Samsung SYNCMASTER 400DX-2, SYNCMASTER 460DXN-2, SYNCMASTER 400DXN-2, SYNCMASTER 460DX-2 User Manual [fi]

SyncMaster 400DX-2, 400DXN-2, 460DX-2, 460DXN-2

LCD Display

Käyttöopas
Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Turvallisuusohjeet

Huomautukset

Teho

Näitä turvallisuusohjeita kojen estämiseksi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi ai­heuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Kielletty Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta
Älä koske
on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahin-
Maadoita sähköiskun välttä­miseksi
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM‐tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat pauksiin (tai maihin).
Pikavalinta Anti‐afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varal­ta) ‐kohtaan.
on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin ta-
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitu-
nutta tai löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa ku tai tulipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pis-
torasiasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa palo.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
tapauksessa
seurauksena voi olla sähköisku tai tuli-
Turvallisuusohjeet
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä
aseta sen päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi olla seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistora-
siasta, joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.

Asennus

Tästä
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä
käytä toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos kin seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja juna‐asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuoro­kauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi
ihmistä.
Muussa
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta
siten, että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
saattaa
ku tai tulipalo.
heuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
laite asennetaan johon-
tapauksessa
laite voi vahingoittua tai pudota ja ai-
Laite
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
saattaa
lövahinkoja.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
Turvallisuusohjeet
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai
tuotteesta.
Tästä
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn
tai kaappiin.
Muutoin
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtä-
väksi.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että
laitteen ja seinän väliin jää yli 10 cm rako.
saattaa
ku tai tulipalo.
heuttaa tulipalon.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
lövahinkoja.
kanssa käytettäväksi.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
laitteen
sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-

Puhdistaminen

Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai­heuttaa tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä ase­ta näytön aikana.
Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Kun puhdistat TFT-LCD‐näytön runkoa tai pintaa, käytä pyyhkimiseen kevyesti kostutettua, pehmeää kangasta.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan tuotteen pinnalle.
Tuotteen pintarakenne
päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen
ja ‐väri voivat vaurioitua ja näytön pinta
voi irrota.
Turvallisuusohjeet
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa kangasta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.

Muut

Muussa tapauksessa seurauksena saattaa
tulipalo.
Kun puhdistat laitetta, kytke sen virtajohto irti pistorasiasta ja pyyhi laite kevyesti pehmeällä kankaalla.
(Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia,
ohennusainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu‐ tai puhdistusainei­ta.) Ne saattavat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuot­taa tuotteen merkintätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopin­ta naarmuuntuu helposti.
Älä ruiskuta vettä suoraan laitteen päälle, kun puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ei
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku, tulipalo tai toimintahäiriö.
ole märkä, ja ettei sen sisälle pääse vettä.
olla sähköisku tai
Korkeajännitelaite. Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse.
Tästä saattaa muussa tapauksessa
ku tai tulipalo. Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua, kytke ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua kosketuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
Tästä
ku tai tulipalo.
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut, kytke huoltoliikkeeseen.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
välittömästi
laite
saattaa
pois
laite
päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja
pois
muussa
päältä
tapauksessa
ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä
olla seurauksena sähköis-
olla seurauksena sähköis-
Turvallisuusohjeet
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antennia ukonilmalla.
Tästä
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaa­likaapelista.
Laite voi
Älä nosta tai liikuta laitetta etu‐ tai sivusuunnassa, jos pidät kiinni vain laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
Laite voi
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edes­sä.
Muutoin laitteen
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. malja­koita, kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
Jos laitteen
saattaa
ku tai tulipalo.
palon, jos virtajohto vaurioituu.
palon, jos virtajohto vaurioituu.
heuttaa tulipalon.
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tuli-
palo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai syttyviä materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään‐/ ulostuloliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja, neuloja ja terästä tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitik­kuja.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkit­tyneen katselun seurauksena.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai
käytä liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Turvallisuusohjeet
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korva­kuulokkeita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Älä istu liian lähellä laitetta, jotta silmäsi eivät rasitu.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt näyttöä yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle teli­neelle tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
Muussa tapauksessa
hinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua
ja aiheuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaa­pelit sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa tapauksessa
tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja vastaavia esineitä, teen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua lait-
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa, kun vaihdat ulottuvilla.
saattaa
tulipalon, sähköiskun tai sähkövuodon.
teesta, jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai kuoleman.
muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa
pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten
laite voi pudota ja aiheuttaa henkilöva-
seurauksena saattaa olla sähköisku tai
jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään lait-
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen navat oikein päin (+, ‐).
Väärinpäin asennettu
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta vaurioittavaa nestettä.
paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
Turvallisuusohjeet
Käytä ainoastaan tuotteelle tarkoitettuja standardiparistoja. Älä käytä uutta ja käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta vaurioittavaa nestettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettä­viksi, velvollinen toimittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspis-
teeseen tai liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paris­toja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen, esim. takan tai lämmittimen, viereen.
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myö­skään saa kohdistua iskuja.
Tästä saattaa
ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen lähelle.
Tästä saattaa
ku tai tulipalo.
tapauksessa
ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on
niitä
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta; tuuleta huone heti.
Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Säädä laitteen kallistuskulma ja korkeus varovaisuutta noudat­taen.
Käsi tai
aiheuttaen henkilövahinkoja.
Jos laitetta kallistetaan liikaa taaksepäin, se saattaa kaatua ja
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan paikkaan.
sormet voivat jäädä laitetta liikutettaessa puristuksiin
Laite saattaa
lövahinkoja.
muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
Turvallisuusohjeet
Asenna
on painava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa
laite

