SILVERCREST SFA 40 A2 User manual [de]

FREISPRECHANLAGE SFA 40 A2
FREISPRECHANLAGE
Bedienungsanleitung
DISPOSITIVO VIVAVOCE
Istruzioni per l'uso
IAN 285668
Mode d'emploi
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d'emploi Page 29 IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 57
Inhaltsverzeichnis
Einführung ................................... 3
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ................3
Hinweise zu Warenzeichen ..............................3
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................3
Verwendete Warnhinweise ...............................4
Sicherheit .................................... 5
Grundlegende Sicherheitshinweise ........................5
Hinweise zur Funkschnittstelle .............................8
Batterie- und Akkuhinweise ...............................8
Teilebeschreibung ............................ 9
Inbetriebnahme .............................. 10
Lieferumfang prüfen ...................................10
Entsorgung der Verpackung .............................10
Li-Ionen-Akku einlegen .................................11
Li-Ionen-Akku aufladen .................................11
Bedienung und Betrieb ........................12
Freisprechanlage ein- / ausschalten .......................12
Freisprechanlage mit einem kompatiblen Mobiltelefon koppeln . . . 13
Auto-Power-Funktion ...................................14
Multipoint-Funktion ....................................15
Multipoint-Funktion deaktivieren/aktivieren .................16
Anruffunktionen ......................................16
Anruf annehmen / beenden .............................17
Anruf zwischen Freisprechanlage und Mobiltelefon übergeben . . 17
Anrufe verwalten .....................................17
Automatische Rufannahme ..............................18
Anruf abweisen ......................................18
Lautstärkeeinstellung ...................................18
Mikrofon stummschalten ................................19
Freisprechanlage zurücksetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 1
Musikwiedergabe ....................................19
Befestigung an der Sonnenblende ........................20
Fehlerbehebung .............................20
Sicherung des KFZ-Ladeadapters wechseln ................22
Reinigung ................................... 23
Lagerung bei Nichtbenutzung ..................23
Entsorgung ..................................24
Gerät entsorgen ......................................24
Batterien / Akkus entsorgen .............................24
Anhang ..................................... 25
Technische Daten .....................................25
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung ....................26
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................26
Service .............................................28
Importeur ...........................................28
2 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungs­anleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Produkts auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
- Die Bluetooth® Wortmarke und das Bluetooth
getragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
®
- USB
ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers
Forum, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
®
Logo sind ein-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Bluetooth® -Freisprechanlage SFA 40 A2 ist ein Gerät der Informationselektronik und ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12 - 24 V vorgesehen. Das Gerät ist dafür vorgesehen, eine Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon über eine Bluetooth® -Verbindung herzustellen, um auch während der Autofahrt telefonieren zu können, ohne sich das Mobiltelefon ans Ohr halten zu müssen. Dieses Gerät darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 3
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Repara­turen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin­weise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
4 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Produkt die folgen­den Sicherheitshinweise:
Ŷ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Ŷ
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Ŷ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter­gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Ŷ Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder
Gerüche feststellen, trennen Sie die Stromversorgung und ent­nehmen Sie den Akku aus der Freisprechanlage. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Ŷ Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich
keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 5
Ŷ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun-
gen an dem Gerät vor.
Ŷ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbe-
trieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachge­mäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Ŷ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom­men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Ŷ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Ŷ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
(z. B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden.
Ŷ Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.
Ŷ Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder hoher Luftfeuch-
tigkeit aus. Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung entstehen hohe Temperaturen im Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Ŷ Fassen Sie den KFZ-Ladeadapter immer am Stecker an und
ziehen Sie nicht am Anschlusskabel selbst.
Ŷ Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schwere Gegenstän-
de auf das Anschlusskabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird.
6 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Ŷ Das Anschlusskabel muss so verlegt werden, dass es bei der Bedie-
nung des Fahrzeugs nicht behindert. Das Anschlusskabel darf nicht im Auslösebereich des Airbags verlegt werden, da es ansonsten beim Aufblasen der Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen kann.
Ŷ Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, um
den KFZ-Ladeadapter an die Spannungsversorgung anzuschließen.
Ŷ
ACHTUNG! Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
Ŷ Bedienen Sie die Freisprechanlage nur in Situationen, in denen es
Ihnen die Verkehrslage erlaubt und Sie dabei andere Verkehrsteil­nehmer nicht gefährden, schädigen, behindern oder belästigen. Daher sollten Sie die Bedienung der Freisprechanlage nur bei einem stehenden Fahrzeug vornehmen.
Ŷ Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen der Freisprechan-
lage nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für den Straßenverkehr ablenken! Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung vertraut und üben Sie den sicheren Gebrauch der Freisprechanlage!
Ŷ Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so,
dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird und das Gerät nicht in einer Personenaufprallzone der Fahrgastzelle oder im Entfaltungsbereich von Airbags montiert ist. Lesen Sie hierzu die Gebrauchsanleitung des Fahrzeugherstellers.
Ŷ Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so,
dass diese Sie bei der Bedienung Ihres Fahrzeugs nicht behindert, idealerweise an der Sonnenblende.
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 7
Hinweise zur Funkschnittstelle
Ŷ Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herzschrittma-
cher fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herz­schrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden können.
Ŷ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgerä-
ten verursachen.
Ŷ Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente
nicht in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosions­gefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können.
Ŷ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen.
Ŷ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Batterie- und Akkuhinweise
GEFAHR
Eine falsche Handhabung von Batterien/Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen!
Die Freisprechanlage darf ausschließlich mit einem Li-Ionen-Akku
Typ BL-5B betrieben werden. Ansonsten besteht Brand- und
Explosionsgefahr!
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht
die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt, verformt,
verpolt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosions-
gefahr!
8 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
GEFAHR
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei
Berührung Hautreizungen verursachen, benutzen Sie deshalb
in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Bei Hautkontakt
mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen
gelangt sind, grundsätzlich mit viel Wasser ausspülen, nicht
reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
Bei längerem Nichtgebrauch (z. B. bei Lagerung) entnehmen
Sie den Akku aus der Freisprechanlage, um Schäden durch
einen auslaufenden Akku zu vermeiden.
Teilebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Lautsprecher Stummtaste Taste Taste Multifunktionstaste Mikrofon Betriebs-LED Micro-USB-Ladeanschluss Akkufach Halteclip-Aufnahme Halteclip Li-Ionen-Akku BL-5B KFZ-Ladeadapter Betriebs-LED
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 9
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Ɣ Freisprechanlage SFA 40 A2 Ɣ Halteclip Ɣ Li-Ionen-Akku BL-5B Ɣ KFZ-Ladeadapter Ɣ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie
sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Ver­packungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs­technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria­lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
10 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Li-Ionen-Akku einlegen
Öffnen Sie das Akkufach , indem Sie mittig auf die Akkufach-
abdeckung drücken und diese in Richtung des eingeprägten Pfeiles abziehen.
Legen Sie den Li-Ionen-Akku
Sie darauf, dass die drei Kontakteflächen am Akku in der gleichen Ecke liegen, wie die drei Stifte im Akkufach Typenschild des Akkus zeigt dabei nach oben. Bauartbedingt ist es nicht möglich den Akku anders einzulegen.
Verschließen Sie nach dem Einlegen des Akkus das Akkufach
mit der Akkufachabdeckung.
in das Akkufach ein. Achten
. Das
Li-Ionen-Akku aufladen
Laden Sie den Li-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.
Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des mitgelieferten KFZ-
Ladeadapters Freisprechanalage.
Stecken Sie den KFZ-Ladeadapter in eine geeignete Bordsteck-
dose Ihres Fahrzeugs. Die Betriebs-LED Ladevorgangs orange. Ist der Ladevorgang abgeschlossen (ca. 3 Stunden), erlischt die Betriebs-LED .
Trennen Sie den KFZ-Ladeadapter von der Bordsteckdose und
der Freisprechanlage.
HINWEIS
Wenn die Betriebs-LED
orange blinkt und alle 5 Minuten eine Tonfolge erklingt, ist der Ladezustand des Akkus niedrig und der Akku muss aufgeladen werden.
mit dem Micro-USB-Ladeanschluss der
leuchtet während des
ca. alle 10 Sekunden einmal
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 11
ACHTUNG
Laden Sie den Akku nur in der Freisprechanlage auf, da in
dieser die entsprechende Ladeelektronik enthalten ist.
Laden Sie den Akku nur bei laufendem Motor, um die Batterie
Ihres Fahrzeugs zu schonen.
Laden Sie den Akku nicht, wenn die Freisprechanlage an der
Sonnenblende befestigt ist, da ansonsten das Anschlusskabel Sie bei der Bedienung des Fahrzeugs behindern kann.
Alternativ kann der Akku auch an einen PC oder einem externen
Netzteil geladen werden. Hierfür ist ein Anschlusskabel mit entsprechendem USB-Anschluss erforderlich.
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Freisprechanlage ein- / ausschalten
Drücken Sie die Multifunktionstaste für ca. 3 Sekunden,
bis ein kurzer hoher Signalton ertönt und die Betriebs-LED aufleuchtet. Die Freisprechanlage befindet sich nun im Standby­Modus. Die Betriebs-LED blinkt alle 6 Sekunden blau.
HINWEIS
Wenn noch kein Mobiltelefon mit der Freisprechanlage
gekoppelt wurde, wechselt sie nach kurzer Zeit in den Kopplungsmodus.
Drücken Sie erneut die Multifunktionstaste
5 Sekunden, um die Freisprechanlage auszuschalten. Es ertönt ein tiefer Signalton und die Betriebs-LED leuchtet kurz orange und erlischt dann vollständig. Die Freisprechanlage ist nun ausgeschaltet.
blau
für ca.
12 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Freisprechanlage mit einem kompatiblen Mobiltelefon koppeln
Bevor Sie die Freisprechanlage verwenden können, müssen Sie sie mit einem kompatiblen Mobiltelefon koppeln (pairing).
Halten Sie bei ausgeschalteter Freisprechanlage die Multifunk-
tionstaste aufsteigende Tonfolge ertönt und die Betriebs-LED abwechselnd blau und orange blinkt. Die Freisprechanlage befindet sich nun für ca. 2 Minuten im Kopplungsmodus. Erfolgt die Kopplung nicht innerhalb dieser Zeit, ertönen zwei tiefe Töne und die Freisprechanlage schaltet sich aus.
Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es nach Bluetooth
Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Mobiltele-
fons den Eintrag SFA 40 A2 aus, um die beiden Geräte zu ver- binden. Der Name der Freisprechanlage SFA 40 A2 erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons.
HINWEIS
Sollten Sie während der Kopplung nach einer PIN gefragt
werden, geben Sie „0000“ ein.
Wenn die Kopplung erfolgreich war, ertönt ein kurzer Signalton.
