Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä
tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
Turvallisuusohjeet
Huomautukset
Huomautus
Teho
Näitä turvallisuusohjeita
kojen estämiseksi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Huomautus
KiellettyTärkeä lukea ja ymmärtää
Älä puraIrrota pistoke pistorasiasta
Älä koske
on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahin-
Maadoita sähköiskun välttämiseksi
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM‐tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat
pauksiin (tai maihin).
Pikavalinta Anti‐afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varalta) ‐kohtaan.
on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin ta-
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitu-
nutta tai löystynyttä pistorasiaa.
•Tästä saattaa
ku tai tulipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pis-
torasiasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
•Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
•Muussa
palo.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
tapauksessa
seurauksena voi olla sähköisku tai tuli-
Turvallisuusohjeet
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
•
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä
aseta sen päälle painavia esineitä.
•Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
•Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
•Tästä voi olla seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistora-
siasta, joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.
Asennus
•Tästä
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä
käytä toisen tuotteen virtajohtoa.
•Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos
kin seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään
kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai
lentokentät ja juna‐asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi
ihmistä.
•Muussa
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta
siten, että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
saattaa
ku tai tulipalo.
heuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
laite asennetaan johon-
tapauksessa
laite voi vahingoittua tai pudota ja ai-
•Laite
•Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
•
saattaa
lövahinkoja.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
Turvallisuusohjeet
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai
tuotteesta.
•Tästä
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn
tai kaappiin.
•Muutoin
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
•
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
•Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtä-
väksi.
•Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
•Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että
laitteen ja seinän väliin jää yli 10 cm rako.
saattaa
ku tai tulipalo.
heuttaa tulipalon.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
lövahinkoja.
kanssa käytettäväksi.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
laitteen
sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
Puhdistaminen
•Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
•Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä aseta näytön
aikana.
•Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Kun puhdistat TFT-LCD‐näytön runkoa tai pintaa, käytä pyyhkimiseen
kevyesti kostutettua, pehmeää kangasta.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan tuotteen pinnalle.
•Tuotteen pintarakenne
päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen
ja ‐väri voivat vaurioitua ja näytön pinta
voi irrota.
Turvallisuusohjeet
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa
kangasta.
•
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Muut
•Muussa tapauksessa seurauksena saattaa
tulipalo.
Kun puhdistat laitetta, kytke sen virtajohto irti pistorasiasta ja
pyyhi laite kevyesti pehmeällä kankaalla.
•(Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia,
ohennusainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu‐ tai puhdistusaineita.) Ne saattavat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuottaa tuotteen merkintätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopinta naarmuuntuu helposti.
Älä ruiskuta vettä suoraan laitteen päälle, kun puhdistat laitteen.
•Varmista, että laite ei
•Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku, tulipalo tai toimintahäiriö.
ole märkä, ja ettei sen sisälle pääse vettä.
olla sähköisku tai
Korkeajännitelaite. Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse.
•Tästä saattaa muussa tapauksessa
ku tai tulipalo. Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua,
kytke
ota yhteyttä huoltoon.
•Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua
kosketuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
•Tästä
ku tai tulipalo.
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut,
kytke
huoltoliikkeeseen.
•Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
välittömästi
laite
saattaa
pois
laite
päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja
pois
muussa
päältä
tapauksessa
ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä
olla seurauksena sähköis-
olla seurauksena sähköis-
Turvallisuusohjeet
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antennia ukonilmalla.
•Tästä
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaalikaapelista.
•Laite voi
Älä nosta tai liikuta laitetta etu‐ tai sivusuunnassa, jos pidät
kiinni vain laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
•Laite voi
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edessä.
•Muutoin laitteen
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. maljakoita, kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
•Jos laitteen
saattaa
ku tai tulipalo.
palon, jos virtajohto vaurioituu.
palon, jos virtajohto vaurioituu.
heuttaa tulipalon.
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
•Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tuli-
palo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai
syttyviä materiaaleja.
•Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään‐/
ulostuloliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja,
neuloja ja terästä tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.
•Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
•Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkittyneen katselun seurauksena.
•Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai
käytä liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
•Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Turvallisuusohjeet
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korvakuulokkeita.
•
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Älä istu liian lähellä laitetta, jotta silmäsi eivät rasitu.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt
näyttöä yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle telineelle tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
•Muussa tapauksessa
hinkoja ja/tai laitevaurioita.
•Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua
ja aiheuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaapelit sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
•Muussa tapauksessa
tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
•Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
•Laite
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja
vastaavia esineitä,
teen päälle.
•Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua lait-
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa,
kun vaihdat
ulottuvilla.
saattaa
tulipalon, sähköiskun tai sähkövuodon.
teesta, jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai
kuoleman.
muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa
pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten
laite voi pudota ja aiheuttaa henkilöva-
seurauksena saattaa olla sähköisku tai
jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään lait-
•Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen
navat oikein päin (+, ‐).
•Väärinpäin asennettu
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta
vaurioittavaa nestettä.
paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
Turvallisuusohjeet
Käytä ainoastaan tuotteelle tarkoitettuja standardiparistoja. Älä
käytä uutta ja käytettyä paristoa samanaikaisesti.
•Muussa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta
vaurioittavaa nestettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettäviksi,
velvollinen toimittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
•Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspis-
teeseen tai liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paristoja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen,
esim. takan tai lämmittimen, viereen.
•
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myöskään saa kohdistua iskuja.
•Tästä saattaa
ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen lähelle.
•Tästä saattaa
ku tai tulipalo.
tapauksessa
ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on
niitä
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta;
tuuleta huone heti.
•Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa
näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Säädä laitteen kallistuskulma ja korkeus varovaisuutta noudattaen.
•Käsi tai
aiheuttaen henkilövahinkoja.
•Jos laitetta kallistetaan liikaa taaksepäin, se saattaa kaatua ja
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan
paikkaan.
sormet voivat jäädä laitetta liikutettaessa puristuksiin
•Laite saattaa
lövahinkoja.
muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
Turvallisuusohjeet
•Asenna
on painava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
•
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa
laite
Johdanto
Pakkauksen sisältö
Huomautus
Varmista, että LCD‐näytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään
Pakkauksen sisällön tarkistaminen
Irrota pakkauksen lukko yllä olevassa kuvassa näytetyllä tavalla.
.
jos haluat ostaa lisävarusteita.
Nosta pakkausta pitämällä
kiinni sen
Huomautus
•Kun olet purkanut pakkauksen, muista tarkistaa sen sisältö.
•
Pidä pakkauslaatikko tallessa siltä varalta, että sinun täytyy kuljettaa laitetta tulevaisuudessa.
molemmilla puo-
lilla olevista urista.
Pakkauksen avaaminen
Tarkista pakkauksen sisäl-
tö.
LCD‐näyttö
Poista vaahtomuovi ja
muovikuori.
Oppaat
Johdanto
Pika‐asetusopasTakuukortti
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
MagicInfo ‐ohjelmisto‐CD,
MagicInfo ‐käyttöopas‐CD
(Käytössä vain DXN-2‐
mallissa)
Kaapelit
Virtajohto
Muut
Käyttöopas
la)
Kaukosäädin
(BP59‐00138A)
Erikseen myytävät
D‐Sub‐kaapeliDVI‐kaapeliLAN‐kaapeli
Paristot (AAA X 2)
(Ei saatavilla
la)
kaikilla alueil-
(Käytössä vain DX-2‐mal-
(Käytössä vain DXN-2‐
BNC‐RCA‐liitin
lissa)
mallissa)
Erikseen myytävät
LCD‐näyttö
Etupaneeli
Johdanto
SeinätelineRGB‐BNC‐kaapeliBNC‐BNC‐kaapeli
(Käytössä vain DX-2‐mal-
lissa)
Aputeline
MENU‐painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea
kuvaruutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
Navigointipainikkeet (ylös/alas)
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon
arvoa. Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, muuta äänenvoimakkuutta
painamalla painiketta.
ENTER‐painike [ENTER]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
SOURCE‐painike [SOURCE]
Siirtyy PC‐tilasta Video‐tilaan. Valitse se kuvalähde, johon ulkoinen laite
on kytketty.
•Kytke näytön DVI OUT‐portti toisen näytön HDMI IN‐porttiin DVI‐HDMI‐kaapelilla.
•DVI‐, HDMI‐ ja verkkosignaalit, jotka lähetetään DVI OUT‐portin kautta, esitetään toisella näytöllä, jossa on DVI IN ‐
portti.
Huomautus
Enintään 6
kytkeä (voi vaihdella laitteen mukaan).
Full HD‐ tai 10 HD‐näytöt voidaan
AV IN [VIDEO]
Yhdistä näytön [ VIDEO ]‐liitin ulkoisen laitteen videolähdön liittimeen VIDEO‐kaapelilla.
AUDIO OUT
Kuulokkeiden lähtöliitäntä.
HDMI IN
Kytke HDMI‐kaapeli LCD‐näytön takana olevaan HDMI‐liitäntään ja digitaalisen laitteen
HDMI‐liitäntään.
Vain HDMI 1.0 ‐kaapeli on tuettuna.
Johdanto
BNC OUT [R, G, B, H, V] (BNC‐liitäntä
(lähtö))
BNC‐liitäntä (analoginen PC‐liitäntä): R, G,
B, H, V ‐porttien liittäminen.
Silmukkaan kytkettävien LCD‐näyttöjen
enimmäismäärä saattaa vaihdella esimerkiksi kaapeleista ja signaalilähteestä riippuen.