Johdanto

Pakkauksen sisältö

Varmista, että LCD‐näytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään

Pakkauksen sisällön tarkistaminen

Irrota pakkauksen lukko yllä olevassa kuvassa näytetyllä tavalla.
.
jos haluat ostaa lisävarusteita.
Nosta pakkausta pitämällä kiinni sen
Kun olet purkanut pakkauksen, muista tarkistaa sen sisältö.
Pidä pakkauslaatikko tallessa siltä varalta, että sinun täytyy kuljettaa laitetta tulevaisuu­dessa.
molemmilla puo-
lilla olevista urista.

Pakkauksen avaaminen

Tarkista pakkauksen sisäl-
tö.
LCD‐näyttö
Poista vaahtomuovi ja
muovikuori.
Oppaat
Johdanto
Pika‐asetusopas Takuukortti
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
MagicInfo ‐ohjelmisto‐CD,
MagicInfo ‐käyttöopas‐CD
(Käytössä vain DXN-2‐
mallissa)
Kaapelit
Virtajohto
Muut
Käyttöopas
la)
Kaukosäädin
(BP59‐00138A)
Erikseen myytävät
D‐Sub‐kaapeli DVI‐kaapeli LAN‐kaapeli
Paristot (AAA X 2)
(Ei saatavilla
la)
kaikilla alueil-
(Käytössä vain DX-2‐mal-
(Käytössä vain DXN-2‐
BNC‐RCA‐liitin
lissa)
mallissa)
Erikseen myytävät

LCD‐näyttö

Etupaneeli

Johdanto
Seinäteline RGB‐BNC‐kaapeli BNC‐BNC‐kaapeli
(Käytössä vain DX-2‐mal-
lissa)
Aputeline
MENU‐painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea kuvaruutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
Navigointipainikkeet (ylös/alas)
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon ar­voa.
Säätöpainikkeet (vasen/oikea‐painikkeet) / Äänenvoimakkuusnäppäimet
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa. Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, muuta äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
ENTER‐painike [ENTER]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
SOURCE‐painike [SOURCE]
Siirtyy PC‐tilasta Video‐tilaan. Valitse se kuvalähde, johon ulkoinen laite on kytketty.
Johdanto
[PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
PIP‐painike
Paina PIP‐painiketta ottaaksesi PIP‐näytön käyttöön tai pois käytöstä.
Näytön kuvan päälle voidaan laittaa vain yksi PIP‐kuva, koska BNC ja komponentti käyttävät samaa liitäntää.
PC : DVI / AV / HDMI
BNC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC / BNC
Component : PC
HDMI : PC / BNC