Die Freisprechanlage befindet sich nun im Standby-Modus und
die Betriebs-LED Wenn die Verbindung zum Mobiltelefon getrennt wird, blinkt die Betriebs-LED alle 10 Sekunden zweimal kurz blau.
für ca. 6 Sekunden gedrückt, bis eine
®
-
blinkt alle 10 Sekunden einmal kurz blau.
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 13
Auto-Power-Funktion
Die Auto-Power-Funktion ermöglicht es Ihnen, dass sich das Gerät automatisch wieder einschaltet und mit einem bekannten Mobiltele­fon verbindet, sobald der eingebaute Erschütterungssensor aktiviert wird. Wenn das Gerät die Verbindung zu einem Mobiltelefon, z. B. aufgrund zu großer Entfernung, verloren hat und diese für 10 Minu­ten nicht wiederherstellen kann, wechselt es in die Auto-Power-Funk­tion, sofern Sie diese vorher aktiviert haben. Bei einer Erschütterung, z. B. durch das Öffnen der Autotür, schaltet sich das Gerät wieder ein und versucht sich für ca. 2 Minuten automatisch mit bekannten Mobiltelefonen zu verbinden. Befindet sich kein bekanntes Mobilte­lefon in Reichweite, wechselt das Gerät wieder in die Auto-Power­Funktion. Die Auto-Power-Funktion funktioniert auch, wenn Sie das Gerät manuell abgeschaltet haben.
HINWEIS
Je nach verwendetem Mobiltelefon, kann es jedoch sein, dass
die automatische Verbindung nicht hergestellt werden kann. Drücken Sie in diesem Fall einmal kurz die Multifunktionstaste
, um die Verbindung wieder herzustellen.
Bei manchen Mobiltelefonen muss die Verbindung zusätzlich
auf dem Mobiltelefon bestätigt werden. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des jeweiligen Mobiltelefons.
Sie können die Auto-Power-Funktion nur einschalten, wenn sich
die Freisprechanlage nicht im Kopplungsmodus befindet.
Für den Fall, dass Sie Ihr Mobiltelefon während der Fahrt nicht
mitführen, empfehlen wir Ihnen die Auto-Power-Funktion auszu­schalten. Somit verhindern Sie, dass sich das Gerät, aufgrund der Fahrzeugbewegung wiederholt ein- und ausschaltet.
Halten Sie die Stummtaste
um die Auto-Power-Funktion einzuschalten. Die Betriebs-LED leuchtet kurz grün auf.
für ca. 2 Sekunden gedrückt,
14 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Halten Sie die Stummtaste erneut für ca. 2 Sekunden
gedrückt, um die Auto-Power-Funktion auszuschalten. Die Betriebs-LED leuchtet dreimal kurz grün auf.
Multipoint-Funktion
Die Multipoint-Funktion ermöglicht die gleichzeitige Nutzung der Freisprechanlage mit zwei Mobiltelefonen. Das ist vorteilhaft für Benutzer mit einem privaten und einem beruflichen Mobiltelefon.
Die Kopplung von weiteren Mobiltelefonen mit der Freisprech-
anlage funktioniert auf dieselbe Weise wie im Kapitel „Freisprechanlage mit einem kompatiblen Mobiltelefon koppeln“ beschrieben. Die Kopplung beginnt für jedes neue Gerät bei ausgeschalteter Freisprechanlage.
Sollten Sie noch mehrere Mobiltelefone gekoppelt haben, verfügt die Freisprechanlage nun über mehrere „bekannte“ Geräte. Dieser Sta­tus ist Voraussetzung für eine aktive Verbindung zwischen Freisprech­anlage und anderen Mobiltelefonen. Maximal 8 Mobiltelefone werden als „bekannte“ Geräte gespeichert. Die Anzahl der Geräte, die sich aktiv mit der Freisprechanlage verbinden können ist auf zwei begrenzt. Sobald also ein oder zwei der bekannten Geräte in der Nähe der Freisprechanlage kommen, wird automatisch die Verbin­dung mit diesen Geräten hergestellt. In manchen Fällen müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihren Mobiltelefonen bestätigen.
Sollte noch ein drittes „bekanntes“ Gerät in die Nähe der Freisprech­anlage kommen, wird die Verbindung zu diesem Gerät solange blockiert, bis eine der beiden aktiven Verbindungen unterbrochen wird, bzw. eines der beiden Geräte den Sendebereich verlässt. Wenn sich eines der zwei aktiv verbundenen Geräte entkoppelt hat, ist die Kopplung für das dritte (wartende) Gerät möglich. Wenn zwei Mobiltelefone mit der Freisprechanlage verbunden sind, werden bei eingehenden Anrufen unterschiedliche Rufmelodien verwendet.
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 15
Multipoint-Funktion deaktivieren/aktivieren
Bei Auslieferung ist die Multipoint-Funktion standardmäßig aktiviert.
Zum Deaktivieren der Multipoint-Funktion:
Drücken Sie im Standby-Modus die Taste
Sekunden. Die Betriebs-LED dann vollständig. Es ertönt ein tiefer Signalton, gefolgt von einer absteigenden Tonfolge. Die Freisprechanlage schaltet sich aus und es können nicht mehr mehrere Mobiltelefone gekoppelt werden.
Zum Aktivieren der Multipoint-Funktion:
Drücken Sie im Standby-Modus die Taste
den. Es ertönt eine aufsteigende Tonfolge. Die Freisprechanlage kann wieder mit mehreren Mobiltelefonen gekopppelt werden.
HINWEIS
Bei manchen Mobiltelefonen kann es sein, dass die Freisprech-
anlage neu gestartet werden muss, wenn mehrere Mobiltelefo­ne verbunden werden.
leuchtet kurz orange und erlischt
für ca. 3
für ca. 3 Sekun-
Anruffunktionen
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon auf die gewohnte Weise, um
einen Anruf zu tätigen.
Zur Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer,
drücken Sie die Multifunktionstaste
Zur Aktivierung der Sprachwahl drücken Sie die Multifunktions-
taste
HINWEIS
Die Sprachwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese
Funktion unterstützen. Weitere Informationen zur Sprachwahl finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
einmal kurz.
zweimal kurz.
16 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Anruf annehmen / beenden
Bei eingehendem Anruf blinkt die Betriebs-LED alle 3 Sekunden einmal blau und Sie hören über die Freisprechanlage einen Rufton. Wenn das Anrufsignal an Ihrem Mobiltelefon ausgeschaltet ist, wird dennoch der Rufton über die Freisprechanlage ausgegeben.
Drücken Sie die Multifunktionstaste
um den Anruf anzunehmen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste
um den angenommenen Anruf zu beenden.
einmal kurz,
einmal kurz,
Anruf zwischen Freisprechanlage und Mobiltele­fon übergeben
Während eines Gesprächs können Sie das Gespräch zwischen der Freisprechanlage und dem Mobiltelefon hin- und her übergeben.
Drücken Sie während des Gesprächs gleichzeitig die Tasten
und . Es ertönt ein Signalton und das Gespräch
kann mit dem Mobiltelefon geführt werden.
Drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten
das Gespräch wieder über die Freisprechanlage zu führen.
und , um
Anrufe verwalten
Wenn Sie zwei Mobiltelefone gleichzeitig mit der Freisprechanlage verbunden haben, können Sie während eines Gesprächs dieses halten, einen Anruf am zweiten Mobiltelefon annehmen und zwischen den beiden Telefonaten wechseln.
Drücken Sie zweimal kurz die Multifunktionstaste
den Anruf des zweiten Mobiltelefons, während eines Gesprächs mit dem ersten Mobiltelefon, anzunehmen. Das erste Gespräch wird gehalten.
, um
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 17
Drücken Sie erneut zweimal kurz die Multifunktionstaste
um zwischen den beiden Anrufen zu wechseln. Wenn das lau­fende Gespräch beendet wird, schaltet die Freisprechanlage automatisch zu dem zweiten laufenden Anruf um.
Drücken Sie einmal kurz die Multifunktionstaste
um das laufende Gespräch zu beenden und automatisch den zweiten Anruf anzunehmen.
,
Automatische Rufannahme
Wenn die automatische Rufannahme an Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist, nimmt es den eingehenden Anruf nach einer festgelegten Zeitspanne automatisch entgegen und leitet ihn an die Freisprechanlage weiter. Weitere Informationen zur automatischen Rufannahme finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Anruf abweisen
Drücken Sie die Multifunktionstaste für ca. 2 Sekunden, um den eingehenden Anruf abzuweisen.
Lautstärkeeinstellung
Sie können die Lautstärke der Freisprechanlage mit Hilfe der Taste und der Taste einstellen.
Drücken oder halten Sie während des Gesprächs die Taste
um die Lautstärke zu erhöhen. Ist die maximale Lautstärke erreicht ertönt ein Signalton.
Drücken oder halten Sie während des Gesprächs die Taste
um die Lautstärke zu verringern. Ist die minimale Lautstärke erreicht ertönt ein Signalton.
,
,
,
18 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Mikrofon stummschalten
Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon zeitweilig ab­schalten, so dass der Gesprächspartner Sie nicht mehr hören kann.
Drücken Sie die Stummtaste
Betriebs-LED schaltet.
Drücken Sie die Stummtaste
tung zu beenden. Es ertönt ein Signalton und die Betriebs-LED leuchtet alle 6 Sekunden blau. Das Mikrofon ist jetzt wieder eingeschaltet.
orange leuchtet. Das Mikrofon ist jetzt stummge-
. Ein Signalton ertönt und die
erneut, um die Stummschal-
Freisprechanlage zurücksetzen
Die Freisprechanlage kann mit bis zu 8 Mobiltelefonen gekoppelt werden. Um die Kopplungsliste zu löschen und die Freisprechanlage auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie wir folgt vor:
Schalten Sie die Freisprechanlage aus und wieder ein. Drücken und halten Sie für ca. 10 Sekunden gleichzeitig die
Tasten ertönt ein Signalton. Die Kopplungsliste wurde gelöscht und die Freisprechanlage auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Anschließend blinkt die Betriebs-LED
orange. Die Freisprechanlage befindet sich jetzt im Kopplungs­modus und kann mit einem neuen Mobiltelefon gekoppelt werden.
und . Die Betriebs-LED blinkt weiß und es
abwechselnd blau und
Musikwiedergabe
Sie können die Freisprechanlage auch zur Wiedergabe von Musik in Mono-Qualität nutzen. Nutzen Sie einfach die Musikwiederga­befunktion eines per Bluetooth® verbundenen Mobiltelefons. Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt ausschließlich über das jeweilige Mobiltelefon. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 19
Befestigung an der Sonnenblende
Sie können die Freisprechanlage mit Hilfe des mitgelieferten Halteclips an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs befestigen.
