Floor care
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de instrucciones
FR Mode d’emploi
IT Manuale d’istruzioni
NL Gebruiksaanwijzing
SE Bruksanvisning
DK Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöopas
PT Manual de operações
Home Appliances
PT FI NO DK SE NL IT FR ES DE
For Life
1
Produktentsorgung
Achtung: Ihr Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Dies bedeutet,
dass ElektroAltgeräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen. Es gibt ein separates Sammelsystem für diese Produkte.
A.Entsorgungsinformationen (für Haushalte)
1.In der EU
Achtung: Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! Elektro-Altgeräte müssen getrennt von dem übrigen Abfall und gemäß den gültigen gesetzlichen Vorschriften zur Entsorgung und zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten behandelt werden.
Gemäß der Umsetzung der Altgeräterichtlinie seitens der Mitgliedsstaaten können Privathaushalte in der Europäischen Union ihre elektrischen und elektronischen Altgeräte an dafür vorgesehenen Entsorgungsstellen kostenlos abgeben.
In einigen Ländern* kann auch Ihr örtlicher Händler Ihr Altgerät kostenlos entgegennehmen, wenn Sie ein vergleichbares Neugerät kaufen.
*) Kontaktieren Sie hierfür bitte Ihre örtlichen Behörden. Wenn ihr Elektro-Altgerät Batterien oder Akkus enthält, sollten Sie diese vorher getrennt entsorgen, gemäß den örtlichen Anforderungen.
Wenn Sie dieses Produkt korrekt entsorgen, tragen Sie zu einer korrekten Schadstoffbehandlung und zu einem effizienten Recycling und im Endeffekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen Gesundheitsrisiken bei.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts.
Für die Schweiz: Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte können beim Händler kostenlos abgegeben werden, auch wenn kein neues Produkt gekauft wird. Weitere Einrichtungen zur Entsorgung finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer.
1. In der EU
Wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke benutzt wurde und Sie es entsorgen möchten:
Kontaktieren Sie bitte Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Zurücknahme des Produkts informieren wird. Es könnten Ihnen dabei Rücknahmeund Recyclingkosten in Rechnung gestellt werden. Kleine Produkte (und kleine Mengen) werden möglicherweise auch von ihrem örtlichen Recyclinghof entgegengenommen.
In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die örtlichen Behörden, um mehr über die Entsorgung Ihrer Altgeräte zu erfahren.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts.
DE-1
Geräteübersicht
Hinweis:
Bitte lesen Sie das Handbuch gut und erhalten Sie ein gutes Verständnis davon. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal nutzen
1
2
10
3 |
11 |
|
12
4
5
|
|
|
|
13 |
|
6 |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
16 |
|
9 |
|
|
|
1. |
Griff |
7. |
Motorisierte Bürste |
13.Staubleerschalter |
2. |
Hauptschalter |
8. |
LED-Leuchten |
14.Hinterrad |
3. |
Handstaubsauger |
9. |
Ladestation |
15. Staubwischbürste |
4. |
Handschalter |
10.Hauptkörper |
16. Ladegerät |
|
5. |
Akkuanzeige (LED) |
11. Handlöseschalter |
|
|
6. |
Spaltenbürste |
12. Staubbehälter-Löseschalter |
|
DE
DE-2
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, Sinnesoder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder eine Unterweisung erhalten haben und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt
•Verwenden Sie den Staubsauger nur für Innenräume, für trockene Ebenen und nicht für die Wasseroder Feuchtreinigung.
•Fassen Sie den Stecker oder den Staubsauger nicht mit feuchten Händen an. Verwenden Sie ihn nicht draußen.
•Bitte verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät zum Laden dieses Staubsaugers.
•Saugen sie keine brennbare Materialien auf (Feuerzeugbenzin, Benzin, Kerosin usw.) oder verwenden Sie den Staubsauger nicht in der Anwesenheit von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen. Saugen Sie keine heißen Kohlen, Zigarettenkippen, Streichhölzer oder andere heiße, rauchenden oder brennende Gegenstände auf.
•Saugen Sie keine gefährlichen oder giftige Materialien auf (Chlor, Bleichmittel, Ammoniak, Abflussreiniger usw.) Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel usw. auf.
•Halten Sie Haare, weite Kleidung, Finger und alle Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teile fern.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, Sinnesoder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich der Verwendung beaufsichtigt wurden oder eine Unterweisung erhalten haben und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
•Benutzen Sie das Gerät nicht mehr im Falle von elektrischen Lecks oder Motorenüberhitzung, ungewöhnlichen Geräuschen, dem Überhitzne des Gerätkörpers, seltsamen Gerüchen oder geringer Saugkraft usw.
