Este aparato está previsto para la recepción de emisoras de radio FM / AM, y para
su uso como despertador por medio de
una señal de alarma o la radio. Este aparato sólo está previsto para uso doméstico.
No está previsto para uso en ámbitos
comerciales o industriales.
Datos técnicos
Tensión de red:230 V ~ / 50 Hz
Pilas:2x1,5V Mignon
(R6 / LR6 / AA)
(no incluidas en
el volumen de
suministro)
Consumo de potencia: 15 W
Rango de frecuencias:
AM (MW) :530 - 1600 kHz
FM (UKW) :87,5 - 108 MHZ
Funciones
de despertador:Radio, Alarma
Rango de temperaturas
de servicio:+5°... +40°C
Volumen de suministro
Radio de madera Retro KH2322
Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad
Para evitar peligro de muerte por
descarga eléctrica:
• Preste atención a que el cable de red
no se moje o entre en contacto con
humedad durante el servicio. Tiéndalo
de modo que no pueda ser aplastado
o dañado de forma alguna. En caso
de que este dañado el cable de red,
deje que lo reemplace el servicio técnico
antes de volver a usar el aparato.
• No coloque velas u otros tipos de
fuentes de calor sobre el aparato.
• Utilice el aparato sólo en lugares secos.
• Asegúrese de que no puedan penetrar nunca líquidos ni objetos dentro
del aparato.
• No coloque sobre el aparato ningún
recipiente que contenga agua (como
p.ej. un jarrón).
• Coloque el aparato próximo a la base
de enchufe de red. Preste atención de
que la base de enchufe de red quede
fácilmente accesible.
• No utilice cables alargadores. En caso
de peligro debe quedar accesible rápidamente la clavija de red.
• Queda prohibido abrir la carcasa del
aparato o intentar repararlo. En este
caso no estará protegido y perderá el
derecho a la garantía. Las reparaciones
deben llevarse a cabo exclusivamente
en un taller especializado o bien en el
centro de servicio técnico.
Para evitar peligro de incendio y de
lesiones:
• Coloque el aparato de modo que no
se pueda producir ninguna acumulación
de calor, es decir libre de objetos y
bien ventilado.
E
- 4 -
SilverCrest KH 2322
• Nunca cubra los orificios de ventilación.
• ¡Evite el suministro de calor adicional,
como p. ej. debido a la radiación directa
del sol, calefacción u otros aparatos,
etc.!
• No deje que los niños ni las personas
ancianas manipulen el aparato sin
vigilancia, ya que no pueden estimar
siempre los posibles riesgos correctamente.
Campos electromagnéticos
¡Este aparato emite una cantidad de
interferencias eléctricas que se sitúa por
debajo de los valores límite legales incluso
dentro de la misma carcasa! Sin embargo,
si tiene dudas acerca de la colocación
del aparato en su dormitorio:
• Estará completamente seguro si coloca
el aparato medio metro retirado de
la cama. A partir de esta distancia las
personas sensibles a los campos eléctricos ya no serán afectadas por ellos.
Indicación: Compruebe las pilas de
protección contra cortes de corriente
una vez al año y sustitúyala si es
necesario.
Este aparato incorpora pies de goma
antideslizantes. Debido a que el reloj
se coloca sobre superficies de múltiples materiales que se limpian con
distintos productos de limpieza, no
se puede garantizar de forma absoluta que algunas de estas sustancias
contengan componentes que puedan ocasionar deterioros u ablandar
los pies de goma. Si fuera necesario,
coloque el aparato sobre una base
antideslizante.
Sintonizador TUNING
Regulador de volumen VOLUME
Selector de bandas (FM / AM)
Hembrilla para auriculares 3,5mm
Hembrilla AUX IN
Alojamiento de las pilas
Cable de red
Antena de cable
Conexión
Antes de poner el aparato en funcionamiento, cerciórese de que se encuentra
en perfecto estado. En caso contrario,
no deberá utilizarse.