Befestigen hierzu den Halteclip
auf der Rückseite der Freisprechanlage. Jetzt können Sie die Freisprechanlage problemlos an der Sonnenblende Ihres Fahr­zeugs anbringen.
GEFAHR
Die Freisprechanlage muss so angebracht werden, dass Ihre
Sicht nicht beeinträchtigt wird.
in der Halteclip-Aufnahme
Fehlerbehebung
Die Freisprechanlage zeigt keine Funktion.
Prüfen Sie, ob der Li-Ionen-Akku aufgeladen ist. Laden Sie ihn
ggf. auf.
Prüfen Sie, ob die Freisprechanlage eingeschaltet ist und die
Verbindung zum Mobiltelefon besteht.
Der Li-Ionen-Akku wird nicht geladen.
Prüfen Sie, ob der KFZ-Ladeadapter
dose eingesteckt ist.
Prüfen Sie, ob der Micro-USB-Stecker des KFZ-Ladeadapters
richtig in den Micro-USB-Ladeanschluss der Freisprechanlage eingesteckt ist.
Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeugs ein, da bei manchen
Fahrzeugen die Bordsteckdose nur bei eingeschalteter Zündung Spannung liefern.
Prüfen Sie, ob die Sicherung des KFZ-Ladeadapters
ist und tauschen Sie diese ggf. aus (siehe Kapitel Sicherung des KFZ-Ladeadapters wechseln).
20 │ DE
│AT│
CH
richtig in der Bordsteck-
defekt
SFA 40 A2
Die Freisprechanlage lässt sich nicht mit einem Mobiltelefon koppeln.
Prüfen Sie, ob am Mobiltelefon die Bluetooth
®
-Funktion
aktiviert ist.
Prüfen Sie, ob die Freisprechanlage eingeschaltet ist.Wenn Sie mehrere Mobiltelefone verwenden, stellen Sie sicher,
dass nicht mehr als zwei aktive Verbindungen mit Mobiltelefo-
nen bestehen.
Stellen Sie sicher, dass die Freisprechanlage maximal 10 Meter
vom Mobiltelefon entfernt ist und sich keine Hindernisse oder
elektronische Geräte dazwischen befinden.
Setzen Sie die Freisprechanlage ggf. auf die Werkseinstellung
zurück (siehe Kapitel „Freisprechanlage zurücksetzen“)
Es ist unklar, ob die Auto-Power-Funktion eingeschaltet ist.
Drücken Sie die Stummtaste
für ca. 2 Sekunden und beobachten Sie anhand der Betriebs-LED (siehe Kapitel „Auto-Power-Funktion“), ob Sie die Auto-Power-Funktion ein­oder ausgeschaltet ist.
Das Mobiltelefon verbindet sich nicht automatisch trotz eingeschalteter Auto-Power-Funktion.
Je nach verwendetem Mobiltelefon, kann es sein, dass die auto-
matische Verbindung nicht hergestellt werden kann. Drücken Sie in diesem Fall einmal kurz die Multifunktionstaste
,
um die Verbindung wieder herzustellen.
Bei manchen Mobiltelefonen muss die Verbindung zusätzlich
auf dem Mobiltelefon bestätigt werden. Beachten Sie die Bedie­nungsanleitung des jeweiligen Mobiltelefons.
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 21
Sicherung des KFZ-Ladeadapters wechseln
Im KFZ-Ladeadapter Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw. wechseln Sie die Sicherung.
Öffnen Sie den KFZ-Ladeadapter
beinsatz (C) ggf. mit einer Zange vorsichtig gegen den Uhrzei­gersinn aufdrehen und abnehmen.
Nehmen Sie die Steckerspitze (B) von der Sicherung (A) ab und
holen Sie die Sicherung heraus.
Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ F2AL/250V in
den KFZ-Ladeadapter das leicht herausragende Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor herausgenommenen Schraubeinsatz (C) wieder ein.
GEFAHR
Tauschen Sie die Sicherung nur gegen eine des gleichen
Typs aus. Sicherungen mit anderen Werten können einen Brand verursachen.
HINWEIS
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue
Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
befindet sich eine Sicherung, um das
, indem Sie den Schrau-
ein, setzen die Steckerspitze (B) auf
22 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Reinigung
ACHTUNG
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromver­sorgung, um Gefährdungen zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzende, scheuernde oder lösungsmit-
telhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen,
trockenen Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
ACHTUNG
Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum können im Sommer und Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine
lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 23
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzuge-
Pb
werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
ben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/ Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
24 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Anhang
Technische Daten
Freisprechanlage SFA 40 A2
Betriebsspannung 5 V
Akku
Hersteller
®
Bluetooth
Unterstützte
Bluetooth
–Spezifikationen V 4.0 (bis zu 10 m Reichweite)
®
–Profile Stromaufnahme 500 mA Ladezeit max. 3 Stunden Gesprächszeit bis zu 6 Stunden Standby-Zeit bis zu 600 Stunden Betriebstemperatur 0°C bis +45°C Lagertemperatur -10°C bis +55°C Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation) Maße ca. 117 x 47 x 19 mm Gewicht (inkl. Akku) ca. 65 g
KFZ-Ladeadapter
Eingangsspannung 12 – 24 V Ausgangsspannung 5 V Ausgangsstrom 500 mA Sicherung F2AL 250 V
Li-Ionen-Akku BL-5B; (3,7 V / 650 mAh / 2,41 Wh)
Shenzhen Xinhongxing Energy Technology Co., Ltd.
HSP, HFP 1.5, A2DP
≤ 80%
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 25
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/285668_DOC.pdf herunterladen.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres­Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
26 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal­lende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ­ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut­zung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Hand­lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Ŷ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Ŷ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
SFA 40 A2
DE│AT│CH 
 27
Ŷ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ŷ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285668
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
28 │ DE
│AT│
CH
SFA 40 A2
Table des matières
Introduction .................................31
Informations relatives à ce mode d'emploi ..................31
Remarques sur les marques commerciales ..................31
Usage conforme ......................................31
Avertissements utilisés ..................................32
Sécurité .................................... 33
Consignes de sécurité fondamentales .....................33
Remarques concernant l'interface radio ....................36
Remarques sur la pile et l'accu ...........................36
Description des pièces ........................37
Mise en service ..............................38
Vérification du matériel livré .............................38
Élimination de l'emballage ..............................38
Mettre en place l'accu Li-ion .............................39
Recharger l'accu Li-ion .................................39
Utilisation et fonctionnement ...................40
Allumer et éteindre le kit mains libres ......................40
Appairer le kit mains libres avec un téléphone mobile compatible 41
Fonction Auto-Power ...................................42
Fonction multipoint ....................................43
Activer/désactiver la fonction multipoint ...................44
Fonctions d'appel .....................................44
Prendre/terminer l'appel ...............................45
Transmettre l'appel entre le kit mains libres et le téléphone mobile 45
Gestion des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prise d'appel automatique ..............................46
Rejeter un appel ......................................46
Réglage du volume ....................................46
Mettre le microphone en sourdine ........................47
Réinitialiser le kit mains libres ............................47
SFA 40 A2
FR│CH
 29
Lecture de la musique ..................................47
Fixation au pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dépannage .................................48
Changer le fusible de l'adaptateur chargeur de voiture .......50
Nettoyage ..................................51
Rangement en cas de non-utilisation ............. 51
Mise au rebut ................................ 52
Mise au rebut de l'appareil .............................52
Mettre les piles/accus au rebut ..........................52
Annexe ..................................... 53
Caractéristiques techniques .............................53
Remarques concernant la déclaration de conformité UE .......54
Garantie de Kompernass Handels GmbH ..................54
Service après-vente ...................................56
Importateur ..........................................56
30 │ FR
CH
SFA 40 A2
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode
d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez toujours le mode d'emploi comme ouvrage de référence à proximité du produit.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Remarques sur les marques commerciales
- La marque verbale Bluetooth® et le logo Bluetooth® sont des
marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc. (Special Inte­rest Group), toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence.
®
- USB
est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Usage conforme
Le kit mains libres Bluetooth® SFA 40 A2 est un appareil d'élec­tronique de l'information destiné à être utilisé dans les véhicules avec une tension de bord de 12-24 V. L'appareil est conçu pour créer une connexion mains-libres avec un téléphone mobile via une connexion
Bluetooth® afin de pouvoir également téléphoner tout en condui-
sant sans avoir à tenir le téléphone mobile à l'oreille. Cet appareil ne doit être utilisé que dans un cadre domestique, et pas à des fins commerciales ou industrielles.
SFA 40 A2
FR│CH
 31
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réali­sées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraî­ner des blessures graves ou la mort.
Les instructions de cet avertissement doivent être respectées
pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être
suivies pour éviter tout dégât matériel.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires
facilitant le maniement de l'appareil.
32 │ FR
CH
SFA 40 A2
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation du produit. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité du produit:
Ŷ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sen­sorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
DANGER! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets
Ŷ
pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement!
Ŷ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun
dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Ŷ Si vous remarquez un dégagement de fumée, des bruits ou odeurs
inhabituels, débranchez l'alimentation électrique et retirez l'accu du kit mains libres. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
Ŷ N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne comporte
aucune pièce nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
SFA 40 A2
FR│CH
 33
Ŷ Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur
l'appareil de votre propre initiative.
Ŷ Confiez les réparations de l'instrument exclusivement à des
entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Ŷ Toute réparation de l'instrument pendant la période de garantie
doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.
Ŷ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement
par des pièces de rechange d'origine. En effet, seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité.
Ŷ N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues (par ex.
bougies) et ne placez pas de bougies en combustion sur l'appareil ni à côté de celui-ci. Vous contribuez ainsi à éviter les incendies.
Ŷ N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes
d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
Ŷ N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrêmes ou à une
humidité de l'air élevée. Ceci vaut en particulier s'il est entreposé dans une voiture. Une immobilisation prolongée et un temps chaud avec fort ensoleillement peuvent entraîner des tempé­ratures élevées dans l'habitacle et la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule.
Ŷ Saisissez toujours l'adaptateur de chargement de voiture sur la
fiche de raccordement et ne tirez pas sur le câble de raccorde­ment lui-même.
Ŷ Ne posez pas de meubles ou d'autres objets lourds sur le câble
de raccordement et veillez à ce qu'il ne soit pas coincé.
34 │ FR
CH
SFA 40 A2
Ŷ Le câble de raccordement doit être posé de manière à ne pas
entraver la direction du véhicule. Le câble de raccordement ne doit pas être posé dans la zone de déclenchement de l'airbag, des blessures graves risquant de survenir lors du gonflage de l'airbag.
Ŷ N'utilisez pas de fiche adaptateur ou de rallonge pour raccorder
l'adaptateur chargeur de voiture à l'alimentation en tension.
Ŷ
ATTENTION ! Respectez toutes les législations locales. Lorsque le véhicule est en marche, les mains doivent toujours être libres pour conduire le véhicule. La sécurité routière doit toujours être une priorité lors de la conduite.
