SilverCrest SFB 10.1 C3 User Manual [de]

Français ......................................................................... 2
Nederlands ................................................................. 31
Deutsch ........................................................................ 59
English ......................................................................... 87
V 1.63
Table des matières
Introduction ....................................................................... 3
Utilisation prévue .............................................................. 3
Contenu de l'emballage ..................................................... 3
Spécifications techniques ................................................... 4
Droits d’auteur .................................................................. 4
Instructions de sécurité....................................................... 5
Piles ............................................................................................................. 6
Enfants et personnes handicapées ........................................................... 6
Entretien/nettoyage................................................................................... 7
Conditions de fonctionnement .................................................................. 7
Insertion des piles ...................................................................................... 7
Avant de commencer ......................................................... 7
Remarque importante sur la compatibilité ............................................... 8
Informations sur les marques commerciales et les
noms de marque ................................................................ 8
Prise en main ..................................................................... 8
Touches de la télécommande ................................................................... 8
Menus de configuration ................................................... 10
Structure du menu ................................................................................... 11
Sélection de la langue des menus (LANGUE) ..................................... 12
Programmation de la télécommande (CONFIG CODE) .................... 13
Recherche du code de la marque (RECH.MARQU.). ...................... 13
Recherche automatique du code (RECH AUTO) .............................. 14
Saisie directe du code (RÉGL CODE) ................................................ 15
Mode Flex ............................................................................................ 16
Configuration du système (CONFIGURER) ......................................... 17
Réglage de l’heure (CONF HEURE) .................................................. 17
Réglage de la date (CONF. DATE) ................................................... 17
Réglage de la durée d’éclairage du pavé numérique
(TMPS ALLUM) .................................................................................... 18
Réglage global du volume (V.APP SÉL) ............................................. 18
Réglage du volume global (CONF VL IND) ..................................... 19
Désactivation du réglage global du volume (ANN VOL IND) ....... 19
Commande globale de l’enregistrement/de la lecture (LECTURE) . 19
Contrôle parental (CONT.PARENT) .................................................. 20
Verrouillage du menu de configuration (VERR.CONF.) ................... 20
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut (RESET) ............ 21
Fonction d’apprentissage (APPRENTISS) ............................................. 22
Programmation à l’aide de la fonction d’apprentissage
(APPR TCHE) ........................................................................................ 22
Suppression des codes pour une touche particulière
(SUPPR TCHE) ...................................................................................... 22
Suppression des codes d’appareil pour un appareil particulier
(SUPPR APP) ......................................................................................... 23
Suppression de tous les codes de touche (SUPPR TOUT) ................ 23
Fonction macro (MACRO) .................................................................... 24
Programmation d'une macro .............................................................. 24
Exécution d’une macro ........................................................................ 24
Suppression d’une macro ................................................................... 25
Configuration de vos chaînes favorites (CHAÎNES FAV) .................... 25
Configuration des favoris .................................................................... 25
Changement vers une chaîne favorite ............................................... 26
Suppression de toutes les chaînes favorites (SUPPR TOUT) ............ 26
Fonction minuterie (MINUTERIE) ........................................................... 26
VEILLE AUTO ........................................................................................ 26
Minuteries d’événements (MINUTERIE1 à MINUTERIE4) ............... 26
Suppression d’une minuterie ............................................................... 27
Fonction Allumer tout/Éteindre tout ...................................................... 28
Résolution des problèmes ................................................ 28
L’appareil ne répond pas aux commandes de la télécommande ...... 28
Certaines touches ne fonctionnent pas correctement .......................... 28
L’écran LCD ne fonctionne pas .............................................................. 29
Les touches TOP Text ne fonctionnent pas dans le mode Télétexte ... 29
Réglementation environnementale et informations sur
la mise au rebut ............................................................... 29
Avis de conformité ........................................................... 29
Informations relatives à la garantie et aux services ......... 30
2 - Français
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SilverCrest. La télécommande universelle SilverCrest SFB 10.1 C3, appelée ci-après
« la télécommande », est un périphérique de pointe offrant une large gamme de fonctions. Facile à manipuler, elle possède un design moderne et attrayant. La télécommande peut apprendre les signaux externes et elle est par conséquent adaptée à la plupart des téléviseurs, des boîtiers décodeurs et des périphériques de bandes et de disques. Elle vous permet de commander confortablement les fonctions d’un maximum de 10 appareils électroniques grand public différents.
Utilisation prévue
Cette télécommande est un appareil électronique grand public. Elle est destinée à un usage exclusivement privé, et en aucun cas à un usage industriel ou commercial. La télécommande ne doit pas être utilisée à l’extérieur et dans des climats tropicaux. Cette télécommande satisfait à l’ensemble des normes et standards de conformité CE. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou problèmes provoqués suite à des modifications non autorisées de la télécommande. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d’utilisation.
Contenu de l'emballage
1. Télécommande SilverCrest SFB 10.1 C3
2. 2 piles de type Micro AAA, LR03, 1,5 V
3. Le présent mode d’emploi (illustration en mode trait)
4. Liste des codes d’appareil (illustration en mode trait)
Français - 3
Ce mode d’emploi possède une couverture dépliable. Un schéma de la télécommande SilverCrest SFB 10.1 C3, avec ses composants numérotés, est présenté à l’intérieur de la couverture.
Voici la liste des composants auxquels correspondent les numéros : 1 LED infrarouge (émetteur/récepteur) 2 Affichage LCD 3 Touche Marche/Arrêt -- Allumer tout/Éteindre tout 4 Touches de programmation d’appareil 5 Touches Enregistrement/Lecture 6 Touche EXIT 7 Touche MENU 8 Touche MUTE 9 Touches de navigation 10 Touche chaîne suivante (+)/précédente (-) 11 Pavé numérique - touches numériques 0 à 9 12 Bascule entre la saisie d'un numéro de chaîne à 1 ou 2 chiffres 13 Pavé Télétexte 14 Touche EPG 15 Touche d’activation/de désactivation du rétroéclairage 16 Touche AV 17 Augmentation du volume (+)/Baisse du volume (-) 18 Touche OK 19 Touche MACRO 20 Touche S 21 Touche FAV
Spécifications techniques
Modèle : SilverCrest SFB 10.1 C3 Fonctions de
programmation : 10 appareils
programmables Alimentation : 2 piles de type Micro AAA, LR03, 1,5 V Dimensions (H x L x P) : 23 x 50 x 210mm Poids : environ 100g (sans pile) Température de
fonctionnement : Humidité de
fonctionnement : Température de
stockage :
Les spécifications techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Droits d’auteur
L’ensemble du présent mode d’emploi est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d’impression. Ils peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Liste des codes, fonction d’apprentissage
TV/VCR/CD/DVD/BD/DSAT/ CBL/AUX1/AUX2/AMP
+5 °C à +35 °C
85 % d'humidité relative
0 °C to +50 °C
4 - Français
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, veuillez lire les consignes et avertissements figurant dans ce mode d’emploi et les respecter, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cette télécommande à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce mode d’emploi.
Ce symbole signale des informations importantes concernant l’utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l’utilisateur.
Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
Cette télécommande peut être utilisée par les enfants de plus de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ainsi que par les personnes n'ayant aucune connaissance ou expérience de ce type d’appareil tant qu’elles le font avec l’assistance d’une autre personne ou qu’elles ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de la télécommande et qu’elles comprennent les risques associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec la télécommande. Le nettoyage ou la maintenance de ce produit ne doit pas être effectué par les enfants à moins qu’ils ne soient assistés d’un adulte. Conservez l’emballage hors de portée des enfants. Ils représentent un risque d'asphyxie !
En cas de fumée, d’odeur ou de bruit inhabituel, retirez immédiatement les piles de la télécommande. Si une telle situation se produit, cessez d’utiliser la télécommande et faites-la réviser par un service technique agréé. Ne respirez jamais la fumée provenant d’un appareil probablement en feu. Si vous avez respiré de la fumée par inadvertance, consultez immédiatement un médecin. L’inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.
Assurez-vous de ne pas endommager la télécommande et ses accessoires afin d'éviter tout autre risque.
Veillez à ne pas placer de sources incandescentes (bougies allumées, etc.) sur proximité afin de prévenir tout risque d’incendie.
la télécommande
ou à
N’exposez pas la télécommande à des sources de chaleur directes (radiateurs, par exemple), à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle intense. Évitez d'éclabousser d’eau la
télécommande
et de renverser dessus de l'eau ou des liquides abrasifs. Ne l’utilisez pas à proximité de l’eau. Ne plongez jamais la télécommande dans du liquide et ne placez aucun récipient contenant du liquide, tel que des boissons ou des vases, sur la télécommande ou à proximité. La télécommande ne doit pas être soumise à de fortes variations de température : la
Français - 5
condensation de l’humidité de l’air ainsi provoquée pourrait entraîner un court-circuit. Si l’appareil a tout de même été exposé à de fortes variations de température, attendez environ 2 heures qu’il soit revenu à la température ambiante avant de le rallumer. Protégez la télécommande des vibrations ou coups à répétition. N'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil. Sinon, la télécommande pourrait être endommagée.
Cette télécommande utilise une diode électroluminescente (LED) infrarouge de classe laser 1. Ne regardez pas directement la LED infrarouge lorsque vous utilisez des appareils optiques, vous risqueriez de vous blesser les yeux.
Piles
Insérez les piles en respectant la polarité. Reportez-vous au schéma des piles et du compartiment des piles. N’essayez pas de recharger les piles non rechargeables et ne les jetez pas au feu. Ne mélangez pas différents types de piles (neuves et usées, alcalines et carbone, etc.). Ne mélangez jamais des piles rechargeables et des piles conventionnelles. Les batteries ne doivent jamais être ouvertes ni déformées. Cela pourrait provoquer des fuites de produits chimiques. Si les produits chimiques entrent en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau fraiche immédiatement et consultez un médecin. Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. Vous éviterez ainsi tout endommagement dû à des fuites. Toute utilisation incorrecte présente un risque d’explosion et de fuites.
Enfants et personnes handicapées
Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les appareils électriques ne peuvent être utilisés par des personnes handicapées que dans la limite de leurs capacités. Ne laissez jamais les enfants et les personnes handicapées utiliser les appareils électriques sans surveillance. À moins qu’ils aient reçu les instructions nécessaires et qu’ils soient supervisés par une personne compétente responsable de leur sécurité. Vous devez veiller à ce que les enfants soient constamment surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage ou la maintenance de ce produit ne doit pas être effectué par les enfants à moins qu’ils ne soient assistés d’un adulte. Les piles et les pièces de petite taille présentent un risque d’étouffement. Conservez l'emballage hors de portée des enfants ainsi que des personnes handicapées.
Risque d'asphyxie !
6 - Français
Entretien/nettoyage
La télécommande doit être réparée lorsqu’elle a été endommagée, par exemple si le boîtier a été abîmé, si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur ou si elle a été exposée à la pluie ou à l’humidité. Elle doit également être réparée en cas de dysfonctionnement ou de chute. Si vous remarquez de la fumée, des odeurs ou des bruits inhabituels, retirez immédiatement les piles. Si une telle situation se produit, cessez d’utiliser la télécommande et faites-la réviser par un service technique agréé. Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par un personnel technique qualifié. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de la télécommande. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer la télécommande. N’utilisez jamais de liquides corrosifs. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la télécommande ; la garantie serait automatiquement annulée.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements poussiéreux ou exposés à une température ou une humidité excessive (salle de bains, par exemple). Température et humidité en fonctionnement : 5 °C à 35 °C, humidité relative de 85 % max.
Insertion des piles
Les codes programmés et les paramètres de langue sont enregistrés de façon permanente et ne sont pas perdus si vous changez les piles.
Par contre, le réglage de la date et de l’heure n’est pas conservé.
Ouvrez le compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande en retirant le couvercle selon le sens indiqué. Mettez en place les piles en respectant la polarité, comme illustré sur la figure. La polarité est indiquée sur les piles ainsi qu’à l’intérieur du compartiment des piles. Fermez le couvercle du compartiment des piles. Si les appareils ne répondent plus à la télécommande, remplacez les piles par des piles neuves de même type. La télécommande n’est pas dotée d’indicateur de niveau faible des piles.
Avant de commencer
La télécommande est alimentée par 2 piles de type Micro AAA, LR03, 1,5 V. Les piles sont livrées avec la télécommande.
A la livraison, les piles sont déjà insérées dans le compartiment des piles. Il vous suffit de retirer le film en plastique inséré entre les piles et les contacts pour piles. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Retirez le film en plastique.
Français - 7
SilverCrest SFB 10.1 C3
Remarque importante sur la compatibilité
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi sont valables uniquement si la disposition du clavier de votre télécommande d’origine correspond exactement à celui de votre télécommande 10-en-1. C’est très rarement le cas. Par conséquent, si vous ne pouvez pas utiliser toutes les fonctions de votre télécommande d’origine, cela ne signifie pas que la télécommande 10-en-1 comporte des défauts.
Informations sur les marques commerciales et les noms de marque
Tous les noms de marque et/ou de produit mentionnés dans le présent mode d’emploi et dans la liste des codes d’appareil sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés uniquement à des fins de description et d’identification des produits.
Prise en main
Une fois que vous avez mis les piles en place, l’écran s’allume et la fenêtre de démarrage apparaît au bout d’une seconde. La fenêtre de démarrage indique le nom de l’appareil, son code, le jour de la semaine et l’heure. Le réglage par défaut est TV, Lundi et 12:00AM. Depuis la fenêtre de démarrage, vous pouvez basculer vers l'appareil que vous souhaitez commander en utilisant les touches de programmation d’appareil (4). Le code d’appareil de l’appareil sélectionné s'affiche simultanément.
Appuyez brièvement sur la touche pour afficher l'appareil sélectionné, le jour de la semaine et la date complète. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un moment, le rétroéclairage de la télécommande s’éteint. Pour régler le délai d’activation du rétroéclairage, accédez au menu « CONFIGURER ».
Touches de la télécommande Touches de programmation d’appareil
Symbole Type d’appareil
Amplificateur audio Téléviseur Lecteur Blu-ray Enregistreur vidéo Récepteur satellite numérique Lecteur DVD Récepteur TV par câble Appareil auxiliaire 1 Lecteur CD Appareil auxiliaire 2
Pavé numérique/touches numériques
Symbole Fonction
Vous pouvez utiliser ces touches pour saisir un numéro de chaîne, entrer manuellement un code d’appareil et saisir des valeurs numériques.
8 - Français
SilverCrest SFB 10.1 C3
Pavé de commande Enregistrement/Lecture
Symbole Fonction
1. Enregistrer ; 2. TOP Text rouge
1. Retour rapide ; 2. TOP Text bleu
1. Lancer la lecture ; 2. TOP Text vert
Pause : suspend la lecture
1. Arrête la lecture, l’enregistrement, le retour rapide et l’avance rapide ; 2. TOP Text jaune
Avance rapide
Pavé Télétexte
Symbole Fonction
Accède au Télétexte
Agrandit l'affichage de la page de télétexte
Arrête le défilement automatique des pages pour le Télétexte à plusieurs pages
Le Télétexte est affiché avec un fond transparent sur l’image de la TV.
Quitte le Télétexte
Autres touches
1. Allume/éteint l'appareil.
2. En appuyant sur cette touche pendant au moins 3 secondes, vous allumez ou éteignez l’ensemble des appareils programmés.
Appuyez sur cette touche pour accéder aux favoris que vous avez programmés.
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction EPG de l’appareil sélectionné, dans la mesure où cet appareil la prend en charge.
1. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 3 secondes pour afficher le menu « CONFIGURER ».
2. Appuyez brièvement sur cette touche pour afficher la
date à la place de l'heure. Au bout d’environ 30 secondes, l’heure s’affiche à nouveau. Vous pouvez également appuyer brièvement sur la touche
pour revenir à l’affichage de l’heure.
3. Lorsque vous programmez des macros ou des
minuteries d’événements, appuyez sur cette touche pour confirmer la fin de la suite de commandes que vous avez saisie.
4. Si vous appuyez sur cette touche tout en utilisant la
fonction « APPR TCHE », vous revenez au niveau de menu précédent.
Ouvre le menu de l’appareil sélectionné.
Français - 9
SilverCrest SFB 10.1 C3
1. Appuyez sur cette touche lorsque le menu de
Menus de configuration
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour ouvrir le menu. Le sous-menu par défaut est « LANGUE ». Pour programmer la télécommande en fonction de vos besoins, utilisez les touches pour naviguer vers le sous­menu souhaité ou appuyez sur pour revenir à la fenêtre de démarrage. Appuyez sur la touche pour ouvrir le sous-menu sélectionné.
l’appareil sélectionné est affiché pour revenir au niveau de menu précédent ou pour quitter le menu. Exception : si vous appuyez sur la touche tout en utilisant la fonction « APPR TCHE », vous revenez au niveau de menu précédent.
2. Appuyez sur cette touche lorsque le menu « CONFIGURER » de la télécommande est affiché pour revenir au niveau de menu précédent ou pour quitter le menu.
Exécute une macro lorsque cette touche est utilisée avec une des touches numériques 1 à 6.
Coupe le son ou rétablit la sortie son (MUTE).
Confirme une option du menu « CONFIGURER » de la télécommande ou du menu de l’appareil sélectionné.
Navigation dans le menu : Monter
Navigation dans le menu : Descendre
Navigation dans le menu : Déplacer à gauche
Navigation dans le menu : Déplacer à droite
Augmenter/Diminuer le volume
1. Mode TV : chaîne suivante/précédente
2. Mode CD/DVD : fonction SKIP
Sélection de l’entrée AV pour l’appareil sélectionné
Utilisez cette touche pour entrer les numéros de chaîne à deux chiffres. Cette fonction dépend de l’appareil sélectionné. Pour saisir un numéro de chaîne à deux chiffres, appuyez d’abord sur la touche puis saisissez le numéro de chaîne. Appuyez de nouveau sur la touche pour saisir un numéro de chaîne à un chiffre.
Active/désactive le rétroéclairage de la télécommande.
Si vous n’effectuez aucune saisie pendant 30 secondes lorsque le mode de configuration est activé, la télécommande revient à la fenêtre de démarrage. Si nécessaire, recommencez la programmation.
10 - Français
Effectuez votre sélection, puis appuyez sur pour confirmer et terminer la programmation. L’écran indique « RÉUSSI! ». Les nouveaux réglages sont enregistrés pour l’appareil actuellement sélectionné à condition qu’aucun autre appareil ne soit sélectionné pendant la programmation.
Les réglages suivants peuvent être effectués dans le menu « CONFIGURER » :
Programmation des appareils que vous souhaitez commander Langue des menus ; date et heure ; délai d’activation du
rétroéclairage ; volume ; lecture ; contrôle parental et verrouillage de la configuration ; restauration des réglages par défaut.
Fonction d'apprentissage Programmation de macros Enregistrement de favoris Réglage de la minuterie
Structure du menu
Vous trouverez ci-après un aperçu graphique de la structure de menu complète :
Français - 11
SilverCrest SFB 10.1 C3
Pour ouvrir le menu de configuration, il est nécessaire de maintenir la touche enfoncée (env. 3 secondes) jusqu’à ce que l’affichage passe en mode de configuration.
Sélection de la langue des menus (LANGUE)
L’option « LANGUE » du menu principal vous permet de sélectionner la langue souhaitée pour la télécommande. Vous pouvez choisir l’une des langues de menu suivantes : anglais, allemand, italien, espagnol ou français Procédez comme suit :
12 - Français
SilverCrest SFB 10.1 C3
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. Appuyez sur , sélectionnez « LANGUE », puis appuyez sur .
La télécommande est réglée par défaut sur l’anglais. Par conséquent, la première option affichée est « LANGUAGE ».
2. Appuyez sur , sélectionnez l’une des 5 langues
disponibles, puis appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « RÉUSSI! ».
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil (4).
Programmation de la télécommande (CONFIG CODE)
Cette option du menu principal vous permet de programmer la télécommande en fonction de vos besoins. Les 3 méthodes disponibles sont les suivantes :
1. Recherche du code de la marque « RECH.MARQU. ». Si le fabricant de votre appareil figure dans la liste des codes d’appareil de la télécommande, cette méthode de programmation est la plus rapide.
2. Recherche automatique du code « RECH AUTO ». Cette méthode lance une recherche parmi l’ensemble des codes disponibles dans la liste de codes et les envoie à votre appareil. Son exécution est relativement longue.
3. Saisie directe du code « RÉGL CODE ». Cette méthode nécessite la saisie manuelle du code trouvé dans la liste des codes d'appareil.
Les instructions d'utilisation ci-dessous vous aident à programmer la télécommande à l'aide de l'une des méthodes de programmation mentionnées ci-dessus.
Avant de programmer une touche de programmation d’appareil à l’aide de la recherche du code de la marque ou de la recherche automatique, réinitialisez cette touche à l’aide de « RESET ». Si cet appareil avait été programmé précédemment à l'aide de la fonction d'apprentissage, toutes les touches programmées ne seront pas remplacées par la nouvelle programmation. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Rétablissement des paramètres d’usine par défaut (RESET) », page 21.
Recherche du code de la marque (RECH.MARQU.).
1. Appuyez sur la touche de programmation d’appareil correspondant à l’appareil que vous voulez programmer.
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
3. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIG CODE » et appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur , sélectionnez « RECH.MARQU. » et appuyez sur pour confirmer. Le premier nom de marque de la liste classée par ordre alphabétique des appareils prédéfinis s'affiche à l'écran.
5. Appuyez sur pour parcourir la liste jusqu’au nom de marque souhaité, par exemple, « SilverCrest ».
Français - 13
SilverCrest SFB 10.1 C3
6. Pour accélérer la recherche de la marque, vous pouvez saisir le premier caractère du nom de la marque ou le nom complet à l’aide du pavé numérique (11). Appuyez ensuite sur pour accéder à la marque sélectionnée. Si vous avez seulement entré le premier caractère du nom de marque (par exemple S pour SilverCrest), appuyez sur la touche : le premier nom de marque commençant par S s'affiche. Utilisez ensuite les touches pour parcourir la liste manuellement jusqu’à la marque SilverCrest.
En plus de chiffres, des caractères ou des symboles sont attribués aux touches du pavé numérique. Pour y accéder, appuyez une fois ou plusieurs fois sur ces touches. Les caractères ou symboles attribués sont imprimés sur les touches numériques.
Après avoir sélectionné un caractère, attendez quelques secondes qu’il s’applique, puis saisissez le caractère suivant. Vous pouvez saisir un nom de marque comportant 11 caractères au maximum. Si vous avez fait une faute de frappe, appuyez sur pour supprimer le dernier caractère et recommencez la saisie.
7. En général, les fabricants d’appareils utilisent des codes différents pour leurs télécommandes. À ce stade, vous devrez trouver le code optimal. Le code courant est présenté sous le nom de marque
sélectionné. Vous pouvez appuyer sur les touches pour sélectionner les codes prédéfinis pour la marque souhaitée.
8. Testez le code sélectionné en dirigeant la télécommande vers l’appareil et vérifiez que celui-ci répond correctement lorsque vous appuyez sur la touche correspondante. Il n’est pas nécessaire de quitter le mode de configuration pour effectuer ce test.
