Indicaciones de seguridad2
Uso conforme al previsto3
Volumen de suministro3
Datos técnicos3
Descripción del aparato3
Antes del alisado / ondulado3
Manejo3
Alisar el cabello................................................................................................................................4
Ondular el cabello...........................................................................................................................4
Sistema de desconexión de seguridad..........................................................................................5
Limpieza5
Conservación5
Desecho5
Garantía y asistencia técnica 6
Importador6
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
- 1 -
ALISADOR MOLDEADOR DE PELO KH 5527
Indicaciones de seguridad
¡Peligro por descarga eléctrica!
•Conecte el aparato sólo a una base de enchufe
conforme a la tensión indicada en la placa de
características.
No introduzca de ningún modo el aparato
en un líquido ni deje que ningún líquido
penetre en la carcasa de la plancha. El
aparato no debe estar expuesto a humedad
ni utilizarlo tampoco a la intemperie. Si por
cualquier motivo penetrase líquido en la
carcasa del aparato, extraiga la clavija de
red de la base de enchufe y entrégueselo
a personal especialista cualificado para su
reparación.
•No utilice el aparato a la intemperie.
Nunca utilice el aparato cerca del agua,
especialmente en la proximidad de lavabos,
bañeras o recipientes similares.
La proximidad del agua supone un riesgo
aunque esté desconectado el aparato.
Por ello, extraiga la clavija de red después
de cada uso. Como protección adicional se,
recomienda la instalación en el cuarto de
baño de un interruptor diferencial para
corrientes de fuga con una corriente de disparo menor a 30 mA. Consulte a su electricista.
•En caso de fallos de funcionamiento y antes de
limpiar el aparato, extraiga la clavija de la
base de enchufe.
•Cuando extraiga el cable de red de la base
de enchufe, tire siempre de la clavija y no del
propio cable.
• No enrolle en cable de red alrededor del
aparato y protéjalo contra desperfectos.
•En caso de resultar dañada la clavija o el
cable de red, encargue su cambio a un técnico
cualificado o al servicio de asistencia técnica
para evitar peligros innecesarios.
•No doble o aplaste el cable de red y colóquelo
de modo que nadie lo pueda pisar o tropiece
con él.
•No utilice cables de prolongación, para poder
acceder rápidamente a la clavija de red en
caso de emergencia.
• No toque nunca el aparato, cable ni clavija
de red con manos húmedas.
•Inmediatamente después de terminar de usar
el aparato, desconéctelo de la red eléctrica.
Sólo si extrae la clavija de red del enchufe,
estará totalmente libre de corriente.
Peligro de incendio y de lesiones
•No permita utilizar el aparato a personas
(incluidos los niños) cuyas facultades físicas,
sensoriales o mentales, así como su falta de
conocimientos o de experiencia, les impida
hacer un uso seguro del mismo si no están bajo
vigilancia o han sido instruidos correctamente
acerca del uso del aparato. Vigile a los niños
para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
•No deje nunca el aparato conectado sin
vigilancia.
•Nunca deje el aparato cerca de fuentes de
calor y proteja el cable de red contra posibles
daños.
•En caso de que se caiga el aparato o esté
dañado, no deberá ponerlo de nuevo en
funcionamiento. Deje que compruebe el
aparato personal especialista cualificado
y en su caso que lo repare.
- 2 -
•No debe abrir por si mismo la carcasa del
aparato ni intentar repararlo. En este caso no
estará protegido y perderá el derecho a la
garantía. Si el aparato está defectuoso, hágalo
reparar solamente por personal especializado
autorizado.
•El aparato se calienta durante el funcionamiento.
Si está caliente, sujételo únicamente por el mango.
Uso conforme al previsto
La plancha / moldeador sirve para secar y peinar
cabello humano, no debe utilizarse con pelucas ni
postizos de material sintético. La plancha para el
pelo es de uso exclusivo para el hogar. Tenga en
cuenta toda la información contenida en estas
instrucciones de uso, en especial, las indicaciones
de seguridad.
Volumen de suministro
•Alisador moldeador de pelo KH 5527
•Instrucciones de uso
Antes del alisado / ondulado
•El pelo debe estar limpio, seco y libre de
productos de peinado. Se exceptúan los
productos especiales que ayudan a alisar el
cabello.
•Peine bien el pelo antes del alisado, para que
no haya nudos en el mismo.
•Al alisar, para conseguir un resultado especialmente bueno, aplique en el pelo productos
especiales para el alisado.
•Separe el pelo en porciones manejables y sujete
las porciones superiores con horquillas a la
cabeza, para que no entorpezcan el proceso.
Manejo
Preparación
Nota:
Las placas calefactoras 2no deben tener
ningún tipo de suciedad. Si es necesario,
límpielas antes de utilizarlas (véase capítulo
«Limpieza»).