Ŷ N'utilisez le kit mains libres que dans des situations, dans les-
quelles la circulation vous le permet, sans que vous ne mettiez en danger, nuisiez à, perturbiez ou dérangiez d'autres usagers des transport. Vous ne devez de ce fait manipuler le kit mains libres que lorsque le véhicule est immobilisé.
Ŷ Ne vous laissez pas distraire de la circulation routière par la com-
mande et l'affichage du kit mains libres. Familiarisez-vous avec l'utilisation de l'appareil avant de prendre la route et exercez-vous à une utilisation sûre du kit mains libres.
Ŷ Placez toujours le kit mains libres dans votre véhicule, de manière
à ce que votre visibilité ne soit pas entravée et que l'appareil ne soit pas monté dans une zone d'impact de personne de l'habitacle ou dans la zone de déploiement des airbags. Pour ce faire, veuil­lez lire le mode d'emploi du constructeur du véhicule.
Ŷ Placez toujours le kit mains libres dans votre véhicule, de manière
à ce qu'il ne vous gêne pas pendant la conduite, idéalement sur le pare-soleil.
SFA 40 A2
FR│CH
 35
Remarques concernant l'interface radio
Ŷ Maintenez l'appareil à au moins 20 cm d'un stimulateur car-
diaque, pour éviter que les ondes radio ne viennent perturber le fonctionnement correct du stimulateur.
Ŷ Les ondes radio transmises peuvent engendrer des bruits pertur-
bateurs dans les prothèses auditives.
Ŷ N'approchez pas l'appareil avec les composants radio allumés
à proximité de gaz inflammables ou d'un environnement à risque d'explosion (atelier de peinture par exemple) car les ondes radio transmises peuvent provoquer une explosion ou un départ de feu.
Ŷ La portée des ondes radio dépend des conditions environnemen-
tales et de la présence d'éventuels obstacles.
Ŷ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non
autorisés peuvent être en mesure de les intercepter.
Remarques sur la pile et l'accu
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles/accus peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!
Le kit mains libres doit être exclusivement exploité avec un
accu Li-ion de type BL-5B. Sans quoi il y a un risque d'incendie
ou d'explosion!
Les piles / accus doivent être tenus hors de la portée des enfants.Ne laissez pas les piles / accus ouverts à la vue de tous, il y a un
risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
Dans ce cas, se rendre immédiatement chez un médecin!
Les piles / accus ne doivent jamais être court-circuités, démontés,
déformés, ni jetés au feu. Risque d'explosion!
36 │ FR
CH
SFA 40 A2
DANGER
Les piles / accus qui fuient ou sont endommagés peuvent
causer des irritations de la peau par contact, par conséquent,
utilisez dans ce cas des gants de protection appropriés. En
cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. En
cas de contact des produits chimiques avec les yeux, les rincer
abondamment à l'eau, ne pas les frotter et consulter immédia-
tement un médecin.
En cas d'inutilisation prolongée (par exemple en cas de stoc-
kage), veuillez retirer l'accu du kit mains libres afin d'éviter des
dommages causés par une fuite.
Description des pièces
(Figures: voir le volet dépliant)
Haut-parleur Touche de sourdine Touche Touche Touche multifonction Microphone LED de service Port de charge micro USB Compartiment accu Logement du clip de fixation Clip de fixation Accu Li-ion BL-5B Adaptateur chargeur de voiture LED de service
SFA 40 A2
FR│CH
 37
Mise en service
Vérification du matériel livré
(Figures: voir le volet dépliant)
Le matériel livré comprend des éléments suivants:
Ɣ Kit mains libres SFA 40 A2 Ɣ Clip de fixation Ɣ Accu Li-ion BL-5B Ɣ Adaptateur chargeur de voiture Ɣ Le présent mode d'emploi (non représenté)
Enlevez toutes les pièces de l'emballage et retirez l'ensemble du
matériau d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun
dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant
d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre «Service après-vente»).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation
permet d'économiser des matières premières et de ré­duire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté­riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
38 │ FR
CH
SFA 40 A2
Mettre en place l'accu Li-ion
Ouvrez le compartiment à accu , en appuyant au milieu sur
le couvercle du compartiment à accu, et en le tirant dans le sens de la flèche marquée.
Placez l'accu Li-ion
ce que les trois surfaces de contact sur l'accu se trouvent dans le même angle que les trois tiges dans le compartiment à accu La plaque signalétique de l'accu pointe vers le haut. Pour des raisons de conception, il n'est pas possible de placer l'accu différemment.
Une fois l'accu placé. fermez le compartiment à accu
le couvercle de compartiment à accu.
dans le compartiment à accu . Veillez à
avec
Recharger l'accu Li-ion
Avant la première mise en service, chargez entièrement l'accu.
Branchez la fiche micro USB de l'adaptateur chargeur de voiture
avec le port de charge micro USB du kit mains libres.
Branchez l'adaptateur chargeur de voiture dans une prise de
courant de bord adaptée de votre véhicule. La LED de service s'allume en orange pendant l'opération de chargement. Une fois l'opération de chargement effectuée (env. 3 heures), la LED de service s'éteint.
Débranchez l'adaptateur chargeur de voiture de la prise de
courant de bord et du kit mains libres.
REMARQUE
Si la LED de service
secondes en orange et qu’une succession de tonalités se fait entendre toutes les 5 minutes, ceci signifie que l’accu est presque déchargé et qu’il faut le recharger.
clignote env. une fois toutes les 10
.
SFA 40 A2
FR│CH
 39
ATTENTION
Chargez l'accu dans le kit mains libres, qui comporte l'élec-
tronique de charge correspondante.
Chargez uniquement l'accu lorsque le moteur tourne, pour
ménager la batterie de votre véhicule.
Ne chargez pas l’accu lorsque le kit mains libres est fixé au
pare-soleil, sans quoi le câble de raccordement risque de vous gêner lors de la conduite du véhicule.
L'accu peut également être chargé sur un PC ou un bloc d'ali-
mentation externe. Le câble de raccordement avec le port USB correspondant est pour cela nécessaire.
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil.
Allumer et éteindre le kit mains libres
Appuyez sur la touche multifonction
secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore court et aigu résonne et que la LED de service s'allume en bleu. Le kit mains libres se trouve maintenant en mode veille. La LED de service clignote maintenant toutes les 6 secondes en bleu.
REMARQUE
Si aucun téléphone n’a encore été appairé avec le kit mains
libres, vous passez alors au bout de quelques instants en mode d’appairage.
Appuyez à nouveau sur la touche multifonction
pendant 5 secondes pour éteindre le kit mains libres. Un signal sonore grave résonne et la LED de service s'allume brièvement en orange et s'éteint ensuite entièrement. Le kit mains libres est maintenant éteint.
pendant 3
40 │ FR
CH
SFA 40 A2
Appairer le kit mains libres avec un téléphone mobile compatible
Avant de pouvoir utiliser le kit mains libres, vous devez l'appairer avec un téléphone portable compatible (appairage).
Maintenez la touche multifonction
libres appuyée pendant env. 6 secondes, jusqu'à ce qu'une séquence sonore croissante retentisse et que la LED de service clignote en alternance en bleu et en orange. Le kit mains libres se trouve maintenant en mode d'appairage pour 2 minutes envi­ron. Si l'appairage ne se fait pas durant ce temps, deux signaux graves résonnent alors et le kit mains libres s'éteint.
Réglez le téléphone mobile de façon à ce qu'il cherche les
appareils Bluetooth
®
. Vous trouverez une description détail­lée de la procédure dans le mode d'emploi de votre téléphone mobile.
Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre
téléphone mobile l'entrée SFA 40 A2 pour connecter les deux appareils. Le nom du kit mains libres SFA 40 A2 apparaît main­tenant dans la liste des appareils appairés de votre téléphone mobile.
REMARQUE
Si on vous demande un code PIN durant l'appairage, entrez
"0000".
Une fois l’appairage réussi, un bref signal sonore retentit.
Le kit mains libres se trouve maintenant en mode veille et la
LED de service bleue
clignote brièvement une fois en bleu toutes les 10 secondes. Lorsque la connexion avec le téléphone mobile est désactivée, la LED de service clignote brièvement deux fois en bleu toutes les 10 secondes.
du kit mains
SFA 40 A2
FR│CH
 41
Fonction Auto-Power
La fonction Auto-Power permet à l’appareil de se rallumer auto­matiquement et de se connecter avec un téléphone mobile connu dès que le capteur de secousses incorporé est activé. Si l’appareil a perdu la connexion avec un téléphone mobile, du fait par ex. d’une trop grande distance et qu’il n’y a pas moyen de la rétablir pendant 10 minutes, il passe en fonction Auto-Power si vous aviez activé auparavant cette fonction. En cas de secousse, due par ex. à l’ouverture d’une porte de voiture, l’appareil se rallume et tente automatiquement de se connecter pendant 2 minutes avec des téléphones mobiles connus. Si aucun téléphone mobile connu ne se trouve à proximité, l’appareil passe à nouveau en fonction Auto­Power. La fonction Auto-Power fonctionne également si vous avez éteint l’appareil manuellement.
REMARQUE
Suivant le téléphone mobile utilisé, il peut toutefois arriver
que la connexion automatique ne parvienne pas à s’établir. Dans ce cas, appuyez brièvement sur la touche multifonction
pour rétablir la connexion.
Sur de nombreux téléphones mobiles, il faut en plus confirmer
la connexion sur le téléphone mobile. Respectez le mode d’emploi du téléphone mobile respectif.
Vous ne pouvez allumer la fonction Auto-Power que si le dispo-
sitif mains-libres ne se trouve pas en mode d’appairage.
Si vous n’emportez pas votre téléphone mobile durant le
trajet, nous vous recommandons de désactiver la fonction Auto-Power. Vous empêchez ainsi que l’appareil s’allume et s’éteigne de manière répétitive à cause des mouvements du véhicule.
Maintenez la touche de sourdine
environ 2 secondes pour allumer la fonction Auto-Power. La LED de service s’allume brièvement en vert.
42 │ FR
CH
appuyée pendant
SFA 40 A2
Maintenez de nouveau la touche de sourdine appuyée
pendant environ 2 secondes pour éteindre la fonction Auto­Power. La LED de service s’allume trois fois brièvement en vert.
Fonction multipoint
La fonction multipoint permet l’utilisation parallèle du kit mains libres avec deux téléphones mobiles. Ceci est intéressant pour les utilisa­teurs qui possèdent un téléphone mobile privé, et un professionnel.
L’appairage d’autres téléphones mobiles avec le kit mains
libres fonctionne sur la même base que celle décrite au chapitre «Appairer le kit mains libres avec un téléphone mobile compatible». L’appairage débute pour chaque nouvel appareil avec le kit mains libres éteint.
