SAMSUNG WW70J4210NS, WW60J4213JW, WW60J4210JW, WW60J4210HS, WW60J4263JW User Manual

...
0 (0)
Стиральная машина
Руководство пользователя
WW70J4***** / WW60J4*****
SSEC SEC
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 1 2017/6/27 9:52:28
Содержание
Содержание
Что вам нужно знать о безопасности 3 Важные значки безопасности 3 Важные меры предосторожности 4 Инструкции для WEEE 12
Состав комплекта 13 Требования к установке 15 Установка шаг за шагом 17
Начальные настройки 23 Инструкции по стирке белья 24 Инструкции к ящичку для моющих средств 26
Панель управления 29 Простые шаги для начала 31 Обзор программы стирки 32 Настройки 35
Очистка барабана Eco 36 Smart check 37 Аварийный слив 38 Чистка 39 Размораживание 42 Меры на случай неиспользования в течение длительного периода времени 42
Контрольные точки 43 Информационные коды 48
Описание символов на этикетках одежды 51 Защита окружающей среды 52 Перечень технических характеристик 53 Энергетическая Эффективность 55
2 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 2 2017/6/27 9:52:28
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. В этом Руководстве содержится важная информация, касающаяся инсталляции, использования и обслуживания Вашей машины. Прочитайте данное руководство, чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями данной стиральной машины.
Что вам нужно знать о безопасности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями вашего нового устройства. Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы обратиться к нему при необходимости. Используйте эту машину только для тех целей, которые описаны в Инструкции по эксплуатации. Предупреждения и важные инструкции по безопасности в этом Руководстве не охватывают все возможные режимы и ситуации, которые могут иметь место. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины. Поскольку изложенные здесь инструкции по эксплуатации относятся к разным моделям машин, характеристики Вашей стиральной машины могут несколько отличаться от характеристик, приведенных в этом Руководстве, и не все предупредительные знаки могут иметь отношение к Вашей машине. Если у Вас есть какие-либо вопросы или проблемы, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром или найдите рекомендации или информацию на сайте www.samsung.com.
Меры предосторожности
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя, означают следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может привести к получению серьезной травмы или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может привести к получению незначительной травмы или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает, что имеется опасность получения травмы или материального ущерба.
Русский 3
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 3 2017/6/27 9:52:29
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму. Пожалуйста, следите за ними внимательно. Прочитайте этот раздел и храните руководство в надежном месте для дальнейшего использования.
Прежде чем пользоваться этой машиной, прочитайте все инструкции.
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует вероятность возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует ознакомиться с инструкциями по эксплуатации и соблюдать меры предосторожности.
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы исключить опасность возгорания, поражения электрическим током или травмирования людей при пользовании стиральной машиной, соблюдайте все основные меры безопасности, включая следующие:
Не позволяйте детям (или домашним животным) играть на вашей стиральной машине или внутри её. Дверь стиральной машины трудно открыть изнутри, и дети могут серьезно травмироваться, если окажутся в ловушке внутри машины.
Эта машина не предназначена для использования людьми (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недостатком опыта и знаний, если они пользуются этой машиной не под наблюдением или не под руководством лица, отвечающего за их безопасность.
Следите за детьми, чтобы быть уверенными в том, что они не играют с машиной.
Для пользования в Европе: Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия контролируются или если они проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
4 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 4 2017/6/27 9:52:29
Шнур электропитания в случае его повреждения должен заменять изготовитель машины, его агент по сервисному обслуживанию или другой квалифицированный специалист, чтобы исключить опасность поражения электрическим током.
Эту машину следует располагать так, чтобы обеспечить доступ к шнуру электропитания, кранам водоснабжения и сливным трубам.
Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, не допускайте, чтобы их закрывал ковер.
Для этой стиральной машины следует пользоваться поставляемыми с нею новыми шлангами, пользоваться старыми шлангами не следует.
ВНИМАНИЕ
Чтобы исключить опасность случайной переустановки автоматического термовыключателя, эту машину не следует подключать ни к сети электропитания через какое-либо внешнее переключающее устройство, например, через таймер, ни к какой-либо другой электросети, которая периодически включается и выключается
Меры предосторожности
таким устройством.