Ehjiin kaapeleihin tai signaalilähteeseen voidaan liittää kymmenen LCD‐näyttöä.
Huomautus
(Käytössä vain DX-2‐mallissa)
BNC/COMPONENT IN
PR, H, V]
(BNC:n/komponentin audioliitäntä
[R/Y, G/PB, B/
(tulo))
Tarkista komponenttisignaalia käytettäessä
tuloporttien tekniset tiedot alta.
[R/Y, G/PB, B/PR, H, V]
•[R/Y] ‐‐> Punainen portti, tulo
•[G/PB] ‐‐> Vihreä portti, tulo
•[B/PR] ‐‐> Sininen portti, tulo
Huomautus
Käytössä vain DX-2‐mallissa
RGB OUT
Huomautus
Käytössä vain DXN-2‐mallissa
LAN (lähiverkkoliitäntä)
Huomautus
Käytössä vain DXN-2‐mallissa
USB1,USB2 (USB‐liitäntä)
Yhteensopiva näppäimistön, hiiren ja massamuistilaitteiden kanssa.
Huomautus
Käytössä vain DXN-2‐mallissa
Johdanto
Kensington Lock
Kensington‐lukko on laite, jolla järjestelmä
lukitaan fyysisesti kiinni julkisilla paikoilla.
Lukkolaite on ostettava erikseen. Ulkonäkö
ja lukitustapa saattavat olla erilaiset kuin kuvassa valmistajasta riippuen. Katso oikea
käyttötapa Kensington‐lukon mukana toimitetusta käyttöoppaasta. Lukkolaite on ostettava erikseen.
Huomautus
Saat lisätietoja kaapelien kytkemisestä kohdasta Kaapelien liittäminen
Kaukosäädin
Huomautus
Huomautus
Kensington‐lukon sijaintipaikka
erilainen eri malleissa.
saattaa olla
Varkauden estävän Kensington‐
lukon käyttö
1.Aseta lukituslaite LCD‐näytössä ole-
vaan Kensington‐kiinnikkeeseen
käännä se lukitusasentoon .
2.Yhdistä Kensington‐lukitusvaijeri.
Kiinnitä Kensington‐lukko pöytään tai
3.
painavaan kiinteään kohteeseen.
.
ja
Kaukosäätimen toimintaan
tai muu elektroninen laite, jonka käyttämä taajuus voi aiheuttaa virheitä.
saattaa vaikuttaa LCD‐näytön lähistöllä käytössä oleva televisio
3. NumeropainikkeetPainamalla tätä voit vaihtaa kanavaa.
4.
nike
DEL
POWER
/ GUIDE ‐pai-
Kytkee näytön päälle.
Kytkee näytön pois päältä.
"‐"‐painikkeella voit valita digitaaliset kanavat.
Sähköinen ohjelmaopas (EPG).
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
5. + VOL -Säätää äänenvoimakkuutta.
SOURCE
6.
7.
D.MENUDTV‐valikkonäyttö
8. TOOLS
Painiketta
SOURCE.
On mahdollista vaihtaa SOURCE vain sillä hetkellä LCD‐
näyttöön kytkettyjen ulkoisten laitteiden kesken.
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
Käytä tätä usein käytettyjen toimintojen pikavalintaan.
painamalla
voidaan vaihtaa tulosignaalin
Johdanto
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
9.
Ylös/alas/vasemmalle/oi-
kealle ‐painikkeet
10.
11. VÄRIPAINIKKEETPaina, kun haluat lisätä tai poistaa kanavia tai tallentaa niitä
12.
13. MTS/DUAL‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
INFO
TTX/MIX
toimintojen välillä vaakasuunnassa, pystysuunnassa
Siirtyy
tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Nykyinen kuvatieto näytetään näytön vasemmassa yläreunassa.
"Channel List" ‐valikon suosikkikanavalistaan.
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
Televisiokanavat lähettävät
levision kautta.
‐ Teksti‐TV:n painikkeet
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
kirjallisia tietopalveluja tekstite-
MTS‐
Voit valita MTS‐tilan (monikanava‐TV‐stereo).
ÄänityyppiMTS/S_TilaOletusasetus
FM StereoMonoMonoManuaalinen
StereoMono ↔ Stereo
SAPMono ↔ SAPMono
DUAL‐
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO ‐tiloja voidaan käyttää lähetystavasta riippuen painamalla kaukosäätimen DUAL‐painiketta
televisiota katsellessa.
14.
15.
16.
17. TV
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P Valitsee TV‐kanavat TV‐tilassa.
Tällä painikkeella voit palata suoraan edelliseen kanavaan.
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
Keskeyttää (mykistää)
kyy ruudun vasemmassa alakulmassa. Ääni kuuluu jälleen,
jos painat MUTE‐ tai - VOL + ‐painiketta mykistystilassa.
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
Valitsee televisiotilan suoraan.
vaihto
äänentoiston tilapäisesti. Tämä nä-
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
18. MENUAvaa kuvaruutuvalikon
tövalikon.
19.
RETURN
Palaa edelliseen valikkoon.
ja poistuu valikosta tai sulkee sää-
Johdanto
20. EXIT
21. MagicInfoMagicInfo ‐pikakäynnistysnäppäin.
Sulkee kuvaruutuvalikon.
Liitännät
Tietokoneen kytkeminen
(400DXN‐2,460DXN‐2)
(400DX‐2,460DX‐2)
Tietokoneen voi kytkeä näyttöön useilla tavoilla. Valitse yksi seuraavista
vaihtoehdoista.
Videokortin liittäminen (analogisen) D‐liittimen avulla.
•Kytke D‐liitinkaapeli LCD‐näytön takana
liittimeen ja tietokoneen 15‐nastaiseen D‐liitäntään.
olevaan 15‐nastaiseen RGB‐
Liitännät
Digitaalisen DVI‐liittimen käyttö videokortin kanssa.
LCD‐näytön takana olevaan DVI‑liittimeen ja tieto-
HDMI IN‐portti tietokoneen HDMI‐porttiin HDMI‐kaape-
Huomautus
Jos HDMI‐kaapeli
HDMI‐valinnan sekä Source List ‐ että Edit Name ‐kohdissa, ennen kuin
valitset PC‐ tai DVI‐laitteen, jotta tietokoneen kuva ja ääni toistuvat. Huomaa, että ääni on käytettävissä vain, jos kytkennässä käytetään vaihtoeh-
toa
liitintä. (Käytössä vain DX-2‐mallissa)
•Kytke näytön
.
Liitännän muodostaminen käyttäen videokortin BNC (Analoginen) ‐
BNC‐BNC‐kaapelilla.
kytketään tietokoneeseen, varmista, että valitset
BNC/COMPONENT IN‐portti tietokoneen BNC‐porttiin
Liitännät
Kytke LCD‐näytön audiokaapeli tietokoneen takana olevaan audioliittimeen.
Kytke LCD‐näytön virtajohto sen takana olevaan virtaliittimeen. Kytke virta
päälle virtakytkimestä.
Huomautus
•Kytke virta sekä tietokoneeseen että LCD‐näyttöön.
•
Ota yhteys paikalliseen SAMSUNG Electronics ‐huoltoliikkeeseen, jos haluat ostaa lisävarusteita.
Kytkeminen muihin laitteisiin
•LCD‐näyttöön voi kytkeä sellaisia AV‐tulolla varustettuja laitteita kuten DVD‐laitteet, videonauhurit, videokamerat ja tietokone. Katso lisätietoa laitteiden, joissa AV‐tulo, kytkemisestä luvun LCD‐näytön säätäminen kohdasta Käyttäjän hallintalaitteet.
•LCD‐näytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella jonkin verran näytön mallista riippuen.
AV‐laitteiden kytkeminen
1.Kytke DVD‐soittimen, videonauhurin tai digiboksin video‐ ja [R‐AUDIO‐L]‐portit LCD‐
näytön video‐ ja [R-AUDIO-L]‐portteihin.
2.
Aseta sitten DVD‐laitteeseen, videonauhuriin tai videokameraan DVD‐levy tai kasetti ja
käynnistä laite.
3.Valitse AV käyttämällä LCD‐näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐painiketta.
Kytkeminen videokameraan
Liitännät
1.Paikanna videokamerasi
tai takaa. Kytke äänikaapelit videokameran AUDIO OUTPUT ‐lähtöihin ja LCD‐näytön
AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] ‐tuloihin.
2.Kytke videokaapeli videokameran VIDEO OUTPUT ‑lähtöön ja LCD‐näytön AV IN [VID-
EO] ‐tuloon.
3.Liitä videokamera valitsemalla AV LCD‐näytön etuosassa tai kaukosäätimessä olevalla
Source‐painikkeella.
4.Käynnistä tämän jälkeen videokamera, jossa on kasetti sisällä.
Huomautus
Ohessa näkyvän kaltaiset AV‐kaapelit tulevat tavallisesti videokameran mukana. (Jollei sinulla ole näitä kaapeleita, hanki ne elektroniikkaliikkeestä.) Jos videokamerasi on stereokamera, sinun täytyy yhdistää kahdet kaapelit.
BNC‐BNC‐kaapelin kytkeminen
AV‐lähtöliitäntä. Tavallisesti liitäntä löytyy joko kameran sivulta
1.Kytke näytön BNC/COMPONENT IN ‐[R/Y, G/PB,
porttiin BNC‐BNC‐kaapelilla.
