Silvercrest KH 4300 User Manual

2
Machine à coudre Overlock
KH 4300
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4300-03/09-V3
Machine à coudre Overlock
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Overlock-Nähmaschine
Bedienungsanleitung
KH 4300
q
w
z
e
r
dsapoi f
1
u
t
2
3
0
9
8
7
6
5
4
jhg
k
SOMMAIRE PAGE
Usage conforme 3 Consignes de sécurité 3 Caractéristiques techniques 4 Accessoires fournis 4 Description de l'appareil 5 Préparatifs 5
Réglage de l'antenne guide-fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Porte-bobines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Disques bloque-bobines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccorder la pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Commande de la vitesse de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Interrupteur de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise en place du récipient à déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Molette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Capot avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ouvrir le bras libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Enfilage du fil dans les boucleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Enfilage du fil dans les aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Marche d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réglage de la tension du fil 10
Réglage de la tension du fil sur les fils d'aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage de la tension du fil sur les fils de boucleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vue d'ensemble des réglages de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Changement de fil (regroupement) 13 Réglage de la longueur de piqûre 13 Réglage de la largeur de coupe 14 Remplacement des aiguilles 14 Remplacement des ampoules 15 Remplacement de la lame supérieure 15
- 1 -
Créer une chaînette d'arrêt à maillée serrée, à maille large avec trois fils 16
Couture à bras libre 16 Ajustement du pied-de-biche 16 Ajourage et galonnage 17 Réaliser un ajourage 17 Couture de bordures fines 17 Alimentation différentielle 18
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l'alimentation différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bordures de tricots inégales et lissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Eviter les fronces en étirant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dépannage 20 Nettoyage et entretien 21 Rangement 21 Mise au rebut 21 Garantie et service après-vente 22 Importateur 22
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
- 2 -
MACHINE À COUDRE OVERLOCK KH 4300
Usage conforme
La machine à coudre overlock est prévue ...
- pour une utilisation comme appareil portatif,
- pour galonner les bordures de tissus (création de chaînettes) de textiles domestiques habituels et ...
- pour une utilisation exclusive dans le cadre domestique.
La machine à coudre n'est pas prévue ...
- pour une installation fixe,
- pour la transformation d'autres matériaux (par ex. cuir, tissus lourds de bâche, de toile de tente, de voile et similaires),
- pour une utilisation dans les applications commerciales ou industrielles.
• Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
• Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
• Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
• N'utilisez jamais l'appareil avec les ouvertures de ventilation obturées. Eliminez les peluches, la poussière et les déchets de tissu des ouvertures de ventilation de la machine et de la pédale.
• Lorsque le raccord qui est relié à la pédale, est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service clientèle ou par une personne disposant de qualifications similaires, pour éviter tous dangers.
Consignes de sécurité
Tout comme avec n'importe quel autre appareil électrique, l'usager d'une machine à coudre peut se blesser ou courir un danger de mort. Pour l'éviter et pour travailler en toute sécurité :
• Débranchez toujours la fiche secteur lorsque vous vous éloignez de la machine. Vous évitez ainsi un risque d'accident du à une mise en marche accidentelle.
• Débranchez tout d'abord la prise secteur avant de remplacer l'ampoule ou de réaliser des travaux de maintenance sur la machine. Vous évitez ainsi de vous exposer à un danger de mort par un choc électrique.
• Ne tirez pas la fiche secteur au niveau du cordon ou de la prise. En débranchant la fiche secteur, saisissez cette dernière sans tirer sur le cordon.
• Utilisez toujours la machine à coudre uniquement dans des pièces sèches.
Attention, risque de blessures et de dommages matériels :
• Veillez à maintenir votre plan de travail en bon ordre. Du désordre peut entraîner des accidents.
• Veillez à assurer un bon éclairage de votre lieu de travail.
• Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, ceux-ci pouvant être happés par des pièces en mouvement. Si vous avez les cheveux longs, portez une résille.
• Evitez des postures inhabituelles. Veillez à une bonne tenue et à un bon équilibre tout au long du travail.
• Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages résultant d'accidents se produisant suite à un défaut de vigilance dans la manipulation avec l'appareil ou le non-respect des consignes de sécurité.
• Ne recouvrez jamais la fente d'aération ! Risque de surchauffe !