•Lagern Sie den Staubsauger an einem kühlen und trockenen Ort.
•Schalten Sie den Staubsauger immer aus und ziehen seinen Stecker aus der Steckdose, bevor Sie ihn zusammenbauen, den Staubbehälter öffnen oder leeren
DE-3
Wichtige Sicherheitshinweise
oder bevor Sie Zubehörteile anbzw. abbauen.
•Wenn das Saugerrohr verstopft ist, schalten Sie das Gerät ab und entfernen Sie den Gegenstand, der es verstopft, bevor Sie den Staubsauger erneut starten.
•Zeigen Sie besondere Vorsicht beim Reinigen von Treppen. Platzieren Sie den Staubsauger auf dem Boden, nicht auf einem Stuhl oder Schreibtisch.
•Alle Beutel in der Verpackungsbox sind kein Spielzeug.
•Halten Sie Beutel fern von Babys und Kindern, um unerwartete Ereignisse zu vermeiden. Für Langzeitlagerung, laden Sie den Staubsauger vollständig auf.
Zusammenbau
Nr 1. Stecken Sie den Griff in den Gerätkörper. Nr. 2 Stecken Sie den Bodenbürstenkopf ein. Nr. 3 Schließen Sie den Handstaubsauger an. Befestigen Sie den Griff an den Gerätkörper mit einer Schraube. Man kann einen Schraubendreher oder eine Münze benutzen (beide nicht mitgeliefert).
Betrieb
2
0
Drücken Sie einmal den Hauptschalter für das Normalmodul 1. Drücken Sie zweimal, um abzuschalten und ein drittes Mal für das Hochgeschwindigkeitsmodul 2 für die Reinigung von starkem Schmutz oder von Teppichen.
Für die Verwendung als Handstaubsauger, drücken Sie den Schalter einmal für Normalmodul 1, zweimal für das Hochgeschwindigkeitsmodul 2 für die Reinigung von schweren Schmutz, drücken Sie weiterhin auf ein Modul und schalten Sie das Gerät dann ab.
DE-4
DE
Betrieb
Drücken Sie den |
Verwenden Sie |
Verwenden |
Handstaubsaugerlöseschalter, |
die Staubwisch- |
Sie die |
um den Handstaubsauger zu |
bürste für das |
Spaltenbürste |
lösen. |
Absaugen von |
für Heizungen, |
|
Möbeln und |
Spalten, Ecken, |
|
Möbelbezügen. |
Fußleisten und |
|
|
Kissen. |
Hinweis: Der motorisierte Staubsaugerbürstenkopf könnte auf einigen Teppichen schwer zu bewegen sein, stellen Sie die Saugkraft ein, indem Sie auf den Hauptschalter drücken, um die Saugkraft zu reduzieren.
Nehmen Sie |
Drücken Sie |
Drücken Sie |
Nehmen sie |
den Hand- |
den Staubleer- |
den Staub- |
den Mikrofilter |
staubsauger |
knopf, um den |
behälterlöse- |
heraus. |
heraus. |
Staub auszu- |
knopf, um den |
|
|
leeren. |
Staub auszu- |
|
|
|
leeren behälter |
|
Hinweis: Der Staubsauger ist mit einem Überstromsystem ausgestattet. Das System schützt den Staubsauger vor Beschädigungen. Sobald das
Sicherheitssystem das Problem erkennt, blinkt ein rotes Licht für etwa 8 Sekunden und das Gerät schaltet ab. Es ist unmöglich, den Staubsauger während dieser Zeit neu zu starten.
DE-5
Waschen Sie ihn Nehmen Sie
und lassen Sie den Filterteil ihn 24 Stunden
trocknen, bevor heraus. Sie ihn wieder
an seinen Platz stecken.
Wartung
DE
Waschen Sie ihn |
Achten Sie auf |
|
und lassen Sie |
die Markie- |
|
ihn 24 Stunden |
rung für den |
|
trocknen, bevor |
Zusammenbau |
|
Sie ihn wieder |
||
des Beutelbe- |
||
an seinen Platz |
||
hälters. |
||
stecken. |
||
|
Drücken Sie den |
Schneiden Sie Haare und |
Seitenknopf, um |
andere Dinge aus dem Roller. |
den Bürstenroller |
|
zu lösen. |
|
Wenn während der Verwendung die Batterieanzeige (LED) rot blinkt, überprüfen Sie, ob die Batterie leer oder der Roller blockiert ist.