B/PR] ‐portit ulkoisen laitteen BNC‐
Liitännät
2.Liitä
Käytössä vain DX-2‐mallissa
videokamera valitsemalla BNC
valla Source‐painikkeella.
Huomautus
Yhdistäminen DVI‐kaapelilla
LCD‐näytön etuosassa tai kaukosäätimessä ole-
1.Yhdistä LCD‐näytön DVI OUT ‐portti toisen monitorin tuloporttiin DVI‐kaapelilla.
2.Yhdistä LCD‐näytön
pelilla.
3.Valitse DVI käyttäen LCD‐näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐painiketta.
Huomautus
DVI OUT ei tue HDCP:ta.
Yhdistäminen HDMI‐kaapelilla
AUDIO OUT ‐portti toisen monitorin äänen tuloporttiin stereokaa-
1.Kytke
2.
ulkoiset syöttölaitteet, esimerkiksi Blu‐Ray‐ tai DVD‐soitin, LCD‐näytön HDMI IN‐
liittimeen HDMI‐kaapelilla.
Valitse HDMI käyttäen LCD‐näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐painiketta.
Huomautus
HDMI‐tilassa vain PCM‐äänimuoto on tuettuna.
Yhdistäminen DVI‐HDMI‐kaapelilla
Liitännät
1.Yhdistä digitaalisen
HDMI‐kaapelilla.
2.Kytke RCA‐stereokaapelin (tietokoneelle) punainen ja valkoinen liitin digitaalilaitteen sa-
manvärisiin äänilähtöliittimiin ja kytke kaapelin toinen pää LCD‐näytön DVI / RGB /HDMI
AUDIO IN ‐liittimeen.
3.Valitse HDMI käyttäen LCD‐näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐painiketta.
toistolaitteen DVI‐lähtöliitäntä LCD‐näytön HDMI IN ‐liittimeen DVI‐
Yhdistäminen DVD‐soittimeen ‐ Käytössä vain DX-2‐mallissa.
1.Kytke äänikaapelit plasmanäytön AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] ‐liittimen ja
DVD‐soittimen AUDIO OUT ‐liittimen välille.
Liitännät
2.Kytke
Huomautus
•Valitse Component DVD‐soittimelle
painikkeen avulla.
•Käynnistä tämän jälkeen DVD‐soitin, jossa on sisällä DVD‐levy.
3.Valitse "Settings" (Asetukset) ‐välilehti ja napsauta "Advanced Properties" (Lisäominai-
suudet) ‐painiketta.
4.Valitse "Monitor" (Näyttö).
Vaihtoehto 1: Näytön asetukset ovat oikein, jos "Properties" (Ominaisuudet) ‐painike ei
toimi. Lopeta asennus.
ohjeita, jos näytöllä näkyy viesti "Digital Signature Not Found" (Digitaalista
Vaihtoehto 2: Jos "Properties" (Ominaisuudet) ‐painike toimii, napsauta "Properties" (Ominaisuudet) ‐painiketta ja noudata seuraavia ohjeita.
5.Valitse "Driver" (Ohjain), napsauta "Update Driver..." (Päivitä ohjain) ja napsauta sitten
"Next" (Seuraava) ‐painiketta.
6.Valitse "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific
driver" (Näytä laitteen tunnettujen ohjainten luettelo, jotta voin valita ohjaimen), napsauta
"Next" (Seuraava) ja napsauta sitten "Have disk" (Levy).
Ohjelmiston käyttö
7.Napsauta "Browse" (Selaa) ‐painiketta ja valitse sitten A:(D:\Driver).
8.
Napsauta "Open" (Avaa) ‐painiketta ja napsauta sitten "OK"‐painiketta.
Valitse näyttösi malli ja napsauta "Next" (Seuraava) ‐painiketta ja napsauta sitten
9.
"Next" (Seuraava) ‐painiketta.
10. Napsauta "Finish" (Valmis) ‐painiketta ja napsauta sitten "Close" (Sulje) ‐painiketta.
Jos näytöllä näkyy ikkuna "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei
löytynyt), napsauta "Yes" (Kyllä) ‐painiketta. Napsauta "Finish" (Valmis) ‐painiketta ja
napsauta sitten "Close" (Sulje) ‐painiketta.
9.Kirjoita näytön mallinimi. Tämä tieto ei vaikuta X-Window ‐sovelluksen suorittamiseen.
10. Näytön asetukset ovat valmiit. Suorita X-Window muiden laitteistoasetusten suorittamis-
"Enter"
jälkeen.
en jälkeen.
ensimmäisessä ja toisessa ikkunassa X86Config‐tiedoston suorittamisen
MDC (Multi-Display Channel)
Asennus
1.Aseta Asennus‐CD‐levy CD-ROM‐asemaan.
Napsauta MDC‐asennustiedostoa.
2.
Huomautus
Jos päänäytön ohjelmistoasennuksen ponnahdusikkunaa ei näy, suorita asennus käyttämällä CD‐levyllä olevaa MDC ‐tiedostoa.
3.
Kun näyttöön tulee asennustoiminnon ikkuna, valitse "Next" (Seuraava).
4.
Valitse "I agree to the terms of the license agreement" (Hyväksyn sopimuksen ehdot) ja
hyväksy käyttöehdot.
5.Napsauta "Install" (Asenna).
6.Näyttöön ilmestyy "Installation Status" (Asennuksen tila) ‐ikkuna.
7.Napsauta "Finish" (Valmis).
Ohjelmiston käyttö
8.Kun
MDC käynnistyskuvake ei välttämättä ilmesty tietokoneen käyttöjärjestelmästä tai
näytöstä riippuen. Jos näin tapahtuu, paina F5‐painiketta.
asennus on päättynyt, MDC‐käynnistyskuvake ilmestyy työpöydälle. Käynnistä oh-
jelma kaksoisnapsauttamalla kuvaketta.
Asennuksessa ilmeneviä ongelmia
MDC‐ohjelman asennukseen
verkkoympäristö.
Ohjelman poistaminen
MDC‐ohjelma voidaan poistaa vain Windowsin® Control Panel (Ohjauspaneeli) ‐valikon toiminnolla "Add or Remove Programs" (Lisää/Poista ohjelma).
Poista MDC seuraavia ohjeita noudattaen.
Valitse "Start" (Käynnistä)‐valikosta "Setting/Control Panel" (Asetukset ja Ohjauspaneeli) ja
kaksoisnapsauta kuvaketta "Add/Delete a program" (Lisää tai poista sovellus).
Valitse luettelosta MDC ja valitse "Add/Delete" (Lisää/Poista) ‐painike.
MDC n käyttö
voivat vaikuttaa sellaiset tekijät kuten videokortti, emolevy ja
Johdanto
Multiple Display Control eli MDC on usean näytön hallintasovellus, jolla voit hallita useita näyttöjä helposti ja
samanaikaisesti tietokoneen avulla. Tietokoneen ja näytön välisessä tiedonsiirrossa käytetään RS-232Csarjaliitäntää. Tietokoneen ja näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia. Tietokoneen ja
näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia.
Main Screen
Voit käynnistää ohjelman valitsemalla Start > Program > Samsung > MDC System.
8. Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä, onko virta kytketty vai
ei.
<Huomautus> Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä, onko
virta kytketty vai ei. Tämä koskee kaikkia MDC:hen yhdistettyjä näyttöjä. Kaikkien näyttöjen
kauko-ohjaussignaalin vastaanottaminen tulee kuitenkin käyttöön suljettaessa MDC riippumatta
tilasta, joka oli valittuna suljettaessa MDC.
Port Selection
1. Multiple Display Control -arvoksi on alun perin määritetty COM1.
2. Jos käytössä on muu portti kuin COM1, portit COM1–COM4 voidaan valita Port Selection (Portinvalinta) -valikossa.
3. Jos näyttöön sarjakaapelin avulla yhdistetyn portin tarkkaa nimeä ei ole valittu, tietoliikenne ei ole käytössä.
4. Valittu portti tallennetaan, ja sitä käytetään myös seuraavaan ohjelmaan.
Power Control
1. Napsauta Power Control -pääkuvaketta (Virranhallinta).
Näyttöön tulee Power Control -ikkuna (Virranhallinta). Virranhallinnan perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) (Power Status) (Virtatila)
2) Input
3) Image Size
4) On Timer
5) Off Timer
2. Voit valita ohjattavan näytön Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä valintamerkin sen kohdalle.
Voit ohjata valitun näytön joitakin toimintoja Power Control -toiminnon (Virranhallinta) avulla.
1) Power On/Off (Virta kytkettynä/pois)
- Käynnistää tai sammuttaa valitun näytön.
2) Volume
- Säätää valitun näytön äänenvoimakkuutta.
Ohjelma vastaanottaa tiedon valitun näytön äänenvoimakkuudesta ja näyttää sen liukusäätimessä.
Jos peruutat valinnan tai valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), oletusarvo 10 palaa käyttöön.
3)
Mute On / Off (Mykistys)
- Mykistää valitun näytön tai poistaa mykistyksen.
Jos valitset yhden näytön kerrallaan ja valittu näyttö on jo mykistetty, voit poistaa mykistyksen napsauttamalla
mykistyspainiketta.
Jos peruutat valinnat tai valitset Select All –vaihtoehdon (Valitse kaikki), oletusarvo palaavat käyttöön.
Power Control -asetus (Virranhallinta) vaikuttaa kaikkiin näyttöihin.