Protección contra fallos de corriente
Introduciendo dos pilas de 1,5V de tipo
Mignon (R6/LR6/AA) evitará que en caso
de corte de la corriente se borren la hora
y la hora del despertador. Cuando regresa
la corriente eléctrica en la pantalla
aparece la hora correcta de forma automática.
Indicación: El despertador, la radio y
la pantalla no funcionan con pilas.
- 5 -
E
SilverCrest KH 2322
➪ Abra el alojamiento de las pilas
que hay en la parte posterior del aparato e introduzca dos pilas de 1,5V de
tipo Mignon (R6/LR6/AA).
➪ Introduzca la clavija de red en el en-
chufe. Seleccione una base de enchufe
que sea accesible en todo momento
para que, en caso de fallo, pueda
extraerse rápidamente la clavija de
red de la base de enchufe.
Indicación: No se puede cargar ningún
acumulador a la conexión de la pila.
Si el fallo de corriente se prolonga
mucho tiempo (varias horas), la hora
y la hora del despertador deben ser revisadas y reajustadas si es necesario.
Ajuste del reloj
La primera vez que ponga en marcha el
aparato o si desea cambiar la hora, proceda como sigue:
Advertencia: La hora y el despertador
pueden ajustarse sin estar montadas
las pilas en el aparato, siempre y cuando
el aparato esté conectado correctamente. En este caso la protección contra
cortes de corriente no funciona.
➪ Mientras mantiene apretado el botón
TIME :
➪ Para cambiar las horas, pulse repeti-
damente el botón HOUR o mantén-
galo apretado.
➪ Suelte el botón HOUR tan pronto
como la pantalla muestre las horas
deseadas.
➪ Para cambiar los minutos, pulse repe-
tidamente el botón MINUTE o
manténgalo apretado.
➪ Suelte el botón MINUTE tan pronto
como la pantalla muestre los minu-
tos deseados.
Cuando suelte el botón TIME , el aparato tomará automáticamente la hora
ajustada.
Recepción de radio
➪ Gire el conmutador giratorio a la
posición ON.
➪ Gire el regulador de volumen VOLUME
a una posición intermedia.
➪ Seleccione la banda (FM/AM) que desea
escuchar con el selector de bandas .
➪ Para seleccionar una emisora, gire el
sintonizador TUNING .
Advertencia: Para mejorar la recepción
de emisoras de radio en la gama de
frecuencias FM, oriente lentamente
el extremo de la antena de cable en
distintas direcciones. Si ha conseguido
una buena recepción de la emisora
de radio ajustada, fije la antena de
cable en esa posición, p.ej. con cinta
adhesiva. Para la recepción de emisoras
de radio AM la antena de recepción
se encuentra integrada en el aparato.
Para mejorar la recepción cambie la
posición del aparato con la radio en
funcionamiento.
E
- 6 -
SilverCrest KH 2322
Ajuste de la hora del despertador
Si ha ajustado la hora correctamente tal
como se ha descrito anteriormente:
Advertencia: La hora y el despertador
pueden ajustarse sin estar montadas
las pilas en el aparato, siempre y cuando el aparato esté conectado correctamente. En este caso la protección
contra cortes de corriente no funciona.
➪ Mientras mantiene apretado el botón
AL. SET :
➪ Para cambiar las horas, pulse repetida-
mente el botón HOUR o manténgalo
apretado.
➪ Suelte el botón HOUR tan pronto
como la pantalla muestre las horas
deseadas.
➪ Para cambiar los minutos, pulse repe-
tidamente el botón MINUTE o man-
téngalo apretado.
➪ Suelte el botón MINUTE tan pronto
como la pantalla muestre los minu-
tos deseados.
En cuanto suelte el botón AL. SET , el
aparato toma automáticamente la hora
del despertador ajustada.
La radio lo despertará si...