Les touches suivantes ne peuvent pas être utilisées pour le test
fonctionnel :
, , , les touches de programmation d’appareil (4) le pavé numérique (11)
9. Si la majorité des touches fonctionne correctement, appuyez sur . Le code est enregistré pour la touche de programmation d’appareil sélectionnée.
10. Si aucune touche ne fonctionne ou si très peu de touches
fonctionnent correctement, appuyez sur pour sélectionner le code suivant et répétez le test décrit à l’étape 8. Répétez la procédure autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous ayez trouvé le code approprié.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Répétez la procédure ci-dessus pour tous les appareils que vous souhaitez commander avec votre nouvelle télécommande.
Recherche automatique du code (RECH AUTO)
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIG CODE » puis appuyez sur . Appuyez sur et sélectionnez « RECH AUTO ». Appuyez sur .
14 - Français
SilverCrest SFB 10.1 C3
3. Appuyez sur la touche de programmation d’appareil correspondant à l’appareil que vous voulez programmer. Appuyez ensuite sur . La télécommande commence à envoyer tous les codes disponibles. Vous en êtes averti par l’apparition d’une icône IR clignotante à l’écran.
Par défaut, la télécommande envoie le code pour la touche . Si aucun code n’est attribué à la touche , les codes suivants seront
envoyés pour les différents appareils : TV :
la télécommande envoie le code « CH+ ».
DVD/CD/Magnétoscope :
la télécommande envoie le code « PLAY ».
DSAT/CBL :
la télécommande envoie le code « CH+ ».
AMP :
la télécommande envoie le code « MUTE ».
Autres appareils :
la télécommande envoie le code « CH+ ».
4. Si votre appareil réagit au code envoyé en s’allumant ou en s’éteignant, ou en exécutant l’une des fonctions décrites ci-dessus, appuyez sur pour arrêter la recherche. Dans ce cas, vous avez presque trouvé le code qui convient, mais vous n'avez probablement pas encore trouvé celui qui correspond exactement, car la recherche automatique s’est arrêtée avec un léger temps de retard de sorte que d’autres codes ont été envoyés.
Pendant la recherche automatique, la télécommande répond seulement aux touches et .
5. Après avoir appuyé sur pour arrêter la recherche, vous pouvez utiliser les touches pour envoyer manuellement les codes précédents ou suivants. Si votre appareil répond à nouveau à un code, vous avez trouvé le code approprié. Appuyez sur pour quitter la recherche automatique. Les codes sont alors enregistrés et « RÉUSSI! » s'affiche à l'écran.
6. Vous pouvez également appuyer sur pour quitter la recherche automatique. Dans ce cas, les codes ne seront pas enregistrés.
7. Lorsque la télécommande a terminé de transmettre le dernier code disponible de la liste de codes, la recherche s’arrête et la fenêtre de démarrage apparaît au bout de quelques secondes.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Saisie directe du code (RÉGL CODE)
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIG CODE » puis appuyez sur .
3. Appuyez sur , sélectionnez « RÉGL CODE » et appuyez sur pour confirmer. L’appareil sélectionné clignote et le code d’appareil actuellement réglé s’affiche à l’écran. À ce stade,
pouvez sélectionner un appareil différent à l’aide des touches
vous de programmation d’appareil. Confirmez votre sélection avec .
Français - 15
SilverCrest SFB 10.1 C3
4. Le premier chiffre du code d’appareil à 4 chiffres actuellement réglé clignote.
5. Saisissez le code à 4 chiffres approprié pour l’appareil sélectionné à l’aide des touches numériques. Le code à 4 chiffres figure dans la liste de codes d’appareil fournie.
6. Appuyez sur pour confirmer votre saisie. L’écran indique « RÉUSSI! »
7. La liste de CODES ne contient pas de CODES non valides. Si vous saisissez un code non valide, le message « INTROUVABLE » s’affiche à l’écran ; entrez alors le code correct.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
suivi de « RÉGL CODE ».
Mode Flex
Il existe pour les différentes touches de programmation d'appareil des listes de code prédéfinies pour des groupes d’appareil particuliers. En règle générale, on attribue les types d’appareil correspondants aux touches de programmation d’appareil. Par exemple, vous attribuerez un magnétoscope à la touche de programmation d’appareil , un lecteur DVD à la touche de programmation , etc. De plus, le mode Flex vous permet d’attribuer un appareil de n’importe quel groupe d’appareils aux touches et . Pour cela, vous devez affecter la liste de code du groupe d’appareils souhaité (auquel l’appareil appartient) à la touche ou , selon celle que vous voulez utiliser pour cet appareil. Les codes (par ex. 0 pour TV ou 2 pour DVD) associés à chaque groupe d’appareils sont présentés dans le tableau ci-dessous :
TV VCR DVD DSAT BD AMP CBL CD
0 1 2 3 4 5 6 7
Pour la saisie directe du code, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIG CODE » et appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « RÉGL CODE » et appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez ensuite sur la touche de programmation d’appareil ou , selon celle que vous voulez programmer, puis appuyez sur pour confirmer.
5. Le premier chiffre du code d’appareil à 4 chiffres actuellement réglé clignote.
6. Saisissez le code à 4 chiffres approprié pour l’appareil sélectionné à l’aide des touches numériques, puis entrez le numéro de la liste de codes correspondante (de 0 à 7). Appuyez ensuite sur pour confirmer.
7. Appuyez sur pour confirmer votre saisie. L’écran indique « RÉUSSI! »
8. La liste de CODES ne contient pas de CODES non valides. Si vous saisissez un code non valide, le message « INTROUVABLE » s’affiche à l’écran ; entrez alors le code correct.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de
suivi de « RÉGL CODE ».
16 - Français
SilverCrest SFB 10.1 C3
programmation d’appareil. Le code attribué à la touche de programmation d’appareil ou est affiché à l’écran, à gauche de l’heure. La liste de codes sélectionnée (de 0 à 7) est également affichée à gauche du jour de la semaine.
Avant de pouvoir programmer la touche de programmation d’appareil
ou à l’aide de la recherche du code de la marque ou de la recherche automatique, vous devez attribuer la liste de codes à la touche de programmation d’appareil en question. Pour cela, reprenez la procédure décrite dans la section précédente, sélectionnez le numéro 0001 pour le code, puis sélectionnez le numéro dans la liste de codes souhaitée (de 0 à 7). La liste de codes sera ainsi attribuée à la touche de programmation d’appareil ou et vous pourrez alors procéder à la programmation. À ce stade, la programmation de la touche de programmation d’appareil
ou s’effectue de la même manière que décrite dans les chapitres « Recherche automatique du code (RECH AUTO) » et « Recherche du code de la marque (RECH.MARQU.) ».
Configuration du système (CONFIGURER)
Réglage de l’heure (CONF HEURE)
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « CONF HEURE » et
appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur , puis sélectionnez « 12H » ou « 24H ».
5. Appuyez sur pour passer au mode de réglage de l’heure.
L’affichage de l’heure clignote.
6. Appuyez sur et sélectionnez la valeur correcte de
l’heure. Vous pouvez également saisir la valeur à l'aide du pavé numérique (11).
7. Appuyez sur pour passer au mode de réglage des minutes.
8. Appuyez sur et sélectionnez la valeur correcte des
minutes. Vous pouvez également saisir la valeur à l'aide du pavé numérique (11).
9. Si vous avez sélectionné « 12H » à l’étape 4, vous pouvez appuyer
sur pour sélectionner le réglage PM/AM. Appuyez sur
pour activer PM ou AM.
10. Appuyez sur pour confirmer votre saisie et enregistrer le réglage.
L’écran indique « RÉUSSI! »
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
suivi de « CONF HEURE ».
Réglage de la date (CONF. DATE)
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer.
Français - 17
SilverCrest SFB 10.1 C3
3. Appuyez sur , sélectionnez « CONF. DATE » et appuyez sur pour confirmer.
4. La date actuelle s’affiche et l’année clignote. Appuyez sur les touches pour régler l’année.
5. Appuyez sur jusqu’à ce que l’affichage du mois clignote. Appuyez sur les touches pour régler le mois.
6. Appuyez sur jusqu’à ce que l’affichage du jour clignote. Appuyez sur les touches pour régler le jour. Appuyez sur pour confirmer votre saisie. L’écran indique « RÉUSSI! » de « CONF. DATE ».
7. Une fois que la date est correctement réglée, le jour de la semaine abrégé apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
suivi
Réglage de la durée d’éclairage du pavé numérique (TMPS ALLUM)
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « TMPS ALLUM » et appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur pour régler la durée d’éclairage de la télécommande par incréments de 5 secondes entre 0 et 60 secondes. Si vous sélectionnez 0 seconde, le rétroéclairage reste désactivé quelle que soit la touche sur laquelle vous appuyiez. Lorsqu’il est réglé sur 0 seconde, l’éclairage peut être activé manuellement à l'aide de la touche . Dans ce cas, il s’allume pendant 5 secondes.
5. Appuyez sur pour confirmer votre saisie et enregistrer le réglage. L’écran indique « RÉUSSI! »
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Veuillez noter que le réglage d’une durée d’éclairage plus longue réduit la durée de vie des piles.
suivi de « TMPS ALLUM ».
Réglage global du volume (V.APP SÉL)
La fonction de réglage global du volume/muet vous permet d’affecter le réglage du volume d’un appareil ne disposant pas de cette fonction (par ex., un lecteur DVD) à un autre appareil (par ex., un TV). L’avantage de cette fonction est le suivant : il n’est pas nécessaire d’appuyer sur une touche de programmation d’appareil (dans l’exemple ci-dessus, la touche de programmation TV) en premier puis sur une autre touche de programmation d’appareil pour revenir à l’appareil de lecture (le lecteur DVD dans l’exemple ci-dessus).
18 - Français
SilverCrest SFB 10.1 C3
Réglage du volume global (CONF VL IND)
Activation :
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « V.APP SÉL » et appuyez
sur pour confirmer.
4. Appuyez sur , sélectionnez « CONF VL IND » et
appuyez sur pour confirmer. Le message « VERS APP » s'affiche.
5. Appuyez ensuite sur la touche de programmation d’appareil à
laquelle vous voulez associer le contrôle du volume (par ex., lecteur DVD). Le message « DEPUIS APP » s’affiche à l’écran.
6. Appuyez ensuite sur la touche de programmation d’appareil
associée à l’appareil à partir duquel vous voulez utiliser le contrôle du volume (par ex., TV). Le message « RÉUSSI! », suivi de « V.APP SÉL » s’affiche à l’écran.
Une fois ces étapes effectuées, vous pouvez utiliser les touches et
pour régler le volume, et également pour couper le son de la TV
même si vous êtes en mode DVD.
Désactivation du réglage global du volume (ANN VOL IND)
Désactivation :
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « V.APP SÉL » et appuyez
sur pour confirmer.
4. Appuyez sur , sélectionnez « ANN VOL IND » et
appuyez sur pour confirmer. Le message « RÉUSSI! » s’affiche
brièvement à l’écran pour confirmer la désactivation. La fonction de réglage global du volume/muet est désactivée. Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Commande globale de l’enregistrement/de la lecture (LECTURE)
Cette fonction vous permet de commander un magnétoscope, un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à l’aide des touches de commande enregistrement/lecture (5) en vous évitant de sélectionner d’abord l’appareil correspondant avec les touches de programmation d’appareil.
Pour utiliser cette fonction, un code valide pour l’appareil souhaité doit avoir été attribué à la touche de programmation d’appareil correspondante. Cette fonction est limitée aux touches de programmation
, et . Le réglage par défaut est « DÉSACT. ».
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « LECTURE » et appuyez
sur pour confirmer.
Français - 19
SilverCrest SFB 10.1 C3
4. Appuyez sur , sélectionnez « VCR » pour un
enregistreur vidéo, « DVD » pour un lecteur DVD ou « BD » pour un lecteur Blu-ray. Vous pouvez également sélectionner « DÉSACT. » pour désactiver cette fonction. Confirmez votre sélection avec . L’écran indique « RÉUSSI! »
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
suivi de « LECTURE ».
Contrôle parental (CONT.PARENT)
Cette fonction vous permet de verrouiller une ou plusieurs touches de programmation d’appareil de sorte que l’appareil associé ne puisse plus être allumé. Les touches et fonctionnent sans aucune restriction. Vous pouvez toujours commander sans aucune restriction les appareils associés aux touches de programmation d’appareil non verrouillées.
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « CONT.PARENT » et
appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche de programmation associée à l’appareil
auquel vous souhaitez appliquer le contrôle parental.
5. Appuyez sur et sélectionnez « ON » (« ACT. ») ou
« DÉSACT. » pour activer ou désactiver le contrôle parental, respectivement.
6. Appuyez sur pour confirmer votre saisie et enregistrer le réglage.
L’écran indique « RÉUSSI! »
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
suivi de « CONT.PARENT ».
Verrouillage du menu de configuration (VERR.CONF.)
Cette option vous permet de verrouiller l’accès à l’ensemble des menus de configuration. Si le verrouillage est activé, le message « VERROUILLÉE » s’affiche lorsque vous essayez d’accéder à un menu de configuration. La seule option disponible est l’option de déverrouillage.
1. Appuyez sur la touche S et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « VERR.CONF. » et
appuyez sur pour confirmer. « VERROU » s'affiche à l'écran. Appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « RÉUSSI! » « VERR.CONF. ». Les menus de configuration sont verrouillés.
4. Si vous essayez de modifier un réglage dans un menu, le message
« VERROUILLÉE » s’affiche.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
5. Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur la touche S et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
20 - Français
suivi de
SilverCrest SFB 10.1 C3
6. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer.
7. Appuyez sur , sélectionnez « VERR.CONF. » et
appuyez sur pour confirmer. « VERROU » s'affiche à l'écran.
8. Appuyez sur , sélectionnez « DÉVERROU » et
appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « RÉUSSI! »
« VERR.CONF. ».
9. Les menus de configuration sont déverrouillés. Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour
revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
suivi de
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut (RESET)
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « RESET » et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur et sélectionnez « RÉINIT TOUT » ou
« MODE ».
5. Appuyez sur pour confirmer. Si vous choisissez « RÉINIT TOUT », les paramètres d’usine par défaut
sont restaurés pour tous les appareils. Pour ce faire, procédez comme suit :
6. Sélectionnez « RÉINIT TOUT » puis appuyez sur pour confirmer.
« CONFIR RÉIN » s’affiche à l’écran. Vous pouvez toujours appuyer sur pour annuler la réinitialisation
à ce stade.
7. Appuyez sur pour confirmer. « OK » s’affiche à l’écran et la
fenêtre de démarrage apparaît. Le jour de la semaine et l’heure ne sont pas réinitialisés. Si vous choisissez « MODE », les paramètres seront restaurés uniquement
pour l’appareil sélectionné. Pour ce faire, procédez comme suit :
8. Une fois que vous avez confirmé la sélection « MODE » par ,
l’appareil actuellement sélectionné s’affiche à l’écran. Sélectionnez
l’appareil de votre choix en appuyant sur la touche de
programmation d’appareil correspondante.
9. Après avoir confirmé votre choix par , « CONFIR RÉIN » s’affiche
à l’écran. Vous pouvez toujours appuyer sur pour annuler la réinitialisation
à ce stade.
10. Appuyez sur pour confirmer. « OK » s’affiche à l’écran et la
fenêtre de démarrage apparaît. Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour
revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Français - 21
SilverCrest SFB 10.1 C3
Fonction d’apprentissage (APPRENTISS)
Programmation à l’aide de la fonction d’apprentissage (APPR TCHE)
Cette fonction permet de mémoriser des commandes dans certaines touches de la télécommande pour l’appareil sélectionné.
1. Appuyez sur la touche de programmation d’appareil correspondant
à l’appareil que vous voulez programmer.
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
3. Appuyez sur , sélectionnez « APPRENTISS » et
appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur , sélectionnez « APPR TCHE » et appuyez
sur pour confirmer.
5. Le message « SÉLECT TCHE » s'affiche. Toutes les touches, à l’exception des touches de programmation
d’appareil, prennent en charge l’apprentissage.
6. Appuyez sur la touche à laquelle vous voulez « apprendre » une
commande. L’écran indique « EN ATTENTE ».
7. Placez votre télécommande d’origine de sorte que sa LED infrarouge
et la LED infrarouge (2) de votre télécommande 10-en-1 se trouvent face à face, en respectant une distance inférieure à 5 cm.
8. Appuyez sur la touche de la télécommande d'origine dont vous
souhaitez copier le signal. Si le code de la touche est correctement détecté, le message « RÉUSSI! » s’affiche à l’écran.
9. Répétez les étapes 5 à 8 pour chaque touche à laquelle vous voulez
associer une fonction.
10. Si la transmission du code original échoue ou si aucun code n’est
envoyé pendant les 30 secondes qui suivent, le message « ÉCHEC » s’affiche à l’écran. Dans ce cas, répétez les étapes 5 à 8.
Vous pouvez quitter le mode d’apprentissage en appuyant sur la touche
lorsque le message « SÉLECT TCHE » est affiché à l’écran. Vous revenez à la fenêtre de démarrage en appuyant sur n’importe quelle touche de programmation d’appareil.
Si vous rencontrez des problèmes alors que vous utilisez la fonction d’apprentissage, il est possible que les piles de la télécommande d’origine soient à un niveau bas de charge. Remplacez-les, le cas échéant.
Suppression des codes pour une touche particulière (SUPPR TCHE)
Cette fonction sert à supprimer le code appris pour une touche associée à un appareil sélectionné.
1. Appuyez sur la touche de programmation d’appareil correspondant
à l’appareil que vous voulez programmer.
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
22 - Français
SilverCrest SFB 10.1 C3
3. Appuyez sur , sélectionnez « APPRENTISS » et
appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur , sélectionnez « SUPPR TCHE » et
appuyez sur pour confirmer.
5. Le message « SÉLECT TCHE » s'affiche.
6. Appuyez sur la touche dont vous voulez supprimer le code. Le
message « SUPPR OK? » s'affiche.
7. Appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « EFFACÉ », puis
« SÉLECT TCHE ».
8. Répétez les étapes 6 et 7 pour les autres touches dont vous voulez
supprimer le code.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Suppression des codes d’appareil pour un appareil particulier (SUPPR APP)
Cette fonction sert à supprimer tous les codes appris pour un appareil sélectionné.
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « APPRENTISS » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « SUPPR APP » et appuyez
sur pour confirmer.
4. Le message « SÉLECT APP » s'affiche.
5. Appuyez sur la touche de programmation d’appareil associée à
l’appareil dont vous voulez supprimer le code. Le message « SUPPR OK? » s'affiche.
6. Appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « EFFACÉ », puis
« SÉLECT APP ».
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour les autres appareils dont vous voulez
supprimer le code.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Suppression de tous les codes de touche (SUPPR TOUT)
Cette fonction sert à supprimer simultanément tous les codes appris pour tous les appareils.
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « APPRENTISS » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « SUPPR TOUT » et
appuyez sur pour confirmer. Le message « SUPPR OK? » s'affiche.
4. Appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « EFFACÉ », puis
« SUPPR TOUT ».
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Français - 23
SilverCrest SFB 10.1 C3
Fonction macro (MACRO)
La fonction macro vous permet d'exécuter jusqu'à 16 fonctions à la suite pour un appareil particulier en appuyant sur une seule touche.
Exemple : Allumer la TV > Sélectionner la chaîne 11 > Afficher Télétexte > Ouvrir Télétexte page 222.
Programmation d'une macro
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « MACRO » et appuyez
sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « MACRO1 » (ou
« MACRO2 », jusqu’à « MACRO6 ») puis appuyez sur pour confirmer.
4. Le message « CONFIG » s'affiche. Appuyez sur pour confirmer.
5. Si vous sélectionnez une macro à laquelle une suite de commandes
est déjà affectée, le message « MACRO EXIST » s’affiche à l’écran. Dans ce cas, vous devez d’abord supprimer cette macro avant d'entrer des commandes ou bien sélectionner une autre macro disponible.
6. L’appareil actuellement sélectionné est affiché.
7. Entrez la suite de commandes que vous voulez attribuer à la touche.
Commencez toujours par la touche de programmation d’appareil associée à l’appareil pour lequel vous voulez enregistrer la macro ; sinon, le message « ERREUR TCHE » apparaît.
8. Par défaut, les différentes commandes de la macro sont transmises
séquentiellement toutes les secondes. Comme cette fréquence peut être trop élevée pour certains appareils, vous pouvez ajuster ce délai entre 5 et 21 secondes, par incréments de 2 secondes.
9. Pour cela, appuyez sur la touche après avoir exécuté une
commande de touche. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée de pause après la dernière commande est allongée de 2 secondes supplémentaires et la valeur réglée s'affiche à l'écran.
10. Une fois que vous avez terminé d'entrer votre suite de commandes,
appuyez sur . L’écran indique « RÉUSSI! ».
Vous pouvez appuyer sur 16 touches maximum par macro, y compris les touches de programmation d’appareil. Une fois la procédure terminée, la macro s’applique automatiquement et le message « RÉUSSI! » s’affiche à l’écran.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Exécution d’une macro
1. Appuyez sur la touche .
2. À partir de ce moment, vous disposez de 5 secondes pour appuyer
sur la touche numérique (de 1 à 6) qui correspond à la macro souhaitée.
3. La suite de commandes programmée pour cette macro est alors
exécutée. Si vous n’appuyez pas sur la touche numérique correspondante dans les 5 secondes après avoir appuyé sur la touche ou si vous appuyez
sur une mauvaise touche, à laquelle aucune macro n’est affectée, le rétroéclairage de la télécommande clignote 4 fois.
24 - Français
SilverCrest SFB 10.1 C3
Suppression d’une macro
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « MACRO » et appuyez
sur pour confirmer.
3. Appuyez sur , sélectionnez « MACRO1 » (ou
« MACRO2 », jusqu’à « MACRO6 ») puis appuyez sur pour confirmer. Le message « CONFIG » s'affiche.
4. Appuyez sur , sélectionnez « SUPPRIMER » et
appuyez sur pour confirmer. Le message « SUPPR OK? » s'affiche.
5. Appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « EFFACÉ ». La
macro sélectionnée s’affiche de nouveau à l’écran.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Configuration de vos chaînes favorites (CHAÎNES FAV)
Cette fonction est disponible seulement dans les modes TV, DSAT, CBL et AUX (si la touche de programmation AUX a été programmée en conséquence). Vous pouvez enregistrer vos chaînes préférées en tant que favoris.
Configuration des favoris
1. Appuyez sur la touche de programmation d’appareil correspondant
à l’appareil que vous voulez programmer.
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
3. Appuyez sur , sélectionnez « CHAÎNES FAV » et
appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur , sélectionnez « CONFIGURER » et
appuyez sur pour confirmer. Le message « CH-FAV01 » s'affiche.
5. Appuyez sur , sélectionnez « CH-FAV01 » (ou « CH-
FAV02 » jusqu’à « CH-FAV15 » ) et appuyez sur pour confirmer. Le message « SÉLECT TCHE » s'affiche.