- 3 -
Caractéristiques techniques
Accessoires fournis
Nombre de fils 4 ou 3 Nombre d'aiguilles 2 ou 1 Vitesse de couture 1100 trs/min Largeur de piqûre 6 mm pour 4 fils
6 mm ou 4 mm pour
3 fils Longueur de piqûre 1 – 5 mm Aiguilles HA x 1 No 11-14 ou
130/705 No. 75-90 Puissance consommée : Moteur : 90 W
Ampoule : 15 W
Total : 105 W Tension nominale : 230 V ~, 50Hz Classe de protection : II
Puissance de l'ampoule 15 W Tension de l'ampoule 230 V / ~50 Hz Douille de l'ampoule : filetage E14
Le niveau de pression acoustique dans des conditions d'opération normales s'élève à 78dB(A).
Pédale
Utilisez exclusivement la pédale fournie avec cette machine à coudre :
- ELECTRONIC FDM Speed Controller
- Type KD-2902
Machine à coudre overlock Huile Récipient à déchets Boîte d'accessoires Mode d'emploi
Lame de rechange (supérieure)
2 aiguilles No 11 4 aiguilles No 14 (2 sont préinstallées sur la machine)
4 disques bloque-bobines
4 porte-bobines (pré-installés)
Clé pour vis à six pans creux
Tournevis à fente
Capot de recouvrement
Pincette
Pinceau
- 4 -
Description de l'appareil
Préparatifs
1 Antenne de guide-fils 2 Sélecteur de tension du fil (boucleur inférieur) 3 Broche à bobine 4 Fente d'aération 5 Raccord pédale/raccord au réseau 6 Molette 7 Commutateur principal (interrupteur On-/Off) 8 Capot avant 9 Repose-bras 0 Bras libre q Sélecteur de tension du fil (aiguille gauche) w Sélecteur de tension du fil (aiguille droite) e Sélecteur de tension du fil (boucleur supérieur) r Guide-fil t Plaque guide-fil z Molette de réglage de la longueur de piqûre u Molette de réglage de l'alimentation différentielle i Molette de réglage de la largeur de coupe o Pied-de-biche p Lame inférieure a Lame supérieure s Boucleur supérieur d Boucleur inférieur f Levier de déverrouillage PUSH g Fiche de connexion h Pédale j Fiche secteur k Récipient à déchets
Placez la surjeteuse sur une surface stable et plane. Veillez à l'éclairage suffisant de votre lieu de travail.
Réglage de l'antenne guide-fils
Avant l'enfilage, retirez l'antenne guide-fils 1 dans son intégralité. Tournez l'antenne guide-fils 1 de telle manière que les guide-fils se trouvent très exactement au-dessus des broches de bobine 3.
Porte-bobines
Cette machine peut être dotée à la fois de bobines industrielles et de bobines ménagères. En cas de bobines industrielles à diamètre élevé, in­sérez le porte-bobine avec l'extrémité large vers le haut, en cas de bobines à faible diamètre, insérez le porte-bobine avec l'extrémité étroite vers le haut.
- 5 -
Disques bloque-bobines
En cas d'usage de bobines de fils non-industriele, retirez le porte-bobines et insérez les disques bloque-bobines sur les bobines de fils.
Raccorder la pédale
Raccorder la fiche de la pédale g dans le raccord pour la pédale 5 et la fiche secteur j dans une prise secteur. Pour allumer la machine, appuyez sur le commutateur principal 7.
Attention !
Lorsque vous quittez la machine ou en cas de travaux de maintenance, retirez toujours la fiche secteur j de la prise secteur. Risque de blessures !
Interrupteur de sécurité
Cette machine est équipée d'un micro-interrupteur de sécurité. Ainsi, vous ne pouvez pas démarrer la machine, si le capot avant 8 est ouvert. Fermez le capot avant 8, avant de commencer à coudre.
Mise en place du récipient à déchets
Le récipient à déchets k collecte les chutes lors de la couture, afin que votre poste de travail reste propre. Installez le récipient à déchets k entre la machine et la table.
Molette
Remarque :
Tournez toujours la molette 6 exclusivement vers vous, c'est-à-dire dans la même direction que pour une machine à coudre ménagère.
Commande de la vitesse de couture
La vitesse de couture est gérée par la pédale h. La vitesse de couture peut être modifiée en exerçant une pression plus ou moins forte sur la pédale h.
Capot avant
Pour ouvrir le capot avant 8, faites-le glisser le plus possible vers la droite en le tirant en même temps vers vous.
- 6 -
Ouvrir le bras libre
Vous devez ouvrir le bras libre 0 pour enfiler les fils.