Laden
Bei niedrigem Ladestand blinkt die LED, beim Laden blinkt sie blau. Sie leuchtet blau, wenn das Gerät vollständig geladen ist.
1.Wenn der Staubsauger lädt, muss er ausgeschaltet bleiben (0.)
2.Stellen Sie sicher, dass das Gerät sich auf der Ladestation
befindet.
3.Stellen Sie sicher, dass der Adapter komplett in die DCSteckdose der Station eingesteckt ist.
4. Stellen Sie bitte sicher, dass das Netzteil vollständig in die ACSteckdose eingesteckt ist.
DE-6
Wartung
Entsorgung der Akkus
•Entnehmen Sie den eingebauten Akku, bevor Sie das Gerät entsorgen.
•Stellen Sie sicher, dass die Akkus an einem zugelassenen Entsorgungsort entsorgt werden, sie sollten nicht mit dem Hausmüll vermischt werden.
•Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt werden, wenn Sie den Akku entfernen.
•Der Akku muss nach den örtlichen Gesetzen und Regelungen entfernt und entsorgt werden.
Wenn der Staubsauger angeschaltet ist, wird
die Akkuanzeige (LED) blau sein, die LED ist die
Akkuleistungsanzeige. Wenn etwa 30 % der Ladung benutzt wurde, wird Die obere Leuchte nicht mehr leuchten. Wenn etwa 60 % der Ladung aufgebraucht wurde, wird sich die mittlere Leuchte ausschalten. Wenn
der Akku leer ist, wird die untere Leuchte rot blinken.
Produkttransport
Wenn Sie das Gerät bei einem
Kundenservice abgeben müssen, befolgen
Sie bitte die Anweisungen, wie man den
Griff auseinanderbaut, um ihn wieder in den
Karton tun zu können.
Entfernen Sie die |
Dann lösen Sie den Griff. |
Schraube. |
|
Technische Daten
Modell: SA-VS3001
Nennleistung: 25,2 V DC150 W
Akku: 25,2 V DC 2000 mAh 50,4 Wh
Akkus
Ihr Gerät ist mit Lithium-Ionen-Akkus ausgestattet, die, aus Sicherheitsgründen, nur professionellen Reparaturspezialisten zugänglich sind. Für den Ersatz der Akkus
kontaktieren Sie bitte das Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe oder ein zugelassenes Fachgeschäft.
DE-7
Informationen
Gewährleistungsformationen
•Der Hersteller leistet eine Gewährleistung nach der Gesetzgebung des Heimatlandes des Kunden, wobei die Gewährleistung mindestens 1 Jahr ab Verkaufsdatum beträgt.
•Die Gewährleistung umfasst nur Materialund Verarbeitungsdefekte.
•Die Reparaturen gemäß der Gewährleistung dürfen nur von zugelassenen Service-Zentren durchgeführt werden. Kontaktdetails finden Sie auf der letzten Seite.
•Wenn Sie einen Gewährleistungsanspruch erheben, müssen Sie die Originalrechnung (mit Kaufdatum) vorlegen.
•Die Gewährleistung greift nicht in Fällen von:
-Normaler Abnutzung
-Falscher Benutzung, z.B. Überladen der Geräts oder der Verwendung von unzulässigem Zubehör
-Der Verwendung von Gewalt oder bei Schäden aufgrund externen Einflüssen.
-Von der Nichtbeachtung des Benutzerhandbuchs verursachte Schäden, z.B. Verwendung eines ungeeigneten netzteils oder der Nichtbeachtung der Installationsanweisungen.
-Teilweise oder vollständig auseinandergebaute Geräte.
Für weiter Gewährleistungsbedingungen, besuchen Sie bitte www.sharphomeappliances.com
Entsorgungsinformationen
•Verpackung
Die Verpackung ist dazu gedacht, den Staubsauger vor Transportschäden zu schützen. Sie ist aus umweltfreundlichen Materialien gemacht und kann recycelt werden. Entsorgen Sie die Verpackung, wenn Sie sie nicht mehr benötigen, an einem geeigneten Recyclingpunkt.
•Altgeräte
Dieses Gerät enthält Lithium-Ionen-Akkus. Es muss daher bei einem zugelassenen Kundendienst oder Händler zur Entsorgung abgegeben werden.