Takapaneeli

Virtapainike [ ]
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista LCD‐näytön virran.
Brightness sensori (lisävaruste)
Tunnistaa automaattisesti huoneen kirkkauden.
Tämä toiminto on tinen kirkkaustunnistin.
käytettävissä vain niissä malleissa, joissa on automaat-
Virran ilmaisinvalo
Vilkkuva vihreä valo osoittaa laitteen olevan virransäästötilassa
Katso
lisätietoja säästäjä. Voit säästää sähköä katkaisemalla LCD‐näytön virran, kun näyt­töä ei tarvita tai käytetä pitkään aikaan.
virransäästötoiminnoista
käyttöoppaan kohdasta Virran-
Kaukosäätimen vastaanottosensori
Suuntaa kaukosäädin LCD‐näytön tähän kohtaan.
Saat tarkempia tietoja nen". LCD‐näytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella jonkin verran mallista riippuen.
kaapelien kytkemisestä Asetukset‐kohdan osiosta "Kaapelien liittämi-
Käytössä vain DX-2‐mallissa
Johdanto
Käytössä vain DXN-2‐mallissa
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Kytkee LCD‐näytön päälle/pois päältä.
POWER
Virtajohto kytketään LCD‐näyttöön ja pistor­asiaan.
RS232C OUT/IN (RS232C‐sarjaportti)
MDC (Multiple Display Control) ‐ohjelma­portti
RGB IN (PC‐liitäntä (tulo))
Käytä D‐liitinkaapelia (15‐nastainen D‐lii­tin) ‐ PC‐tila (analoginen PC‐liitäntä)
Kytke näytön RGB IN‐portti tietokoneen BNC‐porttiin RGB‐BNC‐kaapelilla.
DVI IN (PC video ‐liitäntä)
Käytä DVI‐kaapelia (DVI‐D‐DVI‐D) ‐ DVI‐tila (digitaalinen PC‐liitäntä)
Johdanto
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
HDMI audioliitäntä (tulo))
AV/COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO-
R]
Kytke DVD‐laitteen, videonauhurin (DVD‐/ digisovittimen) liitin LCD‐näytön [ L- AUDIO
- R ]‐liittimeen.
DVI OUT
Kytke näyttö toiseen näyttöön DVI‐kaa­pelilla.
Kytke näytön DVI OUT‐portti toisen näy­tön HDMI IN‐porttiin DVI‐HDMI‐kaapelil­la.
DVI‐, HDMI‐ ja verkkosignaalit, jotka lä­hetetään DVI OUT‐portin kautta, esite­tään toisella näytöllä, jossa on DVI IN ‐ portti.
Enintään 6 kytkeä (voi vaihdella laitteen mukaan).
Full HD‐ tai 10 HD‐näytöt voidaan
AV IN [VIDEO]
Yhdistä näytön [ VIDEO ]‐liitin ulkoisen lait­teen videolähdön liittimeen VIDEO‐kaapelil­la.
AUDIO OUT
Kuulokkeiden lähtöliitäntä.
HDMI IN
Kytke HDMI‐kaapeli LCD‐näytön takana ole­vaan HDMI‐liitäntään ja digitaalisen laitteen HDMI‐liitäntään.
Vain HDMI 1.0 ‐kaapeli on tuettuna.
Johdanto
BNC OUT [R, G, B, H, V] (BNC‐liitäntä
(lähtö))
BNC‐liitäntä (analoginen PC‐liitäntä): R, G, B, H, V ‐porttien liittäminen.
Silmukkaan kytkettävien LCD‐näyttöjen enimmäismäärä saattaa vaihdella esimerkik­si kaapeleista ja signaalilähteestä riippuen. Ehjiin kaapeleihin tai signaalilähteeseen voi­daan liittää kymmenen LCD‐näyttöä.
(Käytössä vain DX-2‐mallissa)
BNC/COMPONENT IN
PR, H, V]
(BNC:n/komponentin audioliitäntä
[R/Y, G/PB, B/
(tulo))
Tarkista komponenttisignaalia käytettäessä tuloporttien tekniset tiedot alta.
[R/Y, G/PB, B/PR, H, V]
[R/Y] ‐‐> Punainen portti, tulo
[G/PB] ‐‐> Vihreä portti, tulo
[B/PR] ‐‐> Sininen portti, tulo
Käytössä vain DX-2‐mallissa
RGB OUT
Käytössä vain DXN-2‐mallissa
LAN (lähiverkkoliitäntä)
Käytössä vain DXN-2‐mallissa
USB1,USB2 (USB‐liitäntä)
Yhteensopiva näppäimistön, hiiren ja mas­samuistilaitteiden kanssa.
Käytössä vain DXN-2‐mallissa
Johdanto
Kensington Lock
Kensington‐lukko on laite, jolla järjestelmä lukitaan fyysisesti kiinni julkisilla paikoilla. Lukkolaite on ostettava erikseen. Ulkonäkö ja lukitustapa saattavat olla erilaiset kuin ku­vassa valmistajasta riippuen. Katso oikea käyttötapa Kensington‐lukon mukana toimi­tetusta käyttöoppaasta. Lukkolaite on ostet­tava erikseen.
Saat lisätietoja kaapelien kytkemisestä kohdasta Kaapelien liittäminen