1. Retirez le repose-bras 9 vers le côté.
2. Ouvrez le capot avant 8.
3. Appuyez sur le levier de déverrouillage "PUSH“ f
et tirez en même temps le bras libre 0 vers le bas.
Des instructions pour l'enfilage correct se trouvent à l'intérieur du capot avant 8. A cela s'ajoute que les guide-fils sont caractérisés par des couleurs différentes. La boîte des accessoires comporte une pincette qui facilite l'enfilage. L'enfilage se déroule en respectant l'ordre suivant :
1. Première étape : boucleur supérieur s (vert)
2. Deuxième étape : boucleur inférieur d (bleu)
3. Troisième étape : aiguille droite (jaune)
4. Quatrième étape : aiguille gauche (rouge)
Pour simplifier, les différentes étapes sont numérotées sur les images (1
1. Ouvrez le capot avant 8 et le bras libre 0.
2. Tournez la molette 6 vers vous, jusqu'à ce que le boucleur s se trouve dans la position optimale pour l'enfilage.
3. Insérez les fils des boucleurs supérieur et inférieur, conformément à l'image.
, 2 w, 3 e, 4 r, ...).
q
Enfilage du fil dans les boucleurs
Attention !
Avant l'enfilage, mettez toujours le commutateur principal 7 en position OFF (éteint) et retirez la fiche secteur j. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel de l'appareil. Sinon, il y a un risque de blessures !
Il est important de réussir un enfilage correct, afin d'éviter que les points soient irréguliers ou que le fil se déchire.
Antenne de guide-fils 1 (côté droit)
Guide-fil r/plaque guide-fil t (côté droit)
Remarque :
Le fil doit être correctement positionné entre les deux disques du dispositif de tension du fil 2/e.
- 7 -
Sélecteur de tension du fil 2e
4. Tirez l'extrémité du fil de l'ordre de 10 cm (4”) des œillets des boucleurs.
5. Levez le pied-de-biche o et glissez les fils en dessous ; abaissez ensuite à nouveau le pied­de-biche o. Le levier pour lever et baisser le pied-de-biche o se trouve à l'arrière de la machine, au dessus de la tige.
Position du levier pour lever le pied-de-biche o
Cheminement du fil à partir de la plaque guide-fil 8
Enfilage du fil dans les aiguilles
Pour simplifier, les différentes étapes sont numérotées sur les images (1
1. Tournez la molette 6 vers vous, jusqu'à ce que les aiguilles se trouvent tout en haut.
2. Insérez les fils droit et gauche, comme cela est indiqué sur les images.
, 2 w, 3 e, 4 r, ...).
q
Cheminement du fil derrière le capot avant 8
Antenne de guide-fils 1 (côté gauche)
Guide-fil r/plaque guide-fil t (côté gauche)
- 8 -
Remarque :
Le fil doit être correctement positionné entre les deux disques du dispositif de tension du fil.
Sélecteur de tension du fil qw
Cheminement du fil à partir de la plaque guide-fil 8
4. Tirez l'extrémité du fil de l'ordre de 10 cm (4“ ) des chas des aiguilles. Levez le pied-de-biche o et glissez les fils en dessous ; abaissez ensuite à nouveau le pied-de-biche o. Le levier pour lever et abaisser le pied-de-biche o se trouve à l'arrière de la machine, au dessus de la tige.
Cheminement du fil
3. Introduisez le fil, comme indiqué sur l'image, de l'avant vers l'arrière à travers le chas de l'aiguille.
Position du levier pour lever le pied-de-biche o
Marche d'essai
Si vous enfilez du fil pour la première fois ou qu'il faut procéder à un nouvel enfilage suite à une dé­chirure du fil, procédez comme suit :
Levez le pied-de-biche o. Tenez les extrémités des fils entre les bouts des doigts de la main gauche, tournez la molette 6 lentement deux ou trois fois vers vous et vérifiez à nouveau le fil.
- 9 -
Placez le tissu pour une marche d'essai sous le pied­de-biche o et commencez à coudre lentement. Le tissu avance automatiquement.
Réglage de la tension du fil
La tension nécessaire du fil se modifie selon le type et l'épaisseur du fil et du tissu.
Vérifiez les coutures et réglez la tension du fil en conséquence sur la machine.
Tension du fil
Mettez le dispositif de tension sur un chiffre inférieur et la tension se réduit. Si vous mettez le dispositif de tension sur un chiffre supérieur, la tension augmentera. Les roues du di­spositif de tension se caractérisent par les cou­leurs suivantes :
rouge
jaune
bleu
vert
Après avoir fini votre travail, continuez à coudre jusqu'à ce qu'une chaînette longue d'environ 5cm (2") se soit formée à la fin du tissu.