➪ el regulador de volumen VOLUME
se encuentra en un nivel de volumen
con el que usted se despierte.
La señal de alarma lo despertará si...
➪ el regulador de volumen VOLUME
está girado hasta una posición que se
apaga con un chasquido audible y
además se encuentra en la posición
BUZZ.
Desconexión del despertador
➪ Pulse el botón SNOOZE ; el desper-
tador volverá a sonar después de 5
minutos.
➪ Pulse brevemente el botón AL.
ON/OFF para activar la función de
despertador para el día siguiente. En
la pantalla aparece ALARM de forma
permanente.
➪ Pulse el botón AL. ON/OFF dos veces
para desconectar por completo la función de despertador.
De la pantalla desaparece ALARM.
Temporizador para dormir
Conexión del despertador
Si la hora y el despertador se han ajustado
correctamente tal como se ha descrito
anteriormente:
➪ Coloque el conmutador giratorio
a la posición OFF/AUTO.
➪ Para conectar la función de desperta-
dor, pulse el botón AL. ON/OFF .
En la pantalla aparece ALARM.
Si antes de dormir desea escuchar la radio un rato y que ésta se apague automáticamente:
➪ Coloque el conmutador giratorio
a la posición OFF/AUTO.
➪ Pulse el botón SLEEP . La radio se
enciende después de aproximadamente
2 - 3 segundos y funciona durante 90
minutos. En la pantalla aparece
SLEEP de forma intermitente durante
unos segundos.
- 7 -
E
SilverCrest KH 2322
➪ Mientras la indicación SLEEP aparece
intermitentemente en la pantalla ,
usted puede volver a pulsar el botón
SLEEP para reducir el tiempo de
desconexión a 60, 30 ó 10 minutos.
➪ Si vuelve a pulsar el botón SLEEP
aparecerá la indicación SLEEP en la
pantalla y el tiempo de desconexión
se desactiva. La radio continúa en
marcha.
➪ Para apagar la radio, coloque el con-
mutador giratorio a la posición ONy de nuevo a la posición OFF/AUTO.
Fuentes de sonido externas
Este aparato permite la conexión de
fuentes de sonido externas por medio
de la clavija de enchufe de 3,5 mm.
• Conecte la salida de audio de la fuente
de sonido externa a la clavija de enchufe de 3,5 mm por medio de la
hembrilla AUX IN .
• Coloque el conmutador giratorio
a la posición AUX.
• Ahora, la música originada en la fuente
de sonido externa se reproducirá por
el altavoz.
Utilizar auriculares
Existe la posibilidad de conectar unos
auriculares a la clavija de 3,5 mm del
aparato. La hembrilla para auriculares
se encuentra en la parte posterior del
aparato. Una vez haya conectado los auriculares, el altavoz se desconectará y el
sonido se escuchará únicamente por los
auriculares.
➩ Enchufe la clavija de 3,5 mm de los al-
tavoces a la hembrilla para auriculares
.
Advertencia: Al utilizar los auriculares
no ponga el volumen demasiado alto,
para evitar daños en el oído.
Limpieza y mantenimiento
Atención Peligro de descarga eléctrica:
Antes de limpiar el aparato:
➪ Extraiga la clavija de red de la base de
enchufe.
➪ No abra nunca la carcasa del aparato.
No existen elementos de mando dentro.
➪ Limpie el aparato únicamente con un
paño ligeramente humedecido.
➪ No utilice detergentes ni disolventes.
Estos podrían dañar las superficies de
plástico.
E
- 8 -
SilverCrest KH 2322
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el
aparato a la basura doméstica.
Evacue el aparato por medio de una empresa eliminadora de basuras autorizada
o a través del organismo de evacuación
de desechos municipal. Tenga en cuenta
las normativas actuales en vigor. En caso
de dudas póngase en contacto con el
centro de recogida que le corresponde.