Si vous avez encore appairé plus d’appareils, le kit mains libres dispose maintenant de plusieurs appareils «reconnus». Ce statut constitue une condition préalable requise pour une connexion active entre le kit mains libres et d’autres téléphones mobiles. 8 téléphones mobiles maximum sont enregistrés comme appareils «connus». Le nombre d’appareils qui se connectent activement avec le kit mains libres est limité à deux. Dès qu’un ou deux des appareils connus approchent du kit mains libres, la liaison est alors immédiatement établie avec ces appareils. Dans certains cas, vous devez confir­mer l’établissement de la liaison sur votre téléphone mobile. Si un troisième appareil «connu» arrive à proximité du kit mains libres, la liaison avec cet appareil sera bloquée jusqu’à ce que l’une des deux liaisons actives soit interrompue, ou que l’un des deux appareils quitte la zone d’émission. Si l’un des deux appareils actifs connectés s’est désappairé, l’appairage du troisième appareil (en attente) est alors possible. Si deux téléphones mobiles sont connectés au kit mains libres, des mélodies d’appel différentes retentiront lors d’appels entrants.
SFA 40 A2
FR│CH
 43
Activer/désactiver la fonction multipoint
La fonction multipoint est activée par défaut à la livraison.
Pour désactiver la fonction multipoint :
Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche
en mode veille. La LED de service orange et s'éteint ensuite entièrement. Un signal sonore grave retentit, suivi d'une séquence sonore décroissante. Le kit mains libres s'éteint et il n'est plus possible d'appairer plusieurs télé­phones mobiles.
Pour activer la fonction multipoint :
Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche
en mode veille. Une séquence sonore croissante retentit : Le kit mains libres peut maintenant être appairé avec plusieurs téléphones mobiles.
REMARQUE
Avec certains téléphones mobiles, il peut arriver qu’il faille faire
redémarrer le dispositif mains-libres si plusieurs téléphones mobiles sont connectés.
s'allume brièvement en
Fonctions d'appel
Utilisez votre téléphone mobile comme d'ordinaire pour effectuer
un appel.
Pour le rappel du dernier numéro composé, appuyez deux fois
brièvement sur la touche multifonction
Pour activer la sélection de la langue, appuyez une fois briève-
ment sur la touche multifonction
REMARQUE
La sélection de la langue est uniquement disponible pour les
téléphones mobiles compatibles avec cette fonction. Vous trouverez plus d'informations sur la sélection de la langue dans le mode d'emploi de votre téléphone mobile.
44 │ FR
CH
.
.
SFA 40 A2
Prendre/terminer l'appel
Lors d'un appel entrant, la LED de service clignote toutes les 3 secondes en bleu et vous entendez un signal sonore via le kit mains libres. Une fois le signal d'appel éteint sur votre téléphone mobile, la sonnerie résonne alors via le kit mains libres.
Appuyez une fois brièvement sur la touche multifonction
pour prendre l'appel.
Appuyez une fois brièvement sur la touche multifonction
pour terminer l'appel.
Transmettre l'appel entre le kit mains libres et le téléphone mobile
Pendant une conversation, vous pouvez passez l'appel entre le kit mains libres et le téléphone mobile.
Pendant l'appel, appuyez en même temps sur les touches
et
. Un signal sonore retentit et la conversation peut être
menée avec le téléphone mobile.
Appuyez à nouveau sur les touches
la conversation au kit mains libres.
et
, pour repasser
Gestion des appels
Lorsque vous avez appairé parallèlement deux téléphones mobiles avec le kit mains libres, vous pouvez conserver un appel durant une conversation, prendre un appel sur le deuxième téléphone mobile et passer entre les deux conversations téléphoniques.
Appuyez brièvement deux fois sur la touche multifonction
, pour prendre l'appel du second téléphone mobile, pendant une conversation avec le premier téléphone mobile. La première conversation est conservée.
SFA 40 A2
FR│CH
 45
Appuyez à nouveau brièvement deux fois sur la touche multi-
fonction fois la conversation en cours terminée, le kit mains libres passe automatiquement au second appel en cours.
Appuyez une fois brièvement sur la touche multifonction
automatiquement le second appel.
pour passer entre les deux appels. Une
, pour terminer la conversation en cours et prendre
Prise d'appel automatique
Si la prise d'appel automatique est activée sur votre téléphone mobile, il prend l'appel entrant automatiquement au bout d'un temps déterminé, et le dirige vers le kit mains libres. Vous trouverez plus d'informations sur la prise d'appel automatique dans le mode d'emploi de votre télé­phone mobile.
Rejeter un appel
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche multifonction
pour rejeter l'appel entrant.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume du kit mains libres à l'aide de la touche
Appuyez ou maintenez la touche
Appuyez ou maintenez la touche
et de la touche
conversation pour monter le volume. Une fois le volume maximum atteint, un signal sonore retentit.
conversation pour baisser le volume. Une fois le volume minimum atteint, un signal sonore retentit.
.
appuyée pendant la
appuyée pendant la
46 │ FR
CH
SFA 40 A2
Mettre le microphone en sourdine
Pendant une conversation, vous pouvez éteindre le microphone temporairement, de manière à ce que l'interlocuteur ne puisse plus vous entendre.
Appuyez sur la touche de sourdine
retentit et la LED de service phone est maintenant en sourdine.
Appuyez à nouveau sur la touche de sourdine
quitter le mode sourdine. Un signal sonore résonne et la LED de service phone est maintenant allumé.
s'allume en bleu toutes les 6 secondes. Le micro-
. Un signal sonore
s'allume en orange. Le micro-
pour
Réinitialiser le kit mains libres
Le kit mains libres peut être appairé avec jusqu'à 8 téléphones mobiles. Afin de supprimer la liste d'appairage, et réinitialiser le kit mains libres aux réglages d'usine, procédez comme suit :
allumez et éteignez plusieurs fois le kit mains libres. Appuyez et maintenez les touches
pendant env. 10 secondes en même temps. La LED de service
clignote en blanc et un signal sonore retentit. La liste d'ap­pairage a été supprimée et le kit mains libres a été réinitialisé aux réglages d'usine.
La LED de service
orange. Le kit mains libres se trouve maintenant en mode d’appai­rage et peut être appairé avec un nouveau téléphone mobile.
clignote ensuite à tour de rôle en bleu et
et
appuyées
Lecture de la musique
Vous pouvez également utiliser le dispositif mains-libres pour lire de la musique en qualité mono. Utilisez simplement la fonction de lecture de musique offerte par un téléphone mobile relié via Bluetooth®. La commande de la lecture a lieu exclusivement via le téléphone mobile respectif. Respectez le mode d’emploi du téléphone mobile.
SFA 40 A2
FR│CH
 47
Fixation au pare-soleil
Vous pouvez fixer le kit mains-libre à l'aide du clip de fixation livré au pare-soleil de votre véhicule.
Fixez pour cela le clip de fixation
de fixation maintenant être positionné sans aucun problème sur le pare-so­leil de votre véhicule.
DANGER
Le kit mains libres doit être placé de manière à ne pas gêner
la visibilité.
au dos du kit mains libres. Le kit mains libres peut
dans le logement du clip
Dépannage
Le kit mains libres n'indique aucune fonction.
Vérifiez que l'accu Li-ion a été correctement mis en place.
Rechargez-le si nécessaire.
Vérifiez si le kit mains libres est allumé et si la liaison avec le
téléphone mobile existe.
L'accu Li-ion n'est pas chargé.
Vérifiez si l'adaptateur chargeur de voiture
enfiché dans la prise de courant de bord.
Vérifiez si la fiche micro USB de l'adaptateur chargeur de voi-
ture est correctement branchée dans la le port de charge micro USB
du kit mains libres.
Activez l'allumage de votre véhicule, certains véhicules étant
dotés d'une prise de courant de bord qui ne fournit une tension que lorsque l'allumage est activé.
Vérifiez si le fusible de l'adaptateur chargeur de voiture
défectueux, et remplacez-le si nécessaire (voir chapitre Changer le fusible de l'adaptateur chargeur de voiture).
48 │ FR
CH
est correctement
SFA 40 A2
est
Impossible d'appairer le kit mains libres avec un télé­phone mobile.
Vérifiez si la fonction Bluetooth
®
est activée sur votre téléphone
mobile.
Vérifiez si le kit mains libres est allumé.Si vous utilisez plusieurs téléphones mobiles, assurez-vous qu’il
n’existe pas plus de deux liaisons actives avec des téléphones portables.
Assurez-vous que le kit mains libres ne soit pas plus loin que
10m maximum du téléphone mobile et qu'aucun obstacle ou appareil électronique ne se trouve entre les deux.
Réinitialisez le cas échéant le dispositif mains-libres sur ses
réglages usine (voir le chapitre «Réinitialiser le dispositif mains­libres»)
Il n’est pas clair si la fonction Auto-Power est allumée.
Appuyez sur la touche de sourdine
pendant env. 2 secondes et observez, à l’aide de la LED de service (voir le chapitre «Fonction Auto-Power»), si la fonction Auto-Power est allumée ou éteinte.
Le téléphone mobile ne se connecte pas automatique­ment bien que la fonction Auto-Power soit allumée.
uivant le téléphone mobile utilisé, il peut arriver que la
connexion automatique ne parvienne pas à s’établir. Dans ce cas, appuyez brièvement sur la touche multifonction
pour rétablir la connexion.
Sur de nombreux téléphones mobiles, il faut en plus confirmer
la connexion sur le téléphone mobile. Respectez le mode d’emploi du téléphone mobile respectif.
SFA 40 A2
FR│CH
 49
Changer le fusible de l'adaptateur chargeur de voiture
L'adaptateur chargeur de voiture téger le circuit de bord du véhicule. Si l'appareil ne fonctionne plus, veuillez vérifier ou remplacer le fusible.
Ouvrez l'adaptateur chargeur de voiture
précaution le filet rapporté (C), éventuellement avec une pince, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, avant de le déposer.
Détachez la pointe du connecteur (B) du fusible (A) et enlevez
le fusible.
Placez maintenant un nouveau fusible de type F2AL/250V
dans l'adaptateur chargeur de voiture connecteur (B) sur l'extrémité en légère saillie et revissez le filet rapporté (C) retiré auparavant.
DANGER
Remplacez le fusible uniquement par un autre de même
type. Les fusibles avec d'autres valeurs peuvent provoquer un incendie.
est muni d'un fusible pour pro-
en dévissant avec
, placez la pointe du
REMARQUE
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le nouveau
fusible saute tout de suite, l'appareil est défectueux. Adressez­vous alors à la ligne téléphonique après-vente (voir chapitre «Service après-vente»).