6. Entrez la chaîne que vous voulez enregistrer. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 6 entrées (chiffres ou -/- -) par préréglage de chaîne. Les chiffres saisis ne sont pas affichés à l’écran. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur pour enregistrer les entrées. L’écran indique « RÉUSSI! ». Le préréglage de chaîne favorite suivant s’affiche. Appuyez sur pour sélectionner un autre préréglage de chaîne favorite.
7. Si vous appuyez sur 6 touches pour un préréglage, celui-ci est
enregistré automatiquement dès que vous appuyez sur la 6
e
touche. L’écran indique « RÉUSSI! ». Le préréglage de chaîne favorite suivant s’affiche. Appuyez sur pour sélectionner un autre préréglage de chaîne favorite.
8. Si vous sélectionnez un préréglage de favori déjà utilisé, votre saisie
remplace la chaîne existante.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Français - 25
SilverCrest SFB 10.1 C3
Changement vers une chaîne favorite
Appuyez sur la touche une fois ou plusieurs fois pour parcourir vos chaînes favorites les unes après les autres. Lorsque vous avez atteint la dernière chaîne favorite enregistrée, la sélection recommence à partir du début.
Suppression de toutes les chaînes favorites (SUPPR TOUT)
Il est seulement possible de supprimer toutes les chaînes favorites d'un seul coup. Vous ne pouvez pas supprimer des chaînes favorites séparément, mais vous pouvez les remplacer.
1. Appuyez sur la touche de programmation d’appareil correspondant
à l’appareil que vous voulez programmer.
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
3. Appuyez sur , sélectionnez « CHAÎNES FAV » et
appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur , sélectionnez « SUPPR TOUT » et
appuyez sur pour confirmer. Le message « SUPPR OK? » s'affiche.
5. Appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « EFFACÉ », puis
« CONFIG. ». Vous pouvez ensuite programmer d’autres chaînes
favorites ou quitter le menu. Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Fonction minuterie (MINUTERIE)
VEILLE AUTO
Cette fonction vous permet de régler un délai après lequel un appareil sélectionné s’éteindra.
1. Appuyez sur la touche de programmation d’appareil correspondant
à l’appareil que vous voulez programmer.
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
3. Appuyez sur , sélectionnez « MINUTERIE » et
appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur , sélectionnez « VEILLE AUTO » et
appuyez sur pour confirmer. Le message « CONF.MINUT. »
s’affiche à l’écran et le délai qui vous est proposé est 30. Le premier
chiffre clignote.
5. Saisissez une valeur entre 01 et 99 minutes à l’aide des touches
numériques. Appuyez sur pour confirmer. L’écran indique
« RÉUSSI! », puis « VEILLE AUTO ».
6. Lorsque la veille auto est programmée, l’icône apparaît sur la
gauche de l’écran. Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour
revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Minuteries d’événements (MINUTERIE1 à MINUTERIE4)
La télécommande comprend 4 minuteries d’événements grâce auxquelles la télécommande peut exécuter une suite de commandes prédéfinie à une heure définie.
26 - Français
SilverCrest SFB 10.1 C3
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « MINUTERIE » et
appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « VEILLE AUTO ».
3. Appuyez sur , sélectionnez une minuterie entre
« MINUTERIE1 » et « MINUTERIE4 » et appuyez sur pour confirmer. L’affichage indique une heure à 4 chiffres. Les deux premiers chiffres correspondant à l’heure clignotent. Réglez l’heure à laquelle vous voulez que la suite de commandes soit exécutée.
4. Vous pouvez utiliser les touches numériques pour régler une heure
entre 00:00 et 23:59. Utilisez les touches pour passer d’un chiffre à l’autre, afin de corriger votre saisie si nécessaire. Appuyez sur pour confirmer le réglage de l’heure.
L’heure s'affiche toujours dans le format 24 heures. Si vous avez paramétré le format 12 heures dans les préférences de la télécommande, tenez compte de la remarque suivante :
dans ce cas, la télécommande convertit automatiquement le format 24 heures dans le format 12 heures. Exemple : pour programmer une minuterie à 03:30PM, saisissez 15:30.
5. Appuyez ensuite sur la touche de programmation d’appareil pour
l’appareil de votre choix et entrez la suite de commandes
(14 touches max.) qui devra être exécutée à l’heure définie. Vous devez appuyer sur une touche de programmation d’appareil avant d’entrer la suite de commandes ; dans le cas contraire, l’écran indiquera « ERREUR TCHE ».
6. Par défaut, les différentes commandes de la minuterie sont transmises
séquentiellement toutes les secondes. Comme cette fréquence peut
être trop élevée pour certains appareils, vous pouvez ajuster ce délai
entre 5 et 21 secondes, par incréments de 2 secondes. Pour cela,
appuyez sur la touche , une ou plusieurs fois selon le cas.
L’heure définie est affichée à l'écran.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur pour confirmer la
saisie. L’écran indique « RÉUSSI! ».
8. Vous pouvez appuyer sur 15 touches maximum par minuterie
d’événements, y compris les touches de programmation d’appareil.
Une fois la procédure terminée, la programmation s’applique
automatiquement et le message « RÉUSSI! » s’affiche à l’écran.
9. Vous pouvez programmer d’autres minuteries d’événements si vous
le souhaitez.
10. Lorsqu’une minuterie d’événements est programmée, l’icône
apparaît sur la gauche de l’écran. Lorsqu’une minuterie d’événements a été exécutée, elle est effacée automatiquement.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Suppression d’une minuterie
Pour supprimer une minuterie programmée (« VEILLE AUTO », « MINUTERIE1 » à « MINUTERIE4 »), procédez comme suit :
Français - 27
SilverCrest SFB 10.1 C3
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
2. Appuyez sur , sélectionnez « MINUTERIE » et
appuyez sur pour confirmer.
3. Sélectionnez la minuterie que vous voulez supprimer et appuyez sur
pour confirmer. L’écran indique « EFFACER ». Appuyez sur pour confirmer. L’écran indique « RÉUSSI! ». La minuterie sélectionnée a été supprimée. Le nom de la minuterie sélectionnée (« VEILLE AUTO », « MINUTERIE1 » à « MINUTERIE4 ») est affiché à l’écran.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour revenir à la fenêtre de démarrage, appuyez sur l’une des touches de programmation d’appareil.
Fonction Allumer tout/Éteindre tout
Si vous avez programmé la télécommande pour commander plusieurs appareils, cette fonction vous permet de les allumer ou de les éteindre tous en même temps en appuyant sur une seule touche. Pour cela,
appuyez sur la touche (3) et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Tous les appareils sont alors allumés ou éteints simultanément. En fonction du nombre d’appareils programmés, cette opération peut prendre jusqu’à 10 secondes. Les conditions suivantes sont requises pour le bon fonctionnement de cette fonction :
L'axe visuel entre la télécommande et chaque appareil que vous
voulez allumer ou éteindre doit être entièrement dégagé.
Tous les appareils doivent prendre en charge la mise sous
tension/hors tension via la télécommande.
Les fonctions de recherche du code de la marque, de recherche
automatique et macro doivent être désactivées.
Résolution des problèmes
L’appareil ne répond pas aux commandes de la télécommande
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon appareil à l’aide de la
télécommande.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil. Vérifiez si la télécommande a été programmée avec le code
approprié pour votre appareil.
Il est possible que l’appareil ne soit pas compatible avec la
programmation utilisant la liste de codes. Dans ce cas, programmez la télécommande à l’aide de la fonction d’apprentissage.
Les piles sont à un niveau faible ou sont usagées. Remplacez les
piles par des piles neuves du même type. Reportez-vous également au chapitre « Insertion des piles ».
Certaines touches ne fonctionnent pas correctement
Il se peut que toutes les fonctions de votre télécommande d’origine
ne soient pas prises en charge.
Le code saisi ne prend pas en charge toutes les fonctions de votre
appareil. Essayez de trouver le code le mieux adapté à votre appareil.
28 - Français
SilverCrest SFB 10.1 C3
Programmez les touches qui ne fonctionnent pas correctement à
l’aide de la fonction d’apprentissage.
Avant de programmer une touche de programmation d’appareil à
l’aide de la recherche du code de la marque ou de la recherche automatique, réinitialisez cette touche à l’aide de « RESET ». Si cet appareil avait été programmé précédemment à l'aide de la fonction d'apprentissage, les touches programmées ne seront pas remplacées par la nouvelle programmation.
L’écran LCD ne fonctionne pas
Les piles sont à un niveau faible ou sont usagées. Remplacez les
piles par des piles neuves du même type. Reportez-vous également au chapitre « Insertion des piles ».
Les touches TOP Text ne fonctionnent pas dans le mode Télétexte
Lorsque la fonction « LECTURE » est activée, les touches de
commande enregistrement/lecture (5) sont utilisées pour commander le lecteur de bande ou le lecteur de disque. Dans ce cas, ces touches ne peuvent pas être utilisées pour les fonctions TOP Text du téléviseur.
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de récupération habilités à cet effet.
En respectant les normes d’élimination des appareils usagés, vous participez activement à la protection de l’environnement et préservez votre santé. Pour plus d’informations sur les normes d’élimination en vigueur, contactez votre mairie, votre de recyclage local ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Respectez l’environnement. Les piles/batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers mais déposées dans des points de collecte spécialement habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usagées. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d’éviter les courts­circuits.
Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière appropriée. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des conteneurs de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l’emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.
Avis de conformité
Cet appareil est certifié conforme aux exigences de base et aux autres règlements de la directive CEM 2004/108/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU. La Déclaration de conformité correspondante se trouve à la fin de ce mode d’emploi.
Français - 29
SilverCrest SFB 10.1 C3
Informations relatives à la garantie et aux services
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe et/ou l’aide en ligne. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service technique
E-Mail : service.FR@targa-online.com
E-Mail : service.BE@targa-online.com
E-Mail : service.LU@targa-online.com
E-Mail : service.CH@targa-online.com
Téléphone : 01 – 712 302 83
Téléphone : 02 – 700 16 43
Téléphone : 800 – 24 14 3
Téléphone : 044 – 511 82 91
IAN: 90255
Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
30 - Français
Inhoud
Inleiding .......................................................................... 32
Beoogd gebruik .............................................................. 32
Inhoud van de verpakking .............................................. 32
Technische specificaties .................................................... 33
Copyright ........................................................................ 33
Veiligheidsinstructies ....................................................... 34
Batterijen ................................................................................................. 35
Kinderen en personen met een handicap ............................................ 35
Onderhoud/reiniging ............................................................................ 35
Gebruiksomgeving ................................................................................. 36
De batterijen plaatsen ............................................................................ 36
Voordat u begint ............................................................. 36
Belangrijke opmerking over compatibiliteit .......................................... 37
Informatie over (handels)merken .................................... 37
Aan de slag ..................................................................... 37
Knoppen op de afstandsbediening ...................................................... 37
Configuratiemenu's ......................................................... 39
Menustructuur ......................................................................................... 40
De menutaal instellen (LANGUAGE) ................................................... 41
De afstandsbediening programmeren (CODE SETUP) ....................... 42
Zoeken op merkcode (BRAND SRCH). ............................................. 42
Code automatisch zoeken (AUTO SRCH) ........................................ 43
Directe code-invoer (CODE SET). ...................................................... 44
Flexmodus ............................................................................................ 45
Systeemconfiguratie (CONFIGURE) .................................................... 46
De tijd instellen (TIME SETUP) ............................................................ 46
De datum instellen (DATE SETUP) ...................................................... 46
De duur van de toetsverlichting aanpassen (LIGHT-TIME) .............. 47
Universele volumeregeling (VOL THROUGH) .................................. 47
Het universele volume aanpassen (VPT SETUP) ................................ 47
De universele volumeregeling uitschakelen (CANCEL VPT) ............ 48
Universele bediening van opname/weergave (PLAYBACK) ........... 48
Kinderslot (KIDS LOCK) ...................................................................... 48
Het configuratiemenu vergrendelen (LOCK SETUP)......................... 49
De standaardinstellingen herstellen (RESET) ..................................... 49
De leerfunctie (LEARNING) .................................................................. 50
Programmeren via de leerfunctie (LEARN KEY) ................................ 50
Afzonderlijke knopcodes verwijderen (DELETE KEY) ....................... 51
De apparaatcodes van een apparaat verwijderen (DELETE DEV) . 51
Alle knopcodes verwijderen (DELETE ALL) ........................................ 51
De macrofunctie (MACRO) ................................................................... 52
Een macro programmeren .................................................................. 52
Een macro uitvoeren ........................................................................... 52
Een macro verwijderen ....................................................................... 53
Favoriete kanalen configureren (FAV CH) ........................................... 53
Favorieten instellen .............................................................................. 53
Schakelen naar een favoriet kanaal .................................................. 54
Alle favoriete kanalen verwijderen (DEL ALL) ................................... 54
De timerfunctie (TIMER) ......................................................................... 54
SLEEP TIMER (Slaaptimer) .................................................................. 54
Timers (TIMER1…TIMER4) .................................................................. 55
Een timer verwijderen .......................................................................... 55
De functie Alles aan/Alles uit ................................................................ 56
Problemen oplossen ........................................................ 56
Een apparaat reageert niet op de opdrachten van de
afstandsbediening .................................................................................. 56
Sommige knoppen werken niet juist ..................................................... 56
Het lcd-display werkt niet ....................................................................... 57
Teletekstknoppen werken niet in de teletekstmodus ............................ 57
Milieuvoorschriften en afvalverwijdering ........................ 57
Conformiteit .................................................................... 57
Garantie- en servicegegevens ......................................... 57
Nederlands - 31
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van SilverCrest. De SilverCrest SFB 10.1 C3 universele afstandsbediening, hierna de
'afstandsbediening' genoemd, is een geavanceerd apparaat dat een groot aantal functies biedt. De afstandsbediening is gemakkelijk te gebruiken en heeft een aantrekkelijk, modern ontwerp. De afstandsbediening kan externe signalen leren en is daarom geschikt voor de meeste tv's, set-top boxes en discspelers. Hiermee kunt u handig de functies bedienen van maximaal tien verschillende elektronische consumentenapparaten.
Beoogd gebruik
Deze afstandsbediening is een elektronisch consumentenproduct. De afstandsbediening is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik, niet voor industriële of commerciële doeleinden. De afstandsbediening mag niet buitenshuis of in tropische klimaten worden gebruikt. Deze afstandsbediening voldoet aan alle normen en standaards met betrekking tot CE-conformiteit. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of problemen die worden veroorzaakt door ongeoorloofde wijzigingen in de afstandsbediening. Gebruik uitsluitend de accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant. Houd u aan de regelgeving en wetten in het land van gebruik.
Inhoud van de verpakking
1. SilverCrest SFB 10.1 C3 afstandsbediening
2. 2 AAA-microbatterijen, LR03, 1,5 V
3. Deze bedieningsinstructies (lijntekening)
4. Lijst met apparaatcodes (lijntekening)
32 - Nederlands
Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Op de binnenzijde van de omslag vindt u een afbeelding van de SilverCrest SFB
10.1 C3 afstandsbediening waarbij de onderdelen zijn genummerd. Deze nummers hebben de volgende betekenis:
1 Infraroodlampje (zender/ontvanger) 2 Lcd-display 3 Aan/uit-knop -- knop Alles aan/Alles uit 4 Apparaatknoppen 5 Bedieningsknoppen voor opname/weergave 6 Knop EXIT 7 Knop MENU 8 Knop MUTE 9 Navigatieknoppen 10 Knop volgende (+) / vorige (-) kanaal 11 Numeriek toetsenblok – cijfertoetsen 0 - 9 12 Knop voor één- of tweecijferige kanaalnummers 13 Toetsenblok voor teletekst 14 Knop EPG 15 Knop achtergrondverlichting aan/uit 16 Knop AV 17 Knop volume omhoog (+) / omlaag (-) 18 Knop OK 19 Knop MACRO 20 Knop S 21 Knop
Technische specificaties
FAV
Model: SilverCrest SFB 10.1 C3 Programmeerfuncties: Codelijst, leerfunctie 10 programmeerbare
apparaten Voeding: 2 AAA-microbatterijen, LR03, 1,5 V Afmetingen (H x B x D): 23 x 50 x 210 mm Gewicht: circa 100 gram (zonder batterijen) Gebruikstemperatuur: +5°C tot +35°C Gebruiksvochtigheid: 85% rel. luchtvochtigheid Opslagtemperatuur: 0°C tot +50°C
De technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Copyright
De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie. Alle teksten en afbeeldingen waren actueel op het moment dat deze handleiding werd gedrukt. De inhoud kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
TV/VCR/CD/DVD/BD/DSAT/ CBL/AUX1/AUX2/AMP
Nederlands - 33
Veiligheidsinstructies
Lees, voordat u deze afstandsbediening voor het eerst gebruikt, deze instructies en waarschuwingen en volg deze op, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze bedieningsinstructies op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u de afstandsbediening verkoopt of weggeeft, dient u ook de bedieningsinstructies erbij te doen.
Dit symbool staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruiker.
Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp.
Deze afstandsbediening kan worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar, door personen met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met weinig kennis of ervaring, mits er toezicht op wordt gehouden of ze instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van de afstandsbediening en de bijhorende risico's begrijpen. Laat kinderen niet spelen met de afstandsbediening. Reiniging van of onderhoud aan het product mag niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij er toezicht op wordt gehouden. Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Dit kan verstikkingsgevaar veroorzaken.
Verwijder direct de batterijen uit de afstandsbediening als deze rook of vreemde geluiden of geuren produceert. In dat geval mag u de afstandsbediening pas gebruiken nadat deze is nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Adem rook die uit het apparaat komt nooit in. Raadpleeg een arts als u rook per ongeluk inademt. De ingeademde rook kan schadelijk zijn voor uw gezondheid.
Zorg dat de afstandsbediening en de accessoires niet beschadigd zijn om verder risico te voorkomen.
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van de afstandsbediening aangezien dit brandgevaar oplevert.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals een verwarming), direct zonlicht of sterk kunstlicht. Stel de afstandsbediening niet bloot aan waternevel of -druppels en agressieve vloeistoffen. Gebruik de afstandsbediening niet in de buurt van water. Let er met name op dat de afstandsbediening niet wordt ondergedompeld (plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen of glazen, op of naast de afstandsbediening). Stel de afstandsbediening niet bloot aan grote temperatuurschommelingen, aangezien dit kan leiden tot condensvorming van vocht in de lucht wat kortsluiting kan veroorzaken. Als het apparaat toch is
34 - Nederlands
Batterijen
blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen, wacht u totdat dit de omgevingstemperatuur heeft aangenomen voordat u het inschakelt (ongeveer 2 uur). Zorg dat de afstandsbediening niet wordt blootgesteld aan sterke schokken of trillingen. Steek geen voorwerpen in het apparaat omdat hierdoor de afstandsbediening beschadigd kan raken.
De afstandsbediening gebruikt een infrarode led (lichtuitstralende diode) van laserklasse 1. Kijk niet met een optisch apparaat in het infraroodlampje aangezien u hierdoor uw ogen kunt beschadigen.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit. Let op de aanduidingen op de batterijen en in het batterijvak. Probeer de batterijen niet op te laden en gooi ze niet in het vuur. Combineer geen verschillende soorten batterijen (zoals oude en nieuwe of koolstof- en alkalinebatterijen). Gebruik geen oplaadbare en gewone batterijen door elkaar. Batterijen mogen nooit worden geopend of vervormd. Anders bestaat het risico van lekkende chemicaliën. Als de chemicaliën in contact komen met uw huid of ogen, spoelt u ze direct met veel water en raadpleegt u een arts. Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u schade door lekkage. Onjuist gebruik kan leiden tot ontploffingen of lekkage.
Kinderen en personen met een handicap
Elektrische apparaten zijn niet geschikt voor kinderen. Personen met een handicap dienen elektrische apparaten te gebruiken binnen de beperkingen van hun mogelijkheden. Laat kinderen of personen met een handicap niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken, tenzij ze hiervoor instructies krijgen en onder toezicht staan van een competente persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er moet altijd toezicht worden gehouden op kinderen om te voorkomen dat ze met het product spelen. Reiniging van of onderhoud aan het product mag niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij er toezicht op wordt gehouden. Batterijen en kleine onderdelen vormen een potentieel verstikkingsgevaar. Houd ook de verpakking uit de buurt van kinderen en personen met een handicap.
Verstikkingsgevaar!
Onderhoud/reiniging
Reparatie is vereist als de afstandsbediening op enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in de afstandsbediening zijn terechtgekomen of als het
Nederlands - 35
product is blootgesteld aan regen of vocht. Reparatie is ook vereist als het product niet normaal werkt of als het is gevallen. Als u merkt dat de afstandsbediening rook of vreemde geluiden of geuren produceert, verwijdert u onmiddellijk de batterijen. In dat geval mag u de afstandsbediening pas gebruiken nadat deze is nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Elke reparatie moet worden uitgevoerd door een bevoegd onderhoudstechnicus. Open nooit de behuizing van de afstandsbediening. Reinig de afstandsbediening uitsluitend met een schone, droge doek. Gebruik nooit agressieve vloeistoffen. Probeer de behuizing van de afstandsbediening niet te openen. Doet u dat wel, dan vervalt de garantie.
Gebruiksomgeving
Dit apparaat is niet ontworpen voor gebruik in omgevingen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid (zoals een badkamer) of bovengemiddeld stoffige ruimten. Gebruikstemperatuur en -vochtigheid: 5°C tot 35°C, max. 85% relatieve luchtvochtigheid.
De batterijen plaatsen
De geprogrammeerde codes en de taalinstellingen zijn permanent opgeslagen en gaan niet verloren wanneer u de batterijen vervangt.
De datum en tijd gaan wel verloren.
Open het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening door het klepje in de aangegeven richting te schuiven. Plaats de batterijen met de juiste polariteit zoals wordt aangegeven in de afbeelding. De polariteit staat aangegeven op de batterijen en in het batterijvak. Sluit het klepje van het batterijvak. Als de apparaten niet meer reageren op de afstandsbediening, vervangt u de batterijen door nieuwe batterijen van hetzelfde type. Het apparaat geeft niet aan dat de batterijen bijna leeg zijn.
Voordat u begint
De afstandsbediening wordt gevoed door 2 AAA-microbatterijen, LR03, 1,5 V. Deze zijn meegeleverd in de verpakking.
Bij aanschaf zijn de batterijen al in het batterijvak geplaatst. U hoeft enkel het plastic stripje tussen de batterijen en de batterijcontacten te verwijderen. Dit doet u als volgt:
1. Open het batterijvak.
2. Verwijder het plastic stripje.
36 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
Belangrijke opmerking over compatibiliteit
Alle functies die in deze bedieningsinstructies worden beschreven, kunnen alleen worden gebruikt als de toetsindeling van de originele afstandsbediening exact overeenkomt met die van deze 10-in-1 afstandsbediening. Dit is echter zelden het geval. Dit betekent dat als u niet alle functies van de originele afstandsbediening kunt gebruiken, dit niet betekent dat er een fout is met de 10-in­1 afstandsbediening.
Informatie over (handels)merken
Alle merk- en/of productnamen die worden genoemd in deze bedieningsinstructies en in de lijst met apparaatcodes, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren en worden uitsluitend gebruikt om het product te beschrijven en ter identificatie.