важные предупреждения при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инсталляция этого прибора должна выполняться квалифицированным техником или компанией, оказывающей сервисные услуги.
• Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, воспламенению, взрыву, проблемам с функционированием изделия или травме.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Вставьте шнур питания в настенную розетку переменного тока 220 - 240 В / 50 Гц и используйте эту розетку только для подключения этой машины. Никогда не используйте удлинитель.
• Использование настенной розетки для одновременного подключения других приборов с помощью тройника или удлинением шнура питания может привести к удару электротоком или возгоранию.
• Убедитесь, что напряжение питания, частота и сила тока соответствуют значениям, которые указаны в технических характеристиках изделия. Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию. Вилка питания должна надежно держаться в настенной розетке.
Русский 5
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 5 2017/6/27 9:52:29
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Регулярно удаляйте все посторонние вещества, например, пыль или воду, с контактов вилки питания и с контактных поверхностей сухой тканью.
• Вытащите вилку питания и почистите её сухой тканью.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
• Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель опускался в сторону пола.
Если Вы будете вставлять вилку питания в розетку таким образом, что шнур питания будет идти в противоположном направлении, то электрические проводники в шнуре могут повредиться, и это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы вне доступа детей, так как они могут представлять опасность.
• Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову. При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Эта машина должна быть надежно заземлена.
Не заземляйте эту машину через трубу газоснабжения, пластмассовую трубу водопровода или телефонную линию.
• Это может привести к удару электротоком, возгоранию, взрыву или к отказам в работе изделия.
• Никогда не вставляйте шнур питания в розетку, которая не заземлена должным образом. Удостоверьтесь,
что заземление соответствует местным и государственным нормам.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо там, где оно не будет защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздух.
• Замерзание может привести к разрыву труб.
Не устанавливайте эту машину в таких местах, где возможна утечка газа.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь электрическим трансформатором.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь поврежденной вилкой питания, поврежденным шнуром питания или настенной розеткой с неплотными контактами.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания и не изгибайте его чрезмерно.
Не скручивайте и не привязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, не кладите какие-либо тяжелые вещи на шнур питания, не помещайте шнур питания между какими-нибудь предметами и не вкладывайте шнур питания в ячейку, расположенную на тыльной стенке машины.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
6 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 6 2017/6/27 9:52:29
Не тяните за шнур питания, когда вытаскиваете вилку из розетки.
• Вытаскивая вилку из розетки, держитесь за вилку.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Будьте внимательны при установке
ВНИМАНИЕ
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой розетке.
• Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию из-за утечки тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
• В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, произвольному перемещению или неисправности изделия.
Важные предупреждения при использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Меры предосторожности
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, запах гари или от него исходит дым, немедленно отключите питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
В случае утечки газа (например, пропана, сжиженного нефтяного газа и т. д.) немедленно провентилируйте помещение, не прикасаясь к вилке питания. Не прикасайтесь к машине или к шнуру питания.
• Не включайте вентилятор.
• Искра может привести к взрыву или пожару.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации устройства снимите рычаг дверцы стиральной машины.
• Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковочные материалы (губку, пенопласт), прикрепленные к ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски, спиртом или другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
Русский 7
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 7 2017/6/27 9:52:29
Меры предосторожности
Меры предосторожности
• Это может привести к удару электротоком, возгоранию и взрыву.
Не применяйте силу, открывая дверцу во время работы стиральной машины (во время стирки при высокой температуре/сушки/отжима).
• Вода, вытекающая из стиральной машины, может привести к ожогам или сделать пол скользким. Это может привести к травме.
• Открывание дверцы силой может вызвать поломку машины или привести к травме.
Не кладите руки под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травме.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
• Это может привести к удару электротоком.
Во время работы машины не выдергивайте вилку питания, чтобы отключить машину.
• Повторная вставка вилки питания в стенную розетку может вызвать искру и привести к удару электротоком или возгоранию.
Не позволяйте детям или лицам с ограниченными возможностями использовать стиральную машину без наблюдения. Не позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
• Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Не просовывайте руки или металлические объекты под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травме.
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из розетки.
• Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим током.
Не пытайтесь ремонтировать, разбирать или переделывать машину самостоятельно.
• Не используйте предохранители (медь, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
• При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
• Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины
или к травме.