Datos técnicos
Tensión de red:220–240 V ~50 Hz
Potencia absorbida, máx.: 65 W
Clase de protección:II /
Descripción del aparato
1
puntas frías
2
placas calefactoras
3
indicador LED
4
botones «+» y «-» para ajustar la temperatura
5
botón ON/OFF (bloqueo de botones)
6
cable de alimentación
7
cierre de seguridad
1. Deslice el cierre de seguridad
.
2. Enchufe el aparato.
3. Pulse el botón ON/OFF
roja de funcionamiento de la indicación LED
3
. Las placas calefactoras 2se calientan.
4. El aparato se calienta automáticamente hasta
el nivel de calor más alto. La luz de funcionamiento se enciende hasta el último LED.
Si para su cabello es suficiente una temperatura más baja, pulse el botón «-»
hasta que la luz de funcionamiento llegue al
nivel de calor deseado.
La luz de funcionamiento se enciende hasta...
- 3 -
7
a la posición
5
. Se enciende la luz
4
varias veces
• ...el 6.º LED rojo, nivel máximo de calor, para
cabello muy grueso y difícil de moldear.
• ...el 5.º LED rojo, nivel alto de calor, para cabello
muy grueso.
• ...el 4.º LED rojo, nivel medio de calor, para
cabello grueso.
• ...el 3.º LED rojo, nivel bajo de calor, para cabello
normal.
• ...el 2.º LED rojo, nivel muy bajo de calor, para
cabello fino.
• ...que parpadea un LED rojo, nivel mínimo de
calor, para cabello muy fino.
5. Cuando la luz de funcionamiento esté en
el nivel de calor deseado, pulse el botón
ON/OFF
5
dos veces seguidas. Se ilumina
el LED verde. Los botones se bloquean, la
temperatura no se puede modificar al pulsar
accidentalmente «+»
4
o «-» 4.
2. Sujete el mechón cerca del cuero cabelludo
entre las placas calefactoras
2
y apriételas.
3. Deslice el mechón entero por las placas cale-
2
factoras
, tirando de la plancha hacia abajo.
4. Proceda de la misma manera con cada mechón.
5. Cuando haya alisado todos los mechones, pulse
el botón ON/OFF
5
dos veces seguidas para
desbloquear los botones. El LED verde se apaga.
6. Pulse el botón ON/OFF
la indicación LED
5
hasta que se apague
3
.
7. Retire la clavija de red de la base de enchufe.
8. Cierre las placas calefactoras
cierre de seguridad
7
2
y deslice el
hasta la posición .
Ondular el cabello
•Prepare el cabello como se describe en «Antes
del alisado / ondulado».
•Comience con los mechones inferiores, en la
nuca. Trabaje por los lados hacia delante.
Nota:
Si desea desbloquear los botones, vuelva a pulsar
dos veces seguidas el botón ON/OFF
5
.
El LED verde se apaga, el bloqueo de botones
está desactivado.
6. Espere hasta que la luz de funcionamiento de
la indicación LED
3
alumbre de forma permanente hasta la temperatura ajustada. Se ha
alcanzado la temperatura deseada.
Alisar el cabello
•Prepare el cabello como se describe en «Antes
del alisado / ondulado».
•Comience con los mechones inferiores, en
la nuca. Trabaje por los lados hacia delante.
1. Separe un mechón de aprox. 2 cm.
¡Cuidado!
Tenga cuidado de que las placas calefactoras
no toquen el cuero cabelludo. ¡Peligro de incendios! Sólo las puntas
1
están frías.
2
1. Separe un mechón de aprox. 2 - 3 cm.
¡Cuidado!
Tenga cuidado de que las placas calefactoras
no toquen el cuero cabelludo. ¡Peligro de incendios!
Sólo la punta
1
está fría.
2. Sujete la punta del mechón entre las placas
calefactoras 2y apriételas.
3. Gire el moldeador combi de modo que el
mechón quede enroscado en la placa
calefactora.
4. Espere algunos segundos, según el tipo de
cabello y el ajuste.
2
¡Cuidado!
El tiempo necesario para formar un rizo depende
del tipo de cabello y del nivel de calor ajustado.
Pruebe con diferentes ajustes.
Empiece siempre con un nivel de calor bajo
y aplicándolo poco tiempo al cabello para evitar
dañar éste. Lentamente vaya aumentando el calor
y la duración hasta encontrar el ajuste perfecto.
- 4 -
¡Cuidado!
Tenga cuidado de que las placas calefactoras
no toquen la mano. ¡Peligro de incendios!
Sólo las puntas
5. Abra las placas calefactoras
el moldeador combi del cabello.
6. Proceda de la misma manera con cada mechón.
7. Cuando haya moldeado todos los mechones,
pulse el botón ON/OFF
para desbloquear los botones. El LED verde
se apaga.
8. Pulse el botón ON/OFF
apague la indicación LED
9. Retire la clavija de red de la base de enchufe.
10. Cierre las placas calefactoras
cierre de seguridad
11. Espere a que enfríe el cabello antes de continuar
peinándolo.
