Silvercrest SCR 1 A1 Operation And Safety Notes

D
YNAMO-CAMPING-RADIO
CAMPING RADIO WITH LIGHT /
MIT LEUCHTE /
DYNAMO AVEC LAMPE SCR 1 A1
DYNAMO
D
YNAMO-CAMPING-RADIO
MIT LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RADIO DE CAMPING À DYNAMO AVEC LAMPE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
KEMPINKOVÉ RÁDIO SE SVÍTILNOU NA DYNAMO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
RÁDIO DE CAMPISMO DÍNAMO COM LUZ
Instruções de utilização e de segurança
IAN 297228
DYNAMO CAMPING RADIO WITH LIGHT
Operation and Safety Notes
DYNAMO CAMPING-RADIO MET LAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
RADIO DE DINAMO CON LÁMPARA PARA CAMPING
Instrucciones de utilización y de seguridad
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 GB / IE Operation and Safety Notes Page 27 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 47 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 70 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 91 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 111 PT Instruções de utilização e de segurança Página 134
1
2
8
7
5
6
4 3
12 13
9
11
10
Einleitung ................................................. Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite 7
Teilebeschreibung ....................................... Seite 8
Lieferumfang ................................................ Seite 9
Technische Daten ........................................ Seite 9
Sicherheitshinweise ........................ Seite 10
Produktspezifische Sicherheitshinweise ..... Seite 12
Sicherheitshinweise für Akkus ..................... Seite 14
Inbetriebnahme ................................. Seite 15
Akku über das eingebaute USB-Kabel
laden ............................................................ Seite 16
Akku über den Dynamo laden
mittels der Handkurbel ................................ Seite 17
Mobilgeräte aufladen ................................. Seite 17
Radio verwenden ........................................ Seite 18
LED-Licht verwenden ................................... Seite 20
Sirenen-Funktion verwenden ....................... Seite 21
Reinigung und Pflege .................... Seite 21
Lagerung ...................................................... Seite 22
Fehlerbehebung .......................................... Seite 22
5 DE/AT/CH
Entsorgung ............................................. Seite 22
Vereinfachte EU-
Konformitätserklärung ............... Seite 24
Garantie ................................................... Seite 25
6 DE/AT/CH
Dynamo-Camping-Radio mit Leuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt darf nur mit den Geräten verbunden und betrieben werden, die in dieser Anleitung beschrieben werden. Verwenden Sie das Produkt nur wie beschrieben Das Produkt ist nicht für den privaten Gebrauch im Außenbereich, für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt. Für Schäden, deren
.
7 DE/AT/CH
Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbe-
leuchtung im Haushalt geeignet.
Dieses Produkt eignet sich für extreme
Temperaturen bis -21 °C.
Die LED ist nicht austauschbar.
Teilebeschreibung
1
LED
2
Handkurbel (für Dynamo)
3
LED-Ladezustandsanzeige
4
LIGHT- Taste (Licht ein / aus)
5
RADIO-Regler (Radio ein / aus) / VOL - (Lautstärke
verringern) / VOL + (Lautstärke erhöhen)
6
Lautsprecher
7
Tuning– -Taste (Kanalsuche rückwärts)
8
Tuning+ -Taste (Kanalsuche vorwärts)
9
AM / FM / SIRENE‒Schalter
10
eingebautes USB-Ladekabel
11
Öse für Handschlaufe
12
POWER EIN- / AUS-Schalter (ON / OFF)
13
USB-Ausgang
8 DE/AT/CH
Lieferumfang
1 Camping-Radio 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Frequenzbereich FM 87,5 - 108 MHz Frequenzbereich AM 526 - 1606 KHz Radio Spieldauer nach 1 Minute
drehen (2,5–3 Umdrehungen / s) (bei 50 % Lautstärke)
Leuchtzeit der zwei seitlichen LED nach 1 Minute drehen (2,5–3 Umdrehungen / s)
Leuchtzeit der mittleren LED nach 1 Minute drehen (2,5–3 Umdrehungen / s)
Lichtstrom der beiden seitlichen LED
Lichtstrom der mittleren LED ca. 30 lm USB-Ladeanschluss 5 V 500 mA
∼ 8 Minuten
∼ 20 Minuten
∼ 6 Minuten
ca. 10 lm
9 DE/AT/CH
Abmessungen ca. 156,5 x 50
x 34 mm Gewicht ca. 171 g Eingebauter Lithium-Ploymer-
Akku (1 x 3,7 V) (Akku nicht austauschbar)
480 mAh
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEI­TUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORG­FÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorische oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah­rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
10 DE/AT/CH
n
nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benut­zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgend-
welche Beschädigungen feststellen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten.