Volume-asetuksen (Äänenvoimakkuus) ja mykistystoiminnon avulla voi määrittää vain niiden
näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta kytkettynä).
Input Source
1. Napsauta Input Source -pääkuvaketta (Syöttölähde). Näyttöön tulee Input Source -ikkuna (Syöttölähde).
Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle valintamerkki.
• TV Mode
• PC Mode
Tietoruudukossa näkyvät Input Source -tiedot (Syöttölähde) kertovat syöttölähteestä.
1)PC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi PC.
2)BNC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi BNC.
3)DVI
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DVI.
4)TV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
5)DTV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DTV.
6)AV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi AV.
7)S-Video
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi S-Video.
8)Component
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi Component.
9)MagicInfo
- MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
10) HDMI
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
11) Channel
- Jos Input Source (Lähde) on TV, näytössä näkyy kanavanuoli.
TV voidaan valita lähteeksi vain laitteissa, joissa näkyy TV, ja kanava voidaan vaihtaa vain silloin, kun
lähteeksi on valittu TV.
Syöttölähteen hallinta vaikuttaa vain näyttöihin, joiden virtatila on ON (Virta päällä).
j
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1)
2) Image Size
3) Input
4) PC Source
5) Video Source
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
(Power Status) (Virtatila)
- Näyttää näytön virtatilan.
- Näyttää valitun näytön käytössä olevan kuvakoon.
- Tietoruudukko tuo esiin vain näytöt, joiden Input Source (Syöttölähde) -arvoksi on määritetty PC,BNC,DVI .
- Kun valitset vaihtoehdon Image Size (Kuvakoko), esiin tulevat PC, BNC, DVI -välilehdet.
- PC, BNC, DVI -tilassa käytettävissä olevia kuvakokoja voidaan säätää Image Size Control (Kuvakoon säätäminen) painikkeen avulla.
- Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti
a valitse kyseisen lähteen kuvakoko.
päällä).
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti ja valitse TV-, AV-, S-Video-, HDMI-, DTV- ja komponenttitulon kuvakoko.
Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle valintamerkki.
2) Vain ne näytöt näkyvät tietoruudukossa, joiden syöttölähdeasetus on TV, AV, S-VIDEO, Component(Komponentti),
HDMI, DTV.
3) Muuttaa valitun näytön käytössä olevaa kuvakokoa sattumanvaraisesti.
Huomautus: Vaihtoehdot AutoWide (Automaattinen kuvakoko), Zoom1 ja Zoom2 eivät ole valittavissa,
jos komponentti- ja DVI (HDCP) -tulon resoluutio on 720p tai 1080i.
4) Näytön tiloja voi säätää ainoastaan silloin, kun TV (vain PAL) on kytkettynä ja Image Size (Kuvan koko) on asetettu
tilaan Auto Wide (Automaattinen leveys).
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
päällä).
Time
1. Napsauta Time-pääkuvaketta (Aika). Näyttöön tulee Time-ikkuna (Aika-asetukset).
Aika-asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Current Time (Nykyinen aika)
- Voit määrittää valitun näytön nykyisen ajan. (Tietokoneen aika)
- Voit vaihtaa nykyistä aikaa muuttamalla tietokoneen aikaa.
2) On Time Setup (Käynnistysaika-asetus)
Valitse valitun näytön On Time Setup (Käynnistysajan asetukset) -kohdassa Hour (Tunnit), Minute (Minuutit) ja
AM/PM (Aamu-/iltapäivä) sekä Status (Tila), Source (Lähde) ja Volume (Äänenvoimakkuus).
3) Off Time Setup (Sammutusaika-asetus)
Valitse valitun näytön Off Time Setup (Sammutusajan asetukset) -kohdassa Hour (Tunnit), Minute (Minuutit),
AM/PM (Aamu-/iltapäivä) ja Status (Tila).
4)
Tässä kohdassa näkyvät On Time (Käynnistysaika) -asetukset.
5)
Tässä kohdassa näkyvät Off Time (Sammutusaika) -asetukset.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Aika-asetusten avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden.virtatila on ON (Virta
kytkettynä).
On Time Setup (Käynnistysajan asetukset) -kohdassa Source (Lähde) -asetukseksi voidaan valita TV
vain TV-malleilla.
PIP
PIP Size
1. Napsauta PIP-pääkuvaketta (Kuva kuvassa). Näyttöön tulee PIP-ikkuna.
Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle valintamerkki.
Asetusten perustiedot ovat PIP Size.
1) PIP Size
- Näyttää käytössä olevan PIP-koon.
2) OFF
- Poistaa valitun näytön PIP-toiminnon käytöstä.
3) Large
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Large.
4) Small
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Small.
5) Double1
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Double 1.
6) Double2
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Double 2.
7) Double 3 (Kaksoiskuva 3, kuva kuvalta -tila)
– Ottaa käyttöön valitun näytön PBP- eli kuva kuvalta -tilan ja muuttaa kooksi Double 3 -asetuksen.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
PIP-kokoa voidaan muuttaa, kun näyttöön kytketään virta.
PIP
PIP Source
1. Napsauta PIP-pääkuvaketta (Kuva kuvassa). Näyttöön tulee PIP-ikkuna.
Asetusten perustiedot ovat PIP Source.
1) PIP Source
- PIP-lähdettä voidaan muuttaa, kun näyttöön kytketään virta.
2) PC
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi PC.
3) BNC
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi BNC.
4) DVI
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi DVI.
5) AV
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi AV.
6) S-Video
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi S-Video.
7) Component
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi Component.
8) HDMI
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi HDMI.
Huomautus: Jotkin kuva kuvassa -lähteet eivät ole ehkä valittavissa päänäytön syöttölähdetyypin
mukaan.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
Kuva kuvassa -asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
j
(Virta päällä) ja joiden kuva kuvassa -toiminto on otettu käyttöön.
Settings
Picture
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
Kun toiminto on valittu, arvo näkyy liukusäätimessä. Jos valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), arvot
palaavat oletusarvoksi, joka on 50. Jos muutat arvoa tässä ikkunassa, tilaksi vaihtuu automaattisesti CUSTOM
(Mukautettu).
1) Picture
- Käytettävissä vain TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV ollessa valittuna.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
Tämä toiminto on käytössä vain silloin, kun Color Tone –asetuksen tilaksi on valittu Off.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
Settings
Picture PC
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminnolle valittu arvo näkyy
liukusäätimessä. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminto hakee laitteelle valitun arvon ja tuo sen liukusäätimeen. Jos
valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), arvot palaavat oletusarvoksi, joka on 50. Jos muutat arvoa tässä
ikkunassa, tilaksi vaihtuu automaattisesti CUSTOM (Mukautettu).
1)
Picture PC
- Käytettävissä vain PC, BNC, DVI ollessa valittuna.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Tämä toiminto on käytössä vain silloin, kun Color Tone –asetuksen tilaksi on valittu Off.
Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
Settings
Audio
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminnolle valittu arvo näkyy
j
liukusäätimessä. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminto hakee laitteelle valitun arvon ja tuo sen liukusäätimeen. Jos
valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), arvot palaavat oletusarvoksi, joka on 50. Jos muutat arvoa tässä
ikkunassa, tilaksi vaihtuu automaattisesti CUSTOM (Mukautettu).
1) Audio (Ääni)
- Voit säätää kaikkien syöttölähteiden ääniasetuksia.
2) Bass (Matalat äänet)
- Voit säätää valitun näytön matalia ääniä.
3) Treble ( Korkeat äänet)
- Voit säätää valitun näytön korkeita ääniä.
4) Balance (Tasapaino)
- Voit säätää valitun näytön oikean
5) SRS TSXT
- SRS TSXT Sound On/Off.
6) Sound Select
- Kun PIP on käytössä, voit valita vaihtoehdoista Main tai Sub.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
a vasemman äänikanavan tasapainoa.
Settings
Image Lock
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Image Lock
- Käytettävissä vain PC, BNC ollessa valittuna.
2) Coarse
- Voit säätää valitun näytön Coarse.
3) Fine
- Voit säätää valitun näytön Fine.
4) Position (Sij ainti)
- Voit säätää kuvan sijaintia valitussa näytössä.
5) Auto Adjustment (Automaattisäätö)
- Tuleva tietokonesignaali säätyy automaattisesti, kun painat tätä.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Asetusten avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
Näkyviin tulee useita perustietokohteita sisältävä tietoruudukko.
1) Huolto
- Voit valita Maintenance (Kunnossapito) -toiminnon kaikille lähteille.
2) Automaattinen lampunohjaus
- Säätää automaattisesti valitun näytön taustavaloa tiettynä aikana.
Manual Lamp Control (Manuaalinen lampun säätö) poistuu automaattisesti käytöstä, jos säädät taustavaloa Auto
Lamp Control (Automaattinen lampun säätö) -toiminnolla.
3) Manuaalinen lam p un ohjaus
- Voit säätää valitun näytön taustavaloa koska tahansa.
Automaattinen lampunohjaustoiminto poistuu käytöstä automaattisesti, jos käytät säätämisessä manuaalista
lampunohjaustoimintoa.
Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
(Virta päällä).
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
- Tämä toiminto poistaa jälkikuvat, joita voi syntyä, kun valitulla näytöllä näkyy pitkään pysäytyskuva.
2) Pixel Shift
- Tämän avulla kuvaa voi siirtää tarkasti määrätyllä aikavälillä.
3) Safety Screen
- Safety Screen (Turvaruutu) toiminto estää jälkikuvat, joita voi syntyä, kun näytöllä näkyy pitkään pysäytyskuva.