Extraiga las pilas antes de evacuar el
aparato. Las pilas usadas no deben tirarse
a la basura. Devuélvalas a su comercial o
a un centro de recogida previsto para ello.
Observaciones importantes sobre la
garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía
desde la fecha de compra. Si, a pesar de
los elevados estándares de calidad de
este aparato, tuviera alguna reclamación
respecto al mismo, por favor póngase en
contacto con nosotros por medio de
nuestra línea directa de servicio posventa.
Por si no fuera posible procesar la reclamación por teléfono, se le indicará
• un número de referencia (número RMA)
y
• una dirección donde usted podrá
mandar el producto para hacer efectiva
la garantía.
En caso de enviar el producto, adjunte
por favor una copia del comprobante
de compra (tíquet de compra). El aparato
debe estar bien empaquetado para ser
transportado y el número RMA debe
estar visible. Los envíos que no vayan
acompañados del número RMA no podrán ser procesados.
Indicación: La garantía solo cubre los
defectos de fabricación o del material.
La garantía no cubre
• las piezas desgastadas
• los daños ocurridos en las piezas frágiles,
como los interruptores o acumuladores.
Este producto está orientado exclusivamente al uso privado y bajo ningún concepto al uso comercial. En caso de hacer
un uso abusivo o inadecuado del aparato,
de tratarlo de forma violenta o de intervenir en él personal que no pertenezca
a nuestro servicio técnico, la garantía
quedará invalidada. Esta garantía no reduce los derechos a garantía establecidos
legalmente
- 9 -
E
SilverCrest KH 2322
E
- 10 -
SilverCrest KH 2328
KH XXX
Garantía
Radio de madera Retro
KH 2322
Para garantizar una reparación gratuita, contacte con su servicio
posventa de línea directa. Para ello
deberá presentar su tíquet de compra.
¡Cumplimente este apartado en su totalidad y adjúntelo al aparato!
Descripción de la avería:
✄
SilverCrest KH 2322
ÍndicePágina
Finalidade14
Dados técnicos14
Volume de fornecimento14
Indicações de segurança14
Elementos de comando15
Ligar15
Ajustar o relógio16
Recepção de rádio16
Configurar a hora de despertar17
Ligar despertar17
Desligar o despertador17
Temporizador para adormecer17
Fontes de áudio externas18
Utilizar os auscultadores18
Limpeza e tratamento18
Eliminação19
Importantes indicações da garantia19
- 13 -
P
SilverCrest KH 2322
Rádio retro em madeira
KH 2322
Finalidade
Este aparelho está previsto para a recepção de emissoras de rádio FM / AM, assim
como para a função de despertar através
de som de alarme ou de rádio. Este aparelho está previsto apenas para um uso
doméstico. Não é adequado para o uso
em áreas industriais.
Dados técnicos
Tensão de rede:230 V ~ / 50 Hz
Pilhas:2 x pilhas de 1,5V
Mignon (R6 / LR6/
AA) (Não faz
parte do volume
de fornecimento)
Consumo de energia:15 W
Gama de frequência:
AM (MW):530 - 1600 kHz
FM (UKW):87,5 - 108 MHZ
Funções de despertar: Rádio, alarme
Gama de temperatura
e de serviço:+5°... +40°C
Volume de fornecimento
Rádio retro em madeira KH2322
Manual de instruções
Indicações de segurança
Para evitar perigo de vida através
de curto-circuito:
• Tenha atenção para que o cabo de rede
nunca fique molhado nem húmido
quando está em funcionamento. O cabo
não deve ficar entalado nem danificado.
Caso o cabo alguma vez fique danificado este deve ser reparado pelo serviço de apoio ao cliente antes de usar
novamente o aparelho.
• Não coloque velas ou outras fontes de
incêndio sobre o aparelho.
• Utilize o aparelho apenas em espaços
secos.
• Certifique-se de que nunca entrem
líquidos ou objectos no aparelho .