Besuchen Sie unsere Website
http://www.sharphomeappliances.com
Oder kontaktieren Sie uns.
Service
& Support
DE
DE-8
Eliminación del producto
Atención: Su producto está marcado con este símbolo, que significa que los productos eléctricos
yelectrónicos usados no deberían
mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida especial para estos productos.
A. Información sobre eliminación para particulares
1.En la Unión Europea
Atención: No utilice el cubo de la basura habitual, si quiere eliminar este equipo.
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello designadas.*
En algunos países* el establecimiento local puede recoger el producto sin coste alguno por la compra uno nuevo similar.
*) Si desea más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación según los requisitos locales.
La correcta eliminación de estos productos ayuda a conservar los recursos naturales y a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos de estos productos.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch.
B.Información sobre eliminación para empresas.
1.En la Unión Europea
Si el producto es utilizado para fines empresariales y desea eliminarlo:
Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, quien le informará sobre cómo retirar el producto. La recogida y reciclado pueden conllevar un coste. Los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) podrían ser retirados por los centros de recogida locales.
Para España: Póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con la autoridad local para la retirada del producto usado.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación.
ES-1
Descripción general del aparato
Nota:
Lea y comprenda el manual de instrucciones de seguridad antes de usar este producto por primera vez.
ES
1
2
10
3 |
11 |
|
12
4
5
|
|
|
|
|
13 |
|
6 |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
16 |
|
|
9 |
|
|
|
|
1. |
Mango |
7. |
Cepillo motorizado |
13. |
Botón para vaciar el |
2. |
Interruptor principal |
8. |
Luces LED |
|
polvo |
3. |
Aspiradora de mano |
9. |
Base de carga |
14. |
Rueda trasera |
4. |
Interruptor del portátil |
10. Cuerpo principal |
15. |
Cepillo para polvo |
|
5. |
Indicador de batería (LED) |
11. Botón de liberación del |
16. |
Cargador |
|
6. |
Boquilla para esquinas |
|
portátil |
|
|
12.Botón de liberación del depósito de polvo
ES-2
Medidas importantes de seguridad
Cuando se utiliza la aspiradora, se deben tener en cuenta siempre unas precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
Este aparato solo puede ser utilizado por niños con edades superiores a los 8 años
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos si son supervisados o se les ha explicado el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que estén supervisados por un adulto.
•Solamente utilice la aspiradora en interiores, para superficies secas y no para limpiar agua no superficies húmedo.
•No manipule el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas. No la utilice en exteriores.
•Utilice solamente el cargador suministrado para cargar esta aspiradora.
•No recoja materiales inflamables o combustibles (líquido de encendedor, gasolina, queroseno, etc.) no la utilice cuando haya líquidos o vapores explosivos. No recoja carbones calientes, colillas de cigarrillos, cerillas o cualquier objeto caliente, ahumado o quemado.
•No aspire material nocivo o tóxico (cloro, lejía, amoníaco, limpiador de drenaje, etc.). No aspire objetos duros o afilados como cristales, clavos, etc.
•Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles.
•Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
•Este aparato solo puede ser utilizado por niños con edades superiores a los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos si son supervisados o se les ha explicado el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que estén supervisados por un adulto.
•Deje de utilizar la aspiradora si hay fugas eléctricas o un sobrecalentamiento del motor, ruidos anormales como sobrecalentamiento del cuerpo, mal olor, baja succión, etc.
•Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.
•Apague y desenchufe siempre la aspiradora de la toma de corriente antes de montar, abrir o vaciar el contenedor de suciedad, o antes de conectar/desconectar los accesorios.
•Si la entrada o el tubo está bloqueado, apague el aparato y retire las obstrucciones antes de volver a encender la aspiradora.
ES-3
Medidas importantes de seguridad
• Tenga cuidado cuando limpie escaleras. Coloque la aspiradora en el suelo, no en una |
|
|
silla o un escritorio, etc. |
|
|
• No se deben usar como un juguete las bolsas de plástico que se encuentran dentro |
|
|
del embalaje, mantenga alejadas las bolsas de plástico de bebés y niños para evitar |
ES |
|
riesgos inesperados. Cuando almacene durante largos periodos de tiempo, cargue la |
||
|
aspiradora completamente.
Montaje
Núm. 1. Inserte el mango en el cuerpo principal. Núm. 2. Fije el cabezal para el suelo. Núm. 3. Fije el mango. Bloquee el mango con el cuerpo principal con ayuda de un tornillo. Puede utilizar un destornillador o una moneda (no se suministran).