50 │ FR
CH
SFA 40 A2
Nettoyage
ATTENTION
Avant de le nettoyer, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique, pour éviter tout danger.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune
humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs ou
contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et
sec. En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux.
Rangement en cas de non-utilisation
ATTENTION
Les températures dans l'habitacle du véhicule peuvent atteindre des valeurs extrêmes en été et en hiver. Pour cette raison et pour éviter tous dommages, n'entreposez pas l'appa­reil dans le véhicule.
Entreposez l’appareil à un endroit sec et exempt de poussières,
sans exposition directe au soleil.
Chargez régulièrement l’accu pour garantir une longue durée
de vie de l’accu.
SFA 40 A2
FR│CH
 51
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez
pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut en bonne et due forme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collec­teur local ou de l'administration de votre ville ou commune.
Mettre les piles/accus au rebut
Les piles/accus ne doivent pas être jetés dans la pou-
belle des déchets domestiques. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans
Pb
le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jeter que des piles/accus à l'état déchargé.
52 │ FR
CH
SFA 40 A2
Annexe
Caractéristiques techniques
Kit mains libres SFA 40 A2
Tension de service 5 V
Accu
Fabricant Spécifications Bluetooth
Profils Bluetooth
®
pris en charge Courant absorbé 500 mA Durée de chargement max. 3 heures Autonomie en conversation jusqu'à 6 heures Autonomie en veille jusqu'à 600 heures Température de fonctionnement 0°C à +45°C Température d'entreposage -10°C à +55°C Humidité ambiante
(sans condensation) Dimensions env. 117 x 47 x 19 mm Poids (accu incl.) env. 65 g
Adaptateur chargeur de voiture
Tension d'entrée 12 – 24 V Tension de sortie 5 V Courant de sortie 500 mA Fusible F2AL 250 V
Accu Li-ion BL-5B ; (3,7 V/650 mAh/2,41 Wh)
Shenzhen Xinhongxing Energy Technology Co., Ltd.
®
V 4.0 (jusqu'à 10 m de portée)
HSP, HFP 1.5, A2DP
≤ 80%
SFA 40 A2
FR│CH
 53
Remarques concernant la déclaration de conformité UE
Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE complète depuis www.kompernass.com/support/285668_DOC.pdf.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce pro-
duit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
54 │ FR
CH
SFA 40 A2
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Ŷ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de
caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
SFA 40 A2
FR│CH
 55
Ŷ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gra-
vure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Ŷ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à
apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Ŷ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant
défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285668
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
56 │ FR
CH
SFA 40 A2
Indice
Introduzione ................................59
Informazioni sul presente manuale di istruzioni ..............59
Indicazioni sui marchi ..................................59
Uso conforme ........................................59
Avvertenze utilizzate ..................................60
Sicurezza ................................... 61
Indicazioni di base relative alla sicurezza ..................61
Avvertenza sull'interfaccia radio .........................64
Avvertenze riguardanti pile e batterie .....................64
Descrizione dei componenti ....................65
Messa in funzione ............................66
Controllo della fornitura ................................66
Smaltimento della confezione ...........................66
Inserimento della batteria agli ioni di litio ..................67
Caricamento di batterie agli ioni di litio ....................67
Comandi e funzionamento .....................68
Accensione/spegnimento del kit vivavoce ..................68
Associazione del kit vivavoce a un telefono cellulare compatibile . . 69
Funzione Auto-Power ..................................70
Funzione multipoint ....................................71
Attivazione/disattivazione funzione multipoint ...............72
Funzioni di chiamata ..................................72
Risposta / fine di una chiamata ..........................73
Trasferimento di una chiamata dal dispositivo vivavoce al telefono . 73
Gestione delle chiamate ................................73
Risposta automatica a una chiamata ......................74
Rifiuto della chiamata ..................................74
Impostazione del volume ...............................74
Disattivazione del microfono ............................75
Ripristino del kit vivavoce ...............................75
SFA 40 A2
IT│CH 
 57
Riproduzione di musica ................................75
Fissaggio al parasole ..................................76
Eliminazione dei guasti ........................ 76
Sostituzione del fusibile dell'adattatore di ricarica per auto ....78
Pulizia ...................................... 79
Conservazione ............................... 79
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Smaltimento dell'apparecchio ...........................80
Smaltimento delle batterie / delle pile .....................80
Appendice .................................. 81
Dati tecnici ..........................................81
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE .............82
Garanzia della Kompernass Handels GmbH ...............82
Assistenza ...........................................84
Importatore ..........................................84
58 │ IT
CH
SFA 40 A2
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è
parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indi­cazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare sempre le istruzioni per l'uso nelle vicinanze del prodotto in modo da poterle consultare all'occorrenza.
In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Indicazioni sui marchi
- Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth
SIG, Inc. (Special Interest Group), qualsiasi utilizzo del marchio da parte di Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell'ambito di una licenza.
®
- USB
è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Uso conforme
Il kit vivavoce Bluetooth® SFA 40 A2 è un apparecchio dell'elet­tronica dell'informazione ed è concepito per l'utilizzo in veicoli con una tensione di bordo di 12-24 V. L'apparecchio è predisposto per creare una connessione vivavoce con un telefono cellulare attraverso un collegamento Bluetooth® che consenta di telefonare anche quando si è alla guida di un veicolo senza dover tenere il cellulare all'orecchio. L'apparecchio può essere utilizzato solo privatamente e non per scopi industriali e commerciali.
SFA 40 A2
IT│CH 
 59
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non con­forme. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a gravi lesioni o addirittura provocare la morte.
Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare
il pericolo di gravi lesioni personali o di morte.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni
materiali.
NOTA
Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a
facilitare l'uso dell'apparecchio.
60 │ IT
CH
SFA 40 A2
Sicurezza
In questo capitolo vengono fornite importanti indicazioni relative alla sicurezza nell'uso del prodotto. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
Indicazioni di base relative alla sicurezza
Per un uso sicuro del prodotto rispettare le seguenti indicazioni rela­tive alla sicurezza:
Ŷ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno
8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo.
Ŷ
Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bam­bini. Pericolo di soffocamento!
Ŷ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali
danni esterni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
Ŷ Nel caso in cui si sviluppino fumi, rumori oppure odori insoliti,
scollegare l'alimentazione e rimuovere la batteria dal kit vivavoce. Far verificare l'apparecchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo.
Ŷ Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. Nell'apparecchio non
vi sono componenti da sottoporre a manutenzione o sostituibili dall'utente.
SFA 40 A2
IT│CH 
 61
Ŷ Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti
all'apparecchio.
Ŷ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dal-
l'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
Ŷ La riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia
può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; altrimenti in caso di successivi danni la garanzia non sarà ritenuta valida.
Ŷ I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
Ŷ Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme vive (per
es. candele) e non mettere candele accese sull'apparecchio o ac­canto all'apparecchio. In tal modo si evita il pericolo d'incendio.
Ŷ Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua e/o gocciolamenti
e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparecchio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande.
Ŷ Non esporre mai l'apparecchio al calore estremo o a un'elevata
umidità dell'aria. Ciò vale in particolare per la conservazione in auto. In caso di lunghi tempi di permanenza e di condizioni meteorologiche calde con esposizione ai raggi solari, si sviluppa­no temperature elevate all'interno dell'abitacolo e nel cruscotto. Rimuovere gli apparecchi elettrici ed elettronici dal veicolo.
Ŷ Prendere l'adattatore di ricarica per auto sempre dal connettore,
non tirarlo dal cavo di collegamento.
Ŷ Non appoggiare mobili o altri oggetti pesanti sul cavo di colle-
gamento e verificare che esso non rimanga piegato.
62 │ IT
CH
SFA 40 A2
Ŷ Il cavo di collegamento deve essere posato in modo tale che non
sia di intralcio durante la guida. Il cavo di collegamento non può essere posato nella zona di sgancio dell'airbag, in caso contrario un'eventuale attivazione dell'airbag può causare lesioni gravi.
Ŷ Non utilizzare connettori adattatori o prolunghe di cavi per collega-
re l'adattatore di ricarica per auto alla tensione di alimentazione.
Ŷ
ATTENZIONE! Attenersi a tutte le normative locali. Durante la guida, le mani devono essere sempre libere per svolgere le operazioni di guida. La sicurezza nel traffico durante la guida ha sempre la priorità.
Ŷ Utilizzare il kit vivavoce solo in situazioni in cui le condizioni del
traffico lo consentano e che non costituiscano pericolo, danno, intralcio o disturbo per gli altri utenti della strada. Per questo si consiglia di utilizzare il kit vivavoce solo a vettura ferma.
Ŷ Non distogliere l'attenzione dalla strada durante l'utilizzo e la
visualizzazione del kit vivavoce. Prima di mettersi in marcia, fami­liarizzare con i comandi dell'apparecchio e con l'utilizzo sicuro del kit vivavoce.
Ŷ Posizionare sempre il kit vivavoce nel veicolo in modo da non
compromettere la visuale e in un luogo diverso dalla zona di impatto delle persone dell'abitacolo o dalla zona di apertura degli airbag. A tale proposito leggere le istruzioni per l'uso del costruttore del veicolo.
Ŷ Posizionare sempre il kit vivavoce nel veicolo in modo da non
ostacolare la guida del veicolo, idealmente sul parasole.
SFA 40 A2
IT│CH 
 63
Avvertenza sull'interfaccia radio
Ŷ Mantenere l'apparecchio a una distanza di almeno 20 cm da un
pacemaker, in quanto le onde radio potrebbero comprometterne il corretto funzionamento.
Ŷ Le onde radio trasmesse potrebbero causare interferenze anche
negli apparecchi acustici.
Ŷ Non avvicinare l'apparecchio a componenti radio accesi a gas
infiammabili o in un ambiente potenzialmente esplosivo (ad es. stabilimento di verniciatura), in quanto le onde radio trasmesse potrebbero causare un'esplosione o un incendio.
Ŷ La portata delle onde radio dipende dalle condizioni dell'am-
biente.
Ŷ Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento senza
cavo, anche terzi non autorizzati possono ricevere i dati.
Avvertenze riguardanti pile e batterie
PERICOLO
Un utilizzo errato di pile/batterie potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni di pericolo!
Il kit vivavoce può essere azionato esclusivamente con una
batteria agli ioni di litio tipo BL-5B. In caso contrario sussiste il
pericolo d'incendio e di esplosione!
Pile/batterie devono restare fuori dalla portata dei bambini.Non lasciare incustodite pile/batterie, vi è pericolo che vengano
ingerite da bambini o animali domestici. Qualora ciò capitasse,
chiamare immediatamente il medico!
È vietato cortocircuitare, smontare, deformare, invertire le
polarità o gettare nel fuoco pile/batterie. Sussiste il pericolo di
esplosione!