Interval item (Aikaväli) -kohtaa käytetään asettamaan toistoväli tunneissa ja Time (Aika) -kohtaa käytetään
asettamaan se aika, jolloin Safety Screen (Turvaruutu) -toiminto otetaan käyttöön.
Type (Tyyppi) -kohdan asetuksena voi olla Scroll (Vie ritys), Pixel (Pikseli), Bar (Palkki), Eraser (Pyyhin), All Whi te
(Kokovalkoinen) tai Pattern (Kuvio).
4) Safety Screen2
- Tätä toimintoa käytetään estämään jälkikuvien muodostuminen. Tämän toiminnon avulla voit valita ja asettaa viisi
(5) eri tyyppiä kohdassa types (tyypit).
Scroll type (Vieritys) -tyypille voit valita aika-asetukseksi kohdassa Time (Aika) jonkin seuraavista: 1, 2,
3, 4 tai 5. Bar (Palkki) ja Eraser types (Pyyhin) -tyypeille voit antaa asetukset 10, 20, 30, 40 tai 5 0. All
White (Kokovalkoinen) ja Pattern type (Kuvio) -tyypeill e asetuksena voi olla 1, 5, 10, 20 tai 30.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
- Videoseinällä tarkoitetaan toisiinsa liitettyjen videonäyttöjen sarjaa, jossa jokaisella näytöllä näkyy jokin
kuvakokonaisuuden osa tai toistuu sama kuva.
2) Video Wall (Screen divider)
- Näyttö voidaan jakaa.
Jakoa tehtäessä näytöt voidaan järjestellä eri tavoin.
z Valitse tila Screen divider (Näytönjakaja) -valikosta.
z Valitse näyttö Display Selection (Näytönvalinta) valikosta.
z Sijainti määritellään painamalla numeropainikkeita valitussa tilassa.
z Samsungin toimittama MDC-ohjelma tukee enintään 5x5 LCD-näyttöjä.
3) On / Off
- Kytkee valitun näytön Video Wall (Videoseinä) toiminnon päälle tai pois päältä.
4)
Format
- Voit valita kuvaformaatin
z Full
aettua näyttöä käytettäessä.
z Natural
Tätä toimintoa ei voi käyttää MagicInfo-ohjelmassa.
järj
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
(Virta päällä).
Troubleshooting
1. Näyttö, jonka asetukset haluat määrittää, ei näy Power Control -tietoruudukossa (Virranhallinta)
- Tarkista RS232C-liitos. Varmista, että liitin on tiukasti Com1-portissa.
- Tarkista, käyttääkö jokin toinen järjestelmään yhdistetty näyttö samaa tunnusta. Jos useammall a kuin yhdellä
näytöllä on sama tunnus, ohjelma ei tunnista niitä oikein tämän ristiriidan vuoksi.
- Tarkista, että näytön tunnus on jokin luku 0 - 25. Voit säätää tunnusta käyttämällä Näyttö-valikkoa.
Huomautus: Näytön tunnuksen on oltava jokin luku 0 - 25.
Jos arvo on jokin muu, MDC-
2. Näyttö, jonka asetukset haluat määrittää, ei näy muissa tietoruudukoissa
- Tarkista, että näyttöön on kytketty virta. Voit tarkistaa tämän Virranhallinta-tietoruudukosta.
- Tarkista, voitko vaihtaa näytön syöttölähteen.
estelmä ei voi ohjata näyttöä.
3. Kuvassa näkyvä valintaikkuna tulee toistuvasti näyttöön.
- Tarkista, että se näyttö on valittuna, jonka asetukset haluat määrittää.
4. Käynnistys- ja sammutusajastimet on otettu käyttöön, mutta näkyvissä on eri aika.
- Synkronoi kellot nykyiseen aikaan.
5. Kaukosäädin ei toimi oikein, kun poistat kaukosäädintoiminnon käytöstä, irrotat RS-232C-kaapelin tai lopetat
ohjelman käytön muulla kuin valmistajan suosittamalla tavalla. Käynnistä ohjelma uudelleen ja ota
kaukosäädintoiminto takaisin käyttöön.
<Huomautus> Tiedonsiirtopiireissä esiintyvät ongelmat tai lähellä olevien sähkölaitteiden aiheuttamat häiriöt
voivat haitata tämän ohjelman toimintaa.
Asetusten arvojen näkyminen käytettäessä useita näyttöjä
Jos järjestelmään on yhdistetty useampia kuin yksi näyttö, niiden arvot näkyvät seuraavasti:
1. Ei valintaa: Tehdasasetukset tulevat näyttöön.
j
2. Yksi näyttö valittuna: Näyttöön tulee valitun näytön asetusten arvo.
3. Yksi näyttö on valittuna (tunnus 1)
näytön asetusten arvot, noutaa ja tuo näyttöön tunnuksella 3 varustetun näytön arvot.
4. Kaikkien näyttöjen valitseminen käyttämällä Select All -toimintoa (Valitse kaikki): Tehdasasetukset palautetaan
käyttöön.
a toinen näyttö lisätään (tunnus 3): Ohjelma, joka näytti tunnuksella 1 varustetun
LCD‐näytön säätäminen
Input
Käytettävissä olevat tilat
•
PC / DVI / BNC
•
AV
•
Component
•
HDMI
•
MagicInfo
Huomautus
•BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
•MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
Source List
MENU → ENTER → → ENTER →
PIP
→ , → ENTER
Valitse PC, DVI
luamasi kuvalähteen.
1.PC
2.DVI
3.AV
4.Component
5.HDMI
6.MagicInfo
Huomautus
Käytettävissä olevat tilat PIP ON
Kun LCD‐näyttöön
sista laitteista pienessä ikkunassa päällekkäiskuvana PC video ‐signaalin kanssa. (Off/On)
joku muu LCD‐näyttöön kytketty ulkoinen tulolähde. Tällä voit valita ha-
tai
liitetään jokin ulkoinen AV‐laite, voit PIP:n avulla katsella videoita tällai-
LCD‐näytön säätäminen
MENU → ENTER → → → ENTER →
Huomautus
•Näytön kuvan päälle voidaan laittaa vain yksi PIP‐kuva, koska BNC ja Component käyttävät samaa liitäntää.
PIP
Source
•
Jos valitset
päälle.
MENU → ENTER →
→ , → ENTER
Kytkee PIP‐kuvan Off/On.
•Off
•On
, , kohdassa Size, Position‐ ja Transparency‐toiminnot
eivät mene
→ → ENTER → → ENTER →
Swap
MENU → ENTER →
→ , → ENTER
Valitsee PIP‐kuvan lähteen.
•PC : DVI / AV / HDMI
•BNC : DVI / AV / HDMI
•DVI / AV : PC / BNC
•Component : PC
•HDMI : PC / BNC
→ →ENTER → → →ENTER →
MENU → ENTER →
→ →ENTER → → → →ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
Vaihtaa PIP:n ja pääkuvan sisällön keskenään.
Size
Position
PIP ‐ikkunassa
MENU → ENTER →
→ , → ENTER
Muuttaa PIP‐ikkunan kokoa.
MENU → ENTER → → →ENTER → → → → → → ENTER →
oleva kuva ilmestyy päänäyttöön ja päänäytön kuva ilmestyy PIP ‐ikkunaan.
→ →ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Muuttaa PIP‐ikkunan sijaintia.
Transparency
MENU →
ENTER
→
→ → ENTER → → → → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunoiden läpinäkyvyyttä.
•High
•Medium
•Low
•Opaque
•PIP‐toiminto kytkeytyy pois päältä, kun LCD‐näyttö vaihdetaan ulkoiseen lähteeseen.
•PC:n ja DVI:n kanssa tämä poistetaan käytöstä, jos kaapeli irrotetaan.
Edit Name
MENU → ENTER → → ENTER → → →
→ , → ENTER
Nimeä tuloliittimiin kytketty laite, jotta tulolähteen valitseminen olisi helpompaa.
VCR
Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / BNC / HDMI / Component / AV / DVI
Huomautus
/ DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /
Huomautus
•Näytetyt laitteet vaihtelevat ulkoisen tulotilan mukaan.
Jos tietokone kytketään HDMI‐ tai DVI‐liittimeen, aseta Edit Name tilaan PC. Muissa ta-
•
pauksissa aseta Edit Name tilaan AV . Koska 640x480, 720P (1280x720) ja 1080p
(1920x1080) ovat yhteisiä signaaleja AV‐ ja PC‐laitteille, varmista että asetat Edit Name
‐valinnan tulosignaalin mukaiseksi.
•Picture‐valikko muuttuu tulosignaalin ja Edit Name ‐valinnan mukaan.
LCD‐näytön säätäminen
Picture [PC / DVI / BNC / MagicInfo ‐tila]
Käytettävissä olevat tilat
•
PC / DVI / BNC
•
AV
•
Component
•
HDMI
•
MagicInfo
Huomautus
•BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
•MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
MagicBright
MENU → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
MagicBright
seltavaan kuvaan suhteutettuna. Käytettävissä on neljä eri tilaa: Entertain, Internet, Text ja
Custom. Jokaisen tilan kirkkaus on määritetty valmiiksi.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
1.Entertain
Suuri kirkkaus
Liikkuvan kuvan kuten DVD‐ tai VCR‐ohjelmien katseluun.
2.Internet
toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä saadaan paras mahdollinen kat-
on
Keskisuuri kirkkaus
Katsottaessa esimerkiksi sekä tekstiä että grafiikkaa sisältäviä kuvia.