Funcionamiento
2
0
Pulse el interruptor principal una vez el módulo normal 1, pulse dos veces para apagar, pulse una tercera vez para el módulo de alta velocidad 2 para limpiar suciedad o alfombras.
Para usar el portátil, pulse una vez el interruptor de módulo normal 1, dos veces el módulo de alta velocidad 2 para la limpieza a fondo, siga pulsando en cualquier módulo anterior
y luego apague.
ES-4
Funcionamiento
Pulse el botón de liberación del |
Utilice un |
Utilice una |
portátil para liberar el portátil |
cepillo de polvo |
boquilla para |
|
para aspirar los |
esquinas en |
|
muebles y la |
radiadores, |
|
tapicería. |
grietas, |
|
|
esquinas, |
|
|
rodapiés |
|
|
y cojines |
Nota: El cabezal de potencia motorizado puede ser difícil de mover sobre algunas alfombras, ajuste la succión al pulsar el interruptor principal para reducir la succión.
Sacar el portátil Pulse el botón |
Pulse el botón |
Sacar el |
de vaciado |
de liberación |
microfiltro |
de polvo para |
del depósito |
|
vaciar el polvo |
de polvo para |
|
|
que salga el |
|
|
depósito de |
|
|
polvo |
|
Nota: La aspiradora está equipada con un sistema de seguridad de sobrecarga. El sistema protege la aspiradora de daños. Cuando el sistema de seguridad detecta el problema, una luz roja parpadea durante unos 8 segundos y el dispositivo se apaga. Es imposible volver a utilizar la aspiradora durante este tiempo.
ES-5
Mantenimiento
ES
Lávelo y |
Saque la pieza |
Lávelo |
Siga la marca |
séquelo |
de filtración |
y séquelo |
para montar |
24 horas antes |
|
24 horas antes |
el depósito de |
de volver |
|
de volver |
polvo |
a colocarlo |
|
a colocarlo |
|
Pulse el botón |
Cortar pelo y otras cosas en |
lateral para liberar |
el rodillo |
el rodillo del |
|
cepillo |
|
Cuando lo utilice, si el indicador de batería (LED) está parpadeando en rojo, compruebe si la batería está baja o no y si el rodillo está bloqueado o no.
Carga
Cuando la energía está baja, el LED parpadea, durante la carga parpadeará en azul. Será azul una vez se cargue por completo.
1.Cuando se esté cargando la aspiradora, mantenga apagado el interruptor de la aspiradora (0).
2.Asegúrese de que el aparato esté situado en la base del cargador.
3.Compruebe que el adaptador esté totalmente insertado en la toma CC de la base.
4.Asegúrese de que la red esté completamente insertada en la toma de corriente de CA.
ES-6
Mantenimiento
Eliminación de la batería
•Retire la batería recargable incorporada antes eliminar el aparato.
•No olvide eliminar las baterías en un lugar oficialmente asignado, no se deben mezclar con la basura doméstica general.
•Se debe desconectar el aparato de la red principal al retirar la batería.
•Se debe retirar y desechar la batería en conformidad con las leyes y regulaciones locales antes de la eliminación del aparato.
Cuando se encienda la aspiradora, el indicador de la batería (LED) será azul, el LED es el indicador de la batería. Cuando se haya utilizado el 30% de la potencia se aparará la luz superior; Cuando se haya utilizado aproximadamente el 60% de potencia, se apagará la luz intermedia; Cuando se haya utilizado toda la energía, la luz inferior parpadeará en rojo.
Transporte del producto
Si debe devolver la unidad al centro de servicio de postventa, siga las instrucciones para desmontar el mango y volver
a colocarla en la caja.
Saque el tornillo |
A continuación, suelte el |
|
mango |
Especificaciones
Modelo: SA-VS3001
Potencia nominal: 25,2 V CC 150 W
Batería: 25,2 V CC 2000 mAh 50,4 Wh
Baterías
Su aparato está equipado con baterías de iones de litio que, por motivos de seguridad, sólo pueden acceder a ellas profesionales de la reparación. Para sustituir la batería, póngase en contacto con el centro de postventa más cercano o con un distribuidor autorizado.