64 │ IT
CH
SFA 40 A2
PERICOLO
Pile/batterie che perdono o sono danneggiate potrebbero
causare irritazioni cutanee al contatto, utilizzare pertanto in
questo caso dei guanti protettivi adeguati. In caso di contatto
con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora
le sostanze chimiche fossero giunte negli occhi, risciacquare
con abbondante acqua, non sfregare e consultare subito un
medico.
In caso di inutilizzo per un periodo prolungato (per es. in caso
di stoccaggio), rimuovere la pila dal kit vivavoce in modo da
evitare danni da pila che perde.
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Altoparlante Tasto silenzioso Tasto Tasto Tasto multifunzione Microfono LED di funzionamento Raccordo di ricarica USB Micro Vano batteria Sede clip di bloccaggio Clip di bloccaggio Batteria agli ioni di litio BL-5B Adattatore di ricarica per auto LED di funzionamento
SFA 40 A2
IT│CH 
 65
Messa in funzione
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
Ɣ Dispositivo vivavoce SFA 40 A2 Ɣ Clip di bloccaggio Ɣ Batteria agli ioni di litio BL-5B Ɣ Adattatore di ricarica per auto Ɣ Il presente manuale di istruzioni (non raffigurato)
Prelevare tutti i componenti dall'imballo e rimuovere tutto il
materiale di imballaggio.
NOTA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni
visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da tra-
sporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo "Assistenza").
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio da danni di trasporto. I ma­teriali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie
prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il mate­riale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
66 │ IT
CH
SFA 40 A2
Inserimento della batteria agli ioni di litio
Aprire l'apposito vano , premendo al centro sulla copertura
del vano ed estraendola in direzione della freccia incisa.
Inserire la batteria
di contatto della batteria si trovino nello stesso angolo, come i tre pin nel vano è rivolta verso l'alto. Le condizioni di costruzioni non consento­no di inserire la batteria in nessun altro modo.
Dopo aver inserito la batteria, chiudere il vano
copertura.
nel vano . Verificare che le tre superfici
. La targhetta di identificazione della batteria
con l'apposita
Caricamento di batterie agli ioni di litio
Prima del primo utilizzo caricare completamente la batteria.
Collegare il connettore USB Micro dell'adattore di ricarica per
in dotazione con il raccordo corrispondente del kit
auto vivavoce.
Collegare l'adattatore a una presa di bordo idonea del veicolo.
Il LED di funzionamento processo di ricarica. Una volta concluso (circa 3 ore), il LED di funzionamento si spegne.
Scollegare l'adattatore dalla presa di bordo e dal kit vivavoce.
NOTA
Quando il LED di funzionamento
arancio circa ogni 10 secondi e viene emesso un segnale acustico ogni 5 minuti, lo stato di carica della batteria è basso ed è necessario caricare la batteria.
è di colore arancione durante il
lampeggia di colore
SFA 40 A2
IT│CH 
 67
ATTENZIONE
Ricaricare la batteria solo nel kit vivavoce, in quanto è forni-
to dell'elettronica di ricarica idonea.
Caricare la batteria solo a motore acceso per non sovracca-
ricare la batteria del veicolo.
Non caricare la batteria se il kit vivavoce è fissato al parasole,
altrimenti il cavo di allacciamento potrebbe dare fastidio nella guida.
In alternativa la batteria può essere ricaricata anche con un PC
o un alimentatore esterno. In questo caso è necessario un cavo di collegamento con un raccordo USB corrispondente.
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio.
Accensione/spegnimento del kit vivavoce
Premere il pulsante multifunzione per circa 3 se-
condi, finché non viene emesso un breve segnale acuto e il LED di funzionamento modalità standby. Il LED di funzionamento lampeggia ogni 6 secondi con luce blu.
NOTA
Se al kit vivavoce non è stato ancora accoppiato nessun
cellulare con, esso passa dopo breve tempo alla modalità di accoppiamento.
Premere nuovamente il tasto multifunzione
5 secondi per spegnere il kit vivavoce. Viene emesso un segnale basso e il LED di funzionamento diventa brevemente arancione per poi spegnersi completamente. Ora il kit vivavoce è spento.
diventa blu. Il kit vivavoce si trova nella
per circa
68 │ IT
CH
SFA 40 A2
Associazione del kit vivavoce a un telefono cellulare compatibile
Prima di poter usare il kit vivavoce, occorre associarlo a un telefono cellulare compatibile (pairing).
Tenere premuto il tasto multifunzione
secondi con il kit vivavoce spento, finché non viene emessa una sequenza acustica ascendente e il LED di funzionamento lam­peggia a intermittenza di colore blue e arancione. Ora il kit vivavoce si trova per circa 2 minuti in modalità di asso­ciazione. Se l'associazione non si verifica entro questo intervallo, vengono emessi due segnali bassi e il kit vivavoce si spegne.
Impostare il telefono cellulare in modo tale che si metta alla
ricerca di dispositivi Bluetooth
®
. Una descrizione dettagliata
è presente nel manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Per collegare i due apparecchi, selezionare la voce SFA 40 A2
dalla lista degli apparecchi trovati del proprio telefono. Il nome del kit vivavoce SFA 40 A2 appare nella lista degli apparecchi collegati al telefono.
NOTA
Nel caso venga richiesta l'immissione di un PIN durante
l'associazione, inserire "0000".
Se l’accoppiamento è riuscito, viene emesso un breve
segnale acustico.
Il kit vivavoce si trova nella modalità standby e il LED di funzio-
namento
lampeggia brevemente una volta di colore blu ogni 10 secondi. Se il collegamento al telefono viene interrotto, il LED di funzionamento lampeggia brevemente due volte di colore blu ogni 10 secondi.
per circa 6
SFA 40 A2
IT│CH 
 69
Funzione Auto-Power
La funzione Auto-Power consente la riaccensione automatica dell’apparecchio e la connessione con un telefono cellulare già noto, non appena viene attivato il sensore di scosse integrato. Se l’apparecchio perde la connessione con il telefono cellulare, ad es. a causa di una distanza elevata, ed essa non viene ristabilita per 10 minuti, passa alla funzione Auto-Power, se precedentemente attivata. In caso di vibrazione o scossa, ad es. per effetto dell’apertura della porta dell’auto, l’appa recchio si riaccende e cerca per circa 2 minuti di connettersi automaticamente con telefoni cellulari a esso noti. Se nel suo raggio d’azione non si trova nessun telefono cellulare noto, l’appa recchio torna alla funzione Auto-Power. La funzione Auto­Power si attiva anche se l’apparecchio è stato spento manualmente.
NOTA
A seconda del telefono utilizzato, la connessione automatica
potrebbe non verificarsi. In tal caso premere brevemente il tasto multifunzione
Per alcuni telefoni è necessario inoltre confermare la connes-
sione sul telefono stesso. Osservare il manuale di istruzioni del rispettivo telefono.
La funzione Auto-Power può essere attivata solo se il vivavoce
non si trova in modalità di accoppiamento.
Qualora non si desiderasse portare con sé il proprio telefo-
no cellulare durante il viaggio, consigliamo di spegnere la funzione Auto-Power. In tal modo si evita che l’apparecchio continui ad accendersi e spegnersi ripetutamente a causa del movimento dell’auto.
Tenere premuto il tasto silenzioso
per attivare la funzione Auto-Power. Il LED di esercizio si accende brevemente di colore verde.
per ripristinare la connessione.
per circa 2 secondi
70 │ IT
CH
SFA 40 A2
Tenere nuovamente premuto il tasto silenzioso per circa 2
secondi, per disattivare la funzione Auto-Power. Il LED di funzio­namento si accende brevemente tre volte di colore verde.
Funzione multipoint
La funzione multipoint consente l'utilizzo contemporaneo del kit vi­vavoce con due telefoni. Tale funzione costituisce un vantaggio per utenti con un telefono privato e uno aziendale.
L'associazione di altri telefoni al kit vivavoce funziona nella
modalità descritta al capitolo "Associazione del kit vivavoce a un telefono cellulare compatibile". L'associazione inizia per ogni nuovo dispositivo con il kit vivavoce spento.
Nel caso in cui siano stati associati diversi telefoni, il kit vivavoce dispone di diversi dispositivi "conosciuti". Tale condizione è un prere­quisito per un collegamento attivo tra il kit vivavoce e gli altri telefoni. Vengono memorizzati al massimo 8 telefoni come dispositivi "cono­sciuti". Il numero di dispositivi, collegabili attivamente al kit vivavoce, è limitato a due. Non appena uno o due dei dispositivi conosciuti si trova in prossimità del kit vivavoce, viene generato automaticamente il collegamento a questi dispositivi. In alcuni casi occorre conferma­re il collegamento sul proprio telefono. Nel caso in cui anche un terzo dispositivo "conosciuto" si trovi in prossimità del kit vivavoce, il collegamento a quest'ultimo viene bloccato finché uno dei due collegamenti attivi non viene interrotto o uno dei due dispositivi non si allontana dall'area di ricezione. Se uno dei due dispositivi attivi si è scollegato, è possibile collegare il terzo (in attesa). Se due telefoni sono collegati al kit vivavoce, vengono utilizzate suonerie diverse in caso di chiamate in arrivo.
SFA 40 A2
IT│CH 
 71
Attivazione/disattivazione funzione multipoint
Alla consegna, la funzione multipoint è attivata in modo predefinito.
Per disattivare la funzione multipoint:
Premere per circa 3 secondi il tasto
by. Il LED di funzionamento per poi spegnersi completamente. Viene emesso un segnale basso seguito da una sequenza acustica decrescente. Il kit viva­voce si spegne e non è più possibile associare ulteriori telefoni.
Per attivare la funzione multipoint:
Premere per circa 3 secondi il tasto
by. Viene emessa una sequenza acustica ascendente. Il kit vivavoce può essere nuovamente associato ad altri telefoni.
NOTA
In alcuni telefoni potrebbe essere necessario riavviare il vivavo-
ce se sono connessi più telefoni.
diventa brevemente arancione
nella modalità stand-
nella modalità stand-
Funzioni di chiamata
Utilizzare il telefono come di consueto per effettuare una chia-
mata.
Per ripetere l'ultimo numero selezionato, premere brevemente
due volte il tasto multifunzione
Per attivare la selezione della lingua, premere brevemente una
volta il tasto multifunzione
NOTA
La selezione della lingua è possibile solo per i telefoni che sup-
portano tale funzione. Ulteriori informazioni a riguardo sono riportate nel manuale di istruzioni del telefono cellulare.
.
.
72 │ IT
CH
SFA 40 A2
Risposta / fine di una chiamata
In caso di una chiamata in arrivo, il LED di funzionamento lam­peggia una volta di colore blu ogni 3 secondi e viene emesso un segnale di chiamata dal kit vivavoce. Se il segnale di chiamata è disattivato sul proprio telefono, il segnale di chiamata viene comun­que emesso dal dispositivo vivavoce.