Coupez les fils à l'aide de ciseaux.
Tension adéquate du fil :
Fil de l'aiguille droite
Arrière
Fil de l'aiguille gauche
Fil du boucleur inférieur
Fil du boucleur supérieur
- 10 -
Réglage de la tension du fil sur les fils d'aiguille
Le fil sur l'aiguille gauche est trop détendu. Tendez un peu plus le fil gauche.
Le fil sur l'aiguille droite est trop détendu. Tendez un peu plus le fil droit.
Réglage de la tension du fil sur les fils de boucleur
Le fil de boucleur inférieur est tendu et/ ou le fil du boucleur supérieur est détendu. Relâchez la tension du fil du boucleur inférieur et/ou tendez le fil du boucleur supérieur.
Le fil du boucleur supérieur est tendu et/ ou le fil du boucleur inférieur est détendu. Relâchez la tension du fil du boucleur supérieur et/ou tendez le fil du boucleur inférieur.
- 11 -
Vue d'ensemble des réglages de la machine
Le réglage optimal de la tension du fil pour un tissu n'est pas forcément le même d'un tissu à l'autre. La tension requise du fil dépend de la rigidité et à l'épaisseur du tissu ainsi que de la nature et de l'épaisseur du fil. Si nécessaire, réglez la tension selon ce tableau :
Tissus Fil Aiguilles
Léger :
• Crêpe georgette
• Mousseline
• Batiste
• Tissu pour robe
• Crêpe de Chine
• Soie
Mi-lourd :
• Coton
• Popeline
• Coton étanchéisé
• Velours côtelé
• Coton
• Polyester
No 80 - 100
• Coton
• Polyester
No 60 - 100
HA x 1 No 11
130 / 705H No 80
HA x 1 No 11 - 14
130 / 705H No 80 - 90
Longueur de
piqûre
2,0 - 3,5 mm
• Standard 2,5 mm
2,0 - 3,5 mm
• Standard 2,5 mm
Réglage de la
tension du fil
Lourd :
• Tissu de jeans
• Tweed
• Velours
• Coton
• Polyester
No 50 - 80
HA x 1 No 14
130 / 705H No 90
- 12 -
2,5 - 4,0 mm
• Standard 3 mm
Changement de fil (regroupement)
Réglage de la longueur de piqûre
En respectant le mode opératoire suivant, le changement de fil est très simple :
1. Coupez le fil au dessus de la bobine et nouez les extrémités de l'ancien et du nouveau fil.
2. Mettez les sélecteurs de tension de fil 2/q/ w/e sur "0" et levez le pied-de-biche o.
3. Tirez sur l'autre extrémité du fil, jusqu'à ce que les nœuds passent sous le pied-de-biche o.
4. Lors de l'enfilage dans les aiguilles, tirez les autres extrémités, jusqu'à ce que les nœuds soient dans les chas des aiguilles et coupez le fil à gauche et à droite des nœuds. Enfilez à nouveau.
La longueur de piqûre peut être réglée en neuf étapes de 1,0 à 5,0 mm. Presque tous les travaux réalisés sur la surjeteuse le sont avec une longueur de piqûre de 2,5 – 3,5 mm. Tournez la molette de réglage interne pour la longueur de piqûre z, pour régler la longueur de piqûre :
Piqûres Longueur de piqûre
Coutures normales
Galons étroits 1,0 - 2,0 mm
Ourlets 1,0 - 2,0 mm
2,0 - 5,0 mm Standard : 3,0 mm
- 13 -
Réglage de la largeur de coupe
La largeur de coupe appropriée varie d'un tissu à l'autre. Contrôlez la couture respective et réglez la largeur de coupe comme suit :
1. Tournez la molette 6 vers vous, jusqu'à ce que les aiguilles se trouvent en position inférieure.
2. Ouvrez le capot avant 8.
3. Appuyez sur le levier PUSH f. Le bras libre 0 tombe et la molette pour la largeur de coupe i est visible.
4. Tournez la molette de réglage pour la largeur de coupe i. Vous déplacez ainsi la lame inférieure p. Tournez jusqu'à ce que les fils des boucleurs reposent sur la bordure du tissu. Si vous tournez en direction W (wide), la lar­geur de coupe s'élargit encore. Si vous tournez en direction N (narrow), la largeur de coupe se réduit.