Aan de slag
Nadat u de batterijen hebt geplaatst, licht het display op en verschijnt na ongeveer één seconde het startvenster. Op het startvenster worden het apparaat, de code, de dag van de week en de tijd weergegeven. De standaardinstelling is TV, Monday (Maandag) en 12.00AM. Via het startvenster kunt u met de apparaatknoppen (4) overschakelen naar het apparaat dat u wilt bedienen. Tegelijkertijd wordt de apparaatcode van het geselecteerde apparaat weergegeven.
Druk kort op de knop als u het geselecteerde apparaat, de dag van de week en de datum wilt weergeven. Als gedurende enige tijd niet op een knop wordt gedrukt, gaat de achtergrondverlichting van de afstandsbediening uit. U kunt deze tijd instellen via het menu CONFIGURE (Configureren).
Knoppen op de afstandsbediening
Apparaatknoppen
Symbool Apparaattype
Audioversterker Televisie Blu-ray-speler Videorecorder Digitale satellietontvanger Dvd-speler Kabel-tv-ontvanger Aux-apparaat 1 Cd-speler Aux-apparaat 2
Numeriek toetsenblok / cijfertoetsen
Symbool Functie
Met deze toetsen kunt u kanaalnummers, apparaatcodes en nummers invoeren.
Nederlands - 37
SilverCrest SFB 10.1 C3
Bedieningsknoppen voor opname/weergave
Symbool Functie
1. Opnemen; 2. Teletekst rood
1. Terugspoelen; 2. Teletekst blauw
1. Weergave starten; 2. Teletekst groen
Pauzeren, weergave pauzeren
1. Weergave, opname, terugspoelen of vooruitspoelen stoppen; 2. Teletekst geel
Vooruitspoelen
Teleteksttoetsen
Symbool Functie
Toegang tot teletekst
De teletekstpagina vergroten
Automatisch bladeren door pagina's stoppen voor teletekst met meerdere pagina's
De teletekst wordt met een transparante achtergrond weergegeven over het tv-beeld
Teletekst afsluiten
Overige knoppen
1. Hiermee schakelt u het apparaat in/uit.
2. Houd deze knop drie seconden of langer ingedrukt om alle geprogrammeerde apparaten in of uit te schakelen.
Druk op deze knop om geprogrammeerde favorieten weer te geven.
Druk op deze knop om de EPG-functie van het geselecteerde apparaat te openen, mits het apparaat dit ondersteunt.
1. Houd deze knop tenminste drie seconden ingedrukt
om het menu CONFIGURE (Configureren) weer te geven.
2. Druk kort op deze knop om over te schakelen van de
tijd naar de datum. Na ongeveer 30 seconden wordt opnieuw de tijd weergegeven. U kunt ook kort op de knop drukken om opnieuw de tijd weer te geven.
3. Wanneer u macro's of timers programmeert, drukt u
op deze knop om het einde van de ingevoerde opdrachtenreeks te bevestigen.
4. Als u hierop drukt terwijl u de functie LEARN KEY
(Toets leren) gebruikt, keert u terug naar het vorige menuniveau.
38 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
Hiermee opent u het menu van het geselecteerde apparaat.
1. Druk op deze knop terwijl het menu van het geselecteerde apparaat wordt weergegeven om terug te keren naar het vorige menuniveau of het menu te sluiten. Uitzondering: als u drukt op de knop
terwijl u de functie LEARN KEY (Toets leren)
gebruikt, keert u terug naar het vorige menuniveau.
2. Druk op deze knop terwijl het menu CONFIGURE van de afstandsbediening wordt weergegeven om terug te keren naar het vorige menuniveau of het menu te sluiten.
Hiermee voert u een macro uit als deze knop wordt gebruikt in combinatie met de cijfertoetsen 1 tot en met
6.
Hiermee dempt of herstelt u de geluidsuitvoer (MUTE).
Hiermee bevestigt u een menuoptie in het menu CONFIGURE van de afstandsbediening of in het menu van het geselecteerde apparaat.
Menunavigatie: omhoog Menunavigatie: omlaag Menunavigatie: naar links
Menunavigatie: naar rechts
Configuratiemenu's
Houd de knop drie seconden ingedrukt om het menu te openen. Het standaard submenu is LANGUAGE (Taal). U programmeert de afstandsbediening op basis van uw wensen door met de knoppen
het geselecteerde submenu te openen.
Volume verhogen/verlagen
1. Tv-modus: volgende/vorige kanaal
2. Cd-/dvd-modus: functie SKIP (Overslaan)
Selectie van AV-ingang voor het geselecteerde apparaat
Gebruik deze knop om één- of tweecijferige kanaalnummers in te voeren. Deze functie hangt af van het geselecteerde apparaat. Als u een tweecijferig kanaalnummer wilt invoeren, drukt u eerst op de knop
en voert u daarna het kanaalnummer in. Druk nogmaals op de knop om een kanaalnummer van één cijfer in te voeren.
Hiermee schakelt u de achtergrondverlichting van de afstandsbediening in/uit
te navigeren naar het gewenste submenu of te drukken op
om terug te keren naar het startvenster. Druk op de knop om
Als gedurende 30 seconden geen invoer wordt ontvangen in de instelmodus, wordt opnieuw het startvenster weergegeven. Start de programmering zo nodig opnieuw.
Nederlands - 39
SilverCrest SFB 10.1 C3
Maak een selectie en druk op om uw keuze te bevestigen en de programmering te voltooien. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display. De nieuwe instellingen worden opgeslagen in het geselecteerde apparaat, mits tijdens de programmering geen ander apparaat is geselecteerd.
De volgende instellingen zijn beschikbaar via het menu CONFIGURE (Configureren):
Apparaten programmeren die u wilt bedienen Menutaal, datum en tijd, vertraging voor achtergrondverlichting,
volume, weergave, kinderslot en instelvergrendeling, standaardwaarden herstellen
Leerfunctie Macro's programmeren Favorieten opslaan Timerinstellingen
Menustructuur
Hieronder ziet u een grafisch overzicht van de volledige menustructuur:
40 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
U opent het configuratiemenu door de knop
(circa drie seconden) ingedrukt te houden totdat het display overschakelt naar de instelmodus.
De menutaal instellen (LANGUAGE)
Via het item LANGUAGE (Taal) in het hoofdmenu kunt u de gewenste taal voor de afstandsbediening selecteren. U kunt kiezen uit de volgende menutalen: Engels, Duits, Italiaans, Spaans en Frans. Ga hiervoor als volgt te werk:
Nederlands - 41
SilverCrest SFB 10.1 C3
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
Druk op , selecteer LANGUAGE (Taal) en druk op . Standaard is het apparaat ingesteld op de Engelse taal. Daarom heet de eerste optie LANGUAGE.
2. Druk op , selecteer een van de vijf beschikbare talen en
druk ter bevestiging op . SUCCESS (Geslaagd) wordt
weergegeven op het display. Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren
naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
De afstandsbediening programmeren (CODE SETUP)
Via deze optie in het hoofdmenu kunt u de afstandsbediening naar wens programmeren. De volgende drie methoden zijn beschikbaar:
1. Zoeken op merkcode via BRAND SRCH (Merk zoeken). Als de
fabrikant van uw apparaat in de lijst met apparaatcodes op de
afstandsbediening staat, is dit de snelste programmeermethode.
2. Code automatisch zoeken via AUTO SRCH (Automatisch zoeken).
Deze methode doorloopt alle beschikbare codes in de codelijst en
stuurt ze naar uw apparaat. Deze methode duurt relatief lang.
3. Directe code-invoer via CODE SET (Code instellen). Bij deze
methode moet u de code uit de lijst met apparaatcodes handmatig
invoeren. De onderstaande bedieningsinstructies helpen u de afstandsbediening te
programmeren met elk van de bovenstaande programmeermethoden.
Voordat u een apparaatknop programmeert met merkcode zoeken of automatisch zoeken, moet u de standaardinstelling van deze knop herstellen met de functie RESET (Terugzetten). Als dit apparaat eerder is geprogrammeerd met de leerfunctie, worden geleerde toetsen niet overschreven door de nieuwe programmering. Zie het hoofdstuk 'De standaardinstellingen herstellen (RESET)' op pagina 49 voor meer informatie.
Zoeken op merkcode (BRAND SRCH).
1. Druk op de apparaatknop van het apparaat dat u wilt
programmeren.
2. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
3. Druk op , selecteer CODE SETUP (Code instellen) en
druk ter bevestiging op .
4. Druk op , selecteer BRAND SRCH (Merk zoeken) en
druk ter bevestiging op . De eerste merknaam voor de vooraf
ingestelde apparaten verschijnt op het display.
5. Druk op om te navigeren naar de gewenste
merknaam, zoals SilverCrest.
6. U kunt het merk sneller zoeken door de eerste of alle tekens van de
merknaam in te voeren via de numerieke toetsen (11). Druk daarna
op om naar het geselecteerde merk te gaan. Als u alleen het
eerste teken van de merknaam invoert (zoals S voor SilverCrest) en
op de knop drukt, wordt de eerste merknaam weergegeven die
begint met een S. Druk vervolgens op de knoppen om
handmatig naar het merk SilverCrest te navigeren.
42 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
Behalve cijfers zijn er ook tekens of symbolen toegewezen aan het toetsenblok die u kunt selecteren door eenmaal of meerdere malen op de toetsen te drukken. De toegewezen tekens of symbolen staan afgedrukt op de cijfertoetsen.
Nadat u een teken hebt geselecteerd, wacht u enkele seconden totdat het teken is toegepast, waarna u het volgende teken kunt invoeren. U kunt maximaal elf tekens invoeren voor een merknaam. Als u een fout maakt, drukt u op om het laatst ingevoerde teken te verwijderen en opnieuw in te voeren.
7. Gewoonlijk gebruiken verschillende fabrikanten verschillende codes voor hun afstandsbedieningen. Daarom moet u nu de beste code vinden. De huidige code wordt weergegeven onder de
geselecteerde merknaam. U kunt op de knoppen drukken om de vooraf ingestelde codes voor het gewenste merk te selecteren.
8. Test nu de geselecteerde code door de afstandsbediening op het apparaat te richten en te controleren of dit correct reageert op de ingedrukte knop. U hoeft de instelmodus niet af te sluiten om deze test uit te voeren.
De volgende knoppen kunnen niet worden gebruikt om de functies te
testen:
, , , de apparaatknoppen (4) de cijfertoetsen (11)
9. Als de meeste knoppen correct werken, drukt u op . De code wordt opgeslagen voor de geselecteerde apparaatknop.
10. Als geen of slechts enkele knoppen correct werken, drukt u op om de volgende code te selecteren en de test te herhalen zoals wordt beschreven in stap 8. Herhaal deze procedure zo vaak als nodig is totdat u een geschikte code hebt gevonden.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Herhaal de bovenstaande procedure voor alle apparaten die u wilt bedienen met de nieuwe afstandsbediening.
Code automatisch zoeken (AUTO SRCH)
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CODE SETUP (Code instellen) en druk op . Druk op en selecteer AUTO SRCH (Automatisch zoeken). Druk op .
3. Druk op de apparaatknop voor het apparaat dat u wilt programmeren. Druk daarna op . De afstandsbediening begint alle beschikbare codes te verzenden. Dit wordt aangegeven door een knipperend IR-pictogram op het display.
De afstandsbediening verstuurt standaard de code voor de knop . Als geen code is toegewezen aan de knop , worden de volgende
codes verzonden voor de verschillende apparaten: TV:
de afstandsbediening verzendt de code CH+ (Volgende kanaal).
DVD/CD/VCR:
de afstandsbediening verzendt de code PLAY (Afspelen).
DSAT/CBL:
Nederlands - 43
SilverCrest SFB 10.1 C3
de afstandsbediening verzendt de code CH+ (Volgende kanaal).
AMP:
de afstandsbediening verzendt de code MUTE (Dempen).
Andere apparaten:
de afstandsbediening verzendt de code CH+ (Volgende kanaal).
4. Als uw apparaat reageert op de verzonden code door in of uit te schakelen of een van de bovenstaande functies uit te voeren, drukt u op om het zoeken te stoppen. U komt nu in de buurt, maar mogelijk hebt u nog niet de code gevonden die volledig overeenkomt aangezien de automatische zoekfunctie is gestopt met een kleine vertraging en nog meer codes zijn verzonden.
Tijdens het automatisch zoeken reageert de afstandsbediening alleen op de knoppen en .
5. Nadat u op de knop hebt gedrukt om het zoeken te stoppen, kunt u op de knoppen drukken om de vorige of volgende codes handmatig te verzenden. Als het apparaat nogmaals op een code reageert, hebt u een geschikte code gevonden. Druk op om de automatische zoekfunctie af te sluiten. De codes worden opgeslagen en SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display.
6. U kunt ook op drukken om de automatische zoekfunctie af te sluiten. Er worden dan geen codes opgeslagen.
7. Nadat de afstandsbediening de laatste beschikbare code uit de codelijst heeft verzonden, stopt de zoekfunctie en verschijnt na enkele seconden het startvenster.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Directe code-invoer (CODE SET).
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CODE SETUP (Code instellen) en druk op .
3. Druk op , selecteer CODE SET (Code instellen) en druk ter bevestiging op . Het geselecteerde apparaat knippert en de momenteel ingestelde apparaatcode verschijnt op het display. U kunt nu een ander apparaat selecteren met de apparaatknoppen. Bevestig uw selectie met .
4. Het eerste cijfer van de momenteel ingestelde viercijferige apparaatcode knippert.
5. Voer de juiste viercijferige code voor het geselecteerde apparaat in met de cijfertoetsen. U vindt de viercijferige code in de meegeleverde lijst met apparaatcodes.
6. Druk op om uw invoer te bevestigen. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door CODE SET.
7. Er staan geen ongeldige codes in de codelijst. Als u een ongeldige code invoert, wordt NOT FOUND (Niet gevonden) weergegeven op het display en kunt u daarna de juiste code invoeren.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
44 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
Flexmodus
Voor de verschillende apparaatknoppen zijn er lijsten met vooraf ingestelde codes voor specifieke apparaatgroepen. Gewoonlijk wijst u overeenkomstige apparaattypen toe aan de apparaatknoppen. U zult bijvoorbeeld een videorecorder toewijzen aan de apparaatknop , een dvd-speler aan de knop enz. Daarnaast kunt u in de flexmodus een apparaat uit elke apparaatgroep toewijzen aan de knoppen en . Hiervoor moet u de codelijst van de gewenste apparaatgroep (waarvan het apparaat deel uitmaakt) toewijzen aan de knop of die u voor dit apparaat wilt gebruiken. De codelijsten (zoals 0 voor TV of 2 voor DVD) voor elke apparaatgroep vindt u in de onderstaande tabel:
TV VCR DVD DSAT BD AMP CBL CD
0 1 2 3 4 5 6 7
Voor directe code-invoer:
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CODE SETUP (Code instellen) en druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer CODE SET (Code instellen) en druk ter bevestiging op .
4. Druk op de apparaatknop of die u wilt programmeren en druk ter bevestiging op .
5. Het eerste cijfer van de momenteel ingestelde viercijferige apparaatcode knippert.
6. Voer de juiste viercijferige code voor het geselecteerde apparaat in met de cijfertoetsen, voer het nummer van de bijbehorende codelijst (0 tot 7) in en druk ter bevestiging op .
7. Druk op om uw invoer te bevestigen. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door CODE SET.
8. Er staan geen ongeldige codes in de codelijst. Als u een ongeldige code invoert, wordt NOT FOUND (Niet gevonden) weergegeven op het display en kunt u daarna de juiste code invoeren.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen. De code die is toegewezen aan de apparaatknop of wordt links van de tijd op het display weergegeven. Links van de dag van de week wordt ook de geselecteerde codelijst (0 tot 7) weergegeven.
Voordat u de apparaatknop of kunt programmeren met merkcode zoeken of automatisch zoeken, moet u de codelijst aan de apparaatknop toewijzen. Ga hiervoor te werk zoals wordt beschreven in het vorige gedeelte, waarbij u het nummer 0001 als code selecteert en daarna het nummer van de gewenste codelijst (0 tot 7) selecteert. Hiermee wijst u de codelijst toe aan de apparaatknop of , waarna u kunt doorgaan met programmeren. Vervolgens programmeert u de apparaatknop of op dezelfde manier als wordt beschreven in de hoofdstukken “Code automatisch zoeken (AUTO SRCH)” en “Zoeken op merkcode (BRAND SRCH)”.
Nederlands - 45
SilverCrest SFB 10.1 C3
Systeemconfiguratie (CONFIGURE)
De tijd instellen (TIME SETUP)
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer TIME SETUP (Tijd instellen) en druk ter bevestiging op .
4. Druk op en kies 12HR of 24HR.
5. Druk op om de tijd in te stellen. De uren knipperen.
6. Druk op en selecteer de juiste waarde voor de uren. U kunt de waarde ook aanpassen met de cijfertoetsen (11).
7. Druk op om de minuten in te stellen.
8. Druk op en selecteer de juiste waarde voor de minuten. U kunt de waarde ook aanpassen met de cijfertoetsen (11).
9. Als u 12HR hebt geselecteerd in stap 4, kunt u op drukken om PM/AM te selecteren. Druk op om te schakelen tussen PM en AM.
10. Druk op om uw invoer te bevestigen en de instelling op te slaan. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door TIME SETUP.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
De datum instellen (DATE SETUP)
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer DATE SETUP (Datum instellen) en druk ter bevestiging op .
4. De huidige datum wordt weergegeven en het jaar knippert. Druk op de knoppen om het juiste jaar in te stellen.
5. Druk op totdat de maand knippert. Druk op de knoppen
om de juiste maand in te stellen.
6. Druk op totdat de dag knippert. Druk op de knoppen
om de juiste dag in te stellen. Druk op om uw invoer te bevestigen. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door DATE SETUP.
7. Nadat de datum correct is ingesteld, wordt in de rechterbovenhoek van het display de afkorting van de dag van de week weergegeven.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
46 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
De duur van de toetsverlichting aanpassen (LIGHT-TIME)
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en
druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer LIGHT-TIME (Lichtduur) en druk ter
bevestiging op .
4. Druk op om de lichtduur van de afstandsbediening in
te stellen in stappen van vijf seconden tussen 0 en 60 seconden. Als u 0 seconden selecteert, blijft de achtergrondverlichting uit wanneer u op een knop drukt. Als deze optie is ingesteld op 0 seconden, kunt u de verlichting handmatig inschakelen door te drukken op de knop
. In dat geval brandt de verlichting vijf seconden.
5. Druk op om uw invoer te bevestigen en de instelling op te slaan.
SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door LIGHT-TIME.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Houd er rekening mee dat de batterijen minder lang meegaan als u een langere lichtduur instelt.
Universele volumeregeling (VOL THROUGH)
Met de functie voor universele volumeregeling/dempen kunt u de volumeregeling van een apparaat dat niet over deze functie beschikt (zoals een dvd-speler) toewijzen aan een ander apparaat (zoals een tv). Het voordeel hiervan is dat u dan niet eerst op een apparaatknop hoeft te drukken (in dit voorbeeld de TV-knop) en daarna op een andere apparaatknop om terug te schakelen naar het afspeelapparaat (in dit voorbeeld de dvd-speler).
Het universele volume aanpassen (VPT SETUP)
Inschakelen:
1. Druk op de knop en houd deze ten minste drie seconden
ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en
druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer VOL THROUGH (Volume
doorsturen) en druk ter bevestiging op .
4. Druk op , selecteer VPT SETUP (VPT instellen) en druk
ter bevestiging op . TO DEV (Naar apparaat) wordt weergegeven op het display.
5. Druk op de apparaatknop van het apparaat waaraan u de
volumeregeling wilt toewijzen, zoals DVD. Daarna wordt FROM DEV (Van apparaat) weergegeven op het display.
6. Druk op de apparaatknop van het apparaat waarvan u de
volumeregeling wilt gebruiken, zoals TV. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door VOL THROUGH.
Nadat u deze stappen hebt uitgevoerd, kunt u de knoppen en gebruiken om het volume aan te passen en het geluid op de tv te dempen, ook al is de DVD-modus geactiveerd.
Nederlands - 47
SilverCrest SFB 10.1 C3
De universele volumeregeling uitschakelen (CANCEL VPT)
Uitschakelen:
1. Druk op de knop en houd deze ten minste drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer VOL THROUGH (Volume doorsturen) en druk ter bevestiging op .
4. Druk op , selecteer CANCEL VPT (VPT annuleren) en druk ter bevestiging op . SUCCESS (Geslaagd) wordt kort weergegeven op het display.
De functie voor universele volumeregeling/dempen wordt hiermee geannuleerd. Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Universele bediening van opname/weergave (PLAYBACK)
Deze functie maakt het mogelijk een videorecorder, dvd-speler of Blu-ray­speler te bedienen met de opname-/weergaveknoppen (5) zonder dat u eerst het desbetreffende apparaat moet selecteren met de apparaatknoppen.
Als u deze functie wilt gebruiken, moet u een geldige code voor het gewenste apparaat toewijzen aan de overeenkomstige apparaatknop. Deze functie is beperkt tot de apparaatknoppen , en
. De standaardinstelling is OFF (Uit).
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer PLAYBACK (Weergave) en druk ter bevestiging op .
4. Druk op , select VCR voor een videorecorder, DVD voor een dvd-speler of BD voor een Blu-ray-speler. Of selecteer OFF (Uit) als u deze functie wilt uitschakelen. Bevestig uw selectie met . SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door PLAYBACK.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Kinderslot (KIDS LOCK)
Met deze functie kunt u een of meer apparaatknoppen vergrendelen, zodat het bijgehorende apparaat niet meer kan worden bediend. De knoppen en werken nog steeds zonder beperkingen. Alle apparaten die zijn toegewezen aan niet-vergrendelde apparaatknoppen kunnen nog steeds zonder beperkingen worden bediend.
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer KIDS LOCK (Kinderslot) en druk ter bevestiging op .
4. Druk op de apparaatknop van het apparaat dat u voor kinderen wilt vergrendelen.
5. Druk op en kies ON (Aan) of OFF (Uit) om het kinderslot in of uit te schakelen.
48 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
6. Druk op om uw invoer te bevestigen en de instelling op te slaan.
SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door KIDS LOCK.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Het configuratiemenu vergrendelen (LOCK SETUP)
Met deze menuoptie kunt u de toegang tot alle configuratiemenu's vergrendelen. Wanneer de vergrendeling is ingeschakeld, wordt LOCKED (Vergrendeld) weergegeven als wordt geprobeerd een configuratiemenu te openen. De enige beschikbare optie is de ontgrendelingsoptie.
1. Druk op de knop S en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en
druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer LOCK SETUP (Vergrendeling
instellen) en druk ter bevestiging op . LOCK (Vergrendelen) verschijnt op het display. Druk ter bevestiging op . SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door LOCK SETUP. De configuratiemenu's zijn nu vergrendeld.
4. Als u nu probeert iets in een menu te wijzigen, wordt het bericht
LOCKED (Vergrendeld) weergegeven.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
5. Druk op de knop S en houd deze drie seconden ingedrukt om de
menu's te ontgrendelen.
6. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en
druk ter bevestiging op .
7. Druk op , selecteer LOCK SETUP (Vergrendeling
instellen) en druk ter bevestiging op . LOCK (Vergrendelen) verschijnt op het display.
8. Druk op , selecteer UNLOCK (Ontgrendelen) en druk
ter bevestiging op . SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door LOCK SETUP.
9. De configuratiemenu's zijn nu ontgrendeld. Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren
naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
De standaardinstellingen herstellen (RESET)
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en
druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer RESET (Terugzetten) en druk ter
bevestiging op .
4. Druk op en kies ALL RESET (Alles terugzetten) of
MODE (Modus).
5. Druk op om uw invoer te bevestigen. Als u ALL RESET kiest, worden de standaardinstellingen voor alle
apparaten hersteld. Dit doet u als volgt:
6. Nadat u ALL RESET hebt gekozen, drukt u ter bevestiging op .
CONFIRM RST (Terugzetten bevestigen) wordt weergegeven op het display.
U kunt op dit punt nog steeds op drukken om de bewerking te annuleren.
Nederlands - 49
SilverCrest SFB 10.1 C3
7. Druk op om uw invoer te bevestigen. OK wordt weergegeven op het display, waarna het startvenster verschijnt.
De dag van de week en de tijd worden niet teruggezet. Als u MODE kiest, worden alleen de standaardinstellingen voor het
geselecteerde apparaat hersteld. Dit doet u als volgt:
8. Nadat u de optie MODE hebt bevestigd door op te drukken, wordt het momenteel geselecteerde apparaat op het display weergeven. Selecteer het gewenste apparaat door te drukken op de bijbehorende apparaatknop.
9. Nadat u uw keuze hebt bevestigd met , wordt CONFIRM RST (Terugzetten bevestigen) weergegeven op het display.
U kunt op dit punt nog steeds op drukken om de bewerking te annuleren.
10. Druk op om uw invoer te bevestigen. OK wordt weergegeven op het display, waarna het startvenster verschijnt.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
De leerfunctie (LEARNING)
Programmeren via de leerfunctie (LEARN KEY)
Met deze functie kan de afstandsbediening afzonderlijke knoppen voor een geselecteerd apparaat leren.
1. Druk op de apparaatknop voor het apparaat dat u wilt programmeren.
2. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
3. Druk op , selecteer LEARNING (Leren) en druk ter bevestiging op .
4. Druk op , selecteer LEARN KEY (Toets leren) en druk ter bevestiging op .
5. SELECT KEY (Selecteer toets) wordt weergegeven op het display.
Alle knoppen behalve de apparaatknoppen ondersteunen de leerfunctie.
6. Druk op de knop die u een opdracht wilt leren. WAITING (Wachten) wordt weergegeven op het display.
7. Houd de originele afstandsbediening zo dat diens IR-lampje en het IR-lampje (2) van uw 10-in-1 afstandsbediening naar elkaar toe zijn gericht op een afstand van maximaal 5 cm.
8. Druk vervolgens op de knop op de originele afstandsbediening waarvan u het signaal wilt kopiëren. Als de knopcode succesvol wordt gedetecteerd, wordt SUCCESS (Geslaagd) weergegeven op het display.
9. Herhaal de stappen 5 tot en met 8 voor elke knop die u een functie wilt leren.
10. Als de overdracht van de originele code mislukt of als gedurende 30 seconden geen code wordt gevonden, wordt FAIL (Mislukt) weergegeven op het display. Herhaal in dit geval de stappen 5 tot en met 8.
50 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
U kunt de leermodus afsluiten door te drukken op de knop wanneer SELECT KEY (Selecteer toets) wordt weergegeven op het display.. Als u op een van de apparaatknoppen drukt, keert u terug naar het startvenster.
Als u problemen ondervindt met de leerfunctie, zijn de batterijen van de originele afstandsbediening mogelijk bijna leeg. Vervang ze zo nodig.
Afzonderlijke knopcodes verwijderen (DELETE KEY)
Met deze functie kunt u de geleerde code voor een afzonderlijke knop voor een geselecteerd apparaat verwijderen.
1. Druk op de apparaatknop voor het apparaat dat u wilt
programmeren.
2. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
3. Druk op , selecteer LEARNING (Leren) en druk ter
bevestiging op .
4. Druk op , selecteer DELETE KEY (Toets verwijderen) en
druk ter bevestiging op .
5. SELECT KEY (Selecteer toets) wordt weergegeven op het display.
6. Druk op de knop waarvoor u de code wilt verwijderen. SURE DELET
(Weet u het zeker?) wordt weergegeven op het display.
7. Druk ter bevestiging op . DELETED (Verwijderd) wordt
weergegeven op het display, gevolgd door SELECT KEY.
8. Herhaal de stappen 6 en 7 voor elke knop waarvoor u de code wilt
verwijderen.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
De apparaatcodes van een apparaat verwijderen (DELETE DEV)
Met deze functie kunt u alle geleerde codes voor een geselecteerd apparaat verwijderen.
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer LEARNING (Leren) en druk ter
bevestiging op .
3. Druk op , selecteer DELETE DEV (Apparaat
verwijderen) en druk ter bevestiging op .
4. SELECT DEV (Selecteer apparaat) wordt weergegeven op het
display.
5. Druk op de apparaatknop van het apparaat waarvoor u de codes
wilt verwijderen. SURE DELET (Weet u het zeker?) wordt weergegeven op het display.
6. Druk ter bevestiging op . DELETED (Verwijderd) wordt
weergegeven op het display, gevolgd door SELECT DEV.
7. Herhaal de stappen 5 en 6 voor elk apparaat waarvoor u de codes
wilt verwijderen.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Alle knopcodes verwijderen (DELETE ALL)
Met deze functie kunt u alle geleerde codes voor alle apparaten tegelijk verwijderen.
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
Nederlands - 51
SilverCrest SFB 10.1 C3
2. Druk op , selecteer LEARNING (Leren) en druk ter bevestiging op .
3. Druk op , selecteer DELETE ALL (Alles verwijderen) en druk ter bevestiging op . SURE DELET (Weet u het zeker?) wordt weergegeven op het display.
4. Druk ter bevestiging op . DELETED (Verwijderd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door DELETE ALL.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
De macrofunctie (MACRO)
Met de macrofunctie kunt u voor een apparaat maximaal 16 opdrachten opslaan die achter elkaar worden verzonden wanneer u op één knop drukt.
Voorbeeld: Tv inschakelen > Kanaal 11 selecteren > Teletekst weergeven > Teletekstpagina 222 openen.
Een macro programmeren
1. Druk op de knop en houd deze drie seconden ingedrukt.
2. Druk op , selecteer MACRO en druk ter bevestiging op
.
3. Druk op , selecteer MACRO1 (of MACRO2… MACRO6) en druk ter bevestiging op .
4. SET UP (Instellen) wordt weergegeven op het display. Druk ter bevestiging op .
5. Als u een macro selecteert waaraan al een opdrachtenreeks is toegewezen, wordt MACRO HAS (Macro is) weergegeven op het display. In dat geval moet u deze macro verwijderen voordat u opdrachten invoert of een andere, beschikbare macro selecteren.
6. Het momenteel geselecteerde apparaat wordt weergegeven.
7. Voer de gewenste reeks knopopdrachten in. Begin altijd met de apparaatknop van het apparaat waarvoor u de macro wilt opnemen. Doet u dat niet, dan wordt het bericht ERROR KEY (Foute toets) weergegeven.
8. Standaard worden de verschillende macro-opdrachten achter elkaar en om de seconde verzonden. Aangezien dit voor bepaalde apparaten te snel kan zijn, kunt u een vertraging instellen in stappen van twee seconden van 5 tot 21 seconden.
9. Druk hiervoor na een knopopdracht op de knop . Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt de pauze na de laatste opdracht met twee seconden verlengd en wordt de ingestelde waarde weergegeven op het display.
10. Druk op nadat u de gewenste opdrachtenreeks hebt ingevoerd. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display.
U kunt op maximaal 16 knoppen per macro drukken, inclusief de apparaatknop. Daarna wordt de macro automatisch toegepast en wordt SUCCESS (Geslaagd) weergegeven op het display.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Een macro uitvoeren
1. Druk op de knop .
2. Druk binnen vijf seconden op de cijfertoets 1 tot en met 6, afhankelijk van de gewenste macro.
52 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
3. De geprogrammeerde opdrachtenreeks voor deze macro wordt
verzonden.
Als u niet binnen vijf seconden nadat u op de knop hebt gedrukt op de bijbehorende cijfertoets drukt of als u op een verkeerde knop drukt waaraan geen macro is toegewezen, knippert de achtergrondverlichting van de afstandsbediening viermaal.
Een macro verwijderen
1. Druk op de knop en houd deze ten minste drie seconden
ingedrukt.
2. Druk op , selecteer MACRO en druk ter bevestiging op
.
3. Druk op , selecteer MACRO1 (of MACRO2…
MACRO6) en druk ter bevestiging op . SET UP (Instellen) wordt weergegeven op het display.
4. Druk op , selecteer DELETE (Verwijderen) en druk ter
bevestiging op . SURE DELET (Weet u het zeker?) wordt weergegeven op het display.
5. Druk ter bevestiging op . DELETED (Verwijderd) wordt
weergegeven op het display. De geselecteerde macro wordt opnieuw weergegeven op het display.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Favoriete kanalen configureren (FAV CH)
Deze functie wordt alleen ondersteund in de modi TV, DSAT, CBL en AUX (als de apparaatknop AUX is geprogrammeerd voor een geschikt apparaat). U kunt uw voorkeurskanalen opslaan als favorieten.
Favorieten instellen
1. Druk op de apparaatknop voor het apparaat dat u wilt
programmeren.
2. Druk op de knop en houd deze ten minste drie seconden
ingedrukt.
3. Druk op , selecteer FAV CH (Favoriete kanalen) en
druk ter bevestiging op .
4. Druk op , selecteer CONFIGURE (Configureren) en
druk ter bevestiging op . FAV-CH01 wordt weergegeven op het display.
5. Druk op , selecteer FAV-CH01 (of FAV-CH02…FAV-
CH15) en druk ter bevestiging op . SELECT KEY (Selecteer toets) wordt weergegeven op het display.
6. Voer het kanaal in dat u wilt opslaan als favoriet. U kunt maximaal
zes symbolen (cijfers of -/- -) opslaan per favoriet kanaal. De ingevoerde cijfers worden niet weergegeven op het display. Wanneer u klaar bent, drukt u op om uw invoer op te slaan. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display. Vervolgens wordt het volgende favoriete kanaalnummer weergegeven op het display. Druk op als u een ander favoriet kanaalnummer wilt selecteren.
7. Nadat u zes toetsen hebt ingevoerd voor een favoriet, wordt deze
automatisch opgeslagen nadat u op de zesde toets hebt gedrukt. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display. Vervolgens wordt het volgende favoriete kanaalnummer
Nederlands - 53
SilverCrest SFB 10.1 C3
weergegeven op het display. Druk op als u een ander favoriet kanaalnummer wilt selecteren.
8. Als u een favoriet kanaalnummer hebt geselecteerd dat al in gebruik is, wordt het huidige kanaal overschreven door het nieuwe kanaal.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Schakelen naar een favoriet kanaal
Druk eenmaal of meerdere malen op de knop om door uw favoriete kanalen te schakelen. Nadat u het laatste opgeslagen favoriete kanaal hebt bereikt, begint de selectie bij het begin.
Alle favoriete kanalen verwijderen (DEL ALL)
U kunt alle favoriete kanalen tegelijk verwijderen. Individuele favoriete kanalen kunnen niet worden verwijderd, maar kunnen wel worden overschreven.
1. Druk op de apparaatknop voor het apparaat dat u wilt programmeren.
2. Druk op de knop en houd deze ten minste drie seconden ingedrukt.
3. Druk op , selecteer FAV CH (Favoriete kanalen) en druk ter bevestiging op .
4. Druk op , selecteer DELETE ALL (Alles verwijderen) en druk ter bevestiging op . SURE DELET (Weet u het zeker?) wordt weergegeven op het display.
5. Druk ter bevestiging op . DELETED (Verwijderd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door SETUP. Vervolgens kunt u meer favoriete kanalen programmeren of het menu sluiten.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
De timerfunctie (TIMER)
SLEEP TIMER (Slaaptimer)
Met deze functie kunt u een vertraging instellen waarna een geselecteerd apparaat wordt uitgeschakeld.
1. Druk op de apparaatknop voor het apparaat dat u wilt programmeren.
2. Druk op de knop en houd deze ten minste drie seconden ingedrukt.
3. Druk op , selecteer TIMER en druk ter bevestiging op
.
4. Druk op , selecteer SLEEP TIMER (Slaaptimer) en druk ter bevestiging op . SET TIMER (Timer instellen) wordt weergegeven op het display, waarbij een tijd van 30 minuten wordt voorgesteld. Het eerste cijfer knippert.
5. Gebruik de cijfertoetsen om een waarde in te voeren tussen 01 en 99 minuten. Druk ter bevestiging op . SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display, gevolgd door SLEEP TIMER.
6. Als de slaaptimer is geprogrammeerd, wordt het pictogram links op het display weergegeven.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
54 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
Timers (TIMER1…TIMER4)
De afstandsbediening bevat vier timers waarmee u de afstandsbediening een vaste opdrachtenreeks kunt laten verzenden op een ingestelde tijd.
1. Druk op de knop en houd deze ten minste drie seconden
ingedrukt.
2. Druk op , selecteer TIMER en druk ter bevestiging op
. SLEEP TIMER wordt weergegeven op het display.
3. Druk op , selecteer de gewenste timer uit TIMER1 tot en
met TIMER4 en druk ter bevestiging op . Een tijd van vier cijfers wordt weergegeven op het display. De eerste twee cijfers van de uren knipperen. Hier stelt u de tijd in waarop de opdrachtenreeks moet worden verzonden.
4. Met de cijfertoetsen kunt u een tijd instellen tussen 00:00 en 23:59.
Gebruik de knoppen om te schakelen tussen de vier cijfers, bijvoorbeeld om fouten te corrigeren. Druk op om de ingestelde tijd te bevestigen.
De tijd wordt altijd ingesteld in de 24-uurs notatie. Als u de afstandsbediening hebt ingesteld op de 12-uurs notatie, houd dan rekening met het volgende: In dit geval zet de afstandsbediening de 24-uurs notatie automatisch om in de 12-uurs notatie. Voorbeeld: als u een timer wilt programmeren voor 03:30PM, voert u 15:30 in.
5. Druk vervolgens op de apparaatknop voor het gewenste apparaat
en voer de opdrachtenreeks in (max. 14 knoppen) die u op de
ingestelde tijd wilt verzenden. U moet op een apparaatknop drukken voordat u een opdrachtenreeks invoert. Zo niet, dan wordt ERROR KEY (Foute toets) weergegeven op het display.
6. Standaard worden de verschillende timeropdrachten achter elkaar
en om de seconde verzonden. Aangezien dit voor bepaalde
apparaten te snel kan zijn, kunt u een vertraging instellen in stappen
van twee seconden van 5 tot 21 seconden. Druk hiervoor, zo nodig
meerdere malen, op de knop . De huidige vertraging wordt
aangegeven op het display.
7. Wanneer u klaar bent, drukt u op om uw invoer te
bevestigen. SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het
display.
8. U kunt op maximaal 15 knoppen per timer drukken, inclusief de
apparaatknop. Daarna wordt de programmering automatisch
toegepast en wordt SUCCESS (Geslaagd) weergegeven op het
display.
9. Desgewenst kunt u meerdere timers programmeren.
10. Als een timer is geprogrammeerd, wordt het pictogram links op
het display weergegeven. Nadat een timer is verstreken, wordt deze automatisch gewist.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
Een timer verwijderen
Een geprogrammeerde timer (SLEEP TIMER, TIMER1 tot en met TIMER4) verwijderen:
1. Druk op de knop en houd deze ten minste drie seconden
ingedrukt.
Nederlands - 55
SilverCrest SFB 10.1 C3
2. Druk op , selecteer TIMER en druk ter bevestiging op
.
3. Selecteer de timer die u wilt verwijderen en druk ter bevestiging op
. CLEAR (Wissen) wordt weergegeven op het display. Druk ter bevestiging op . SUCCESS (Geslaagd) wordt weergegeven op het display. De geselecteerde timer wordt verwijderd. Op het display wordt de naam van de geselecteerde timer (SLEEP TIMER, TIMER1 tot en met TIMER4) weergegeven.
Druk op om één menuniveau terug te gaan. Als u wilt terugkeren naar het startvenster, drukt u op een van de apparaatknoppen.
De functie Alles aan/Alles uit
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd om meerdere apparaten te bedienen, kunt u dankzij deze functie alle apparaten tegelijk in- of uitschakelen door op één knop te drukken. Druk hiervoor op
de knop (3) en houd deze enkele seconden ingedrukt. Hiermee schakelt u alle apparaten tegelijk in of uit. Afhankelijk van het aantal geprogrammeerde apparaten kan dit tot tien seconden duren. Voor deze functie gelden de volgende vereisten:
Een vrije zichtlijn tussen de afstandsbediening en elk apparaat dat
u wilt in-/uitschakelen.
Alle apparaten moeten kunnen worden in-/uitgeschakeld via de
afstandsbediening.
Automatisch code zoeken, merkcode zoeken en de macrofuncties
moeten zijn uitgeschakeld.
Problemen oplossen
Een apparaat reageert niet op de opdrachten van de afstandsbediening
Controleer of u het juiste apparaat hebt geselecteerd met de
afstandsbediening.
Richt de afstandsbediening rechtstreeks naar het apparaat. Controleer of de afstandsbediening is geprogrammeerd met de
juiste code voor uw apparaat.
Het is mogelijk dat het apparaat niet compatibel is met
programmering via de codelijst. Programmeer de afstandsbediening in dat geval met de leerfunctie.
De batterijen zijn (bijna) leeg. Vervang de batterijen door nieuwe
batterijen van hetzelfde type. Zie ook het hoofdstuk 'De batterijen plaatsen'.
Sommige knoppen werken niet juist
Het is mogelijk dat niet alle functies van de originele
afstandsbediening worden ondersteund.
De ingevoerde code ondersteunt niet alle functies van uw
apparaat. Probeer een code te vinden die beter overeenstemt met uw apparaat.
Programmeer knoppen die niet juist werken met de leerfunctie. Voordat u een apparaatknop programmeert met merkcode
zoeken of automatisch zoeken, moet u de standaardinstelling van deze knop herstellen met de functie RESET. Als dit apparaat eerder is geprogrammeerd met de leerfunctie, worden geleerde toetsen niet overschreven door de nieuwe programmering.
56 - Nederlands
SilverCrest SFB 10.1 C3
Het lcd-display werkt niet
De batterijen zijn (bijna) leeg. Vervang de batterijen door nieuwe
batterijen van hetzelfde type. Zie ook het hoofdstuk 'De batterijen plaatsen'.
Teletekstknoppen werken niet in de teletekstmodus
Terwijl de functie PLAYBACK (Weergave) is ingeschakeld, worden
de opname-/weergaveknoppen (5) gebruikt om de geselecteerde speler te bedienen. In dat geval kunnen deze knoppen niet worden gebruikt voor teletekstfuncties.
Milieuvoorschriften en afvalverwijdering
Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd.
Door oude apparaten op de juiste manier als afval te verwerken, voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid. Voor meer informatie over een juiste afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke overheid, de recyclinginstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Respecteer het milieu. Lege accu's en batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Deze moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor lege batterijen. Zorg dat accu's/batterijen helemaal leeg zijn voordat u ze inlevert bij een verzamelpunt voor oude batterijen. Als u accu's/batterijen inlevert die niet helemaal leeg zijn, moet u voorzorgsmaatregelen treffen om kortsluiting te voorkomen.
Gooi al het verpakkingsmateriaal weg op een milieuvriendelijke manier. De kartonnen verpakking kan voor recycling naar de oudpapierbak of een openbaar inzamelpunt worden gebracht. Folie of plastic in de verpakking moet worden ingeleverd via een daarvoor bestemde inzamelmethode.
Conformiteit
Dit apparaat voldoet aan de basis- en andere relevante vereisten van de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de RoHS­richtlijn 2011/65/EU. De bijbehorende verklaring van conformiteit vindt u achter in deze gebruikershandleiding.
Garantie- en servicegegevens
Garantie van TARGA GmbH
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie of online help door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline. Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer bij de hand. In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost. Binnen de garantie wordt het product bij materiaal- of fabricagefouten – naar ons goeddunken – gratis gerepareerd of vervangen. Met de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe
Nederlands - 57
garantietermijn. Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen buiten de garantie.
Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper zijn van toepassing afzonderlijk van deze garantie en worden hierdoor niet beperkt.
Telefoon: 020 – 201 39 89
Service
E-Mail: service.NL@targa-online.com
Telefoon: 02 – 700 16 43
E-Mail: service.BE@targa-online.com
Telefoon: 800 – 24 14 3
E-Mail: service.LU@targa-online.com
IAN: 90255
Fabrikant
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
58 - Nederlands
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ......................................................................... 60
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................. 60
Lieferumfang ................................................................... 60
Technische Daten ............................................................. 61
Urheberrecht ................................................................... 61
Sicherheitshinweise ......................................................... 61
Batterien .................................................................................................. 63
Kinder und Personen mit Einschränkungen........................................... 63
Wartung / Reinigung ............................................................................. 63
Betriebsumgebung ................................................................................. 64
Batterien einlegen ................................................................................... 64
Vor der Inbetriebnahme .................................................. 64
Wichtiger Hinweis zur Kompatibilität ................................................... 65
Hinweise zu Warenzeichen/Markenrechten .................... 65
Inbetriebnahme ............................................................... 65
Die Tasten der Fernbedienung .............................................................. 65
Die Konfigurationsmenüs ................................................ 67
Die Menüstruktur .................................................................................... 68
Menüsprache einstellen (SPRACHE) .................................................... 69
Programmierung der Fernbedienung (CODE EINR.) .......................... 70
Markencodesuche (MARKE SUCHE) ................................................ 70
Automatische Codesuche (AUTOM.SUCH.) .................................... 71
Direkte Codeeingabe (CODE FESTL.) ............................................... 72
Flex-Mode ............................................................................................ 73
Systemkonfiguration (EINRICHTEN) ..................................................... 74
Uhrzeit einstellen (UHR STELLEN) ...................................................... 74
Datum einstellen (DATUM EINST) ..................................................... 74
Tastaturbeleuchtung einstellen (LEUCHTDAUER) ............................. 75
Globale Lautstärkeregelung (LT.GEW.GERÄ) .................................. 75
Globale Lautstärke einstellen (EINH.LAUTST) .................................. 75
Globale Lautstärke ausschalten (EINH.LT.AUS) ............................... 76
Globale Laufwerkssteuerung (WIEDERGABE) .................................. 76
Kindersicherung (KINDER SPER) ........................................................ 76
Sperr-Funktion einstellen (SETUP SPER.) ............................................ 77
Auslieferzustand wiederherstellen (RESET) ........................................ 77
Die Lernfunktion (LERNEN) .................................................................... 78
Programmierung über Lernfunktion (TAST.LERNEN) ........................ 78
Einzelne Tastencodes löschen (TASTE LÖSCH) ................................ 79
Tastencodes für ein einzelnes Gerät löschen (GERÄT LÖSCH) ...... 79
Alle Tastencodes löschen (ALLES LÖSCH) ........................................ 79
Die Makrofunktion (MAKRO) ............................................................... 80
Makro programmieren........................................................................ 80
Makro ausführen ................................................................................. 80
Makro löschen ..................................................................................... 81
Favoritenkanal konfigurieren (FAV SENDER) ...................................... 81
Favoriten einrichten ............................................................................. 81
Favoriten ausführen ............................................................................. 82
Favoritenkanäle löschen (ALLES LÖSCH) ......................................... 82
Die Timer-Funktion (TIMER) .................................................................... 82
SCHLAFTIMER ..................................................................................... 82
Ereignistimer (TIMER 1….TIMER 4) .................................................... 82
Timer löschen ....................................................................................... 83
Die Funktion All on/All off ..................................................................... 84
Problemlösung ................................................................ 84
Gerät reagiert nicht auf Befehle der Fernbedienung ........................... 84
Einige Tasten funktionieren nicht korrekt ............................................... 84
Die LCD-Anzeige funktioniert nicht ........................................................ 84
Keine Funktion der TOP-Text-Tasten im Videotext-Modus ................... 85
Umwelthinweise und Entsorgungshinweise ..................... 85
Konformitätsvermerke .................................................... 85
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung................. 85
Deutsch - 59
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben.