ES-7
Información |
|
|
|
Información de garantía |
|
• El fabricante ofrece una garantía en conformidad con la legislación del propio país |
|
de residencia del cliente, con un mínimo de 1 año, a partir de la fecha de venta del |
|
aparato al usuario final. |
ES |
• La garantía sólo cubre defectos de material o mano de obra. |
|
• Las reparaciones bajo garantía sólo las puede llevar a cabo un centro de |
|
|
|
servicio técnico autorizado. Los datos de contacto aparecen en la última |
|
página. |
|
• Al hacer una reclamación con la garantía, se debe presentar la factura original de |
|
compra (con fecha de compra). |
|
• La garantía no se aplicará en los casos de: |
|
- Uso y desgaste normal |
|
- Uso incorrecto, p.ej. sobrecarga del aparato, uso de accesorios no aprobados |
|
- Uso de la fuerza, daños causados por influencias externas. |
|
- Daños debidos a no tener en cuenta del manual del usuario, p.ej. conexión |
|
a una red inadecuada o seguir las instrucciones de instalación. |
|
- Aparatos parciales o completamente desmontados. |
|
Para obtener información sobre otros términos y condiciones de la garantía, visite www. sharphomeappliances.com
Información sobre eliminación
•Embalaje
El embalaje está diseñado para evitar que se dañe la aspiradora durante el transporte. Está compuesto de materiales respetuosos con el medio ambiente y se reciclar. Deseche el embalaje que ya no necesite en un punto de reciclado adecuado.
•Aparatos antiguos
Este aparato contiene baterías recargables de iones de litio. Por lo tanto, solo se debe desechar el aparato en un servicio técnico o distribuidor autorizado.
Visite nuestro sitio web:
http://www.sharphomeappliances.com
O póngase en contacto con nosotros:
Service
& Support
ES-8
Mise au rebut du produit
ATTENTION : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais rapporter gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre au rebut séparément et préalablement conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B.Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1.Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Des frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale concernant les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
FR-1
Aperçu de la machine
REMARQUE :
Veuillez lire et obtenir une bonne compréhension de ce manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit pour la première fois.
1
2
|
|
10 |
|
|
3 |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
13 |
|
6 |
14 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
15 |
|
|
|
|
|
8 |
|
16 |
|
9 |
|
|
1. |
Manche |
7. Brosse motorisée |
13. Bouton bac vide |
2. |
Interrupteur principal |
8. Phares DEL |
14. Roue arrière |
3. |
Aspirateur portatif |
9. Base de recharge |
15. Brosse à épousseter |
4. |
Bouton portatif |
10. Corps principal |
16. Chargeur |
5. |
Voyant batterie (DEL) |
11. Bouton éjection portatif |
|
6. |
Buse à fente |
12. Bouton éjection bac |
|
FR
FR-2
Instructions importantes de sécurité
L’utilisation de l'aspirateur doit toujours se faire en respectant des consignes de sécurité de base, dont les suivantes :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
•Utilisez uniquement l'aspirateur en intérieur, pour les surfaces sèches et non pour le nettoyage de zones humides.
•Ne touchez pas la prise ou l'aspirateur avec les mains mouillées. Ne l'utilisez pas en extérieur.
•Utilisez uniquement le chargeur fourni pour recharger cet aspirateur.
•N'aspirez pas de matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, kérosène, etc.) et ne l'utilisez pas en présence de vapeurs ou liquides explosifs. N'aspirez pas de charbons ardents, de mégots de cigarettes, d'allumettes ou autres objets fumants ou brûlants.
•N'aspirez pas de matériaux dangereux ou toxiques (chlore, eau de Javel, ammoniac, déboucheur, etc.). N'aspirez pas d'objets durs ou pointus, comme du verre, des clous, etc.
•Gardez les cheveux, les vêtements lâches, les doigts et toute autre partie du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles.
•Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et ne soient surveillés.
•Cessez de l'utiliser en cas de fuite électrique ou de surchauffe du moteur, de bruits anormaux, d'odeurs inhabituelles, de faible succion, etc.
•Conservez l'aspirateur dans un lieu frais et sec.
•Éteignez et débranchez toujours l'aspirateur de la prise électrique avant l'assemblage, l'ouverture ou le vidage du bac à poussière, ou avant de brancher/débrancher des accessoires.
•Si le tube d'entrée est bouché, éteignez l’appareil et retirez les objets bloquants avant de remettre en marche l’aspirateur.
•Faites attention lors du nettoyage des escaliers. Placez l'aspirateur au sol et non sur une chaise ou un bureau, par exemple.