1
están frías.
2
un poco y retire
5
dos veces seguidas
5
hasta que se
3
.
2
y deslice el
7
hasta la posición .
2
Sistema de desconexión de seguridad
Este aparato está equipado con un sistema de desconexión de seguridad. Si olvidase apagar el aparato después del uso, se desconectará de forma autónoma aprox. 60 minutos después de la última
activación de una tecla.
Limpieza
Nota:
No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos. Éstos pueden dañar la superficie
y estropear el aparato irreparablemente.
Nota:
No vuelva a utilizar el aparato hasta que
no se haya secado completamente.
Conservación
¡Cuidado!
Nunca enrolle el cable 6con la clavija de red
alrededor del aparato. ¡Esto provocaría daños
irreparables en el aparato!
¡Cuidado!
Desconecte siempre la clavija de red de la base de
enchufe cuando no utilice el aparato para evitar
que se encienda accidentalmente.
•Deje que el aparato se enfríe sobre una
superficie resistente al calor.
•Cierre las placas calefactoras
cierre de seguridad
•Guarde el moldeador combi en un lugar seco
y limpio.
7
2
y deslice el
hasta la posición .
¡Cuidado!
Retire la clavija de red de la base del enchufe.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe
completamente. ¡Peligro de incendios!
•Limpie la carcasa y las placas calefactoras
con un paño suave ligeramente humedecido.
•En caso de suciedad persistente, aplique
un producto de limpieza suave en el paño
humedecido.
Desecho
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
2
Evacue el aparato únicamente por medio de un
centro de evacuación autorizado o a través de las
instalaciones municipales de evacuación de residuos.
Preste atención a las normas en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su centro
de evacuación.
- 5 -
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido
fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes
de su entrega. Guarde el comprobante de caja
como justificante de compra. Si necesitara hacer
uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono
con su punto de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y
los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej.
el interruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para
el uso industrial.
En caso de un tratamiento inadecuado e indebido,
uso de la fuerza bruta e intervenciones por asistencia
técnica distinta a la autorizada por nosotros, se
extinguirá la garantía. Esta garantía no reduce en
forma alguna sus derechos legales.
Stiratura dei capelli........................................................................................................................10
Arricciatura dei capelli..................................................................................................................10
Interruttore di sicurezza.................................................................................................................11
Pulizia11
Conservazione11
Smaltimento12
Garanzia e assistenza 12
Importatore12
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
- 7 -
PIASTRA PER CAPELLI
KH 5527
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di scossa elettrica!
•Collegare l'apparecchio solo a una presa di
corrente con la tensione corrispondente ai dati
indicati sulla targhetta.
Non immergere mai l'apparecchio in liquidi
e impedire la penetrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio. Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi
nell'alloggiamento, disinserire subito la spina
dalla presa e fare riparare l'apparecchio da
personale specializzato qualificato.
•Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non utilizzare mai l'apparecchio nelle vicinanze dell'acqua, in particolare accanto a
lavandini, vasche da bagno o simili.
La vicinanza all'acqua rappresenta un pericolo anche ad apparecchio spento.
Staccare sempre la spina dopo ogni utilizzo.
Come protezione aggiuntiva si consiglia
l'installazione di un dispositivo di protezione
per correnti di dispersione con una corrente
di apertura di misurazione non superiore a
30 mA nel circuito della stanza da bagno.
Chiedere consiglio al proprio elettricista.
•In caso di guasti e prima della pulizia, staccare
sempre la spina dalla presa di corrente.
•Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre
dalla spina, mai dal cavo.
•Non avvolgere il cavo di rete attorno all'apparecchio e proteggerlo da eventuali danneggiamenti.
•Fare sostituire il cavo di rete o la spina di rete
danneggiati solo da personale specializzato
qualificato o dal centro di assistenza competente, per evitare pericoli.
•Non piegare né schiacciare il cavo e collocarlo
in modo che non costituisca motivo di intralcio.
•Non utilizzare cavi di prolunga, al fine di poter
raggiungere rapidamente la spina di rete in
caso di emergenza.
•Non afferrare mai l'apparecchio, il cavo di
rete e la spina di rete con le mani umide.
•Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è
completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica.
Pericolo di incendio e lesioni
•Questo apparecchio non è indicato per l'uso
da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria,
a meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
•Non lasciare mai l'apparecchio acceso incustodito.
•Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di
fonti di calore e proteggere il cavo di rete da
eventuali danneggiamenti.
•Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni,
non deve più essere messo in funzione. Fare
controllare l'apparecchio da personale specializzato e, se necessario, farlo riparare.
•Non è consentito aprire o riparare l'alloggiamento dell'apparecchio autonomamente.
Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia
decade. Fare riparare l'apparecchio guasto
solo da personale specializzato autorizzato.
•L'apparecchio si riscalda durante il funzionamento. Quando è surriscaldato, afferrarlo solo
dall'impugnatura.
- 8 -
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.