• Não coloque recipientes com água
(como, por exemplo, vasos de flores)
perto do aparelho.
• Coloque o aparelho perto da tomada
de rede. Certifique-se de que a tomada
de rede se encontra facilmente acessível.
• Não utilize uma extensão. Em caso de
perigo, a tomada deve estar perto e
rapidamente acessível.
• Não deve abrir ou reparar a estrutura
do aparelho. Nesse caso a segurança
não é assegurada e a garantia extingue-se. As reparações só devem ser
efectuadas por especialistas ou pelo
Serviço de Assistência.
Para evitar perigo de incêndio e
ferimentos:
• Coloque o aparelho de tal forma que
não possa surgir acumulação de calor,
portanto de forma a estar desimpedido
e com boa ventilação.
P
- 14 -
SilverCrest KH 2322
• Não tape as aberturas para ventilação!
• Evite alimentação adicional de calor,
p.ex. através de radiação solar directa,
aquecedores, outros aparelhos, etc.!
• Não deixe crianças e idosos manusear
o aparelho sem vigilância, pois podem
não avaliar correctamente os possíveis
perigos que este pode causar.
Campos electromagnéticos
Este aparelho não ultrapassa os valores
limite legais para smog eléctrico dentro
da caixa! Mas se mesmo assim tiver receio de o colocar no seu quarto:
• Pode ficar descansado se o colocar a
meio metro afastado da cama. A partir desta distância, os campos já não
existem para pessoas com sensibilidade
estática.
Nota: Verifique as pilhas da protec-
ção de falha na rede uma vez por
ano e substituas se necessário.
Este aparelho não está equipado com
bases de borracha antiderrapantes.
Como as superfícies são de vários materiais e tem de ser tratadas com produtos de tratamento diferentes, não
se pode excluir na totalidade que alguns destes produtos possam conter
componentes que danifiquem e
amoleçam as bases em borracha. Se
necessário, coloque uma base antiderrapante por baixo do aparelho.
Elementos de comando
Botão AL. SET
Botão TIME
Botão SLEEP
Botão SNOOZE
Botão HOUR
Botão MINUTE
Botão AL. ON/OFF
Visor
Interruptor rotativo (AUX, ON,
OFF/AUTO)
Regulador TUNING
Regulador do volume VOLUME
Interruptor de selecção da banda
(FM / AM)
Tomada para auscultadores 3,5mm
Tomada AUX IN
Compartimento das pilhas
Cabo de rede
Antena de fio
Ligar
Antes de colocar o aparelho em funcionamento certifique-se de que se encontra
num estado impecável. Caso contrário
não o utilize.
Protecção de falha na rede
Colocando duas pilhas 1,5V do tipo
Mignon (R6/LR6/AA) evita que se percam
a hora e a hora de despertar ajustadas,
no caso de falhar a corrente eléctrica.
Ao voltar a ligar a corrente de rede no
visor surge automaticamente a hora
correcta.
Nota: O despertador, o rádio e o
visor não funcionam a pilhas.
- 15 -
P
SilverCrest KH 2322
➪ Abra o compartimento para as pilhas
no verso e coloque duas pilhas 1,5V
do tipo Mignon (R6/LR6/AA).
➪ Insira depois a ficha de rede na tomada.
Escolha uma tomada que seja rapidamente acessível, de forma que, em caso
avaria, seja possível retirar rapidamente a ficha da tomada.
Nota: Não é possível recarregar ba-
terias através da ligação para bateria. Caso a falha de corrente eléctrica
dure várias horas, a hora e a hora do
despertador devem ser controladas
e, eventualmente, novamente configuradas.
Ajustar o relógio
Quando colocar o aparelho pela primeira
vez em funcionamento ou tiver que ajustar a hora proceda da seguinte forma:
NOTA: É possível ajustar a hora e a
hora de despertar sem pilhas colocadas,
se o aparelho estiver ligado correctamente. A protecção de falha de corrente
não é eficaz.