Если в результате неплотного крепления шланга подачи воды к крану возникло затопление, вытащите сетевую вилку из розетки.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Отсоедините вилку питания, если машина не будет использоваться длительное время или если случится гроза с громом и / или молнией.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
При попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
8 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 8 2017/6/27 9:52:29
Будьте внимательны при использовании
ВНИМАНИЕ
При загрязнении стиральной машины такими посторонними элементами, как моющие средства, грязь, остатки пищи и т. п., извлеките сетевую вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью влажной мягкой ткани.
• Несоблюдение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке или ржавчине.
Переднее стекло может разбиться от сильного удара. Будьте осторожны при использовании стиральной машины.
• Разбитое стекло может привести к травмам.
В случае прекращения подачи воды или при повторном подсоединении шланга подачи воды, открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машиной давно не пользовались.
• Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению деталей или утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли функционирует слив.
• Если из-за неполадки со сливом произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать, возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Меры предосторожности
Укладывайте бельё в стиральную машину полностью, чтобы оно не зажималось дверью.
• Если бельё зажмётся дверью, то оно может повредиться или может поломаться стиральная машина или появится утечка воды.
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
• Несоблюдение этого требования может привести к порче имущества или травме.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними веществами (например, мусором, нитками, волосами и т.д.).
• Если в дверь попадет инородное тело или дверь не будет полностью закрыта, это может привести к утечке воды.
Перед тем, как пользоваться машиной, откройте кран и убедитесь, что соединитель шланга подачи воды затянут надежно и что утечка воды, которая была прежде, отсутствует.
• Если винты или соединитель шланга подачи воды затянуты неплотно, то это может привести к утечке воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Русский 9
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 9 2017/6/27 9:52:29
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению. В таком случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного использования.
Не вставайте на устройство и не помещайте на него различные предметы (например, белье, зажженные свечи, зажженные сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. п.).
• Это может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины или травме.
Не распыляйте легкоиспаряющиеся вещества, например, инсектициды, по поверхности машины.
• Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения электрическим током, возгорания и неисправности изделия.
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие сильное электромагнитное поле.
• Это может привести к травме из-за сбоя в работе машины.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливаемая вода имеет высокую температуру. Не прикасайтесь к воде.
• Это может привести к ожогу или травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите водонепроницаемые подстилки для сидений, циновки или одежду (*), если у Вашей машины нет специальной программы для стирки этих вещей.
(*): Шерстяное постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах, спальные мешки, плотные покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
• Не стирайте толстые или жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок стиральной машины. Это может привести к травме, повреждению стиральной машины, стен, пола или одежды из-за чрезмерной вибрации.
• Не стирайте декоративные коврики или коврики для ног на резиновой основе. Резиновая часть коврика может оторваться и прилипнуть к внутренней части барабана, в результате чего возникнут неполадки во время слива воды.
Не включайте стиральную машину, если извлечен дозатор для моющего средства.
• Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
• Это может привести к ожогам.
Не кладите руки в дозатор для моющего средства.
• Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства и вы получите травму.
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы, животных).
• Из-за сильной вибрации это может привести к поломке стиральной машины или к травме и гибели домашних животных .
Не нажимайте на кнопки такими острыми предметами, как шпильки, ножи, гвозди и т. д.
• Это может привести к удару электротоком или травме.
10 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 10 2017/6/27 9:52:29
Не стирайте бельё, загрязненное маслами, кремами или лосьонами, которые обычно продаются в специальных магазинах, где продаются средства по уходу за кожей, или в массажных клиниках.
• Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или отбеливатели на длительное время.
• Из-за этого барабан может заржаветь.
• Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте
нейтральное чистящее средство и губку. Ни в коем случае не пользуйтесь металлической щеткой.
Не используйте непосредственно средства для сухой химической чистки и не стирайте, не ополаскивайте и не отжимайте белье, загрязненное какими-либо средствами сухой химической чистки.
• Это может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
• Это может привести к неисправности стиральной машины.
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
• Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к неисправности изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешки для стирки и стирайте вместе с остальным бельем.
Не стирайте крупные вещи, например, постельные принадлежности в сетке для стирки.
• Невыполнение этого требования может привести к травме из-за сильных вибраций.