Kaukosäädin

Kensington‐lukon sijaintipaikka erilainen eri malleissa.
saattaa olla
Varkauden estävän Kensington‐ lukon käyttö
1. Aseta lukituslaite LCD‐näytössä ole-
vaan Kensington‐kiinnikkeeseen käännä se lukitusasentoon .
2. Yhdistä Kensington‐lukitusvaijeri.
Kiinnitä Kensington‐lukko pöytään tai
3.
painavaan kiinteään kohteeseen.
.
ja
Kaukosäätimen toimintaan tai muu elektroninen laite, jonka käyttämä taajuus voi aiheuttaa virheitä.
saattaa vaikuttaa LCD‐näytön lähistöllä käytössä oleva televisio
Johdanto
POWER
OFF
Numeropainikkeet
DEL / GUIDE ‐painike + VOL -
SOURCE
D.MENU TOOLS Ylös/alas/vasemmalle/oikealle ‐painikkeet
INFO
VÄRIPAINIKKEET
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
1.
2. OFF
3. Numeropainikkeet Painamalla tätä voit vaihtaa kanavaa.
4. nike
DEL
POWER
/ GUIDE ‐pai-
Kytkee näytön päälle.
Kytkee näytön pois päältä.
"‐"‐painikkeella voit valita digitaaliset kanavat.
Sähköinen ohjelmaopas (EPG).
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
5. + VOL - Säätää äänenvoimakkuutta.
SOURCE
6.
7.
D.MENU DTV‐valikkonäyttö
8. TOOLS
Painiketta SOURCE.
On mahdollista vaihtaa SOURCE vain sillä hetkellä LCD‐ näyttöön kytkettyjen ulkoisten laitteiden kesken.
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
Käytä tätä usein käytettyjen toimintojen pikavalintaan.
painamalla
voidaan vaihtaa tulosignaalin
Johdanto
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
9.
Ylös/alas/vasemmalle/oi-
kealle ‐painikkeet
10.
11. VÄRIPAINIKKEET Paina, kun haluat lisätä tai poistaa kanavia tai tallentaa niitä
12.
13. MTS/DUAL ‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
INFO
TTX/MIX
toimintojen välillä vaakasuunnassa, pystysuunnassa
Siirtyy tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Nykyinen kuvatieto näytetään näytön vasemmassa yläreu­nassa.
"Channel List" ‐valikon suosikkikanavalistaan.
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
Televisiokanavat lähettävät levision kautta.
‐ Teksti‐TV:n painikkeet
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
kirjallisia tietopalveluja tekstite-
MTS‐
Voit valita MTS‐tilan (monikanava‐TV‐stereo).
Äänityyppi MTS/S_Tila Oletusasetus
FM Stereo Mono Mono Manuaalinen
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
DUAL‐
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO ‐tiloja voidaan käyttää lähetysta­vasta riippuen painamalla kaukosäätimen DUAL‐painiketta televisiota katsellessa.
14.
15.
16.
17. TV
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P Valitsee TV‐kanavat TV‐tilassa.
Tällä painikkeella voit palata suoraan edelliseen kanavaan.
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
Keskeyttää (mykistää) kyy ruudun vasemmassa alakulmassa. Ääni kuuluu jälleen, jos painat MUTE‐ tai - VOL + ‐painiketta mykistystilassa.
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
Valitsee televisiotilan suoraan.
vaihto
äänentoiston tilapäisesti. Tämä nä-
‐ Toiminto ei ole käytössä tässä LCD‐näytössä.
18. MENU Avaa kuvaruutuvalikon tövalikon.
19.
RETURN
Palaa edelliseen valikkoon.
ja poistuu valikosta tai sulkee sää-
Johdanto
20. EXIT
21. MagicInfo MagicInfo ‐pikakäynnistysnäppäin.
Sulkee kuvaruutuvalikon.