Die Batterie darf keiner starken Hitze ausgesetzt
werden, wie Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä.
Dieses Produkt darf nur in moderat temperierten
Klimazonen verwendet werden; es eignet sich nicht zur Verwendung in Ländern mit tropischem Klima.
Während des Ladevorgangs kann sich das Produkt
aufheizen. Stellen Sie es daher während des Lade­vorgangs an einem gut belüfteten Ort auf und decken Sie es nicht ab.
Laden Sie den Akku nur in einer trockenen Umge-
bung auf.
Schützen Sie das Produkt vor Nässe und Feuch-
tigkeit. Niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen!
11 DE/AT/CH
Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Ladege-
räts hinzu.
Öffnen Sie das Produkt nicht und nehmen Sie keine
Veränderungen am Produkt vor. Das Produkt ent­hält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können.
Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Klappen Sie die Handkurbel immer vollständig
auseinander.
Um die Laufzeit des Akkus und der mechanischen
Teile zu verbessern, beachten Sie folgende Punkte:
– Drehen Sie die Handkurbel nicht länger als 5
Minuten, während das Produkt lädt. Das Produkt befindet sich dann im Normalbetrieb.
– Wenn das Licht schwächer wird und das Radio
nicht funktioniert, ist der Akku nicht ausreichend geladen. Schalten Sie in diesem Fall das Licht und das Radio aus und drehen Sie die Handkurbel.
– Drehen Sie die Handkurbel so gleichmäßig wie
möglich (das Laden funktioniert am besten bei 2 ½ – 3 Umdrehungen pro Sekunde). Vermeide Sie ein zu schnelles Kurbeln und ein abruptes
12 DE/AT/CH
n
Wechseln der Drehrichtung. Ein zu langsames Kurbeln kann die Ladeeffektivität des Generators beeinflussen, ein zu schnelles Kurbeln den Me­chanismus oder die Handkurbel beschädigen.
– Bei einer einwandfreien Funktion des Produkts
beenden Sie das Drehen der Handkurbel nach 5 Minuten.
– Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, betätigen
Sie die Handkurbel mindestens einmal im Monat für mindestens eine Minute, um die Laufleistung des Akkus zu verlängern. Schalten Sie das Pro­dukt mittels des EIN- / AUS-Schalters aus, wenn Sie es für einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Setzen Sie das Produkt keinen extremen Tempera-
turen aus und schützen Sie es vor Stößen. Lassen Sie das Produkt nicht fallen.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit ätzenden oder
anderen harten Reinigungsmitteln und verwenden Sie keine rauen Stoffe.
Schalten Sie das Licht und das Radio während des
Ladevorgangs aus, um die Leistungsfähigkeit des Generators zu erhöhen. Der EIN- / AUS-Schalter muss sich jedoch in der ON-Position befinden.
13 DE/AT/CH
Das Produkt kann während des Ladevorgangs
warm werden. Das ist normal.
Sicherheitshinweise
für Akkus
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHREN FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Akkus ge-
hören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Verwenden Sie nur Akkus des
empfohlenen Typs. Andere Akkus / Bat­terien könnten während des Aufladens explodieren.
BRANDGEFAHR! Akkus dürfen nicht
kurzgeschlossen werden. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen der Akkus können die Folge sein.
14 DE/AT/CH
EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie
Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Bei überalterten oder verbrauchten Akkus können
chemische Flüssigkeiten austreten, die das Produkt beschädigen. Entfernen Sie deshalb den Akku, w Sie das Produkt für längere Zeit nicht benötigen.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Akkus
können bei Berührung mit der Haut Ver­ätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diese Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe.
enn
Inbetriebnahme
Hinweis: Alle Teile müssen aus der Verpackung
entnommen werden, das Verpackungsmaterial muss komplett vom Produkt entfernt werden. Über­prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Vollstän­digkeit und Unversehrtheit des Verpackungsinhalts!
m
15 DE/AT/CH
Akku über das eingebaute
USB-Kabel laden
Hinweis: Der Akku muss vor der ersten Inbetrieb-
nahme aufgeladen werden.
Stecken Sie das eingebaute USB-Ladekabel 10 in
den USB-Port eines PCs oder USB-Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten).