Die SilverCrest Universalfernbedienung SFB 10.1 C3, nachfolgend als Fernbedienung bezeichnet, ist ein hochwertiges Gerät mit einem großen Funktionsumfang. Sie ist einfach in der Handhabung und besticht durch ihr modernes Design. Die Fernbedienung ist lernfähig und daher geeignet für fast alle gängigen TV´s und Set Top Boxen, Band- und Disc-Geräte. Sie bietet Ihnen die Möglichkeit, die Funktionen von bis zu 10 unterschiedlichen Geräten der Unterhaltungselektronik komfortabel zu bedienen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Fernbedienung ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Sie darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf die Fernbedienung nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Diese Fernbedienung erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE­Konformität relevanten Normen und Standards. Bei eigenmächtigen Umbauten der Fernbedienung und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang
1. SilverCrest Fernbedienung SFB 10.1 C3
2. 2 Stück Batterien vom Typ Micro AAA, LR03, 1,5V
3. Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
4. Gerätecodeliste (Symbolbild)
60 - Deutsch
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die SilverCrest Fernbedienung SFB 10.1 C3 mit einer Bezifferung abgebildet.
Die Ziffern haben folgende Bedeutung: 1 Infrarot - LED (Sender / Empfänger) 2 LCD-Display 3 Taste Ein/Aus -- All on/All off 4 Gerätetasten 5 Laufwerkstasten 6 Taste EXIT 7 Taste MENU 8 Taste MUTE / Stummschaltung 9 Navigationstasten 10 Taste Programm auf (+) / ab (-) 11 Nummernblock – Zifferntasten 0 - 9 12 Umschalttaste für ein-, bzw. zweistellige Programmnummern 13 Tastenblock Videotext 14 Taste EPG 15 Taste Beleuchtung Ein/Aus 16 Taste AV 17 Taste Lautstärke auf (+) / ab (-) 18 Taste OK 19 Taste MACRO 20 Taste S 21 Taste FAV
Technische Daten
Modell: SilverCrest SFB 10.1 C3 Programmierfunktionen: Codeliste, Lernfunktion 10 programmierbare
Geräte Stromversorgung: 2 Batterien Typ Mikro AAA, LR03, 1,5V Abmessungen (H x B x T): 23 x 50 x 210mm Gewicht: Ca. 100g (ohne Batterien) Betriebstemperatur: +5°C bis +35°C Betriebsluftfeuchtigkeit: 85% rel. Feuchte Lagertemperatur: 0°C bis +50°C
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Fernbedienung lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle
TV/VCR/CD/DVD/BD/DSAT/ CBL/AUX1/AUX2/AMP
Deutsch - 61
Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Fernbedienung verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Diese Fernbedienung kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Fernbedienung unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Fernbedienung spielen. Reinigung und Benutzer­Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, entnehmen Sie sofort die Batterien aus der Fernbedienung. In diesen Fällen darf die Fernbedienung nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
Die Fernbedienung und das Zubehör darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben der Fernbedienung stehen. Es besteht Brandgefahr!
Die Fernbedienung darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) und keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Wasser. Die Fernbedienung darf insbesondere niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben die Fernbedienung). Vermeiden Sie, dass die Fernbedienung starken Temperatur­schwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die
62 - Deutsch
Batterien
Umgebungstemperatur angenommen hat. Achten Sie weiterhin darauf, dass die Fernbedienung keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die Fernbedienung beschädigt werden.
Die Fernbedienung besitzt eine Infrarotdiode, die der Laserklasse 1 entspricht. Betrachten Sie diese Infrarotdiode nicht mit optischen Geräten. Ansonsten besteht die Gefahr, dass Ihre Augen verletzt werden.
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung auf den Batterien und im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Aufladbare Akkus und Einwegbatterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden, da evtl. Chemikalien austreten können. Bei Haut- oder Augenkontakt mit den Chemikalien muss sofort mit viel Wasser gespült werden und ein Arzt aufgesucht werden. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur im Rahmen ihrer Möglichkeiten verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Reinigung und Benutzer­Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kleinteile und Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die Fernbedienung beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Fernbedienung gelangt sind oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen
Deutsch - 63
ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, entfernen Sie sofort die Batterien. In diesen Fällen darf die Fernbedienung nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Fernbedienung. Reinigen Sie die Fernbedienung nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse der Fernbedienung zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5° C bis 35° C, max. 85 % rel. Feuchte.
Batterien einlegen
Programmierte Codes und die Spracheinstellung werden permanent gespeichert und bleiben bei einem Batteriewechsel erhalten.
Datum und Uhrzeit gehen verloren.
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung abziehen. Legen Sie die Batterien, wie in der nebenstehenden Abbildung gezeigt, polrichtig ein. Die korrekte Polarität ist im Batteriefach und auf den Batterien abgebildet. Verschließen Sie das Batteriefach wieder. Bei nachlassender Funktion der Fernbedienung tauschen Sie die Batterien gegen neue Batterien gleichen Typs. Das Gerät signalisiert Ihnen nicht, wenn die Batteriekapazität erschöpft ist.
Vor der Inbetriebnahme
Die Fernbedienung wird mit 2 Batterien Typ Mikro AAA, LR03, 1,5V betrieben. Diese sind im Lieferumfang enthalten.
Im Auslieferzustand sind die Batterien bereits im Batteriefach eingelegt. Sie müssen zur Inbetriebnahme nur noch den Plastikstreifen entfernen, der zwischen Batterie und Batteriekontakt eingelegt ist. Gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Batteriefach öffnen
2. Plastikstreifen entfernen
64 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
Wichtiger Hinweis zur Kompatibilität
Alle in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen sind nur für den Fall gültig, dass der Tastaturaufbau Ihrer Originalfernbedienung exakt dem der 10 in 1 Fernbedienung entspricht, was allerdings nur in den seltensten Fällen zutreffen wird. Wenn aus diesem Grunde nicht alle Funktionen Ihrer Originalfernbedienung ausgeführt werden können, stellt dieses keinen Mangel der 10 in 1 Fernbedienung dar.
Hinweise zu Warenzeichen/Markenrechten
Alle in dieser Anleitung und der beiliegende Gerätecodeliste aufgeführten Marken- und Produktnamen sowie Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und dienen lediglich der Produktbeschreibung sowie der eindeutigen Identifizierung.
Inbetriebnahme
Nach dem Einlegen der Batterien startet das Display beleuchtet und ca. nach einer Sekunde erscheint das Startfenster. Das Startfenster zeigt Gerät, Code, Wochentag und Uhrzeit. Voreingestellt sind hier TV, Montag und 12.00AM. In diesem Startfenster können Sie das Gerät, das bedient werden soll, mit Hilfe der Gerätetasten (4) wechseln. Gleichzeitig wird jeweils der dem ausgewählten Gerät zugehörige eingestellte Code angezeigt.
Drücken Sie kurz die Taste , um das aktuell gewählte Gerät mit Wochentag und komplettem Datum anzeigen zu lassen. Wenn für eine gewisse Zeit keine Taste gedrückt wird, erlischt die Beleuchtung der Fernbedienung. Die Leuchtdauer können Sie im Konfigurationsmenü individuell einstellen.
Die Tasten der Fernbedienung
Gerätetasten
Symbol Gerätetyp
Audio Verstärker Fernseher Blu-Ray-Player Videorecorder Digitaler Satellitenreceiver DVD-Player Kabelreceiver Zusatzgerät 1 CD-Player Zusatzgerät 2
Nummernblock / Zifferntasten
Symbol Funktion
Diese Tasten dienen zur Programm­nummerneingabe, zur manuellen Eingabe von Gerätecodes und zur Zifferneingabe.
Deutsch - 65
SilverCrest SFB 10.1 C3
Laufwerkstastenblock
Symbol Funktion
1. Aufnahme ; 2. TOP-Text rot
1. Zurückspulen ; 2. TOP-Text blau
1. Wiedergabe starten ; 2. TOP-Text grün
Pause, Wiedergabe unterbrechen
1. Wiedergabe, Aufnahme, Vor- oder Zurückspulen stoppen ; 2. TOP-Text gelb
Vorspulen
Videotextblock
Symbol Funktion
Videotext aufrufen
Darstellung der Videotextseite vergrößern
Stoppt den automatischen Wechsel bei mehrseitigen Videotextseiten.
Der Videotext wird mit transparentem Hintergrund über das TV-Bild gelegt.
Videotext beenden
Weitere Tasten
1. Gerät ein-, bzw. ausschalten.
2. Sobald die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt wird, werden alle programmierten Geräte ein, bzw. ausgeschaltet.
Mit dieser Taste werden programmierte Favoriten aufgerufen.
Mit dieser Taste rufen Sie die EPG-Funktion Ihres Gerätes auf, soweit vorhanden.
1. Halten Sie diese Taste für 3 Sekunden gedrückt, um
das Konfigurationsmenu aufzurufen.
2. Ein kurzes Drücken schaltet von der Uhrzeit auf das
eingestellte Datum um. Nach ca. 30 Sekunden wird automatisch wieder die Uhrzeit angezeigt. Alternativ gelangen Sie durch Drücken der Taste wieder zur Uhrzeit.
3. Bei Programmierung von Makros und Ereignis-Timern
bestätigt diese Taste das Ende der eingegebenen Befehlskette.
4. In der Funktion „TAST.LERNEN“ bewirkt diese Taste
das Verlassen auf die vorgelagerte Menüebene.
Menü des gewählten Gerätes aufrufen.
66 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
1. Im Menü Ihres gewählten Gerätes bewirkt diese Taste den Wechsel auf die vorgelagerte Ebene, bzw. das Verlassen des Menüs. Ausnahme: In der Funktion „TAST.LERNEN“ bewirkt die Taste das Verlassen auf die vorgelagerte Menüebene.
2. Im Konfigurationsmenü der Fernbedienung bewirkt diese Taste den Wechsel auf die vorgelagerte Ebene, bzw. das Verlassen des Menüs.
In Verbindung mit einer Zifferntaste 1-6 wird ein zuvor programmiertes Makro ausgeführt.
Ton aus-, bzw. einschalten (MUTE)
Bestätigung einer Menüauswahl im Konfigurationsmenü der Fernbedienung oder im Menü eines ausgewählten Gerätes.
Navigation in Menüs: nach oben bewegen
Navigation in Menüs: nach unten bewegen
Navigation in Menüs: nach links bewegen
Navigation in Menüs: nach rechts bewegen
Lautstärke erhöhen / reduzieren
1. TV-Modus: Kanalwechsel aufwärts / abwärts
2. CD- / DVD-Modus: SKIP-Funktion
Auswahl des AV-Eingangs des gewählten Gerätes
Diese Taste dient zur Eingabe von zweistelligen Programmnummern. Die Funktion ist abhängig von dem gewählten Gerät. Drücken Sie zur Eingabe einer zweistelligen Programmnummer zuerst die Taste und dann die Programmnummer. Ein erneutes Drücken der Taste bewirkt, dass wieder einstellige Programmnummer eingegeben werden können.
Beleuchtung der Fernbedienung ein- /ausschalten
Die Konfigurationsmenüs
Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden, um in das Menü zu gelangen. Das voreingestellte Untermenu ist „SPRACHE“. Um die Fernbedienung Ihren Wünschen entsprechend zu programmieren, navigieren Sie mit den Tasten zu dem gewünschten Untermenü oder drücken Sie um zum Startfenster zurückzukehren. Drücken Sie , um in das ausgewählte Untermenü zu gelangen.
Sollte im Setup-Modus für 30 Sekunden keine Eingabe erfolgen springt die Fernbedienung zurück zum Startfenster. Starten Sie ggf. Ihre Programmierung erneut.
Deutsch - 67
Treffen Sie jetzt Ihre Auswahl und bestätigen Sie zum Abschluss Ihre Programmierung mit . Im Display erscheint „OK“. Die neuen Einstellungen werden unter dem aktuell ausgewählten Gerät gespeichert, sofern nicht während der Programmierung ein anderes Gerät gewählt worden ist.
Im Konfigurationsmenü nehmen sie folgende Einstellungen vor:
Programmierung der zu steuernden Geräte Menüsprache; Datum und Uhrzeit; Leuchtdauer der
Hintergrundbeleuchtung; Lautstärke; Wiedergabe; Kindersicherung und Lock-Funktion; Auslieferzustand herstellen.
Lernfunktion Makros programmieren Favoriten anlegen Timer-Einstellungen
Die Menüstruktur
Im Folgenden finden Sie eine grafische Darstellung der gesamten Menüstruktur:
68 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
Bitte beachten Sie, dass die Taste zum Einstieg in das Konfigurationsmenü jeweils solange (ca. 3 Sekunden) gedrückt werden muss, bis das Display in den Setup-Modus wechselt.
Menüsprache einstellen (SPRACHE)
Im Hauptmenü „SPRACHE“ haben Sie die Möglichkeit, die Spracheinstellung der Fernbedienung Ihren Wünschen gemäß anzupassen. Sie haben die Möglichkeit, die Menüsprache auf eine der folgenden Sprachen einzustellen: Englisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch oder Französisch. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Deutsch - 69
SilverCrest SFB 10.1 C3
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden. Drücken
Sie , wählen Sie „SPRACHE“ und drücken Sie . Bei der Erstinstallation ist das Gerät auf die englische Sprache eingestellt. Daher erscheint als erster Punkt „LANGUAGE“.
2. Drücken Sie , wählen Sie eine der 5 angebotenen
Sprachen aus und bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „OK“. Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um
direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste (4).
Programmierung der Fernbedienung (CODE EINR.)
In diesem Hauptmenü können Sie die Fernbedienung Ihren Wünschen entsprechend programmieren. Dazu stehen Ihnen folgende 3 Methoden zur Verfügung:
1. Die Markencodesuche „MARKE SUCHE“. Sofern Ihr
Gerätehersteller in der Code-Liste der Fernbedienung aufgeführt ist,
ist diese die schnellste Programmiermethode.
2. Die automatische Codesuche „AUTOM.SUCH.“. Bei dieser Methode
werden alle in der Codeliste verfügbaren Codes durchlaufen und an
Ihr Gerät gesendet. Diese Methode ist relativ zeitaufwendig.
3. Die direkte Code-Eingabe „CODE FESTL.“. Bei dieser Methode muss
manuell der aus der beiliegenden Gerätecode-Liste entnommene
Code eingegeben werden. Die nachfolgenden Bedienhinweise unterstützen Sie bei der
Programmierung Ihrer Fernbedienung mit den genannten Programmiermethoden.
Bevor Sie eine Gerätetaste per Markencodesuche oder automatischer Suche programmieren, führen Sie bitte für diese Gerätetaste einen „RESET“ durch. Falls nämlich für diese Gerätetaste zuvor einmal eine Programmierung per Lernfunktion stattgefunden hat, würden angelernte Tasten durch diese Programmierung nicht überschrieben. Beachten Sie hierzu das Kapitel „Auslieferzustand wiederherstellen (RESET)“ auf der Seite 77.
Markencodesuche (MARKE SUCHE)
1. Wählen Sie mit einer Gerätetaste das Gerät, für das Sie die
Programmierung vornehmen wollen.
2. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
3. Drücken Sie , wählen Sie „CODE EINR.“ und
bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie „MARKE SUCHE“ und
bestätigen Sie mit . Im Display erscheint der alphabetisch erste
Markenname der vorprogrammierten Geräte.
5. Drücken Sie , um zu dem von Ihnen gewünschten
Markennamen zu navigieren, z.B. „SilverCrest“.
6. Um die gesuchte Marke schneller zu finden, können Sie über den
Nummernblock (11) der Fernbedienung den Anfang des
Markennamens oder auch den kpl. Markennamen direkt eingeben.
Drücken Sie dann , um direkt zur ausgewählten Marke zu
springen. Wenn nur der erste Buchstabe einer Marke eingegeben
wurde (z.B. S bei SilverCrest) springt bei Druck der Taste die
70 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
Anzeige zum alphabetisch ersten Markennamen, der mit dem Buchstaben S beginnt. Sie müssen dann mit den Tasten
manuell zur gewünschten Marke SilverCrest
weiternavigieren.
Den Tasten des Nummernblocks sind neben den Zahlen auch Buchstaben oder Zeichen zugeordnet, die durch ein- oder mehrmaliges Drücken ausgewählt werden können. Die zugeordneten Buchstaben, bzw. Zeichen entnehmen Sie dem Aufdruck auf den Zifferntasten.
Wenn ein Buchstabe ausgewählt wurde und für kurze Zeit kein Tastendruck erfolgt, wird dieser Buchstabe übernommen und der nächste Buchstabe kann angewählt werden. Maximal können 11 Buchstaben eines Markennamens eingegeben werden. Bei Fehleingaben drücken Sie
, um den letzten Buchstaben zu löschen und erneut einzugeben.
7. In der Regel verwenden die Gerätehersteller verschiedene Codes für ihre Fernbedienungen. Jetzt gilt es den optimalen Code herauszufinden. Unter dem Markennamen wird der aktuelle Code
angezeigt. Mit den Tasten können Sie alle hinterlegten Codes der gewünschten Marke anwählen.
8. Testen Sie nun einen ausgewählten Code, indem Sie die Fernbedienung auf Ihr Gerät richten und probieren Sie, ob es korrekt reagiert, wenn Sie eine Taste drücken. Für diesen Test muss der Setup-Modus nicht verlassen werden.
Ausgenommen für diesen Funktionstest sind folgende Tasten:
, , , die Gerätetasten (4) der Nummernblock (11).
9. Wenn ein Großteil der Tasten korrekt funktioniert, drücken Sie . Der Code wird für die vorher ausgewählte Gerätetaste gespeichert.
10. Falls keine oder nur einige Tasten korrekt funktionieren, wählen Sie
mit den Tasten den nächsten Code und testen diesen, wie unter Punkt 8 beschrieben. Wiederholen Sie diese Prozedur solange, bis Sie einen passenden Code gefunden haben.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Die beschriebene Vorgehensweise wiederholen Sie jetzt für alle Geräte, die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern möchten.
Automatische Codesuche (AUTOM.SUCH.)
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „CODE EINR.“ und drücken Sie . Drücken Sie , wählen Sie „AUTOM.SUCH.“. Drücken Sie
3. Drücken Sie die Gerätetaste des zu programmierenden Gerätes. Anschließend drücken Sie . Die Fernbedienung beginnt nun, sämtliche verfügbaren Codes zu senden. Dieses wird Ihnen im Display durch das Blinken des IR-Symbols angezeigt.
In der Grundeinstellung sendet die Fernbedienung den Code für die Taste
.
Falls die Taste nicht mit einem Code belegt ist, werden für die verschiedenen Geräte folgende Codes gesendet:
Deutsch - 71
SilverCrest SFB 10.1 C3 TV:
die Fernbedienung sendet den Code „CH+“
DVD/CD/VCR:
die Fernbedienung sendet den Code „PLAY“.
DSAT/CBL:
die Fernbedienung sendet den Code „CH+“.
AMP:
die Fernbedienung sendet den Code „MUTE“.
Weitere Geräte:
die Fernbedienung sendet den Code „CH+“
4. Wenn Ihr Gerät auf einen gesendeten Code reagiert, indem es sich ein- oder ausschaltet oder eine der oben genannten Funktionen ausführt, drücken Sie , um die Suche zu stoppen. Sie befinden sich jetzt in der Nähe des gesuchten Codes, aber möglicherweise nicht genau bei diesem, weil die automatische Suche verzögert gestoppt wurde und schon weitere Codes gesendet wurden.
Während der automatischen Suche reagiert die Fernbedienung ausschließlich auf die Tasten und .
5. Nachdem Sie mit der Taste die Suche gestoppt haben, können Sie durch Drücken der Tasten die letzten, bzw. die nächsten Codes im manuellen Suchmodus senden. Wenn Ihr Gerät jetzt erneut auf einen Code reagiert, haben Sie einen passenden Code gefunden. Drücken Sie , um die automatische Suche zu verlassen. Die Codes werden gespeichert und im Display erscheint „OK“.
6. Oder drücken Sie , um die automatische Suche zu verlassen. Die Codes werden in diesem Falle nicht gespeichert.
7. Wenn die Fernbedienung den letzten Code der Code-Liste übertragen hat, wird die Suche gestoppt und nach kurzer Zeit wird das Startfenster angezeigt.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Direkte Codeeingabe (CODE FESTL.)
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „CODE EINR.“ und drücken Sie .
3. Drücken Sie , wählen Sie „CODE FESTL.“ und bestätigen Sie mit . Im Display wird das voreingestellte Gerät blinkend und der aktuell eingestellte Gerätecode angezeigt. Sie haben jetzt die Möglichkeit, mit den Gerätetasten ein anderes Gerät auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
4. Nun blinkt die erste Stelle des aktuell eingestellten 4-stelligen Gerätecodes.
5. Geben Sie nun den korrekten 4-stelligen Code für das ausgewählte Gerät mit den Zifferntasten ein. Den 4-stelligen Code entnehmen Sie der mitgelieferten Gerätecodeliste.
6. Bestätigen Sie die Eingabe mit . Im Display erscheint „OK“ und danach „CODE FESTL.“.
7. Ungültige CODES können in der CODE-Liste nicht gefunden werden. Wenn der eingegebene CODE ungültig ist erscheint im Display „N. GEFUNDEN“ und danach können Sie den korrekten CODE eingeben.