Liitännät

Tietokoneen kytkeminen

(400DXN‐2,460DXN‐2)
(400DX‐2,460DX‐2)
Tietokoneen voi kytkeä näyttöön useilla tavoilla. Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista.
Videokortin liittäminen (analogisen) D‐liittimen avulla.
Kytke D‐liitinkaapeli LCD‐näytön takana liittimeen ja tietokoneen 15‐nastaiseen D‐liitäntään.
olevaan 15‐nastaiseen RGB‐
Liitännät
Digitaalisen DVI‐liittimen käyttö videokortin kanssa.
Kytke DVI‐kaapeli koneen DVI‐liittimeen.
Videokortin HDMI (digitaalisen) ‐lähdön käyttäminen.
Kytke näytön lilla.
LCD‐näytön takana olevaan DVI‑liittimeen ja tieto-
HDMI IN‐portti tietokoneen HDMI‐porttiin HDMI‐kaape-
Jos HDMI‐kaapeli HDMI‐valinnan sekä Source List ‐ että Edit Name ‐kohdissa, ennen kuin valitset PC‐ tai DVI‐laitteen, jotta tietokoneen kuva ja ääni toistuvat. Huo­maa, että ääni on käytettävissä vain, jos kytkennässä käytetään vaihtoeh-
toa
liitintä. (Käytössä vain DX-2‐mallissa)
Kytke näytön
.
Liitännän muodostaminen käyttäen videokortin BNC (Analoginen) ‐
BNC‐BNC‐kaapelilla.
kytketään tietokoneeseen, varmista, että valitset
BNC/COMPONENT IN‐portti tietokoneen BNC‐porttiin
Liitännät
Kytke LCD‐näytön audiokaapeli tietokoneen takana olevaan audioliit­timeen.
Kytke LCD‐näytön virtajohto sen takana olevaan virtaliittimeen. Kytke virta päälle virtakytkimestä.
Kytke virta sekä tietokoneeseen että LCD‐näyttöön.
Ota yhteys paikalliseen SAMSUNG Electronics ‐huoltoliikkeeseen, jos haluat ostaa lisä­varusteita.

Kytkeminen muihin laitteisiin

LCD‐näyttöön voi kytkeä sellaisia AV‐tulolla varustettuja laitteita kuten DVD‐laitteet, vid­eonauhurit, videokamerat ja tietokone. Katso lisätietoa laitteiden, joissa AV‐tulo, kytke­misestä luvun LCD‐näytön säätäminen kohdasta Käyttäjän hallintalaitteet.
LCD‐näytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella jonkin verran näytön mallista riip­puen.

AV‐laitteiden kytkeminen

1. Kytke DVD‐soittimen, videonauhurin tai digiboksin video‐ ja [R‐AUDIO‐L]‐portit LCD‐
näytön video‐ ja [R-AUDIO-L]‐portteihin.
2.
Aseta sitten DVD‐laitteeseen, videonauhuriin tai videokameraan DVD‐levy tai kasetti ja käynnistä laite.
3. Valitse AV käyttämällä LCD‐näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐painiketta.

Kytkeminen videokameraan

Liitännät
1. Paikanna videokamerasi
tai takaa. Kytke äänikaapelit videokameran AUDIO OUTPUT ‐lähtöihin ja LCD‐näytön AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] ‐tuloihin.
2. Kytke videokaapeli videokameran VIDEO OUTPUT ‑lähtöön ja LCD‐näytön AV IN [VID-
EO] ‐tuloon.
3. Liitä videokamera valitsemalla AV LCD‐näytön etuosassa tai kaukosäätimessä olevalla
Source‐painikkeella.
4. Käynnistä tämän jälkeen videokamera, jossa on kasetti sisällä.
Ohessa näkyvän kaltaiset AV‐kaapelit tulevat tavallisesti videokameran mukana. (Jollei sin­ulla ole näitä kaapeleita, hanki ne elektroniikkaliikkeestä.) Jos videokamerasi on stereoka­mera, sinun täytyy yhdistää kahdet kaapelit.