3.Text
Normaali kirkkaus
Dokumentteja ja muita paljon tekstiä sisältäviä ohjelmia varten.
4.Custom
Custom
Contrast
LCD‐näytön säätäminen
Insinöörimme ovat määrittäneet arvot tarkasti; esiasetetut arvot eivät välttämättä kuitenkaan sovi kaikkien silmille ja katselutottumuksiin.
Säädä tällöin kirkkautta ja kontrastia kuvaruutuvalikossa.
Kuvaruutuvalikoissa voit vaihtaa kontrastin ja kirkkauden mieleiseksesi.
MENU → → ENTER → → → ENTER →
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
Huomautus
MagicBright siirtyy Custom‐tilaan, kun säädät kuvaa käyttämällä Custom‐toimintoa.
MENU →
→ , → ENTER
Säätää kontrastia.
Brightness
MENU →
→ , → ENTER
Säätelee kirkkautta.
Sharpness
MENU →
→ ENTER → → → ENTER → → ENTER→
→ ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää terävyysasetusta.
Color Tone
MENU → → ENTER → → → →ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Värisävyjä voidaan muuttaa.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
1.Off
2.Cool
3.Normal
4.Warm
5.Custom
Huomautus
Jos Color Tone ‐tilaksi valitaan Cool, Normal, Warm tai Custom, Color Temp ‐toiminto estetään.
Jos Color Tone on Off‐tilassa, Color Control ‐toiminto estetään.
Color Control
Säätää punaisen, vihreän ja sinisen väritasapainon erikseen.
MENU → → ENTER → → → → → ENTER →
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
Huomautus
Color Tone siirtyy Custom‐tilaan, kun säädät kuvaa käyttämällä Color Control ‐toimintoa.
Red
MENU →
→ , → ENTER
Green
MENU
→ ENTER → → → → → ENTER → → ENTER →
→ → ENTER → → → → → ENTER → → → ENTER →
Blue
→ , → ENTER
MENU
→
→ ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER
→
→ , → ENTER
Color Temp.
MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Color Temp ilmoittaa kuvan värien "lämpötilan".
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Color Tone on Off‐tilassa.
Image Lock
LCD‐näytön säätäminen
Huomautus
Coarse
Fine
Image Lock (Kuvan
hinan, joka saa aikaan epävakaan, tärisevän ja epävakaan kuvan. Jos et saa hyviä tuloksia
Fine (Hieno) ‐asetuksella, käytä Coarse (Karkea) ‐asetusta ja käytä sitten uudelleen Fine
(Hieno) ‐asetusta.
(Käytettävissä vain PC‐tilassa)
MENU →
MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
Poistaa kohinaa,
Kuva voidaan palauttaa näytön keskelle vaakakuvan säätövalikosta.
MENU →
→
→ ENTER → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → → → ENTER → → → ENTER
lukitus) ‐toimintoa käytetään kuvan hienosäätöön. Toiminto poistaa ko-
esim. pystyraidat. Karkeasäätö saattaa muuttaa kuvan sijaintia näytöllä.
Position
→ , → ENTER
Poistaa kohinaa, esim. vaakaraidat. Jos ääni kuuluu yhä hienosäädön jälkeen, toista hienosäätö taajuuden (kellotaajuus) säädön jälkeen.
MENU →
ENTER →
→
ENTER →
→ → → → → →
ENTER →
→ → →
→ , , , → ENTER
Säätää näytön sijaintia vaaka‐ ja pystysuorasti.
Auto Adjustment
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
Fine‐, Coarse‐ ja Position‐arvot säädetään
paneelista, automaattinen toiminto käynnistyy.
(Käytettävissä vain PC‐tilassa)
Signal Balance
Käytetään korvaamaan pitkän signaalikaapelin lähettämää heikkoa RGB‐signaalia.
MENU →
(Käytettävissä vain PC‐tilassa)
Signal Balance
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → →
ENTER →
automaattisesti. Jos vaihdat resoluutiota ohjaus-
→ ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Valitsee On tai Off signaaliohjauksen tilaksi.
Signal Control
MENU → →
ENTER →
1.R‐Gain
ENTER →
→
→ → → → → → → →
ENTER →
→
LCD‐näytön säätäminen
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
2.G‐Gain
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → ENTER→
→ , → ENTER
3.B‐Gain
→ ENTER → → → → → → → → → ENTER →
MENU →
→ ENTER → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
4.R‐Offset
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
5.G‐Offset
→ ENTER → → → → → → → → → ENTER →
MENU →
→ ENTER → → → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
6.B‐Offset
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → → → → ENTER →
Size
→ , → ENTER
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Size on vaihdettavissa.
1.16:9
2.4:3
HDMI Black Level
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Jos
kontrasti, väritasapaino jne.) saattaa heiketä ulkoisesta laitteesta riippuen.
1.Normal
2.Low
•Jos näyttötila
PIP Picture
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää PIP‐näytön asetuksia.
•Käytettävissä olevat tilat
tuotteeseen
Huomautus
HDMI Black Level‐asetusta voi muuttaa.
Huomautus
kytketään DVD‐soitin tai digisovitin HDMI‐liitäntänä, kuvan laatu (tummuus,
on käytettävissä sekä tietokoneen että digisovittimen DVI, HDMI ‐tilassa,
PIP ON
1.Contrast
MENU →
→ ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER→
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Säätää PIP ‐ikkunan kontrastia näytöllä.
2.Brightness
MENU →
→ , → ENTER
Säätää PIP ‐ikkunan kirkkautta näytöllä.
3.Sharpness
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunan väriä näytöllä.
4.Color
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
ENTER →
→
→ → ENTER →
→ → → ENTER →
→ → → → ENTER →
→ → → → → → → → → →
ENTER →
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunan väriä näytöllä.
Huomautus
Käytettävissä vain, kun PIP on valittuna AV‐, HDMI‐ tai Component‐tilassa.
5.Tint
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Lisää PIP‐ikkunaan luonnollisen sävyn.
Huomautus
Käytettävissä vain,
jos videosignaali on NTSC.
kun PIP on valittuna AV‐, HDMI‐ tai Component‐tilassa. Toimii vain
Tämä toiminto
HDMI, Component MagicInfo‐tilassa. ( MagicInfo : Käytössä vain DXN-2‐mallissa )
Brightness Sensor
havaitsee automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakauman ja mukautuu
ei ole käytettävissä, jos Dynamic Contrast on On‐tilassa PC‐, DVI‐, AV‐,
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Brightness Sensor havaitsee
kauden optimaaliseksi.
1.Off
2.On
automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakelun ja säätää kirk-
LCD‐näytön säätäminen
Picture [ AV / HDMI / Component ‐tila]
Käytettävissä olevat tilat
•
PC / DVI / BNC
•
AV
•
Component
•
HDMI
•
MagicInfo
Huomautus
•BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
•MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
Mode
MENU → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
on
LCD‐näytössä
ard", "Movie" ja "Custom").
Dynamic, Standard, Movie tai Custom voidaan ottaa käyttöön.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
1.Dynamic
2.Standard
tehdasasetuksena neljä automaattista kuva‐asetusta ("Dynamic", "Stand-
Custom
3.Movie
4.Custom
Kuvaruutuvalikoissa voit vaihtaa kontrastin ja kirkkauden mieleiseksesi.
MENU →
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
→ ENTER → → → ENTER →
Contrast
MENU → → ENTER → → → ENTER → → ENTER→
→ , → ENTER
Säätää kontrastia.
Brightness
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätelee kirkkautta.
Sharpness
LCD‐näytön säätäminen
Color
Tint
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säädä kuvan terävyysasetusta.
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säädä kuvan väriasetusta.
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Lisää näyttöön luonnollisen sävyn.
Color Tone
MENU → → ENTER → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Värisävyjä voidaan muuttaa. Käyttäjä voi säätää myös yksittäisiä värikomponentteja.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
1.Off
2.Cool2
3.Cool1
4.Normal
5.Warm1
6.Warm2
Jos Color Tone
minto estetään.
Color Temp.
MENU → → ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Color Temp ilmoittaa kuvan värien "lämpötilan".
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Color Tone on Off‐tilassa.
Size
Huomautus
tilaksi valitaan Cool2, Cool1, Normal, Warm1 tai Warm2, Color Temp ‐toi-
Huomautus
MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Size on vaihdettavissa.
1.16:9 ‐ Asettaa kuvan 16:9‐laajakulmatilaan.
2.Zoom 1: Suurentaa kuvan kokoa kuvaruudulla.
3.Zoom 2: Suurentaa kuvan kokoa enemmän kuin Zoom 1.
4.4 : 3 ‐ Asettaa kuvan 4:3‐normaalitilaan.
5.Screen
HDMI 720p, 1080i, 1080p ‐signaaleja.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
Huomautus
•Tietyt ulkoiset
aiheuttaa rajoitusta, vaikka käytettäisiin Just Scan ‐ominaisuutta.
•Zoom 1 ja Zoom 2 eivät ole käytettävissä HDMI‐tilassa.
•Position‐ ja Reset‐toiminnot ovat käytettävissä, kun Zoom1 tai Zoom2 on käytössä,
Näyttää tulevan kuvan sellaisenaan ilman rajoituksia, kun vastaanotetaan
Fit:
laitteet saattavat syöttää näytölle määritysten vastaista signaalia, joka voi
Digital NR (Digital Noise Reduction)
MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Digitaalinen kohinanvaimennus Off
keämpiä ja terävämpiä.