72 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Flex-Mode
Den einzelnen Gerätetasten sind jeweils Codelisten für die spezielle Gerätegruppe hinterlegt. Im Normalfall belegen Sie die Gerätetasten mit dazu passenden Geräten, z.B. programmieren Sie den Videorecorder auf die Gerätetaste , den DVD-Player auf die Gerätetaste usw. Abweichend davon bietet die Funktion Flex-Mode die Möglichkeit, die Tasten und mit einem Gerät einer beliebigen Gerätegruppe zu programmieren. Voraussetzung dafür ist, dass der zu programmierenden Taste oder die Codeliste der Gerätegruppe zugewiesen wird, zu der das Gerät gehört, das Sie dieser Taste zuweisen wollen. Die zur jeweiligen Gerätegruppe gehörige Code-Liste (z.B. 0 bei TV, 2 bei DVD) entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle:
TV VCR DVD DSAT BD AMP CBL CD
0 1 2 3 4 5 6 7
Für direkte Code-Eingabe:
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „CODE EINR.“ und bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „CODE FESTL.“ und bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie nun die Gerätetaste oder , die Sie programmieren möchten und bestätigen Sie mit .
5. Nun blinkt die erste Stelle des aktuell eingestellten 4-stelligen Gerätecodes.
6. Geben Sie nun den korrekten 4-stelligen Code für das ausgewählte Gerät mit den Zifferntasten ein und darauf folgend die Nummer der zugehörigen Code-Liste (0-7) ein und bestätigen Sie mit .
7. Bestätigen Sie die Eingabe mit . Im Display erscheint „OK“ und danach „CODE FESTL.“.
8. Ungültige CODES können in der CODE-Liste nicht gefunden werden. Wenn der eingegebene CODE ungültig ist erscheint im Display „N. GEFUNDEN“ und danach können Sie den korrekten CODE eingeben.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste. Im Display wird Ihnen links neben der Uhrzeit der der Gerätetaste oder zugewiesene CODE und links neben dem Wochentag die gewählte Code-Liste (0-7) angezeigt.
Voraussetzung für die Programmierung der Gerätetasten oder
per Markencodesuche oder automatischer Suche ist, dass die gewünschte Codeliste der Gerätetaste einmal vorab zugewiesen wird. Dazu gehen Sie vor wie im letzten Abschnitt beschrieben, wählen als Code die Zahlenfolge 0001 gefolgt von der Nummer der gewünschten Code-Liste (0-7). Die gewählte Code-Liste ist nun für Gerätetaste oder voreingestellt und sie können mit der Programmierung fortfahren:
Deutsch - 73
SilverCrest SFB 10.1 C3
Die Programmierung der Gerätetasten und funktioniert jetzt genauso, wie in den Kapiteln „Automatische Codesuche (AUTOM.SUCH.)” und “Markencodesuche (MARKE SUCHE)“ beschrieben.
Systemkonfiguration (EINRICHTEN)
Uhrzeit einstellen (UHR STELLEN)
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN“ und bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „UHR STELLEN“ und bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie zwischen „12STD“ und „24STD“.
5. Drücken Sie , um zur Einstellung der Uhrzeit zu wechseln. Die Stundenanzeige blinkt.
6. Drücken Sie und wählen Sie den korrekten Wert für die Stunden. Alternativ können Sie die Einstellung auch über den Nummernblock (11) vornehmen.
7. Drücken Sie , um zur Einstellung der Minuten zu wechseln.
8. Drücken Sie wählen Sie den korrekten Wert für die Minuten. Alternativ können Sie die Einstellung auch über den Nummernblock (11) vornehmen.
9. Nur falls Sie unter Punkt 4 „12STD“ ausgewählt haben Sie die
Möglichkeit, mit zur Einstellung PM/AM zu wechseln. Durch Drücken von können Sie jetzt zwischen PM und AM wählen.
10. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit , um die Einstellung zu speichern. Im Display erscheint „OK“ und dann „UHR STELLEN“.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Datum einstellen (DATUM EINST)
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN“ und bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „DATUM EINST“ und bestätigen Sie mit .
4. Im Display erscheint das eingestellte Datum, die Jahreszahl blinkt. Stellen Sie das Jahr mit den Tasten korrekt ein.
5. Drücken Sie , bis die Monatsanzeige blinkt. Stellen Sie den Monat mit den Tasten korrekt ein.
6. Drücken Sie , bis die Tagesanzeige blinkt. Stellen Sie den Tag mit den Tasten korrekt ein. Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit . Im Display erscheint „OK“ und dann „DATUM EINST“.
74 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
7. Wenn das Datum korrekt eingegeben wurde, wird oben rechts im Display der korrekte Wochentag abgekürzt angezeigt.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Tastaturbeleuchtung einstellen (LEUCHTDAUER)
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN“ und bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „LEUCHTDAUER“ und bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie , um die Beleuchtung der Fernbedienung in Schritten von 5 Sekunden auf eine Dauer zwischen 0 und 60 Sekunden einzustellen. Bei der Auswahl von 0 Sekunden bleibt die Beleuchtung bei Tastendruck aus. Wird die Leuchtdauer auf 0 Sekunden eingestellt, kann trotzdem die Beleuchtung mit der Taste
manuell eingeschaltet werden. In diesem Fall leuchtet die
Beleuchtung für 5 Sekunden.
5. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit , um die Einstellung zu speichern. Im Display erscheint „OK“ und dann „LEUCHTDAUER“.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Bitte beachten Sie, dass aus einer länger eingestellten Leuchtdauer eine schnellere Ermüdung der Batterien resultiert.
Globale Lautstärkeregelung (LT.GEW.GERÄ)
Die Funktion der globalen Lautstärkeregelung/Stummschaltung ermöglicht Ihnen, die Lautstärkeregelung für ein Gerät, welches keine eigenständige Lautstärkeregelung hat (z.B. DVD), auf ein anderes Gerät zu übertragen (z.B. TV). Der Vorteil besteht darin, dass Sie zur Änderung der Lautstärke nicht jedesmal vorher eine Gerätetaste (in diesem Beispiel TV) drücken müssen und danach wieder eine Gerätetaste zum Wechsel auf das wiedergebende Gerät (in diesem Beispiel DVD).
Globale Lautstärke einstellen (EINH.LAUTST)
Einschalten:
1. Drücken und halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN“ und bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „LT.GEW.GERÄ“ und bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie „EINH.LAUTST“ und bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „ZUM GERÄT“.
5. Drücken Sie nun die Gerätetaste des Gerätes, dem Sie die Lautstärkeeinstellung zuweisen möchten, z.B. DVD. Danach erscheint im Display „VOM GERÄT“.
6. Drücken Sie nun die Gerätetaste des Gerätes, von dem Sie die Lautstärkeeinstellung übernehmen möchten, z.B. TV. Im Display erscheint zur Bestätigung die Meldung „OK“ und anschließend „LT.GEW.GERÄ“.
Deutsch - 75
SilverCrest SFB 10.1 C3
Nachdem Sie die beschriebene Einrichtung vorgenommen haben können Sie mit den Tasten und die Lautstärke und die Mute-Funktion
des TV regeln, auch wenn Sie Sich im DVD-Modus befinden.
Globale Lautstärke ausschalten (EINH.LT.AUS)
Ausschalten:
1. Drücken und halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN“ und
bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „LT.GEW.GERÄ“ und
bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie „EINH.LT.AUS“ und
bestätigen Sie mit . Zur Bestätigung erscheint im Display die kurz
Meldung „OK“. Die globale Lautstärkeregelung/Stummschaltung ist jetzt aufgehoben. Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Globale Laufwerkssteuerung (WIEDERGABE)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Bedienung eines Videorecorders, DVD-Players oder Blu-Ray-Players mit den Laufwerkstasten (5), ohne zuvor das zugehörige Gerät mit den Gerätetasten auswählen zu müssen.
Voraussetzung für diese Funktion ist, dass die entsprechende Gerätetaste mit einem für das zu steuernde Gerät gültigen Code belegt ist. Diese Funktion ist beschränkt auf die Gerätetasten , , . Die Standardeinstellung ist „AUS“.
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN und
bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „WIEDERGABE“ und
bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie „VCR“ für einen
Videorecorder, „DVD“ für einen DVD-Player oder „BD“ für einen Blu-
Ray-Player. Oder wählen Sie „AUS“, um die Funktion zu
deaktivieren. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit . Im Display
erscheint „OK“ und dann „WIEDERGABE“. Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um
direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Kindersicherung (KINDER SPER)
Mit dieser Funktion können Sie eine oder mehrere Gerätetasten sperren, sodass das zugehörige Gerät nicht länger bedient werden kann. Die Tasten und funktionieren uneingeschränkt. Die den nicht gesperrten Gerätetasten zugewiesenen Geräte können weiterhin ohne Einschränkung bedient werden.
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN und
bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „KINDER SPER“ und
bestätigen Sie mit .
4. Wählen Sie mit einer Gerätetaste das Gerät, für das Sie die
Kindersicherung einstellen wollen.
76 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
5. Drücken Sie und wählen Sie zwischen „EIN“ und
„AUS“, um die Kindersicherung ein- oder auszuschalten.
6. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit , um die Einstellung zu speichern.
Im Display erscheint „OK“ und dann „KINDER SPER.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Sperr-Funktion einstellen (SETUP SPER.)
Unter diesem Menüpunkt sperren Sie den Zugang zu allen Konfigurationsmenüs. Wenn die Sperre aktiv ist, wird beim Aufruf eines Konfigurationsmenüs im Display „GESPERRT“ angezeigt. Sie haben lediglich noch die Möglichkeit, die Sperre wieder aufzuheben.
1. Drücken und halten Sie die Taste S für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN“ und
bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „SETUP SPER.“ und
bestätigen Sie mit . Im Display wird „SPERREN“ angezeigt. Bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „OK“ und dann „SETUP SPER“. Die Konfigurationsmenüs sind nun gesperrt.
4. Wenn Sie nun in einem Menü eine Änderung vornehmen wollen
erscheint im Display die Meldung „GESPERRT“.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
5. Um die Sperrung aufzuheben drücken und halten Sie die Taste S für
3 Sekunden.
6. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN und
bestätigen Sie mit .
7. Drücken Sie , wählen Sie „SETUP SPER.“ und
bestätigen Sie mit . Im Display wird „SPERREN“ angezeigt.
8. Drücken Sie , wählen Sie „ENTSPERREN“ und
bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „OK“ und dann „SETUP SPER.
9. Die Konfigurationsmenüs sind nun entsperrt. Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um
direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Auslieferzustand wiederherstellen (RESET)
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN und
bestätigen Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „RESET“ und bestätigen Sie
mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie zwischen „ALLES RÜCKS“
und „MODUS“.
5. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit . In der Einstellung „ALLES RÜCKS“ werden die Einstellungen für alle
Geräte zurückgesetzt. Gehen Sie folgendermaßen vor:
6. Nachdem Sie Ihre Auswahl „ALLES RÜCKS“ mit bestätigt haben
erscheint im Display die Anzeige „BESTÄTIGEN“.
Sie haben jetzt noch die Möglichkeit, den „RESET“ durch Drücken der Taste abzubrechen.
Deutsch - 77
SilverCrest SFB 10.1 C3
7. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit . Im Display erscheint „OK“ und
das Display wechselt zum Startfenster. Die Einstellungen von Wochentag und Uhrzeit bleiben erhalten. In der Einstellung „MODUS“ werden die Einstellungen nur für ein
ausgewähltes Gerät zurückgesetzt. Gehen Sie folgendermaßen vor:
8. Nachdem Sie Ihre Auswahl „MODUS“ mit bestätigt haben wird
im Display das aktuell eingestellte Gerät angezeigt. Wählen Sie das
gewünschte Gerät durch Drücken der zugehörigen Gerätetaste aus.
9. Nachdem Sie Ihre Auswahl mit bestätigt haben erscheint im
Display die Anzeige „BESTÄTIGEN“. Sie haben jetzt noch die Möglichkeit, den „RESET“ durch Drücken der
Taste abzubrechen.
10. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit . Im Display erscheint „OK“ und
das Display wechselt zum Startfenster. Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um
direkt zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Die Lernfunktion (LERNEN)
Programmierung über Lernfunktion (TAST.LERNEN)
Mit dieser Funktion werden einzelne Tasten eines ausgewählten Gerätes angelernt.
1. Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes, für das Sie die
Programmierung vornehmen möchten.
2. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
3. Drücken Sie , wählen Sie „LERNEN“ und bestätigen
Sie mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie „TAST.LERNEN“ und
bestätigen Sie mit .
5. Im Display erscheint die Anzeige „TAST.WÄHLEN“. Es können alle Tasten mit Ausnahme der Gerätetasten angelernt werden.
6. Drücken Sie nun die Taste, die angelernt werden soll. Im Display
erscheint „WARTE…“
7. Platzieren Sie die Originalfernbedienung so, dass deren IR-LED und
die IR-LED (2) der 10in1 Fernbedienung gegeneinander liegen und
nur einen Abstand von maximal ca. 5cm haben.
8. Jetzt drücken Sie auf der Originalfernbedienung die Taste, deren
Funktion Sie kopieren möchten. Die erfolgreiche Übernahme des
Tastencodes wird durch die Anzeige „OK“ bestätigt.
9. Wiederholen Sie die Punkte 5 bis 8 für alle Tasten, die Sie anlernen
möchten.
10. Wenn die Übertragung des Originalcodes nicht funktioniert oder
innerhalb von ca. 30 Sekunden kein Code gesendet wird, erscheint
im Display die Meldung „FEHLER“. Wiederholen Sie in diesem Fall
die Punkte 5 bis 8.
78 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
Das Verlassen des Lernmodus ist durch Drücken der Taste möglich, sofern im Display „TAST.WÄHLEN“ angezeigt wird. Der Druck auf eine Gerätetaste bringt Sie zurück zum Startfenster.
Falls es Probleme beim Anlernen der Codes geben sollte, könnte dieses evtl. mit schwachen Batterien der Originalfernbedienung zusammenhängen. Wechseln Sie diese gegebenenfalls aus.
Einzelne Tastencodes löschen (TASTE LÖSCH)
Mit dieser Funktion wird der angelernte Code einer einzelnen Taste eines ausgewählten Gerätes gelöscht.
1. Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes, für das Sie die
Programmierung vornehmen möchten.
2. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
3. Drücken Sie , wählen Sie „LERNEN“ und bestätigen
Sie mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie „TASTE LÖSCH“ und
bestätigen Sie mit .
5. Im Display erscheint die Anzeige „TAST.WÄHLEN“.
6. Drücken Sie nun die Taste, deren Code gelöscht werden soll. Im
Display erscheint „WIRKLICH?“
7. Bestätigen Sie mit . Im Display erscheint die Anzeige
„GELÖSCHT“ und anschließend wieder „TAST.WÄHLEN“.
8. Wiederholen Sie die Punkte 6 und 7 für alle Tasten, deren Code Sie
löschen möchten.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Tastencodes für ein einzelnes Gerät löschen (GERÄT LÖSCH)
Mit dieser Funktion werden alle angelernten Codes eines ausgewählten Gerätes gelöscht.
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „LERNEN“ und bestätigen
Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „GERÄT LÖSCH“ und
bestätigen Sie mit .
4. Im Display erscheint „GERÄT WÄHL.“.
5. Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes, dessen Code Sie löschen
möchten. Im Display erscheint die Anzeige „WIRKLICH?“
6. Bestätigen Sie mit . Im Display erscheint die Anzeige
„GELÖSCHT“ und anschließend wieder „GERÄT.WÄHL“.
7. Wiederholen Sie die Punkte 5 und 6 für alle Geräte, deren Codes
Sie löschen möchten.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Alle Tastencodes löschen (ALLES LÖSCH)
Mit dieser Funktion werden alle angelernten Codes aller Geräte auf einmal gelöscht.
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „LERNEN“ und bestätigen
Sie mit .
Deutsch - 79
SilverCrest SFB 10.1 C3
3. Drücken Sie , wählen Sie „ALLES LÖSCH“ und
bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „WIRKLICH?“
4. Bestätigen Sie mit . Im Display erscheint die Anzeige
„GELÖSCHT“ und anschließend wieder „ALLES LÖSCH“. Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum
Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Die Makrofunktion (MAKRO)
Mit der Makrofunktion können Sie bis zu 16 Befehle für ein Gerät speichern, die dann durch Drücken einer einzigen Taste fortlaufend ausgeführt werden.
Beispiel: TV einschalten > Programm 11 wählen > Videotext einschalten > Videotextseite 222 anwählen.
Makro programmieren
1. Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „MAKRO“ und bestätigen
Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „MAKRO1“ (oder
„MAKRO2“….. „MAKRO6“) und bestätigen Sie mit .
4. Im Display erscheint „EINRICHTUNG“. Bestätigen Sie mit der Taste
.
5. Wenn ein Makro gewählt wird, dem schon eine Befehlskette
hinterlegt wurde, erscheint im Display „SCHON EING.“. In diesem
Fall müssen Sie vor der Eingabe dieses Makro löschen oder Sie
wählen ein anderes freies Makro.
6. Im Display wird jetzt das aktuell gewählte Gerät angezeigt.
7. Geben Sie nun die gewünschte Befehlskette über die Tasten ein.
Beginnen Sie in jedem Fall mit der Gerätetaste des Gerätes, für
welches das Makro gelten soll, ansonsten erhalten Sie die Meldung
„TASTENFEHL“.
8. Im Standard werden die einzelnen Makrobefehle in Abständen von
jeweils einer Sekunde gesendet. Da diese Abfolge für einige Geräte
zu schnell ist, haben Sie die Möglichkeit, den Zeitabstand zwischen
den einzelnen Befehlen in 2-Sekunden-Schritten auf 5 bis 21
Sekunden zu vergrößern.
9. Drücken Sie dazu die Taste nach einem Tastenbefehl. Mit jedem
Drücken wird die Pausenzeit nach dem letzten Befehl um 2
Sekunden vergrößert und der eingestellte Wert im Display
angezeigt.
10. Nach Eingabe der kompletten Befehlskette drücken Sie . Im
Display wird „OK“ angezeigt. Sie können inklusive der Gerätetaste maximal 16 Tasten je Makro
drücken. Danach wird das Makro automatisch übernommen und im Display wird „OK“ angezeigt.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Makro ausführen
1. Drücken Sie die Taste .
2. Drücken jetzt innerhalb von 5 Sekunden die dem gewünschten
Makro zugehörige Zifferntaste 1-6.
3. Die zuvor für dieses Makro programmierte Befehlskette wird jetzt
gesendet.
80 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
Falls nach dem Drücken der Taste die entsprechende Zifferntaste nicht innerhalb von 5 Sekunden gedrückt wird, oder eine wenn falsche Taste, die keinem Makro zugeordnet ist, gedrückt wird, leuchtet die Beleuchtung der Fernbedienung 4 mal kurz auf.
Makro löschen
1. Drücken und halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „MAKRO“ und bestätigen
Sie mit .
3. Drücken Sie , wählen Sie „MAKRO1“ (oder
„MAKRO2“….. „MAKRO6“) und bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „EINRICHTUNG“.
4. Drücken Sie , wählen Sie „LÖSCHEN“ und bestätigen
Sie mit . Im Display erscheint „WIRKLICH?“.
5. Bestätigen Sie mit . Im Display erscheint kurz „GELÖSCHT“.
Danach wird im Display wieder das ausgewählte Makro angezeigt.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Favoritenkanal konfigurieren (FAV SENDER)
Diese Funktion wird nur in den Modi TV, DSAT, CBL und AUX (sofern die AUX-Gerätetaste entsprechend programmiert ist) unterstützt. Sie können bevorzugte Sender als Favoriten abspeichern.
Favoriten einrichten
1. Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes, für das Sie die
Programmierung vornehmen möchten.
2. Drücken und halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekunden.
3. Drücken Sie , wählen Sie „FAV SENDER“ und
bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie „EINRICHTEN“ und
bestätigen Sie mit . Im Display erscheint die Meldung „FAV-S01“
5. Drücken Sie , wählen Sie „FAV-S01“ (oder „FAV-
S02“….. „FAV-S15“) und bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „TASTE WÄHL:“
6. Geben Sie nun den Kanal ein, den Sie abspeichern möchten. Auf
jedem Speicherplatz können maximal 6 Eingaben (Ziffern oder -/- -) abgespeichert werden. Die eingegebenen Ziffern werden nicht im Display angezeigt. Nach der Eingabe drücken Sie , um die Eingabe zu speichern. Im Display erscheint „OK“. Anschließend wird Ihnen der nächste Favoritenplatz im Display angezeigt, den Sie nutzen können. Drücken Sie , um einen anderen Favoritenplatz zu wählen.
7. Wenn 6 Tasten auf einem Speicherplatz eingegeben wurden, wird
dieser nach Eingabe der 6. Taste automatisch gespeichert. Im Display erscheint „OK“. Anschließend wird Ihnen die nächste Favoritenplatz im Display angezeigt, den Sie nutzen können. Drücken Sie , um einen anderen Favoritenplatz zu wählen.
8. Wenn Sie einen bereits belegten Favoritenplatz wählen, wird dieser
durch Ihre Eingabe überschrieben.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Deutsch - 81
SilverCrest SFB 10.1 C3
Favoriten ausführen
Drücken Sie die Taste einmal, bzw. mehrmals, um die gespeicherten Favoriten-Sender der Reihe nach aufzurufen. Sind Sie beim letzten gespeicherten Favoriten-Sender angelangt, geht die Auswahl wieder von vorne los.
Favoritenkanäle löschen (ALLES LÖSCH)
Es ist nur möglich, alle Favoritenkanäle gleichzeitig zu löschen. Ein einzelner Favoritenkanal kann nicht gelöscht, sondern nur überschrieben werden.
1. Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes, für das Sie die
Programmierung vornehmen möchten.
2. Drücken und halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekunden.
3. Drücken Sie , wählen Sie „FAV SENDER“ und
bestätigen Sie mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie „ALLES LÖSCH“ und
bestätigen Sie mit . Im Display erscheint die Meldung
„WIRKLICH?“
5. Bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „GELÖSCHT“ und
anschließend „EINRICHTEN“. Sie können jetzt neue Favoriten
programmieren oder das Menü verlassen. Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Die Timer-Funktion (TIMER)
SCHLAFTIMER
Mit dieser Funktion können Sie einstellen, dass sich ein ausgewähltes Gerät nach einer ausgewählten Zeit abschaltet.
1. Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes, für das Sie die
Programmierung vornehmen möchten.
2. Drücken und halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekunden.
3. Drücken Sie , wählen Sie „TIMER“ und bestätigen Sie
mit .
4. Drücken Sie , wählen Sie „SCHLAFTIMER“ und
bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „FESTL. TIMER“ und
darunter als Vorschlagszeit eine 30. Die erste Stelle blinkt.
5. Geben Sie mit den Zifferntasten einen Wert zwischen 01 und 99
Minuten ein. Bestätigen Sie mit . Im Display erscheint „OK“ und
anschließend „SCHLAFTIMER“.
6. Ein programmierter „SCHLAFTIMER“ wird Ihnen links im Display
durch das Symbol angezeigt. Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum
Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Ereignistimer (TIMER 1….TIMER 4)
Die Fernbedienung verfügt über 4 Ereignis-Timer, die es Ihnen ermöglichen, ausgewählte Tastenkombinationen zu voreingestellter Zeit zu senden.
1. Drücken und halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „TIMER“ und bestätigen Sie
mit . Im Display erscheint „SCHLAFTIMER“.