Меры предосторожности
Не пользуйтесь затвердевшими средствами для стирки.
• Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
• Твердые, острые предметы, например, монеты, английские булавки, гвозди, шурупы или камни могут привести к поломке стиральной машины.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими предметами.
Отсортируйте белье по цвету, исходя из его устойчивости к выцветанию, и выберите рекомендуемый режим стирки, температуру воды и дополнительные функции.
• Это может привести к обесцвечиванию или повреждению ткани.
Закрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.
• Несоблюдение данного указания может привести к травме.
Русский 11
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 11 2017/6/27 9:52:30
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Важные предупреждения при очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не чистите машину, просто обрызгивая ее водой.
Не используйте чистящие средства с сильными кислотами.
Не используйте бензол, растворители или спирт для чистки стиральной машины.
• Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током или возгоранию.
Прежде, чем чистить стиральную машину или выполнять её техническое обслуживание, отсоедините машину от питания, вытащив вилку питания из настенной розетки.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Инструкции для WEEE
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. Для получения информации об обязательствах компании Samsung по охране окружающей среды, а также о нормативных обязательствах, связанных с определенными продуктами, таких как REACH, посетите веб-сайт: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html
12 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 12 2017/6/27 9:52:30
Установка
Строго соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной машины и предотвратить опасность получения травм во время стирки.
Состав комплекта
Убедитесь в наличии всех деталей комплекта. В случае неполадок стиральной машины или её составляющих свяжитесь с центром поддержки клиентов компании Samsung или продавцом.
01
02
09
03
10
Установка
04
05
06
07
08
11
12
01 Освобождающий рычаг 02 Отсек для моющих средств 03 Панель управления
04 Дверца 05 Барабан 06 Фильтр для мусора
07 Трубка аварийного слива 08 Крышка фильтра 09 Рабочая поверхность
10 Вилка питания 11 Сливной шланг 12 Регулируемые ножки
Русский 13
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 13 2017/6/27 9:52:30
Установка
Гаечный ключ Колпачки для болтовых
отверстий
Установка
Шланг подачи холодной воды Шланг подачи горячей воды Контейнер для жидкого моющего
Заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ
• Колпачки для болтовых отверстий : количество заглушек отверстий для болтов зависит от модели (3 – 6).
• Шланг подачи горячей воды: Только у соответствующих моделей.
• Контейнер для жидкого моющего средства: Только у соответствующих моделей.
Держатель шланга
средства
14 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 14 2017/6/27 9:52:31
Требования к установке
Электрическое питание и заземление
• Требуется предохранитель или автоматический выключатель 220–240 В переменного тока, 50 Гц
• Использование отдельной ответвленной цепи, обслуживающей только стиральную машину
В целях безопасности стиральная машина поставляется с трёхконтакной вилкой кабеля питания и с соответствующим заземлением для использования в правильно установленной и заземленной розетке. Обратитесь за консультацией к квалифицированному электрику или специалисту по техническому обслуживанию, если не уверены, правильно ли выполнено заземление стиральной машины. Не заменяйте вилку кабеля питания. Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке правильной розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не пользуйтесь удлинительным проводом.
• Используйте только кабель питания, который
поставляется в комплекте со стиральной машиной.
• Никогда не подсоединяйте заземляющий провод к пластиковому водопроводу, газопроводу или трубе горячей воды.
• Некорректно заземлённые проводники могут стать причиной поражения электрическим током или травм.
Подача воды
Стиральная машина рассчитана на гидравлическое давление в интервале между 50 и 800 кПа. При давлении ниже 50 кПа клапан воды может оказаться не до конца закрытым. Кроме того, для наполнения стиральной машины водой может потребоваться больше времени, что приведет к выключению устройства. Чтобы длины входящих в комплект поставки шлангов было достаточно для подключения стиральной машины к водопроводу, водопроводные краны должны находиться на расстоянии не более 120 см от задней стенки стиральной машины. Чтобы снизить опасность утечки следует:
• Обеспечить свободный доступ к водопроводным кранам.
• Закрывайте краны, когда стиральная машина не используется.
• Периодически проверяйте наличие утечек через прокладки шланга для подачи воды.
ВНИМАНИЕ
Перед первым использованием стиральной машины проверьте все места подсоединения шлангов к клапану для воды и водопроводным кранам на наличие утечек.