1.Off
2.On
Huomautus
Digital NR ‐toiminto ei ole käytettävissä kaikille resoluutioille.
HDMI Black Level
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
/On. Digitaalinen kohinanvaimennus tekee kuvista sel-
→ , → ENTER
LCD‐näytön säätäminen
Jos televisioon
ketä ulkoisesta laitteesta riippuen; kuvan tummuus voi lisääntyä, kontrasti laskea, väritasapaino saattaa vääristyä jne. Jos näin tapahtuu, säädä television kuvanlaatua käyttäen
asetusta HDMI black level.
1.Normal
2.Low
Jos näyttötila
Black Level‐asetusta voi muuttaa.
Film Mode
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
kytketään DVD‐soitin tai digisovitin HDMI‐liitäntänä, kuvanlaatu saattaa hei-
Huomautus
on käytettävissä sekä tietokoneen että digisovittimen DVI, HDMI ‐tilassa, HDMI
→ , → ENTER
Film Mode ‐toiminnolla katselukokemus vastaa elokuvateatteria.
Tätä
käyttää jatkuvan pyyhkäisyn kanssa.
1.Off
2.On
PIP Picture
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää PIP‐näytön asetuksia.
toimintoa
voi käyttää HDMI‐tilassa, kun tulosignaalina on lomitettu pyyhkäisy. Sitä ei voi
Huomautus
LCD‐näytön säätäminen
•Käytettävissä olevat tilat
1.Contrast
MENU →
→ ENTER→
→ , → ENTER
Säätää PIP ‐ikkunan kontrastia näytöllä.
2.Brightness
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ → ENTER→
→ , → ENTER
Säätää PIP ‐ikkunan kirkkautta näytöllä.
3.Sharpness
→ ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
PIP ON
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ → → ENTER→
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunan väriä näytöllä.
4.Color
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ → → → ENTER→
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunan väriä näytöllä.
Huomautus
Käytettävissä vain, kun PIP on valittuna AV‐, HDMI‐ tai Component‐tilassa.
5.Tint
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ → → → → ENTER→
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Lisää PIP‐ikkunaan luonnollisen sävyn.
Huomautus
Käytettävissä vain,
jos videosignaali on NTSC.
Dynamic Contrast
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Dynamic Contrast havaitsee automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakauman ja mukautuu
luomaan optimaalisen kontrastin.
1.Off
2.On
kun PIP on valittuna AV‐, HDMI‐ tai Component‐tilassa. Toimii vain
Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos Dynamic Contrast on On‐tilassa PC‐, DVI‐, AV‐,
HDMI, Component MagicInfo‐tilassa. ( MagicInfo : Käytössä vain DXN-2‐mallissa )
Brightness Sensor
MENU → →
ENTER →
→ → → → → → → → → → → →
ENTER →
→ , → ENTER
LCD‐näytön säätäminen
Sound
Brightness Sensor havaitsee
kauden optimaaliseksi.
1.Off
2.On
automaattisesti
Käytettävissä olevat tilat
•
PC / DVI / BNC
•
AV
•
Component
•
HDMI
•
MagicInfo
Huomautus
•BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
visuaalisen tulosignaalin jakelun ja säätää kirk-
Mode
•MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
MENU → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
LCD‐näytössä on sisäinen hifi‐stereovahvistin.
1.Standard
Valitsee Standard perustehdasasetuksille.
2.Music
Valitsee Music, kun katsotaan musiikkivideoita tai konsertteja.
3.Movie
Valitsee Movie, kun katsotaan elokuvia.
4.Speech
Valitsee Speech,
en uutisia).
katsotaan ohjelmia, joissa on lähinnä puhetta tai keskustelua (kut-
kun
5.Custom
LCD‐näytön säätäminen
Custom
Bass
Treble
Valitse Custom,
Ääniasetuksia voi muuttaa henkilökohtaisten mieltymysten mukaiseksi.
MENU →
Huomautus
•Ääni kuuluu vaikka äänenvoimakkuus olisi 0.
•Mode
MENU →
→ , → ENTER
Korostaa matalataajuisia ääniä.
→ → ENTER → → → ENTER →
siirtyy Custom‐tilaan, kun säädät ääntä käyttämällä Custom‐toimintoa.
Voit säätää äänen tasapainoa vasemman ja oikean kaiuttimen välillä.
Auto Volume
MENU → → → ENTER → → → → ENTER →
→ → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
Pienentää äänenvoimakkuuden eroja eri televisioasemien välillä.
1.Off
2.On
SRS TS XT
MENU → → → ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
LCD‐näytön säätäminen
SRS TS
soittamisen kahdella kaiuttimella. TruSurround XT simuloi laadukkaasti surround‐ääntä, kun
käytössä on kahden kaiuttimen stereotoistolaitteet, kuten television sisäiset kaiuttimet. Se on
täysin yhteensopiva kaikkien monikanavaformaattien kanssa.
1.Off
2.On
Sound Select
MENU → → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Valitsee joko Main (Pää) tai Sub (Ala), kun PIP on On‐tilassa.
XT on patentoitu SRS‐teknologia, joka mahdollistaa monikanavaisen 5.1‐sisällön
Huomautus
Käytettävissä olevat tilat PIP ON
1.Main
2.Sub
Speaker Select
MENU → → → ENTER → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
LCD‐näytön säätäminen
Setup
Kun käytät
käytöstä. Näin ääni kuuluu suoraan kotiteatterisi (ulkoisista) kaiuttimista.
1.Internal
Ääni toistetaan sekä Internal‐kaiuttimesta että External‐kaiuttimista, mutta äänenvoimakkuuden säätö vaikuttaa vain Internal‐kaiuttimeen.
2.External
Jos ääni toistetaan ainoastaan External‐kaiuttimista, äänenvoimakkuuden säätö vaikuttaa myös External‐kaiuttimiin.
tätä tuotetta kotiteatterijärjestelmän kanssa, ota tuotteen sisäinen kaiutin pois
Käytettävissä olevat tilat
•
PC / DVI / BNC
•
AV
•
Component
•
HDMI
•
•BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
•MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
Language
MENU → → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
MagicInfo
Huomautus
Voit valita yhden 13 kielestä.
Huomautus
LCD‐näytön säätäminen
Time
Clock Set
Kielen valinta
ohjelmiin.
Valitsee yhden neljästä aika‐asetuksesta: Clock Set, Sleep Timer, On Timer tai Off Timer.
MENU → → → → ENTER → → → ENTER →
MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER→
→ , → , → ENTER
Nykyinen aika‐asetus.
vaikuttaa vain kuvaruutuvalikon kieleen. Se ei vaikuta tietokoneella toimiviin
Sleep Timer
MENU →
→ , → ENTER
Kytkee LCD‐näytön pois päältä automaattisesti tiettyinä aikoina.
1.Off
2.30
3.60
4.90
→ → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→
5.120
On Timer
LCD‐näytön säätäminen
6.150
7.180
MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER→
→ , / , → ENTER
Kytkee
kuuden tason, kun LCD‐näyttö kytkeytyy päälle automaattisesti.
LCD‐näytön
Off Timer
MENU →
→ , / , → ENTER
Kytkee LCD‐näytön pois päältä automaattisesti asetettuun aikaan.
→ → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER→
Menu Transparency
MENU → → → → ENTER → → → → ENTER →
päälle automaattisesti asetettuun aikaan. Säätää tilan ja äänenvoimak-
→ , → ENTER
Muuttaa kuvaruutuvalikon taustan läpinäkyvyyden.
1.High
2.Medium
3.Low
4.Opaque
Safety Lock
Vaihda PIN
MENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER→
LCD‐näytön säätäminen
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
Salasanan voi muuttaa.
Huomautus
Oletussalasana LCD‐näytölle on "0000".
Lock On
MENU
→
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
Tämä toiminto
muut pysty muuttamaan asetuksia.
Energy Saving
→ → → → ENTER → → → → → ENTER → → → ENTER
lukitsee kuvaruutuvalikon niin, että näyttö pysyy senhetkisessä tilassa eivätkä
MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Tällä toiminnolla voidaan säätää laitteen virrankulutusta.
1.Off
2.On
Video Wall
Video Wall tarkoittaa toisiinsa liitettyjen videonäyttöjen sarjaa, jossa jokaisella näytöllä näkyy
jokin kuvakokonaisuuden osa tai toistuu sama kuva.
Kun
LCD‐näytön säätäminen
Video Wall on käytössä, voit säätää Video Wall ‐näytönasetuksia.
MENU →
Kun Video Wall
käytettävissä. Video Wall ei ole käytössä MagicInfo‐tilassa.
Video Wall
MENU →
ENTER →
→ , → ENTER
Kytkee valitun näytön Video Wall ‐toiminnon päälle tai pois päältä.
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
Huomautus
on toiminnassa, Auto Adjustment, Image Lock ja Size ‐toiminnot eivät ole
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER → →
Format
1.Off
2.On
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER → →
MENU →
→ ENTER →
→ , → ENTER
Voit valita Format jaettua näyttöä käytettäessä.
Horizontal
LCD‐näytön säätäminen
1.Full
Suurentaa kuvan koko näytön kokoiseksi ilman reunoja.
2.Natural
Näyttää luonnollisen kuvan alkuperäisessä kuvasuhteessa.
Vertical
MENU
→ → ENTER →
→ , → ENTER
Määrittää, kuinka moneen osaan näyttö jaetaan vaakasuunnassa.