FR-3
Instructions importantes de sécurité
•Les sacs en plastique dans l'emballage ne doivent pas être utilisés comme jouets. Veuillez mettre ces sacs hors de portée des bébés et enfants pour éviter tout imprévu. Pour un stockage de longue durée, veuillez charger l'aspirateur au maximum.
Assemblage
FR
No 1. Insérez le manche sur le corps principal. No 2. Fixez la tête pour plancher. No 3. Fixez la partie portative sur le corps principal avec la vis. Vous pouvez utiliser un tournevis ou une pièce (non fournis).
Fonctionnement
2
0
Poussez l'interrupteur principal une fois pour le module normal 1, une deuxième fois pour éteindre, et une troisième fois pour passer au module haute vitesse 2 pour le nettoyage des tapis et des saletés lourdes.
Lors de l'utilisation portative, appuyez une fois pour le module normal 1, et deux pour le module haute vitesse 2 pour le nettoyage des saletés lourdes. Maintenez enfoncé lors de l'utilisation d'un de ces deux modules pour arrêter l'aspirateur.
FR-4
Fonctionnement
Appuyez sur le bouton de dégagement portatif pour libérer la partie portative
Utilisez la |
Utilisez la buse |
brosse à épous- |
à fente pour |
seter pour |
les radiateurs, |
nettoyer les |
fentes, coins, |
meubles et les |
plinthes et |
tissus d'ameu- |
coussins |
blement. |
|
Remarque : la tête motorisée peut être difficile à déplacer sur certains tapis. Réglez la succion en appuyant sur l'interrupteur principal pour réduire la succion.
Sortez la partie |
Appuyez sur |
Appuyez sur |
Sortez le |
portative |
le bouton de |
le bouton |
micro-filtre |
|
vidage du bac |
d'éjection du |
|
|
à poussière |
bac à poussière |
|
|
pour le vider |
pour enlever la |
|
|
|
poussière bac |
|
Remarque : L’aspirateur est équipé d’une protection contre les surintensités. Ce système protège l’aspirateur des dégâts. Une fois que le système de sécurité détecte le problème, un voyant rouge clignote pendant environ 8 secondes et l’appareil s’éteint. Il est impossible de redémarrer l’aspirateur pendant cette période.
FR-5
Entretien
Lavez-la et |
Sortez la partie |
Lavez-la et |
Suivez la |
laissez-la sé- |
filtrante |
laissez-la sé- |
marque pour |
cher 24 heures |
|
cher 24 heures |
assembler le |
avant de la |
|
avant de la |
bac à poussière |
replacer |
|
replacer |
|
FR
Appuyez sur le |
Enlevez les poils et autres |
bouton latéral |
saletés sur le rouleau |
pour dégager le |
|
rouleau à brosse |
|
Lors de l'utilisation, si le voyant de la batterie (DEL) clignote en rouge, vérifiez si la batterie est faible, ou si le rouleau est bloqué.
Recharge
En cas de batterie faible, la DEL clignote. Elle clignote en bleu lors de la recharge, et reste en bleu fixe une fois la recharge terminée.
1.Pendant la recharge de l'aspirateur, l'interrupteur doit rester désactivé (0).
2.Assurez-vous que l'appareil est placé sur sa base de
recharge.
3.Assurez-vous que l'adaptateur est complètement inséré dans la prise CC de la base.
4. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est complètement insérée sur la prise d'alimentation CA.
FR-6
Entretien
Rejet de la batterie
•Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre l'appareil au rebut.
•Assurez-vous que la batterie est rejetée dans un lieu officiellement désigné. Elle ne doit pas être mélangée avec les ordures ménagères.
•L'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation lors du retrait de la batterie.
•La batterie doit être retirée et jetée conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
Lorsque l’aspirateur est allumé, le voyant de la batterie (DEL) s'éclaire en bleu. Après utilisation d'environ 30 % de la puissance a été utilisée, le voyant supérieur s'éteint. Après 60 %, le voyant du milieu s'éteint. Une fois presque toute la puissance utilisée, le voyant inférieur clignote en rouge.
Transport du produit
Si vous devez renvoyer l'appareil au centre de service après-vente, veuillez suivre les instructions pour désassembler le manche et le replacer dans la boîte.
Sortez la vis |
Puis retirez le manche |
Spécifications
Modèle : SA-VS3001
Puissance nominale : 25,2 V CC 150 W
Batterie : 25,2 V CC 2000 mAh 50,4 Wh
Batterie
Votre appareil est équipé d'une batterie lithium-ion qui, pour des raisons de sécurité, est uniquement accessible par des spécialistes en réparation. Pour le remplacement de la batterie, veuillez contacter votre centre de service après-vente le plus proche ou un revendeur agréé.
