Siemens 8US1011-4SL01,8US1211-4SL01,8US1211-4SL00,8US1011-4SB00,8US1291-4SB00,8US1211-4SB00 Operating Instructions Manual

Sammelschienenadapter
IEC 60947-3
SENTRON®VL
!!!
!!!!!
!
Busbar adapter Adaptateur sur jeux de barres Adaptador para barras colectoras Sistema di sbarre collettrici Adaptador de barramento Yol barası adaptörü Адаптер сборной шины
Betriebsanleitung Instruções de Serviço
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması gerekmektedir.
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması halinde garanti edilebilir.
Operating Instructions İşletme kılavuzu
Deutsch English Français
Español Italiano Português
Türkçe Русский
8US1011-4SL01, 8US1211-4SL01, 8US1211-4SL00
for Sentron VL160X (3VL1), VL160 (3VL2), VL250 (3VL3)
8US1011-4SB00, 8US1211-4SB00, 8US1291-4SB00
Instructions de service Инструкция по эксплуатации
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
CAUTION PRUDENCE
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati.
Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
Безопасность работы устройства гарантируется только при использовании сертифицированных компонентов.
Instructivo
使用说明
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
安装、使用和维修本设备前必须先阅 读并理解本说明。
危险电压。 可能导致生命危险或重伤危险。 操作设备时必须确保切断电源。
只有使用经过认证的部件才能保证设 备的正常运转。
for 3VF3, 3NP50
Istruzioni operative
中文
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
GWA 4NEB 711 0054-10 DS 02 Last update: 24 April 2009 Bestell-Nr. / Order No.: 8ZX1012-0US12-1AB1
E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
8US1011-4SL01
8US1211-4SL00 / 01
40
40
60
60
DE Montage EN Assembly FR Montage ES Montaje IT Montaggio PT Montagem TR
Montaj
РУ
Монтаж
中文
安装
DE 40 mm System, Einspeisung von oben EN 40 mm system, Line Side Feeding FR système 40 mm, alimentation par le haut ES Sistema de 40 mm, alimentación desde arriba IT Sistema di 40 mm, alimentazione dai sopra PT Sistema de 40 mm, alimentação por cima TR 40 mm sistem, üstten besleme
РУ Система 40 mm, электропитание сверху
中文
40 mm 系统,从上面供电
DE 60 mm System, Einspeisung von oben EN 60 mm system, Line Side Feeding FR système 60 mm, alimentation par le haut ES Sistema de 60 mm, alimentación desde arriba IT Sistema di 60 mm, alimentazione dai sopra PT Sistema de 60 mm, alimentação por cima TR 60 mm sistem, üstten besleme
РУ Система 60 mm, электропитание сверху
中文
60 mm 系统,从上面供电
VORSICHT CAUTION PRUDENCE
Minimalen Abstand zu angrenzenden geerdeten Teilen / Leistungsschaltern beachten - siehe Aufbau-Vorschrift für Leistungsschalter SENTRON VL. Einspeisung von unten nicht zugelassen!
Observe minimum distance to neighbor­ing grounded parts /circuit breakers - see installation regulations for SENTRON VL circuit breakers. Infeed from below not permitted!
Respecter la distance minimale aux piè­ces mises à la terre voisines / aux dis­joncteurs - voir les prescriptions de montage des disjoncteurs SENTRON VL. L’alimentation par le bas n’est pas autori­sée !
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
Respetar la distancia mínima a compo­nentes puestos a tierra / interruptores automáticos contiguos - ver las instruccio­nes de montaje de los interruptores auto­máticos SENTRON VL. ¡No está permitida la alimentación desde abajo!
Mantenere la distanza minima da parti limitrofe con messa a terra /interruttori automatici - vedere Istruzioni di montag­gio per interruttori automatici SENTRON VL. Alimentazione da sotto non consentita.
Observar a distância mínima a componentes / interruptores de potência aterrados - ver instrução de montagem para interruptores de potência SENTRON VL. Não é permitida a alimentação por baixo!
ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО
警告
Bitişik topraklı parçalara / güç şalterlerine asgari mesafe bırakılmasına dikkat ediniz
- Bkz. SENTRON VL Güç şalteri kurulum talimatnamesi. Alttan besleme yapılamaz!
Соблюдайте минимальное расстояние до близлежащих заземленных частей / силовых выключателей – смотри монтажную инструкцию силового выключателя SENTRON VL. Электропитание снизу не допускается!
注意离临近部分 / 断路器的最短距 离 - 参见断路器 SENTRON VL 的安
装规定。 不允许从下方供电 !
(1A)
(1B)
2 8ZX1012-0US12-1AB1
Loading...
+ 3 hidden pages