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 60~90 см. Сливной шланг должен быть подсоединён к сливной трубе с помощью зажима, в то время как сливная труба должна целиком и полностью покрывать сливной шланг.
Установка
Русский 15
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 15 2017/6/27 9:52:31
Установка
Напольное покрытие
Для достижения наилучшей производительности стиральная машина должна быть установлена на твердую поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить уровень вибраций. Ковровые покрытия и плитка с
Установка
мягкой поверхностью не способствуют снижению вибрации и могут вызвать небольшое перемещение стиральной машины во время отжима.
ВНИМАНИЕ
НЕ следует устанавливать стиральную машину на платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура воды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где вода может замерзнуть, так как в клапане для воды, в насосе и/или шлангах устройства всегда остается небольшое количество воды. Замерзшая вода, оставшаяся в соединительных элементах, может привести к повреждению ремней, насоса и других компонентов стиральной машины.
Установка в нише или в шкафу
Минимальные зазоры для безопасной работы машины:
По бокам 25 мм Сзади 50 мм
Сверху 25 мм Спереди 550 мм
Если стиральная и сушильная машины установлены вместе, в передней части ниши или шкафа должно быть свободное пространство не менее 550 мм для обеспечения вентиляции. Если стиральная машина установлена отдельно, то особой вентиляции не требуется.
16 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 16 2017/6/27 9:52:31
Установка шаг за шагом
ШАГ 1 Выбор места
Требования к местоположению машины:
• Наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое может препятствовать вентиляции
• Защищенность от воздействия прямых солнечных лучей
• Достаточный для вентиляции и подсоединения проводов метраж
• Температура окружающей среды всегда находится выше нуля (0 ˚C)
• Вдали от источников тепла
ШАГ 2 Удаление транспортировочных болтов
Распакуйте устройства и удалите все транспортировочные болты.
1. С помощью входящего в комплект гаечного ключа ослабьте все транспортировочные болты на задней части машины.
Установка
2. Закройте болтовые отверстия с помощью прилагаемых пластмассовых колпачков. Сохраните транспортировочные болты для последующего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы могут быть опасными для детей. Утилизируйте все упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопласт и т.д.) так, чтобы они не попали в детские руки.
Русский 17
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 17 2017/6/27 9:52:31
Установка
ШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек
1. Аккуратно переместите стиральную машину в выбранное вами место. Приложение чрезмерной силы может повредить ножки машины.
Установка
2. Вручную отрегулируйте высоту ножек и, соответственно, стиральной машины.
3. По окончании регулировки затяните гайки с помощью прилагаемого к стиральной машине гаечного ключа.
ШАГ 4 Подсоединение шланга подачи воды
Приложенный адаптер для шланга может отличаться от этой модели. Далее показано, как подключить адаптер этого разъема. Если вам предоставлен винтовой адаптер, перейдите к п. 7.
Подсоедините шланг подачи воды к крану.
1. Снимите адаптер (A) со шланга подачи воды
A
B
(B).
18 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 18 2017/6/27 9:52:31
2. С помощью крестообразной отвертки ослабьте
C
четыре винта на адаптере.
Установка
3. Возьмитесь за адаптер и поверните его часть (C)
в указанном стрелкой направлении, вывинтив его на 5 мм (*).
C
4. Вставьте адаптер в водопроводный кран и затяните винты, поднимая адаптер вверх.
5. Затяните часть (C), повернув её в указанном стрелкой направлении.
6. Придерживая часть (Е), подсоедините шланг подачи воды к адаптеру. Затем отпустите часть (Е). Шланг подсоединяется к адаптеру со
E
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 19 2017/6/27 9:52:32
щелчком.
Русский 19
Установка
7. Если у вас установлен водопроводный кран винтового типа, воспользуйтесь прилагаемым адаптером винтового типа для подключения к водопроводному крану, как показано на рисунке.
Установка
8. Подсоедините другой конец шланга подачи воды к впускному клапану, расположенному на задней стенке стиральной машины. Заверните шланг по часовой стрелке до упора.