➪ Enquanto manter o botão TIME
premido:
➪ Pressione várias vezes seguidas ou prima
e mantenha o botão HOUR para
ajustar as horas.
➪ Solte o botão HOUR logo que surja
a indicação da hora desejada no visor .
➪ Pressione várias vezes ou prima e
mantenha o botão MINUTE para
ajustar os minutos.
➪ Solte o botão MINUTE logo que
surja a indicação dos minutos desejados no visor .
A hora ajustada é aceite automaticamente logo que solte o botão TIME .
Recepção de rádio
➪ Rode o interruptor rotativo para a
posição ON.
➪ Rode o regulador de volume VOLUME
para uma posição média.
➪ Seleccione a banda desejada (FM/AM)
no interruptor de selecção da banda .
➪ Ajuste agora a emissora desejada,
rodando o regulador TUNING .
NOTA: Para melhoria da recepção
de emissoras na frequência FM, mantenha
a extremidade da antena de fio lentamente em diferentes direcções. Quando
tiver encontrado uma boa recepção para
a emissora de rádio ajustada, fixe a antena
de fio nessa posição, p.ex. com fita-cola.
Para a recepção de emissoras de rádio
AM está montada uma antena de recepção no aparelho. Para melhorar a recepção da emissora altere a posição do aparelho no modo de rádio.
P
- 16 -
SilverCrest KH 2322
Configurar a hora de despertar
Se a hora estiver correctamente ajustada
como descrito anteriormente:
NOTA: É possível ajustar a hora e a
hora de despertar sem pilhas colocadas, se o aparelho estiver ligado
correctamente. A protecção de falha de corrente não é eficaz.
➪ Enquanto manter o botão AL. SET
premido:
➪ Pressione várias vezes seguidas ou prima
e mantenha o botão HOUR para
ajustar as horas.
➪ Solte o botão HOUR logo que surja
a indicação da hora desejada no
visor .
➪ Pressione várias vezes ou prima e
mantenha o botão MINUTE para
ajustar os minutos.
➪ Solte o botão MINUTE logo que
surja a indicação de minutos desejados no visor .
É acordado pelo rádio se...
➪ o regulador do volume VOLUME
estiver regulado de acordo que possa
acordar.
É acordado pelo alarme se...
➪ o regulador do volume VOLUME
estiver no mínimo, de forma a ouvir-se
um clique quando desligar, portanto
na posição BUZZ .
Desligar o despertador
➪ Prima o botão SNOOZE e a chamada
para despertar é repetida após 5 minutos.
➪ Prima o botão AL. ON/OFF breve-
mente para activar a função de despertar para o próximo dia. No visor continua a mencionar ALARM.
➪ Prima o botão AL. ON/OFF duas
vezes para desligar a função de despertar completamente.
No visor desaparece ALARM.
A hora de despertar é aceite automaticamente logo que solte o botão AL. SET .
Ligar despertar
Se a hora e a hora de despertar estiverem reguladas correctamente como descrito anteriormente:
➪ Coloque o interruptor rotativo na
posição OFF/AUTO.
➪ Prima o botão AL. ON/OFF para ligar
a função de despertar. No visor surge
ALARM.
Temporizador para adormecer
Se pretender ouvir rádio antes de adormecer e se quiser que o aparelho desligue
automaticamente:
➪ Coloque o Interruptor rotativo para
a posição OFF/AUTO.
➪ Prima o botão SLEEP . O rádio liga-se
após aprox. 2-3 segundos e funciona
durante 90 minutos. No visor pisca
SLEEP por alguns segundos.
- 17 -
P
SilverCrest KH 2322
➪ Enquanto a indicação SLEEP piscar no
visor , pode reduzir, premindo várias
vezes o botão SLEEP o tempode
desconexão para 60, 30, 10 minutos.