Remplacement des aiguilles
Attention !
Avant de remplacer les aiguilles, retirez la fiche secteur. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel de la machine. Sinon, il y a un risque de blessures !
1. Tournez la molette 6 vers vous, jusqu'à ce que les aiguilles se trouvent en position supérieure.
2. Ouvrez le capot avant 8 et abaissez le pied- de-biche o.
3. Desserrez les vis de blocage des aiguilles à l'aide d'une clé à vis pour pans creux de la boîte d'accessoires et retirez les aiguilles :
- vis gauche supérieure pour l'aiguille gauche
- vis droite inférieure pour l'aiguille droite.
Exemples : Sélectionnez une largeur de coupe inférieure, si les bordures du tissu froncent lors de la couture. Pour ce faire, tournez la molette de réglage pour la largeur de coupe i vers la droite (N).
Sélectionnez une largeur de coupe plus grande, si le fil est cousu au-delà de la bordure du tissu. Pour ce faire, tournez la molette de réglage pour la largeur de coupe i vers la gauche (W).
4. Glissez la nouvelle aiguille avec le côté plat vers l'arrière dans la fixation de l'aiguille. A cet égard, veillez à ce qu'elle soit insérée le plus profondément possible. Tournez la vis de blocage de l'aiguille.
Lorsque les aiguilles ont été correctement insérées, l'aiguille gauche est un peu plus haute que la droite. Lorsque les aiguilles n'ont pas été correctement insérées, des points seront occasionnellement omis lors de la couture. Cette machine est équipée d'aiguilles du type H.Ax1 (système d'aiguilles 130H) (pour les machines à coudre ménagères).
- 14 -
Remplacement des ampoules
Danger d'électrocution !
Retirez toujours la fiche secteur j de la prise secteur, lorsque vous remplacez l'ampoule !
1. Retirez le petit capuchon rond avec une aiguille ou un outil similaire.
2. Dévissez la vis dans son intégralité.
3. Retirez le recouvrement de l'ampoule.
Remarque :
La lame inférieure p se compose d'un matériau spécial et n'a en principe pas besoin d'être remplacé. Si toutefois, elle devait être endommagée, adressez-vous au service après-vente.
Voici comment faire pour remplacer la lame supérieure a, si elle est émoussée :
1. Ouvrez le capot avant 8 et tournez la molette 6 vers vous, jusqu'à ce que les aiguilles se trouvent dans la position la plus basse.
2. Desserrez la vis dans le support supérieur de la lame à l'aide du tournevis et retirez la lame supérieure a.
Tournevis
Lame supérieure a
4. Remplacez l'ampoule. Utilisez une ampoule du type E14, 15 W.
5. Assemblez à nouveau toutes les pièces dans l'ordre inverse.
Remplacement de la lame supérieure
Attention !
Avant de remplacer la lame a, retirez toujours la fiche secteur j de la prise secteur. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel de l'appareil. Sinon, il y a un risque de blessures !
Lame inférieure p
3. Insérez la nouvelle lame supérieure a et serrez légèrement la vis du support.
4. Réglez la lame supérieure a de telle manière que son tranchant dépasse celui de la lame inférieure p de l'ordre de 0,5-1,0 mm.
5. Serrez à présent le support de la lame supérieure a et fermez le capot avant 8.
- 15 -
Créer une chaînette d'arrêt à maillée serrée, à maille large avec trois fils
Lors de la création d'une chaînette, cette machine peut passer de trois à quatre fils. Retirez soit l'aiguille droite ou l'aiguille gauche (voir le chapitre "Changement des aiguilles") et le fil correspondants. La machine est maintenant prête pour réaliser la chaînette à trois fils.
En cas d'usage exclusif de l'aiguille droite, la longueur de piqûre s'élève à 4 mm (0,16“).
Couture à bras libre
Le mode bras libre est idéalement adapté pour la couture de pantalons, manches, poignets, etc.
Retirez le repose-bras 9, comme indiqué sur l'image, pour passer du mode plateau au mode bras libre.
En cas d'usage exclusif de l'aiguille gauche, la longueur de piqûre s'élève à 6 mm (0,24“).
Ajustement du pied-de-biche
Le pied-de-biche spécial o est réglé en position N au niveau de la vis fendue à l'avant du pied-de-bi­che o pour le mode de création de chaînette normal. Si vous voulez réaliser un ourlet à jour, desserrez légèrement la grande vis et glissez la petite cheville qui dépasse à gauche du pied-de-biche, jusqu'à la butée. Maintenant la lettre R se trouve au niveau de la vis.