9. Откройте кран и убедитесь в отсутствии утечек вокруг соединения. Если есть протечка воды, повторите вышеуказанные действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если обнаружена протечка, не используйте стиральную машину и свяжитесь с ближайшим центром обслуживания клиентов Samsung. В обратом случае это может привести к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Не растягивайте шланг подачи воды насильно. Если шланг слишком короткий, замените шланг более длинным, выдерживающим высокое давление.
20 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 20 2017/6/27 9:52:32
ПРИМЕЧАНИЕ
• После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру проверьте надежность соединения, потянув шланг вниз.
• Лучше использовать кран стандартного типа. В случае, если кран имеет квадратную форму или слишком большой диаметр, извлеките промежуточное кольцо, прежде чем подсоединять водопроводный кран к адаптеру.
Для моделей с дополнительной подачей горячей воды:
1. Подсоедините красный конец шланга подачи горячей воды к месту ввода горячей воды на задней стенке стиральной машины.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи горячей воды к водопроводному крану с горячей водой.
Шланг модели Aqua (только у соответствующих моделей)
Шланг модели Aqua предупреждает пользователей о возможной утечке воды. При возникновении утечки красная лампочка загорается на центральном индикаторе (А).
Установка
A
Русский 21
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 21 2017/6/27 9:52:32
Установка
A
ШАГ 5 Расположение сливного шланга
Сливной шланг можно расположить тремя способами:
Через бортик раковины
Сливной шланг должен располагаться на высоте 60 - 90 см (*) от уровня пола. Чтобы конец сливного
Установка
шланга был изогнут, используйте имеющийся в комплекте стиральной машины пластиковый держатель шланга (А). Во избежание перемещения сливного шланга закрепите держатель на стене с помощью крючка.
В сливную трубу раковины
Сливная труба должна располагаться выше сифона слива раковины, чтобы конец шланга находился не ниже 60 см над уровнем пола.
В сливной трубе
Сливная труба должна быть 60 - 90 см. высотой (*). Рекомендуется использовать вертикальную трубу высотой 65 см. Убедитесь, что сливной шланг соединяется со стояком под наклоном.
Параметры стояка для слива:
• Минимальный диаметр – 5 см
• Минимальная пропускная способность – 60 л/
мин
ШАГ 6 Включение стиральной машины
Подключите шнур питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240 В / 50 Гц переменного тока, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя). Затем нажмите кнопку Вкл./Выкл. для включения стиральной машины.
22 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 22 2017/6/27 9:52:33
Прежде всего
Начальные настройки
Выполните калибровку (рекомендуется)
Калибровка обеспечивает точное определение веса белья стиральной машиной. Перед запуском режима Калибровка убедитесь, что барабан пуст.
1. Выключите и снова включите стиральную машину.
2. Удерживайте одновременно нажатыми кнопки Температура и Отсрочка в течение 3 секунд, чтобы войти в режим Калибровка. Появится сообщение “CB”.
3. Нажмите на кнопку Старт/Пауза, чтобы запустить цикл Калибровка.
4. Барабан будет вращаться по часовой стрелке и против часовой стрелки примерно 3 минуты.
5. Когда этот цикл завершится, на дисплее появится “0” и стиральная машина выключится автоматически.
6. Теперь стиральная машина готова к использованию.
Прежде всего
Русский 23
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 23 2017/6/27 9:52:33
Прежде всего
Инструкции по стирке белья
ШАГ 1 Сортировка
Рассортируйте бельё по следующим параметрам:
• Ярлык с инструкцией по уходу: Рассортируйте белье на изделия из хлопка, смешанных тканей, синтетики, шелка, шерсти и вискозы.
• Цвет: отделите белые вещи от цветных.
Прежде всего
• Размер: Одновременная стирка предметов одежды разных размеров улучшает результат работы стиральной машины.
• Чувствительность: Стирайте изделия из деликатных тканей отдельно, используя цикл стирки “Лёгкая Глажка” для новых изделий из шерсти, штор и шелковых изделий. Сверьтесь с символами на этикетках вещей, предназначенных для стирки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед стиркой всегда проверяйте особенности ухода за тканью в соответствии с символами на этикетке и сортируйте бельё в соответствии с
указаниями.
ШАГ 2 Проверка карманов
Освобождайте все карманы стираемой одежды
• Металлические элементы одежды, такие как монеты, заколки или пряжки, могут повредить как другие предметы одежды, так и сам бак.