Premere brevemente una volta il tasto multifunzione
per rispondere alla chiamata.
Premere brevemente una volta il tasto multifunzione
per terminare la chiamata.
Trasferimento di una chiamata dal dispositivo vivavoce al telefono
Durante una chiamata, è possibile trasferire la conversazione dal dispositivo vivavoce al telefono e viceversa.
Durante la conversazione premere contemporaneamente i tasti
e
. Viene emesso un segnale acustico e la conversa-
zione viene trasferita al telefono.
Premere di nuovo contemporaneamente i tasti
per riportare la conversazione sul kit vivavoce.
e
Gestione delle chiamate
Se sono stati collegati contemporaneamente due telefoni al kit viva­voce, è possibile mettere in attesa una conversazione, rispondere a una telefonata sul secondo telefono e passare da una conversazione all'altra.
Premere brevemente due volte il tasto multifunzione
per rispondere alla chiamata del secondo telefono durante una conversazione con il primo. La prima conversazione viene messa in attesa.
SFA 40 A2
IT│CH 
 73
Premere di nuovo brevemente due volte il tasto multifunzione
per passare da una telefonata all'altra. Una volta conclusa la conversazione in corso, il kit vivavoce torna auto­maticamente alla seconda conversazione.
Premere brevemente una volta il tasto multifunzione
per terminare la conversazione e rispondere automaticamente alla seconda chiamata.
Risposta automatica a una chiamata
Se è attivata la risposta automatica a una chiamata sul proprio telefono, la chiamata in arrivo viene automaticamente accettata dopo un intervallo stabilito e viene inoltrata al kit vivavoce. Ulteriori informazioni a riguardo sono riportate nel manuale di istruzioni del telefono cellulare.
Rifiuto della chiamata
Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere il tasto multifunzione
per circa 2 secondi.
Impostazione del volume
È possibile impostare il volume del kit vivavoce con il tasto il tasto
.
Per aumentare il volume, premere o tenere premuto il tasto
durante la conversazione. Quando raggiunge il massimo volume, viene emesso un segnale acustico.
Per diminuire il volume, premere o tenere premuto il tasto
durante la conversazione. Quando si raggiunge il volume minimo, viene emesso un segnale acustico.
e
74 │ IT
CH
SFA 40 A2
Disattivazione del microfono
Durante una conversazione, è possibile disattivare temporaneamente il microfono
Premere il tasto silenzioso
acustico e il LED di funzionamento microfono è disattivato.
Per riattivare il microfono, premere nuovamente il tasto
Viene emesso un segnale e il LED di funzionamento diventa blu ogni 6 secondi. Il microfono ora è di nuovo attivato.
in modo che l'interlocutore non possa più sentire.
. Verrà emesso un segnale
diventa arancione. Il
Ripristino del kit vivavoce
Il kit vivavoce può essere associato al massimo a 8 telefoni. Per cancellare la lista di associazione e ripristinare il kit vivavoce alle impostazioni di fabbrica, procedere come segue:
Spegnere e riaccendere il kit vivavoce. Premere e tenere premuto per circa 10 secondi contempo-
raneamente i tasti lampeggia di colore bianco e viene emesso un segnale acusti­co. La lista di associazione è stata cancellata e il kit vivavoce ripristinato alle impostazioni di fabbrica.
Dopo di ciò il LED di funzionamento
tamente di blu e arancione. Il kit vivavoce si trova ora nella modalità di associazione e può essere associato a un nuovo telefono.
e Il LED di funzionamento
lampeggia alterna-
Riproduzione di musica
Il vivavoce può essere utilizzato anche per la riproduzione di musica in modalità mono. Utilizzare semplicemente la funzione di riproduzione di musica di un telefono cellulare connesso tramite
Bluetooth®. Il controllo della riproduzione avviene esclusivamente
tramite il rispettivo telefono. Osservare il manuale di istruzioni del telefono.
SFA 40 A2
IT│CH 
.
 75
Fissaggio al parasole
Il kit vivavoce può essere fissato al parasole del proprio veicolo utilizzando la clip di bloccaggio
A questo proposito fissare la clip di bloccaggio
sede
sul retro del kit vivavoce. Ora è possibile montare facil-
mente il kit vivavoce sul parasole del veicolo.
PERICOLO
Il kit vivavoce deve essere montato in modo da non compro-
mettere la visuale.
fornita in dotazione.
all'apposita
Eliminazione dei guasti
Il kit vivavoce non dà alcun segno di funzionamento.
Verificare che la batteria agli ioni di litio sia carica.
All'occorrenza caricarla.
Verificare che il kit vivavoce sia acceso e il collegamento al
telefono sia presente.
La batteria agli ioni di litio non viene caricata.
Verificare che l'adattatore di ricarica per auto
mente inserito nella presa di bordo.
Verificare che il connettore USB Micro dell'adattatore di ricari-
ca per auto sia correttamente inserito nell'apposito raccordo del kit vivavoce.
Inserire l'accensione del veicolo, poiché in alcuni veicoli la
presa di bordo fornisce alimentazione solo con accensione inserita.
Verificare se il fusibile dell'adattatore di ricarica per auto
è difettoso e, all'occorrenza, sostituirlo (consultare il capitolo Sostituzione del fusibile dell'adattatore di ricarica per auto).
sia corretta-
76 │ IT
CH
SFA 40 A2
Non è possibile associare il kit vivavoce a un telefono.
Verificare che sul telefono sia attivata la funzione Bluetooth
®
Verificare che il kit vivavoce sia accesso.Se si utilizzano più telefoni, assicurarsi che non sussistano più di
due connessioni attive con i telefoni.
Verificare che il kit vivavoce non sia distante più di 10 metri dal
telefono e che non si trovino ostacoli o apparecchi elettronici in mezzo.
Eventualmente, riportare il vivavoce alle impostazioni predefini-
te (v. capitolo “Reset vivavoce”)
Non è chiaro se sia attivata la funzione Auto-Power.
Premere il tasto silenzioso
per circa 2 secondi e tramite il LED di esercizio (v. capitolo “Funzione Auto-Power”) osser­vare se la funzione Auto-Power sia attiva o meno.
Il telefono non si connette automaticamente nonostante la funzione Auto-Power sia attiva.
A seconda del telefono utilizzato, la connessione automatica
potrebbe non verificarsi. In tal caso premere brevemente il tasto multifunzione
per ripristinare la connessione.
Per alcuni telefoni è necessario inoltre confermare la connes-
sione sul telefono stesso. Osservare il manuale di istruzioni del rispettivo telefono.
.
SFA 40 A2
IT│CH 
 77
Sostituzione del fusibile dell'adattatore di ricarica per auto
Nell'adattatore di ricarica per auto teggere la rete elettrica di bordo del veicolo. Se l'apparecchio non funziona più, controllare o sostituire il fusibile.
Aprire l'adattatore di ricarica per auto
l'inserto a vite (C), se necessario con una pinza, ruotando in senso antiorario ed estrarlo.
Rimuovere la punta dello spinotto (B) dal fusibile (A) ed estrarre
quest'ultimo.
Inserire un nuovo fusibile del tipo F2AL/250V nell'adattatore
inserire la punta dello spinotto (B) sull'estremità leggermente sporgente del fusibile e riavvitare l'inserto a vite (C) precedente­mente rimosso.
PERICOLO
Sostituire il fusibile solo con uno dello stesso tipo. Fusibili con
altri valori potrebbero provocare un incendio.
NOTA
Se l'apparecchio continuasse a non funzionare o se anche il
nuovo fusibile si bruciasse subito, significa che è presente un guasto. Rivolgersi quindi alla hotline di assistenza (v. capitolo "Assistenza").
si trova un fusibile per pro-
svitando cautamente
,
78 │ IT
CH
SFA 40 A2
Pulizia
ATTENZIONE
Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di pulirlo per evitare danni.
Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che
durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio.
Non utilizzare detergenti corrosivi, abrasivi o a base di sol-
venti. Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.
Pulire le superfici dell'apparecchio solo con un panno morbido
e asciutto. In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno leg­germente inumidito con un detergente delicato.
Conservazione
ATTENZIONE
In estate e in inverno le temperature all'interno della vettura po­trebbero raggiungere valori estremi. Pertanto, al fine di evitare che l'apparecchio si danneggi, non conservarlo nella vettura.
Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto, protetto dalla
polvere e privo di irradiazione solare diretta.
Caricare la batteria regolarmente in modo da garantirne una
lunga durata.
SFA 40 A2
IT│CH 
 79
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo a lato di un bidone della spazzatura con ruote barrato indica che questo apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che l'apparecchio al termine della sua durata utile non
venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'am­biente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimen­to locale o all'amministrazione cittadina o comunale.
Smaltimento delle batterie / delle pile
L
Pb
e pile/batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a portare le pile/batterie presso un centro di raccolta del proprio co­mune/quartiere o a restituirle al rivenditore. Questo obbli­go è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se scariche.
80 │ IT
CH
SFA 40 A2
Appendice
Dati tecnici
Kit vivavoce SFA 40 A2
Tensione di esercizio 5 V
Batteria
Produttore
Specifiche Bluetooth Profili Bluetooth
®
®
supportati HSP, HFP 1.5, A2DP Assorbimento di corrente 500 mA Tempo di carica max 3ore Tempo di conversazione fino a 6 ore Tempo di standby fino a 600 ore Temperatura di esercizio da 0 °C a +45 °C Temperatura di conservazione da -10 °C a +55 °C Umidità dell'aria (assenza di
condensa) Dimensioni circa 117 x 47 x 19 mm Peso (pile comprese) circa 65 g
Adattatore di ricarica per auto
Tensione di ingresso 12 – 24 V Tensione di uscita 5 V Corrente di uscita 500 mA Fusibile F2AL 250 V
Batteria agli ioni di litio BL-5B; (3,7 V, 650 mAh, 2,41 Wh)
Shenzhen Xinhongxing Energy Technology Co., Ltd.
Versione 4.0 (portata massima 10 metri)
≤ 80 %
SFA 40 A2
IT│CH 
 81
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti fonda­mentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva RE 2014/53/EU e RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata tramite il link www.kompernass.com/support/285668_DOC.pdf.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acqui-
sto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessa­rio come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuita­mente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presup­posto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garan­zia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disim­ballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
82 │ IT
CH
SFA 40 A2
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbri­cazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere consi­derati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non con­forme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il ma­nuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impro­prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Ŷ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa
e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Ŷ Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su
un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
SFA 40 A2
IT│CH 
 83
Ŷ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, con-
tatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
Ŷ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può
poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indica­zione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285668
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
84 │ IT
CH
SFA 40 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 03 / 2017 · Ident.-No.: SFA40A2-012017-4
IAN 285668
1
Loading...