- 16 -
Cheville
Ajourage et galonnage
Pour réaliser ces deux travaux, procédez comme suit :
1. Dans le chapitre "Ajustement du pied-de-biche", lisez les consignes pour ajuster le pied-de-biche o.
2. Tournez la molette 6 vers vous, jusqu'à ce que les aiguilles se trouvent tout en haut.
3. Ouvrez le capot avant 8 et retirez l'aiguille gauche (voir le chapitre Remplacement des aiguilles).
4. Réglez la longueur de piqûre à 1,0 - 2,0 mm. Veillez à ce que la molette pour l'alimentation différentielle u soit réglée sur "N".
5. Réglez la longueur de pigûre, conformément à la description du chapitre "Réglage de la lon­gueur de pigûre".
6. Enfilez à présent un fil, si ce n'est pas encore le cas.
7. Posez le tissu sous le pied-de-biche o et commencez à coudre.
Remarque :
Vérifiez les réglages de la longueur de piqûre et de la tension du fil dans un premier temps sur un morceau de tissu test, avant de commencer à coudre le vêtement.
Réaliser un ajourage
Lors de la réalisation d'ajourages, les boucles du fil du boucleur supérieur doivent être tirés vers le dessous du tissu. Vous y parvenez en réglant la tension du fil, conformément à la description du chapitre "Réglage de la tension du fil".
Fil du boucleur
inférieur
Fil du boucleur
supérieur
Couture de bordures fines
Si vous voulez coudre un tissu très mince ou léger, sélectionnez une tension de fil appropriée, confor­mément à la description dans le chapitre "Réglage de la tension du fil".
Fil de l'aiguille
Fil du bou-
cleur
supérieur
Fil du bou-
cleur
inférieur
Remarque :
Après avoir réalisé des ourlets, pensez toujours à remettre le pied-de-biche spécial o en mode de couture normale (mode chaînette).
- 17 -
Important : si nécessaire, réglez la longueur de piqûre et la largeur de coupe.
Ajourage
Galonnage
Alimentation différentielle
Grâce à l'alimentation différentielle, il est possible d'éviter les coutures ondulées sur les tissus tricotés, ainsi que le glissement des plis. Par ailleurs, les coutures dans les tissus légers ne créent pas de plis.
Mode de fonctionnement
La machine dispose de deux jeux de crémaillères d'avancée, une à l'avant et une à l'arrière. Ces deux jeux se déplacent indépendamment l'un de l'autre. Grâce à l'alimentation différentielle, les deux jeux de crémaillères peuvent se déplacer à des vitesses différentes. Les crémaillères d'avancée se déplacent avec un mouvement elliptique et transportent le tissu de cette manière :
arrière avant
Réglage de l'alimentation différentielle
L'alimentation différentielle est tout simplement réglée en tournant la molette pour l'alimentation différentielle u dans la direction souhaitée. "N" ="Position neutre", les crémaillères d'avancée
déplacent le tissu de manière régulière et continue.
"G" ="Position Gather" (Gather = froncer), le jeu de
crémaillères avant fait avancer le tissu plus ra­pidement que celui de derrière. Ainsi, le tissu élastique n'est pas tendu.
„S“ ="Position Strech", le jeu de crémaillères arrière
fait avancer le tissu plus rapidement que celui de l’avant. Le jeu de crémaillères avant main­tient ainsi le tissu dans une position tendue.
L'alimentation différentielle peut également être réglée pendant l'opération de couture.
- 18 -
Bordures de tricots inégales et lissage
Pour parvenir à des bordures plates précises lors de la couture de tricots élastiques, le jeu de crémaillères avant doit avancer plus rapidement que celui de derrière, afin que le tricot ne soit pas tendu. Pour le lissage aussi, le jeu de crémaillères avant doit travailler plus rapidement que celui de derrière. Grâce à des longueurs de piqûre plus importantes, les tricots restent légèrement plats. Mettez l'alimentation différentielle en position "G".
Eviter les fronces en étirant
Pour éviter que les coutures créent des plis sur les tissus très légers ou en nylon fin, les crémaillères arrière doivent fonctionner plus rapidement que celles de l'avant. Les crémaillères avant maintiennent ainsi le tissu tendu afin qu'il ne fronce pas. Mettez l'alimentation différentielle en position "S".
- 19 -
Loading...
+ 47 hidden pages