BNC‐BNC‐kaapelin kytkeminen

AV‐lähtöliitäntä. Tavallisesti liitäntä löytyy joko kameran sivulta
1. Kytke näytön BNC/COMPONENT IN ‐[R/Y, G/PB,
porttiin BNC‐BNC‐kaapelilla.
B/PR] ‐portit ulkoisen laitteen BNC‐
Liitännät
2. Liitä
Käytössä vain DX-2‐mallissa
videokamera valitsemalla BNC
valla Source‐painikkeella.

Yhdistäminen DVI‐kaapelilla

LCD‐näytön etuosassa tai kaukosäätimessä ole-
1. Yhdistä LCD‐näytön DVI OUT ‐portti toisen monitorin tuloporttiin DVI‐kaapelilla.
2. Yhdistä LCD‐näytön
pelilla.
3. Valitse DVI käyttäen LCD‐näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐painiketta.
DVI OUT ei tue HDCP:ta.

Yhdistäminen HDMI‐kaapelilla

AUDIO OUT ‐portti toisen monitorin äänen tuloporttiin stereokaa-
1. Kytke
2.
ulkoiset syöttölaitteet, esimerkiksi Blu‐Ray‐ tai DVD‐soitin, LCD‐näytön HDMI IN‐
liittimeen HDMI‐kaapelilla.
Valitse HDMI käyttäen LCD‐näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐painiketta.
HDMI‐tilassa vain PCM‐äänimuoto on tuettuna.

Yhdistäminen DVI‐HDMI‐kaapelilla

Liitännät
1. Yhdistä digitaalisen
HDMI‐kaapelilla.
2. Kytke RCA‐stereokaapelin (tietokoneelle) punainen ja valkoinen liitin digitaalilaitteen sa-
manvärisiin äänilähtöliittimiin ja kytke kaapelin toinen pää LCD‐näytön DVI / RGB /HDMI AUDIO IN ‐liittimeen.
3. Valitse HDMI käyttäen LCD‐näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐painiketta.
toistolaitteen DVI‐lähtöliitäntä LCD‐näytön HDMI IN ‐liittimeen DVI‐

Yhdistäminen DVD‐soittimeen ‐ Käytössä vain DX-2‐mallissa.

1. Kytke äänikaapelit plasmanäytön AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] ‐liittimen ja
DVD‐soittimen AUDIO OUT ‐liittimen välille.
Liitännät
2. Kytke
Valitse Component DVD‐soittimelle painikkeen avulla.
Käynnistä tämän jälkeen DVD‐soitin, jossa on sisällä DVD‐levy.
Komponenttikaapeli on lisävaruste.
Jos haluat lisätietoja komponenttivideosta, tutustu DVD‐soittimesi käyttöoppaaseen.
komponenttikaapeli plasmanäytön BNC/COMPONENT IN‐ [R/Y, G/PB, B/PR] ‐liit-
timen ja DVD‐soittimen PR, Y, PB ‐liittimen välille.
LCD‐näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐

Yhdistäminen digiboksiin (kaapeli/satelliitti) ‐ Käytössä vain DX-2‐mallissa.

1. Kytke komponenttikaapeli plasmanäytön BNC/COMPONENT IN‐ [R/Y, G/PB, B/PR] ‐liit-
timen ja DVD‐soittimen PR, Y, PB ‐liittimen välille.
2.
Kytke äänikaapelit LCD‐näytön AV COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] ‐liittimen ja digiboksin AUDIO OUT ‐liittimen välille.
Valitse Component digiboksille plasmanäytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE‐pai­nikkeen avulla.
Jos haluat lisätietoja komponenttivideosta, tutustu digiboksisi käyttöoppaaseen.