Одежду с пуговицами и вышивкой следует выворачивать наизнанку
• Если во время стирки молнии брюк и курток открыты, они могут повредить барабан. Молнии должны быть закрыты и закреплены с помощью шнурка.
• Одежда с длинными завязками может запутаться с другими элементами одежды. Перед началом стирки убедитесь в том, что завязки закреплены.
ШАГ 3 Использование сетчатых мешочков
• Бюстгальтеры (пригодные к машинной стирке) следует стирать в специальных мешочках. Металлические детали бюстгальтеров могут прорваться и повредить белье.
• Маленькие и легкие предметы одежды, например, носки, перчатки, чулки и носовые платки, могут защемиться дверцей. Поэтому тоже помещайте их в сетчатые мешочки для стирки белья из тонкой ткани.
• При стирке постельного белья в наволочки и пододеяльники могут попасть другие вещи. Это может привести к образованию комка белья и стать причиной сильной вибрации и смещению стиральной машины, что в свою очередь может привести к травме.
24 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 24 2017/6/27 9:52:33
ШАГ 4 Предварительная стирка (в случае необходимости)
Выберите режим Предварительная стирка для выбора режима стирки сильно загрязненного белья. Не пользуйтесь режимом Предварительная стирка, если моющее средство добавляется в барабан вручную.
ШАГ 5 Определение объема загрузки
Не перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки будут неудовлетворительными. Для определения объема загрузки в соответствии с типом белья см. стр. 32.
ПРИМЕЧАНИЕ
При стирке постельного белья или постельных покрывал продолжительность стирки может увеличиваться, а скорость вращения барабана может снижаться. Для постельного белья или постельных покрывал рекомендуется ограничить максимальную скорость цикла отжима 800 оборотов в минуту, а загрузку весом 1,5~2,0 кг.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Следуйте рекомендациям изготовителя моющих средств, основываясь на объеме белья, степени загрязнения и жесткости используемой воды. Если уровень жёсткости воды вам неизвестен, обратитесь за консультацией к местным органам управления гидроресурсами.
• Не используйте легко затвердевающие и легко застывающие средства для стирки. Они могут не раствориться в процессе стирки, остаться в машине по завершении цикла полоскания и перекрыть отверстие слив воды.
ВНИМАНИЕ
При стирке шерстяных изделий в режиме Шерсть, пользуйтесь только нейтральным жидким моющим средством. Применение порошковых моющих средств в сочетании с программой стирки шерстяных изделий может привести к осадку этих средств на белье и порче его окраски.
Прежде всего
ВНИМАНИЕ
Если белье загружено неравномерно и на дисплее загорается индикация “UB”, перераспределите его внутри барабана. Неравномерная загрузка может привести к снижению производительности при отжиме.
ШАГ 6 - Применение подходящего моющего средства
Тип моющих средств для стирки должен соответствовать типу ткани (хлопок, синтетика, деликатные ткани, шерсть), ее цвету, температуре стирки и степени загрязнения. Всегда используйте моющие средства с низким пенообразованием, разработанные для автоматических стиральных машин.
Русский 25
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 25 2017/6/27 9:52:33
Прежде всего
A
Инструкции к ящичку для моющих средств
Стиральная машина оснащена дозатором с тремя отсеками: левый отсек предназначен для основного режима стирки, передний справа — для кондиционера, а задний справа — для предварительного режима стирки.
01 Отделение для предварительной
стирки: Кладите в него моющие средства для
предварительной стирки или крахмал.
02 Отделение для основной стирки: Кладите
в него моющие средства для основной стирки, смягчения воды, отмачивания, отбеливания и/
Прежде всего
или пятновыводители.
03
Отделение для смягчителей: Кладите в
него такие добавки, как смягчители тканей. Не кладите выше линии максимальной загрузки (A).
ВНИМАНИЕ
• НЕ открывайте ящичек для моющих средств во время работы машины.
• НЕ используйте следующие типы средств для стирки:
• Средства для стирки в таблетках и капсулах
• Средства для стирки шаровидного и сетевидного типов
• Для предотвращения блокировки отсека, концентрированные или густые моющие и смягчающие средства перед загрузкой в отсек следует разбавлять небольшим количеством воды.
Чтобы положить моющие средства в выдвижной ящик для моющих средств
1. Откройте ящичек для моющих средств.