Hinweis: Die LED-Ladezustandsanzeige
leuchtet während des Ladevorgangs rot und an­schließend grün, ist. Der Ladevorgang ca. 2 Stunden.
Hinweis: Sie können das Produkt während des
Ladevorgangs verwenden. Dieses führt allerdings mindestens zu einer Verdoppelung der Ladezeit.
Ziehen Sie das USB-Ladekabel 10 aus dem USB-
Port, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
16 DE/AT/CH
sobald das Produkt voll geladen
dauert bei einem leeren Akku
3
Akku über den Dynamo laden
mittels der Handkurbel
Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den
POWER EIN- / AUS-Schalter ON stellen.
Klappen Sie die Handkurbel 2 aus und drehen
Sie diese bei einer Geschwindigkeit von ca. 2,5 bis 3 Umdrehungen pro Sekunde.
Der so erzeugte Strom wird im eingebauten Akku gespeichert.
12
in die Position
Mobilgeräte aufladen
ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN!
Hinweis: Vor dem Ladevorgang sollten Sie sich im
Betriebshandbuch Ihres Produktes über die angemes­sene Betriebsspannung für ihr Endprodukt informieren. Es besteht keine Garantie für Schäden, die aus unsach­gemäßer Betriebsspannung entstehen. Hinweis: Während des nachfolgend beschriebenen Ladevorgangs wird ein Wert von 5 V für die Ausgangs­spannung / Gleichstrom (DC-Ausgang) erreicht. Verge­wissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die eingehende
17 DE/AT/CH
Netzspannung des Mobilgerätes zu diesem Span­nungswert passt.
Stellen Sie den POWER EIN- / AUS-Schalter 12 in die Position OFF, bevor Sie mit dem Aufladen des
Mobilgeräts beginnen.
Verbinden Sie Ihr Mobilgerät (nicht im Lieferum-
fang enthalten) über ein USB-Kabel (nicht im Lie­ferumfang enthalten) mit dem USB-Ausgang
13
Klappen Sie die Handkurbel 2 aus und drehen
Sie diese bei einer Geschwindigkeit von ca. 2,5 bis 3 Umdrehungen pro Sekunde. Die Batterie des ver­bundenen Mobilgerätes wird mit dem so erzeugten Strom geladen.
Hinweis: Der Ladevorgang über die Handkurbel
2
dauert einige Zeit, bis die Akkuspannung für die Verwendung von Mobilgeräten ausreichend hoch ist; dies hängt von der Akkuleistung des Produktes ab.
Radio verwenden
Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den
POWER EIN- / AUS-Schalter
18 DE/AT/CH
12
in die Position
.
ON stellen und drehen Sie den RADIO-Regler 5 im Uhrzeigersinn, um das Radio einzuschalten.
Drücken Sie den AM/FM/SIRENE-Schalter 9 in
die Position FM.
Drücken Sie die Tuning + 8 oder die Tuning–
7
Taste
, um während der Wiedergabe den Sender zu suchen. Die automatische Suche nach Radiosendern wird angefangen und unterbrochen, wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden wird. Um nach einem anderen Sender zu suchen, führen Sie die Sendersuche wie zuvor beschrieben erneut durch. Die Sendersuche wird mit der Tuning + -Taste
8
nach oben (Frequenz­bereich von 87,5 MHz bis 108 MHz) oder mit der Tuning– -Taste
7
nach unten (108 MHz auf 87,5 MHz) durchgeführt. Anschließend können Sie den Schalter AM/FM/SIRENE
9
auch in die
Position AM oder SIRENE drücken.
Um die Lautstärke während der Radiowiedergabe
zu regeln, drehen Sie die RADIO-Regler
5
im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn um diese leiser zu stellen.
Drehen Sie den RADIO-Regler 5 bis zum An-
schlag gegen Uhrzeigersinn und stellen Sie den
19 DE/AT/CH
POWER EIN- / AUS-Schalter 12 in die Position AUS.
Hinweis: Eine angemessene Lautstärkeregelung
wird empfohlen (Bitte denken Sie an Ihr direktes Umfeld). Hinweis: Meiden Sie wenn möglich hohe Geb
äude, Keller usw. Diese Orte können den Radioempfang stören. Wenn möglich sollte das Produkt von In­duktionsherden, Leuchtstofflampen, Motoren oder anderen elektrischen Geräten ferngehalten werden, da diese ebenfalls den Empfang beeinflussen können.