➪ Premindo novamente o botão SLEEP
a indicação SLEEP desaparece do
visor e o tempo de desconexão está
desactivado. O rádio continua a funcionar.
➪ Coloque o interruptor rotativo para
a posição ON e novamente para a po-
sição OFF/AUTO para desligar o rádio.
Fontes de áudio externas
Pode ligar fontes de áudio externas a
este aparelho com uma ficha de jaque
de 3,5 mm.
• Ligue a saída áudio da fonte áudio
externa através de uma ficha jaque
de 3,5 mm com a tomada AUX IN .
• Coloque o Interruptor rotativo para
a posição AUX.
• A música da fonte de áudio externa é
agora reproduzida através da coluna.
Utilizar os auscultadores
Pode ligar um auscultador com ficha
jaque de 3,5 mm no aparelho. A tomada
para auscultadores encontra-se no
verso do aparelho. Se ligou os auscultadores, a coluna é desligada e o som é
apenas transmitido através dos auscultadores.
➩ Encaixe a ficha de jaque de 3.5 mm
dos auscultadores na tomada para os
mesmos .
Aviso: Não aumente o volume no caso
de utilizar os auscultadores para evitar
danos auditivos.
Limpeza e tratamento
Atenção! perigo devido a choque
eléctrico:
Antes de limpar o aparelho:
➪ Retire primeiro a ficha de rede da
tomada.
➪ Nunca abra o aparelho. Não se encon-
tram lá quaisquer elementos de comando.
➪ Limpe o aparelho apenas com um
pano levemente húmido.
➪ Não utilize quaisquer detergentes ou
dissolventes. Estes podem danificar as
superfícies de plástico.
P
- 18 -
SilverCrest KH 2322
Eliminação
Nunca deite o aparelho no lixo
doméstico normal.
Elimine o aparelho através de um serviço
de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Preste atenção
às prescrições actuais válidas. Em caso de
dúvidas, entre em contacto com a instituição de reciclagem.
Retire as pilhas antes de eliminar o aparelho. As pilhas usadas não podem ser
eliminadas no lixo doméstico. Entregue
as pilhas usadas aos seu comerciante ou
nos locais de recolha previstos para esse
fim.
Importantes indicações da garantia
Com este aparelho obtém 3 anos de garantia a partir da data de compra. Se,
apesar do nosso elevado padrão de qualidade, tiver qualquer razão de reclamação deste aparelho, entre em contacto
com a nossa linha de assistência. Se não
for possível um processamento telefónico
da sua reclamação, irá obter
• um número de processamento
(número RMA) bem como
• um endereço para o qual poderá enviar
o seu produto para o processamento
da garantia.
Em caso de envio do aparelho, por favor
junte também uma cópia do talão de
compra (talão da caixa). O aparelho tem
de ser embalado de forma segura para
transporte e o número RMA tem de
estar directamente visível. Os envios sem
número RMA não podem ser tratados.
NOTA: A garantia apenas abrange
defeitos no material ou de fabricação. A garantia não se aplica
• a peças sujeitas a desgaste
• a danos em peças frágeis como interruptores ou baterias.
O produto é determinado apenas para
o uso privado e não para o uso comercial.
A garantia extingue-se no caso de tratamento incorrecto, uso de força e intervenções que não foram autorizadas pela
nossa filial de assistência. Os direitos de
garantia estabelecidos por lei não são
limitadospor esta garantia.
- 19 -
P
SilverCrest KH 2322
P
- 20 -
SilverCrest KH 2322
SilverCrest KH 2328
KH XXX
Garantia
Rádio retro em madeira
KH 2322
Para garantir um processo de reparação gratuito ligue por favor para a
Hotline do Serviço de Assistência.
Para isso, tenha o seu recibo à mão.
Escrever a morada do remetente de forma legível:
Apelido
Nome
Rua
CP/LOCALIDADE
País
Telefone
Data/Assinatura
Preencher completamente este parágrafo e juntá-lo ao aparelho!