82 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
3. Drücken Sie , wählen Sie einen gewünschten „TIMER
1“ bis „TIMER 4“ und bestätigen Sie mit . Im Display erscheint eine 4-stellige Zeitanzeige. Die ersten beiden Stellen, die die Stunde angeben, blinken. Hier stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die gewünschte Tastenkombination gesendet wird.
4. Mit den Zifferntasten können Sie eine Uhrzeit von 00:00 bis 23:59
einstellen. Mit den Tasten können Sie zwischen den einzelnen Stellen der 4-stelligen Zeitanzeige wechseln, z.B. um Fehleingaben zu korrigieren. Bestätigen Sie die eingestellte Uhrzeit mit .
Die Timer-Uhrzeit wird immer im 24-Stunden-Format eingegeben. Wenn Sie bei der Grundeinstellung der Fernbedienung die Uhrzeit auf das 12-Stunden-Format eingestellt haben, beachten Sie bitte Folgendes: Die Fernbedienung rechnet in dieser Funktion automatisch vom 24-Stunden-Format ins 12-Stunden-Format um. Beispiel: Um einen Timer für 03:30PM zu programmieren geben Sie 15:30 ein.
5. Drücken Sie nun die Gerätetaste des gewünschten Gerätes und
geben Sie dann die gewünschte Befehlskette (maximal 14 Tasten)
ein, die zur voreingestellten Zeit gesendet werden soll. Vor Eingabe der Befehlskette ist unbedingt eine Gerätetaste zu drücken. Ansonsten erscheint im Display die Meldung „TASTENFEHL“.
6. Im Standard werden die einzelnen Timerbefehle in Abständen von
jeweils einer Sekunde gesendet. Da diese Abfolge für einige Geräte
zu schnell ist, haben Sie die Möglichkeit, den Zeitabstand zwischen
den einzelnen Befehlen in 2-Sekunden-Schritten auf 5 bis 21
Sekunden zu vergrößern. Dazu drücken Sie nach einer
Befehlseingabe, wenn nötig mehrmals, die Taste . Die aktuelle
Pausezeit wird Ihnen im Display angezeigt.
7. Zum Abschluss bestätigen Sie Ihre Eingabe mit .Im Display
erscheint „OK“.
8. Sie können inklusive der Gerätetaste maximal 15 Tasten je Ereignis-
Timer drücken. Danach wird die Programmierung automatisch
übernommen und im Display wird „OK“ angezeigt.
9. Bei Bedarf können Sie weitere Ereignis-Timer in gleicher Art und
Weise programmieren.
10. Ein programmierter Ereignis-Timer wird Ihnen links im Display durch
das Symbol angezeigt. Nach Ablauf eines Ereignis-Timers wird dieser automatisch gelöscht.
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Timer löschen
Sie können einen programmierten Timer („SCHLAFTIMER“, „TIMER 1“ bis „TIMER 4“)löschen, indem Sie folgendermaßen vorgehen:
1. Drücken und halten Sie die Taste für mindestens 3 Sekunden.
2. Drücken Sie , wählen Sie „TIMER“ und bestätigen Sie
mit .
3. Wählen Sie nun den zu löschenden Timer und bestätigen Sie mit .
Im Display wird „LÖSCHEN“ angezeigt. Bestätigen Sie mit . Im
Display wird „OK“ angezeigt. Der gewählte Timer ist gelöscht. Im
Deutsch - 83
SilverCrest SFB 10.1 C3
Display erscheint die Bezeichnung des gewählten Timers („SCHLAFTIMER“, „TIMER 1“ bis „TIMER 4“).
Mit der Taste gelangen Sie im Menü eine Ebene zurück. Um zum Startfenster zurückzukehren drücken Sie eine Gerätetaste.
Die Funktion All on/All off
Falls Sie Ihre Fernbedienung für die Bedienung von mehreren Geräten programmiert haben, ermöglicht Ihnen diese Funktion das gleichzeitige Ein- oder Ausschalten aller programmierten Geräte mit nur einem
Tastendruck. Halten Sie dazu die Taste (3) für einige Sekunden gedrückt. Jetzt werden alle programmierten Geräte ein-, bzw. ausgeschaltet. In Abhängigkeit von der Anzahl der programmierten Geräte kann dieser Vorgang bis zu 10 Sekunden dauern. Folgende Voraussetzungen sind für diese Funktion notwendig:
Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und jedem zu
schaltenden Gerät.
Alle zu schaltenden Geräte müssen für Ein-, bzw. Auschalten per
Fernbedienung geeignet sein.
Automatische Code-Suche, Markencodesuche und Makrofunktion
sind nicht aktiviert.
Problemlösung
Gerät reagiert nicht auf Befehle der Fernbedienung
Prüfen Sie, ob an der Fernbedienung das korrekte Gerät
ausgewählt wurde.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf Ihr Gerät. Prüfen Sie, ob die Fernbedienung mit dem korrekten, zu Ihrem
Gerät passenden Code programmiert wurde.
Möglicherweise ist Ihr Gerät nicht kompatibel für die
Programmierung über die Code-Liste. In diesem Fall programmieren Sie die Fernbedienung über die Lernfunktion.
Die Batterien sind schwach oder leer. Bitte ersetzen Sie die
Batterien gegen neue Batterien des gleichen Typs. Beachten Sie dazu das Kapitel „Batterien einlegen“.
Einige Tasten funktionieren nicht korrekt
Möglicherweise werden nicht alle Funktionen Ihrer
Originalfernbedienung unterstützt.
Der eingegebene Code unterstützt nicht alle Funktionen Ihres
Gerätes. Suchen Sie einen Code, der besser zu Ihrem Gerät passt.
Programmieren Sie fehlerhaft funktionierende Tasten mit der
Lernfunktion.
Bevor Sie eine Gerätetaste per Markencodesuche oder
automatischer Suche programmieren, führen Sie bitte für diese Gerätetaste einen RESET durch. Falls nämlich für diese Gerätetaste zuvor einmal eine Programmierung per Lernfunktion stattgefunden hat, würden angelernte Tasten durch diese Programmierung nicht überschrieben.
Die LCD-Anzeige funktioniert nicht
Die Batterien sind schwach oder leer. Bitte ersetzen Sie die
Batterien gegen neue Batterien des gleichen Typs. Beachten Sie dazu das Kapitel „Batterien einlegen“.
84 - Deutsch
SilverCrest SFB 10.1 C3
Keine Funktion der TOP-Text-Tasten im Videotext-Modus
Bei aktivierter Funktion „WIEDERGABE“ sind die Laufwerkstasten
(5) vorrangig für das ausgewählte Band-, bzw. Disc-Gerät aktiv. In diesem Fall können Sie diese Tasten nicht für die TOP-Text-Funktion Ihres TV nutzen.
Umwelthinweise und Entsorgungshinweise
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Deutsch - 85
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 90255
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
86 - Deutsch
Table of Contents
Introduction ..................................................................... 88
Intended use .................................................................... 88
Package contents ............................................................ 88
Technical specifications .................................................... 89
Copyright ........................................................................ 89
Safety instructions ........................................................... 89
Batteries................................................................................................... 91
Children and persons with disabilities .................................................. 91
Maintenance / cleaning ........................................................................ 91
Operating environment .......................................................................... 92
Inserting the batteries ............................................................................. 92
Before you start .............................................................. 92
Important note on compatibility ............................................................ 93
Trademark and brand information .................................. 93
Getting started ................................................................ 93
Remote control buttons .......................................................................... 93
Configuration menus ....................................................... 95
Menu structure ........................................................................................ 96
Setting the Menu Language (LANGUAGE) ......................................... 97
Programming the remote control (CODE SETUP) ................................ 98
Brand code search (BRAND SRCH) .................................................. 98
Automatic code search (AUTO SRCH) ............................................. 99
Direct code input (CODE SET) ......................................................... 100
Flex mode .......................................................................................... 100
System configuration (CONFIGURE) ................................................. 101
Setting the time (TIME SETUP) .......................................................... 101
Setting the date (DATE SETUP) ........................................................ 102
Adjusting the keypad light time (TIME) ............................................ 102
Global volume adjustment (VOL THROUGH) ................................ 102
Adjusting the global volume (VPT SETUP) ....................................... 102
Disabling the global volume adjustment (CANCEL VPT) ............... 103
Global recording/playback control (PLAYBACK) .......................... 103
Child lock (KIDS LOCK) .................................................................... 103
Locking the configuration menu (LOCK SETUP) ............................. 104
Resetting to factory defaults (RESET) ............................................... 104
The learn function (LEARNING) .......................................................... 105
Programming via the learn function (LEARN KEY) .......................... 105
Deleting individual button codes (DELETE KEY) .............................. 105
Deleting the device codes of an individual device
(DELETE DEV) ..................................................................................... 106
Deleting all button codes (DELETE ALL) ........................................... 106
The macro function (MACRO) ............................................................ 106
Programming a macro ...................................................................... 106
Running a macro ............................................................................... 107
Deleting a macro ............................................................................... 107
Configuring favourite channels (FAV CH) .......................................... 107
Setting up favourites .......................................................................... 107
Switching to favourite channel ......................................................... 108
Deleting all favourite channels (DEL ALL) ........................................ 108
The timer function (TIMER) ................................................................... 108
SLEEP TIMER ...................................................................................... 108
Event timers (TIMER 1….TIMER 4) ................................................... 108
Deleting a timer ................................................................................. 109
The All on/All off feature ..................................................................... 110
Troubleshooting ............................................................ 110
Device does not respond to the remote control commands ............. 110
Some buttons do not work properly ................................................... 110
The LCD display does not work .......................................................... 110
TOP Text buttons not working in Teletext mode ................................. 110
Environmental regulations and disposal information .... 111
Conformity notes ........................................................... 111
Warranty and Service Information ................................ 111
English - 87
Introduction
Thank you for choosing a SilverCrest product. The SilverCrest SFB 10.1 C3 universal remote control, hereinafter called
"remote control", is a high-end device that offers a wide range of functions. It is easy to handle and has a modern, appealing design. The remote control can learn external signals and is therefore suitable for most TVs, set-top boxes, tape and disc devices. It allows you to conveniently control the functions of up to 10 different consumer electronics devices.
Intended use
This remote control is a consumer electronics device. It is suitable only for private use, not for industrial or commercial purposes. The remote control may also not be used outdoors or in tropical climates. This remote control fulfils all norms and standards relating to CE conformity. The manufacturer is not liable for any damage or problems caused by unauthorised modifications to the remote control. Only use the accessories recommended by the manufacturer. Observe the regulations and laws in the country of use.
Package contents
1. SilverCrest SFB 10.1 C3 remote control
2. 2 batteries of type Micro AAA, LR03, 1.5V
3. These operating instructions (line-art illustration)
4. List of device codes (line-art illustration)
88 - English
These operating instructions have a fold-out cover. The inside of the cover shows a diagram of the SilverCrest SFB 10.1 C3 remote control is with component parts numbered.
The meanings of the numbers are as follows: 1 Infrared LED (transmitter / receiver) 2 LCD display 3 On/Off -- All on/All off button 4 Device buttons 5 Recording / playback control buttons 6 EXIT button 7 MENU button 8 MUTE button 9 Navigation buttons 10 Next (+) / previous (-) channel button 11 Numeric keypad – numeric buttons 0 - 9 12 Toggle button for one/two-digit channel numbers 13 Videotext keypad 14 EPG button 15 Light on/off button 16 AV button 17 Volume up (+) / down (-) button 18 OK button 19 MACRO button 20 S button 21 FAV button
Technical specifications
Model: SilverCrest SFB 10.1 C3 Programming functions: Code list, learn function 10 programmable
devices Power supply: 2 batteries of type Micro AAA, LR03,
Dimensions (H x W x D) : 23 x 50 x 210mm Weight: approx. 100g (without batteries) Operating temperature: +5°C to +35°C Operating humidity: 85% rel. humidity Storage temperature: 0°C to +50°C
The technical specifications and design can be changed without prior notice.
Copyright
All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only. Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information. All texts and diagrams are up to date as of the date of printing. Subject to change without notice.
Safety instructions
Before you use the remote control for the first time, please read and comply with these instructions and warnings, even if you are familiar with
TV/VCR/CD/DVD/BD/DSAT/ CBL/AUX1/AUX2/AMP
1.5V
English - 89
handling electronic devices! Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the remote control or give it away, pass on the operating instructions at the same time.
This symbol denotes important information for the safe operation of the product and user safety.
This symbol denotes further information on the topic.
This remote control may be used by children older than 8 years as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or those persons and have lack of knowledge or experience, as long as they are supervised or they have received instructions regarding the proper use of the remote control and they understand the associated risks. Do not allow children to play with the remote control. Any cleaning or maintenance of the product must not be performed by children unless they are supervised. Keep the packaging materials out of the reach of children. There is a risk of suffocation!
If smoke, unusual noises or smells are noticed, remove the batteries from remote control immediately. If this occurs, the remote control should no longer be used until it has been inspected by authorized service personnel. Never inhale smoke from a possible device fire. If you do inadvertently inhale smoke, seek medical attention. Smoke inhalation can be damaging to your health.
The remote control and its accessories must not be damaged in order to avoid any further risks.
Make sure that no fire hazards (e.g. burning candles) are placed on or near the remote control as there is a risk of fire.
Do not expose the remote control to any direct heat sources (e.g. heaters), direct sunlight or strong artificial light. The remote control must not be exposed to spray or dripping water or abrasive liquids. Do not use the remote control near water. The remote control must especially never be immersed (do not place any recipients containing liquids such as beverages, vases, etc. onto or next to the remote control). The remote control must not be subject to any great temperature changes as this could lead to condensation of moisture in the air which could cause short-circuiting. If the device has been exposed to strong temperature variations, wait for it to reach the ambient temperature before switching it on (about 2 hours). Take care that the remote control is not subject to excessive impacts or vibrations. Do not introduce any foreign bodies into the device, otherwise the remote control can be damaged.
90 - English
The remote control uses a Laser Class 1 infrared light­emitting diode (LED). Do not look at the infrared LED using any optical devices, as this could damage your eyes.
Batteries
Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the diagram on the batteries and inside the battery compartment. Do not attempt to recharge the batteries and do not throw the batteries into a fire. Do not mix battery types (old and new or carbon and alkaline, etc.). Do not mix rechargeable and conventional batteries. Batteries must never be opened or deformed. Otherwise there is a risk of leaking chemicals. If the chemicals become in contact with your skin or eyes, rinse with plenty of fresh water immediately and seek medical aid. Remove the batteries when the remote control is not to be used for a long time. This will avoid any damage due to leaking. Improper use could cause explosions or leaks.
Children and persons with disabilities
Electrical devices are not suitable for children. People with disabilities should only use electrical devices within the limits of their abilities. Do not allow children or persons with disabilities to use electrical devices when not under supervision. Unless they are instructed accordingly and supervised by a competent person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the product. Any cleaning or maintenance of the product must not be performed by children unless they are supervised. Batteries and small parts represent potential choking hazards. Keep the packaging away from children and persons with disabilities too.
Danger of suffocation!
Maintenance / cleaning
Repairs are required if the remote control has been damaged in any way, for example if the device housing is damaged, when liquids or objects have penetrated into the remote control or when the product has been exposed to rain or moisture. Repairs are also necessary if the product does not perform normally or if it has been dropped. If you notice smoke, unusual noises or smells, remove the batteries immediately. If this occurs, the remote control should no longer be used until it has been inspected by authorized service personnel. All repairs must be carried out by qualified service personnel. Never open the housing of the remote control. Only use a clean, dry cloth for cleaning the remote control. Never use any corrosive liquids. Do not attempt to open the remote control housing, this would void your warranty.
English - 91
Operating environment
The device is not designed for use in environments with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms) or those with above-average levels of dust. Operating temperature and operating humidity: 5°C to 35°C, max. 85 % RH.
Inserting the batteries
The programmed codes and the language settings are stored permanently and are not lost if you change the batteries.
The date and time are lost.
Open the battery compartment on the back of the remote control by removing the battery compartment cover in the direction shown. Insert the batteries with the correct polarity, as shown in the diagram. The correct polarity is labelled on the batteries and inside the battery compartment. Close the battery compartment cover. If the devices fail to respond to the remote control, replace the batteries with new batteries of the same type. The device does not give any indication when the batteries are running low.
Before you start
The remote control is powered by 2 batteries of type Micro AAA, LR03,
1.5V. They are included in the package.
On delivery, the batteries are already inserted into the battery compartment. You just need to remove the plastic film that is inserted between the batteries and the battery contacts. The procedure is as follows:
1. Open the battery compartment.
2. Remove the plastic film.
92 - English
SilverCrest SFB 10.1 C3
Important note on compatibility
All functions described in these operating instructions are valid only if the keypad layout of your original remote control matches exactly the one of your 10-in-1 remote control. But this only very rarely the case. This means that if you are unable to use all functions of your original remote control, it does not mean there is a fault with your 10-in-1 remote control.
Trademark and brand information
All brand and/or product names mentioned in these operating instructions and in the device code list are property of their respective owners and are used for product description and identification purposes only.
Getting started
After inserting the batteries, the display lights up and the start window appears after about 1 second. The start window shows the device, code, day of the week and time. The default setting is TV, Monday and
12.00AM. From the start window you can toggle to the device that you want to control by using the device buttons (4). The device code for the selected device is displayed at the same time.
Briefly press the button to display the selected device, the day of the week and the full date. If no button is pressed for a while, the remote control light will go off. You can set the light delay time in the “CONFIGURE” menu.
Remote control buttons
Device buttons
Symbol Device type
Audio amplifier Television Blu-ray player Video recorder Digital satellite receiver DVD player Cable TV receiver Auxiliary device 1 CD player Auxiliary device 2
Numeric keypad / number buttons
Symbol Function
You can use these buttons to enter channel numbers, to enter device codes manually and to enter numbers.
English - 93
SilverCrest SFB 10.1 C3
Recording / playback control keypad
Symbol Function
1. Record ; 2. TOP text red
1. Rewind ; 2. TOP text blue
1. Start playback ; 2. TOP text green
Pause, pause playback
1. Stop playback, recording, rewind or fast forward ; 2. TOP text yellow
Fast-forward
Teletext keypad
Symbol Function
Access Teletext
Enlarges the Teletext page display
Stops automatic page scrolling for multi-page Teletext
The Teletext is shown with transparent background over the TV picture.
Exit Teletext
Other buttons
1. Powers the device on/off.
2. Press this button for 3 seconds or longer to power all the programmed devices on or off.
Press this button to access programmed favourites.
Press this button to open your selected device’s EPG function, as long as the device supports it.
1. Press and hold this button for at least 3 seconds to
show the “CONFIGURE” menu.
2. Briefly press this button to switch from time to date
display. After approx. 30 seconds the time is displayed again. You can also briefly press the
button again to toggle back to the time
display.
3. When programming macros or event timers, press this
button to confirm the end of the command sequence you have entered.
4. Pressing it when using the “LEARN KEY” function
returns to the previous menu level.
Opens the menu of the selected device.
94 - English
1. Press this button while the menu of the selected device
Configuration menus
is shown to return to the previous menu level or to quit the menu. Exception: Pressing the button when using the “LEARN KEY” function returns to the previous menu level.
2. Press this button while the remote control “CONFIGURE” menu is shown to return to the previous menu level or to quit the menu.
Executes a macro when used together with one of the number buttons 1 to 6.
Mutes or restores the sound output (MUTE).
Confirms a menu item in the remote control “CONFIGURE” menu or in the menu of the selected device.
Menu navigation: move up
Menu navigation: move down
Menu navigation: move left
Menu navigation: move right
Increase/decrease volume
1. TV mode: Next / previous channel
2. CD/DVD mode: SKIP function
AV input selection for the selected device
Use this button to enter two-digit channel numbers. This function depends on the selected device. To enter a two­digit channel number, first press the button and then enter the channel number. Pressing the button again allows you to enter a single-digit channel number.
Toggles the remote control light on/off.
SilverCrest SFB 10.1 C3
Press and hold the button for 3 seconds to open the menu. The default sub-menu is “LANGUAGE”. To program the remote control according to your needs, use the buttons to navigate to the sub-menu you want or press to return to the start window. Press the button to open the selected sub-menu.
If no entry is made for 30 seconds in setup mode, the remote control returns to the start window. If necessary, start programming again.
English - 95
Make your selection and then press to confirm and finish programming. The display reads “SUCCESS”. The new settings are stored for the device currently selected providing no other device was selected while programming.
The following settings can be made in the “CONFIGURE” menu:
Programming of devices you want to control Menu language; date and time; light delay time; volume; playback;
child lock and setup lock; restore to default.
Learning function Programming macros Saving favourites Timer settings
Menu structure
Below is a graphical overview of the entire menu structure:
96 - English
SilverCrest SFB 10.1 C3
To open the configuration menu it is necessary to keep the button pressed (approx. 3 seconds) until the display toggles to setup mode.
Setting the Menu Language (LANGUAGE)
The “LANGUAGE” main menu item allows you to select the desired language for the remote control. You can choose one of the following menu languages: English, German, Italian, Spanish or French. Proceed as follows:
1. Press and hold the button for 3 seconds. Press
, select “LANGUAGE” and then press .
English - 97
SilverCrest SFB 10.1 C3
Upon factory delivery the device is set to the English language. Therefore the first option shown is “LANGUAGE”.
2. Press , select one of the 5 languages offered and then
press to confirm. The display reads “SUCCESS”.
Press to go back one menu level. To return to the start window, press one of the device buttons (4).
Programming the remote control (CODE SETUP)
This main menu item allows you to program the remote control according to your needs. The following 3 methods are available:
1. Brand code search “BRAND SRCH”. If the manufacturer of your device is in the device code list of the remote control, this is the fastest programming method.
2. Automatic code search “AUTO SRCH”. This method runs through all the codes available on the code list and sends them to your device. This method takes a relatively long time.
3. Direct code input “CODE SET”. This method requires entering the code found in the device code list manually.
The operating instructions below help you program the remote control using any of the above programming methods.
Before programming a device button by using brand code search or automatic search, please carry out a “RESET” for this device button. If this device had previously been programmed using the learn function, any learned keys would not be overwritten by the new programming. For more information, see the chapter “Resetting to factory defaults (RESET)” on page 104.
Brand code search (BRAND SRCH)
1. Press the device button of the device that you want to program.
2. Press and hold the button for 3 seconds.
3. Press , select “CODE SETUP” and press to confirm.
4. Press , select “BRAND SRCH” and press to confirm. The first brand name alphabetically for the preset devices appears on the display.
5. Press to navigate to the brand name you want, e.g. “SilverCrest“.
6. To accelerate the brand search you can enter the first or all characters of the brand name via the numeric keypad (11). Then press to go to the selected brand. If you only enter the first character of the brand name (e.g. S for SilverCrest), pressing the button will show the first brand name starting with S. Then you need to press the buttons to manually scroll to the SilverCrest brand.
As well as the digits, the keypad buttons also have characters or symbols assigned that you can select by pressing them once or more. The characters or symbols assigned are printed on the number keys.
After selecting a character and waiting for a few seconds, this character is applied and you can enter the next character. You can enter up to 11
98 - English
Loading...