Viisi säätötasoa: 1, 2, 3, 4, ja 5.
MENU
→ → → ENTER →
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER → →
→
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER → →
→
→ , → ENTER
Määrittää, kuinka moneen osaan näyttö jaetaan pystysuunnassa.
Viisi säätötasoa: 1, 2, 3, 4, ja 5.
Screen Divider
MENU →
→ → → → ENTER →
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER → →
Näyttö voidaan jakaa useisiin eri kuviin. Jakoa tehdessäsi voit valita useita ikkunoita, joilla on
eri asetukset.
•
Valitse tila näytönjakajavalikosta.
Valitse näyttö näytön valintavalikosta.
•
•Valinta määritellään painamalla jotakin numeropainiketta valitussa tilassa.
Safety Screen
LCD‐näytön säätäminen
Pixel Shift
Pixel Shift
Safety Screen ‐toiminto
pitkän aikaa.
•Safety Screen ‑toiminto vierittää näyttöä määritetyn ajan.
•Tämä toiminto ei ole käytettävissä, kun virta on katkaistu.
MENU →
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → ENTER → → , → ENTER
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
estää jälkikuvat, joita voi syntyä, jos pysäytetty kuva näkyy näytöllä
Horizontal
Jälkikuvien välttämiseksi näytöllä voidaan käyttää tätä toimintoa, jolloin LCD‐näytön pikselit
siirtyvät vaaka‐ tai pystysuunnassa.
1.Off
2.On
Huomautus
Pixel Shift ‐toiminto ei ole käytettävissä, kun Video Wall ‐toiminto on käytössä.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → ENTER → → , → ENTER
Vertical
LCD‐näytön säätäminen
Määrittää, kuinka monta kuvapistettä näyttö siirtyy vaakasuunnassa.
Viisi säätötasoa: 0, 1, 2, 3, ja 4.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER
Määrittää, kuinka monta kuvapistettä näyttö siirtyy pystysuunnassa.
Viisi säätötasoa: 0, 1, 2, 3, ja 4.
Time
Timer
Timer
MENU →
→ ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER
Aseta toiston aikaväli vaaka‐ ja pystysuuntaiselle siirrolle.
MENU →
→ → ENTER → → ENTER → → , → ENTER
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
Kuvaruudun palamisen estolle voidaan asettaa ajastin.
Jos
käynnistät
jaksona ja lopetetaan automaattisesti.
toiminnon, joka poistaa jäännöskuvat, toiminto suoritetaan asetettuna ajan-
Mode
LCD‐näytön säätäminen
1.Off
2.On
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER
Voit muuttaa Safety Screen Type (Turvaruudun tyyppi) ‑asetusta.
1.Scroll
Period
Time
2.Bar
3.Eraser
MENU →
→ → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER
Tällä toiminnolla voit asettaa toteutusajanjakson jokaiselle ajastimella asetettavalle tilalle.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
Määritä toteutusaika asetetun ajanjakson sisällä.
•Mode‐Scroll : 1~5 sec
Scroll
LCD‐näytön säätäminen
•Mode‐Bar, Eraser : 10~50 sec
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → → ENTER →
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä kaikkia pikseleitä LCD‐näytöllä mallin
mukaisesti.
Bar
Eraser
Käytä tätä
tyskuvaa pitkiä aikoja.
MENU →
→ → → →ENTER →
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä pitkiä mustia ja valkoisia pystyviivoja.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → → → →ENTER →
toimintoa, jos näytölle jää jälkikuvia tai merkkejä, erityisesti näytettäessä pysäy-
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
Side Gray
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä suorakulmaista kuviota.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → → → → →ENTER →
→ , → ENTER
Valitse harmaan kirkkaus ruudun taustaa varten.
1.Off
2.Light
3.Dark
Resolution Select
LCD‐näytön säätäminen
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER →
→ , → ENTER
Jos kuva
1024 x 768 (60 Hz), 1280 x 768 (60 Hz), 1360 x 768 (60 Hz) tai 1366 x 768 (60 Hz), tällä
toiminnolla (Resolution Select) saat kuvan näkymään määritetyllä resoluutiolla.
Huomautus
Käytettävissä vain PC‐tilassa
1.Off
2.1024 X 768
ei näy näytöllä oikein, kun määrität tietokoneen grafiikkakortin resoluutioksi
3.1280 X 768
4.1360 x 768
5.1366 X 768
Huomautus
Valikon valitseminen
1280 x 768 (60 Hz), 1360 x 768 (60 Hz) tai 1366 x 768 (60 Hz).
on mahdollista vain silloin, kun näytön resoluutio on 1024 x 768 (60 Hz),
Power On Adjustment
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää näytön päällekytkentäaika‑asetusta.
OSD Rotation
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → →
ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Kuvaruutuvalikon suunnan muuttaminen
1.Landscape
2.Portrait
Reset
Palauttaa
käytössä.
MENU →
→
Image Reset
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER
→ → ENTER →
laitteen
→ → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER
tehdasasetukset. Palauta‐toiminto on käytettävissä vain, jos PC / DVI on
→ , → ENTER
Käytettävissä vain PC‐tilassa
Reset‐toiminto ei ole käytettävissä, kun Video Wall ‐toiminnon asetus on On.
Color Reset
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER
→ → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
Huomautus
Huomautus
→ , → ENTER
Multi Control
Käytettävissä olevat tilat
•
•
•
•
•
•BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
•MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
Multi Control
Määrittää yksilöllisen tunnuksen vastaanottimelle.
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
Huomautus
MENU → → → → → ENTER → → ENTER
LCD‐näytön säätäminen
→ , → [0~9]
•ID Setup
Määrittää erilliset tunnukset vastaanottimelle.
•ID Input
MagicInfo
Käytetään
vastaanotin aktivoidaan, jonka tunnus vastaa lähetinasetusta.
valitsemaan
yksilöllisen VASTAANOTTIMEN lähetintoiminnot. Vain sellainen
Käytettävissä olevat tilat
•
PC / DVI / BNC
•
AV
•
Component
•
HDMI
•
MagicInfo
Huomautus
•BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
•MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
Huomautus
•MagicInfo voidaan
USB‐näppäimistöä, jotta MagicInfo voidaan hyödyntää täysin.
•Jos MagicInfo on laitetilassa, ulkoisten laitteiden siirtäminen käynnistyksen aikana voi
aiheuttaa virheitä. Kytke ulkoiset laitteet vain, jos LCD‐näyttöön tulee virta.
•Älä irrota LAN‐kaapelia käyttäessäsi verkkoa (esim. videonäyttö). Muutoin ohjelma (MagicInfo) saattaa lakata toimimasta. Jos irrotat kaapelin, käynnistä järjestelmä uudelleen.
•Älä irrota LAN‐kaapelia, joka on USB‐laitteen käytössä (esim. videonäyttö). Muutoin ohjelma (MagicInfo) saattaa lakata toimimasta.
•Saat käyttöön muut lähteet painamalla SOURCE‐painiketta MagicInfo‐ohjelmassa.
•Oletussalasana LCD‐näytölle on "000000".
•Palvelinohjelman virrankytkentätoiminto toimii vain silloin, kun LCD‐näytöstä on kytketty
virta kokonaan pois päältä.
Varmista, ettet käytä virrankytkentätoimintoa LCD‐näytön virran katkaisun aikana, sillä se
voi aiheuttaa LCD‐näytössä järjestelmävirheitä.
•Kun käytössä on MagicInfo MagicNet‐palvelinohjelman kanssa: suorita verkkotila.
•Jos käytät MagicInfo‐ohjelmaa LCD‐näyttöön suoraan kytketyn laitteen kanssa: suorita
laitetila.
valita kaukosäätimellä. On kuitenkin suositeltavampaa käyttää erillistä
LCD‐näytön säätäminen
•Siirry suoraan MagicInfo‐ikkunaan painamalla ESC.
MagicInfo
•
Jos haluat käyttää
•Saat lisätietoja MagicInfon käytöstä Windows‐ikkunassa MagicInfo Server ‐ohjelman ohjetiedostosta.
Älä katkaise virtaa käytön aikana.
•Käännettävät LCD‐näytöt eivät tue läpinäkyvää tikkeriä.
•Käännettävien LCD‐näyttöjen resoluutio voi olla enintään 720 x 480 (SD) elokuvia katseltaessa.
•EWF:ää ei käytetä asemalle D.
•Jotta asetuksiin tehdyt muutokset tallentuvat, kun EWF on Enable‐tilassa, muutoksille
pitää tehdä Commit‐toiminto.
•Järjestelmä käynnistyy uudelleen painamalla Disable, Enable tai Commit.
1. Select Application - step 1
MagicInfoa Windows‐ikkunassa, tarvitset näppäimistön ja hiiren.
Voit valita sovelluksen, joka käynnistyy tietokoneella Windowsin käynnistyessä
2. Select TCP/IP - step 2
LCD‐näytön säätäminen
MagicInfo Setup Wizard ‐asennusohjelman vaiheessa step 2 ei tarvitse siirtyä TCP/IP‐asetuksiin erilliselle
sohjelman vaiheessa step 2
verkkoasetukset‐näytölle. Asetukset voi tehdä suoraan MagicInfo ‐asennu-
3. Select Language - step 3
Jos käytössä on useita kieliä, voit valita kielet ja asettaa yhden niistä käyttöön
4. Select Screen Type - step 4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.