2. Кладите в
стирки стиральный порошок в соответствии с инструкциями или рекомендациями изготовителя. О том, как пользоваться жидким моющим средством, изложено на стр. 28.
отделение для основной
26 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 26 2017/6/27 9:52:33
A
3. Положите смягчитель ткани в отделение для смягчителей ткани. Не кладите выше линии максимальной загрузки (A).
4. Если вы хотите выполнить предварительную стирку, положите средство для
предварительной стирки в
отделение
для средства предварительной стирки в соответствии с инструкциями или рекомендациями изготовителя этого средства.
5. Задвиньте на место выдвижной ящичек для моющих средств.
Прежде всего
ВНИМАНИЕ
• Не кладите стиральный порошок в ячейку для жидкостей.
• Концентрированный смягчитель белья перед его применением следует разбавлять водой.
• Не кладите моющее средство для основной стирки в
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 27 2017/6/27 9:52:33
отделение для смягчителей.
Русский 27
Прежде всего
A
Чтобы воспользоваться жидким моющим средством (только в тех моделях, где это предусмотрено)
Сначала вставьте прилагаемую ёмкость для жидкости в Затем налейте жидкое моющее средство в контейнер не выше линии max line (макс. уровень) (A).
ВНИМАНИЕ
• Не загружайте выше линии максимальной
Прежде всего
загрузки, которая показана внутри контейнера.
• При пользовании порошкообразными стиральными средствами снимайте контейнер для жидкостей.
отделение для основной стирки.
28 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 28 2017/6/27 9:52:33
Управление
01
02
03 04 05 06 07
08
09
01
02
03 04 05 06 07
08
09
Панель управления
WW70J42**** / WW60J42****
WW60J40****
Управление
01 Переключатель
Циклов
02 Дисплей
03 Температура
Для выбора программы стирки выставьте переключатель в соответствующую позицию.
Дисплей показывает информацию о текущем рабочем цикле и время, оставшееся до его завершения, или сообщает информационный код возникшей проблемы.
Эта кнопка используется для изменения температуры воды при заданной программе стирки.
Эта кнопка используется для изменения скорости вращения барабана при заданной программе стирки.
• Задержка полоскания (Не светится индикатор) : Последний цикл полоскания
04 Отжим
откладывается, а бельё остаётся в воде. Перед извлечением белья должен быть выполнен цикл слива или отжима.
:
• Без отжима
По завершении последнего цикла слива отжим становится
невозможным.
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 29 2017/6/27 9:52:34
Русский 29
Управление
Управление
05 Опции
06 Отсрочка
07 Интенсивное
Замачивание
Нажмите, чтобы выбрать один из следующих режимов стирки: Интенсивная стирка
( ), Предварительная стирка( ), Полоскание+( ),Интенсивная стирка ( )+Предварительная стирка( ),Интенсивная стирка( )+Полоскание+
( ),Предварительная стирка( )+Полоскание+( ) или Интенсивная стирка
( )+Предварительная стирка( )+Полоскание+( ). Нажмите еще раз, чтобы отменить выбор.
Функция Отсрочка позволяет задать время окончания текущего цикла. Время начала цикла будет определяться встроенной в машину программой на основании ваших настроек. Например, эта функция удобна для того, чтобы запрограммировать окончание машинной стирки на время, когда вы обычно возвращаетесь домой с работы.
• Нажмите на, чтобы заранее выбрать время начала стирки.
Нажмите, чтобы включить/выключить функцию Интенсивное Замачивание. Это помогает удалять стойкие пятна разного происхождения.
• Интенсивное Замачивание помогает удалять стойкие пятна почти любого происхождения.
• Выбор функции Интенсивное Замачивание полностью замачивает бельё в воде с пузырьками воздуха, обеспечивая эффективную стирку.
• Функция Интенсивное Замачивание доступна и добавляет примерно 20 или 30 минут к 3 циклам: Хлопок, Синтетика, и Детские вещи.
08 Вкл./Выкл. Включает/выключает стиральную машину.
09 Старт/Пауза Пуск и остановка операции.
30 Русский
WW60J4213JW_DC68-03506A-09_RU.indd 30 2017/6/27 9:52:35
Loading...
+ 198 hidden pages