Hinweis: Bei zu geringer interner Akkuladung
wird der Klang des Radios verzerrt oder es wird lediglich ein hörbares Geräusch erzeugt.
LED-Licht verwenden
Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den
POWER EIN- / AUS-Schalter ON stellen.
Um das Licht in den ECO-Modus zu schalten, drü-
cken Sie die LIGHT-Taste
Drücken Sie die LIGHT-Taste 4 erneut, um das
Licht in den „Normal-Modus“ zu schalten.
20 DE/AT/CH
12
in die Position
4
.
Drücken Sie die LIGHT-Taste 4 erneut, um das
Licht wieder auszuschalten.
Sirenen-Funktion verwenden
Die Sirenenfunktion eignet sich in Notfallsituationen dazu, auf sich aufmerksam zu machen.
Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den POWER EIN-/AUS-Schalter
Bringen Sie den AM/FM/SIRENE-Schalter 9 in
die Position SIRENE. Ein lauter Alarmton ertönt.
Bringen Sie den
wieder in die Position FM, um die Sirenenfunktion zu beenden.
12
in die ON-Position bringen.
AM / FM / SIRENE -Schalter 9
Reinigung und Pflege
Stellen Sie sicher, dass während der Reinigung
kein Wasser in das Produkt gelangt. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit ätzenden oder
anderen harten Reinigungsmitteln und verwenden Sie keine rauen Stoffe. Dies kann die Oberfläche beschädigen.
21 DE/AT/CH
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und
staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Laden Sie den Akku regelmäßig auf.
Fehlerbehebung
Fehler: Das Produkt funktioniert nicht. Ursache: Der Akku ist erschöpft. Lösung: Laden Sie den Akku auf.
Hinweis: Elektrostatische Entladungen können zu Fehlfunktionen führen. Falls das Produkt nicht funktio­nieren sollte, schalten Sie es aus und nach einer Weile wieder ein.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma­terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
22 DE/AT/CH
Beachten Sie die Kennzeichnung der Ver-
b
packungsmaterialien bei der Abfalltren-
a
nung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit fol­gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20– 22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateria­lien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge­dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Ge­meinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge­dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungs­zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi­gen Verwaltung informieren.
23 DE/AT/CH
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richt­linie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unter­liegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Vereinfachte
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg­straße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt [Dynamo-Camping-Radio mit Leuchte HG03567] den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU entspricht.
24 DE/AT/CH
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge­setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer­den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
25 DE/AT/CH
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikati­onsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro­duktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können, oder Beschädigungen an zerbrechli­chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
26 DE/AT/CH
Introduction ........................................... Page 29
Intended use ................................................ Page 29
Parts description .......................................... Page 30
Scope of delivery ........................................ Page 31
Technical data ............................................. Page 31
Safety Notices ..................................... Page 32
Product-specific safety instructions ............. Page 34
Safety instructions for rechargeable
batteries ....................................................... Page 35
Initial use ................................................. Page 37
Charging the rechargeable battery
via built in USB cable.................................. Page 37
Charging the Rechargeable battery
using the dynamo and hand crank ............ Page 38
Charging mobile devices ............................ Page 38
Using the radio ............................................ Page 39
Using the LED light ...................................... Page 41
Using the SIREN alarm when emergency . Page 41
Cleaning and Care ........................... Page 42
Storage ........................................................ Page 42
Troubleshooting ........................................... Page 42
27 GB/IE
Disposal .................................................... Page 43
Simplified EU declaration of
conformity .............................................. Page 45
Warranty ................................................. Page 45
28 GB/IE
Dynamo Camping Radio with Light
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They con­tain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instruc­tions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended Use
This product may only be connected with and operated using devices described in this instruction manual. Only use this product as described. The product is intended for private outdoor use and not intended for commercial use or for any other use. The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use.
29 GB/IE
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
This product is suitable for extreme temperature
up to -21 °C.
The LED is not replaceable.
Parts Description
1
LED
2
Hand crank (for the dynamo)
3
Charging LED indicator
4
LIGHT (light on / off)
5
RADIO (radio ON / OFF) / VOL- (reduce Volume) /
VOL + (increase Volume)
6
Speaker
7
TUNING - (channel search backwards)
8
TUNING + (channel search forwards)
9
AM / FM / SIREN Switch
10
Built in USB cable (for power charging)
11
Loop for wrist strap
12
Power ON / OFF switch
13
USB Output
30 GB/IE
Loading...
+ 126 hidden pages