FR-7
Informations
Informations sur la garantie
• Le fabricant offre une garantie conformément à la législation du pays de résidence |
|
|
du client, avec un minimum de 1 an, à compter de la date à laquelle l'appareil a été |
|
|
vendu à l’utilisateur final. |
|
|
• La garantie couvre uniquement les défauts de matériaux ou de fabrication. |
|
|
• Les réparations sous garantie peuvent uniquement être effectuées par un |
|
|
|
||
centre de service agréé. Les coordonnées de contact se trouvent à la dernière |
FR |
|
page. |
||
|
||
• Lors d'une réclamation en vertu de la garantie, la facture d'achat originale (avec la |
|
|
date d'achat) doit être présentée. |
|
|
• La garantie n'est pas applicable dans les cas suivants : |
|
|
- Usure normale |
|
|
- Utilisation incorrecte, par exemple surcharge de l'appareil, utilisation |
|
|
d'accessoires non agréés. |
|
|
- Utilisation de la force, dommages causés par des influences extérieures. |
|
|
- Dommages causés par le non-respect du manuel d'utilisation, par exemple |
|
|
branchement à un réseau électrique inapproprié ou non-respect des |
|
|
instructions d'installation. |
|
|
- Appareil partiellement ou complètement démonté. |
|
|
Les termes et conditions détaillés de garantie sont disponibles ici : www. |
|
|
sharphomeappliances.com |
|
Informations sur la mise au rebut
•Emballage
L'emballage est conçu pour protéger l’aspirateur des dégâts lors du transport. Il est composé de matériaux respectueux de l’environnement et peut être recyclé. Le rejet de l'emballage n'a plus besoin d'être effectué à un point de recyclage adapté.
•Anciens appareils
Cet appareil contient une batterie lithium-ion rechargeable. L'appareil doit par conséquent être mis au rebut par un service après-vente ou concessionnaire approprié.
Visitez notre site Web :
http://www.sharphomeappliances.com
Ou contactez-nous :
Service
& Support
FR-8
Smaltimento del prodotto
Attenzione: il vostro prodotto è segnato con questo simbolo.
Significa che prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere messi insieme ai rifiuti normali. C'è
un sistema di raccolta separata per questi prodotti.
A. Informazioni sull'apparecchio per gli utilizzatori (uso privato)
1. Nell'Unione Europea
Attenzione: se volete disfarvi di questo apparecchio, non utilizzate la normale raccolta di rifiuti!
Apparecchi elettrici ed elettronici usati devono essere smaltiti separatamente e secondo la regolamentazione che richiede un trattamento specifico, il recupero e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Secondo le disposizioni degli stati membri, i privati possono restituire all’interno dell’UE i propri apparecchi elettrici ed elettronici usati per raccolte specifiche e senza costi*.
In alcuni paesi* il rivenditore locale può anche ritirare il vostro vecchio prodotto gratuitamente se ne comprate uno simile nuovo. *) Contattate le autorità locali per ulteriori dettagli.
Se i vostri apparecchi elettrici o elettronici usati hanno batterie o accumulatori, smaltiteli separatamente secondo la locale regolamentazione.
Smaltendo correttamente questo prodotto, fate in modo che i rifiuti subiscano il trattamento necessario, il recupero e il riciclo; questo previene potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato.
2. In altri paesi al d fuori dell'UE
Se volete eliminare questo prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smaltimento. Per la Svizzera: apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite senza costi al fornitore, anche se non si acquista un nuovo prodotto. Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate nella homepage di www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Informazioni sul prodotto per utilizzatore business.
1. Nell'Unione Europea
Se questo prodotto è utilizzato per scopi professionali e volete eliminarlo:
Contattate il vostro fornitore SHARP, che vi informerà riguardo alle modalità di ritiro del prodotto. Potrebbero esservi addebitati dei costi derivati dal ritiro e dallo smaltimento. Piccoli prodotti (e piccole quantità) potrebbero essere ritirati dagli enti locali di raccolta.
Per la Spagna: contattate il sistema di raccolta ufficiale o le autorità locali per il ritiro dei prodotti usati.
2. In altri paesi al d fuori dell'UE
Se volete eliminare questo prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali sono le modalità per un corretto smaltimento.
IT-1