di conser-
vazione Umidità dell’aria
(senza condensa)
Requisiti di sistema:
®
Pentium® III / AMD® Athlon™ o superiore
Ɣ Intel Ɣ 1 porta USB libera Ɣ Microsoft
Windows
®
Windows® XP, Windows Vista®,
®
7 o Windows® 8
Ɣ Lettore CD o DVD per l'installazione del software
<10 dBm
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
0°C - 50°C
10 % - 70 %
IT│CH 
 67 SFM 4 A1
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva RE 2014/53/EU e RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata tramite il link www.kompernass.com/support/288660_DOC.pdf.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, sa riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Que­sta prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
68 │ IT
CH SFM 4 A1
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendi­cazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da inter­venti in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al mo­mento dell’acquisto devono venire segnalati immediata­mente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
IT│CH 
 69 SFM 4 A1
Questa garanzia decade se il prodotto è stato dan­neggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’u­so. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Ŷ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo
scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Ŷ Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di
modello, su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Ŷ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri
tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
70 │ IT
CH SFM 4 A1
Una volta che il prodotto è stato registrato come
Ŷ
difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provve­dendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione del­la data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 288660
IT│CH 
 71 SFM 4 A1
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
72 │ IT
CH SFM 4 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 04 / 2017 · Ident.-No.: SFM4A1-04 2017-2
IAN 288660
1
Loading...