Kytkeminen äänentoistolaitteistoon

1. Kytke äänikaapelit äänentoistolaitteiston AUX L, R ‐liittimien ja LCD‐näytön AUDIO OUT
‐liittimien välille.

LAN‐kaapelin kytkeminen

Liitännät
Kytke LAN‐kaapeli.
(Käytössä vain DXN-2‐mallissa)

USB‐laitteen kytkeminen

Voit liittää näyttöön USB‐laitteita, esimerkiksi hiiren tai näppäimistön.
(Käytössä vain DXN-2‐mallissa)
Liitännät

Ohjelmiston käyttö

Näytönohjain

Kun käyttöjärjestelmä pyytää asentamaan näytönohjaimen, aseta näytön mu­kana toimitettu CD-ROM‐levy CD‐ROM‐asemaan. Ohjaimen asennus vaih­telee hieman käyttöjärjestelmästä riippuen. Noudata tietokoneesi käyttöjär­jestelmää vastaavia ohjeita.
Alusta tyhjä levyke ja lataa ohjainohjelmiston tiedosto oheiselta Internet‐si­vustolta. Internet‐sivusto :
http://www.samsung.com/

Näytönohjaimen asentaminen (automaattisesti)

1. Aseta CD‐levy CD-ROM‐asemaan.
Napsauta "Windows".
2.
3. Valitse näyttösi malli malliluettelosta ja napsauta sitten "OK" ‐painiketta.
4. Jos
‐painiketta. jestelmä).
näytöllä näkyy seuraava ikkuna, napsauta "Continue Anyway" (Jatka asentamista)
Napsauta sitten "OK"‐painiketta (Microsoft® Windows® XP/2000 ‐käyttöjär-
Ohjelmiston käyttö
Tämä näyttö
Hyväksytty alkuperäinen ohjain on saatavissa Samsung‐näyttöjen kotisivulta.
http://www.samsung.com/
on Microsoftin hyväksymä, eikä sen asentaminen vahingoita järjestelmää.

Näytönohjaimen asentaminen (manuaalisesti)

Microsoft® Windows Vista™‚ ‐käyttöjärjestelmä
1. Aseta Käyttöopas‐CD CD-ROM‐asemaan.
2.
Napsauta ance and Personalization" (Ulkoasu ja Mukauttaminen).
(Käynnistä) ja "Ohjauspaneeli". Kaksoisnapsauta tämän jälkeen "Appear-
3. Napsauta "Personalization" (Mukauttaminen) ja "Display Settings" (Näytön asetukset).
4. Napsauta "Advanced Settings..." (Lisäasetukset).
5. Napsauta
tykset on suoritettu jos "Properties" (Ominaisuudet) ‐painike ei ole käytössä. Näyttöä voidaan käyttää sellaisenaan.
"Properties"
(Ominaisuudet) välilehdessä "Monitor" (Näyttö). Näytön määri-
Ohjelmiston käyttö
Jos viesti "Windows needs..." (Windows tarvitsee…) näkyy näytöllä, kuten kuvattu alla, napsauta "Continue" (Jatka).
Tämä monitor järjestelmää.
Hyväksytty alkuperäinen ohjain on saatavissa Samsung‐näyttöjen kotisivulta.
6. Napsauta "Update Driver..." (Päivitä ohjain) välilehdessä "Driver" (Ohjain).
7. Valitse "Browse
‐valintaruutu ja napsauta "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Va­litse tietokoneen laiteohjainten luettelosta).
driver on saanut alkuperäisen MS‐logon, eikä sen asentaminen vahingoita
my computer for driver software" (Selaa ohjainohjelmaa tietokoneelta)
8. Napsauta "Have
asennustiedosto sijaitsee ja napsauta "OK".
Disk..." (Levy) ja valitse kansio (esimerkiksi, D:\Asema) jossa ohjaimen
Ohjelmiston käyttö
9. Valitse näytöllä
"Next" (Seuraava).
10. Napsauta "Close
näkyvät järjestyksessä.
olevasta näyttöjen luettelosta malli, joka vastaa näyttöäsi ja napsauta
(Sulje)" → "Close (Sulje)" → "OK" → "OK seuraavilla ruuduilla, jotka
Ohjelmiston käyttö
Microsoft® Windows® XP ‐käyttöjärjestelmä
1.
Aseta CD‐levy CD-ROM‐asemaan.
Napsauta "Start" (Käynnistä) → "Control Panel" (Ohjauspaneeli) ja napsauta sitten "Ap-
2.
pearance and Themes" (Ulkoasu ja teemat) ‐kuvaketta.
3. Napsauta "Display"
sauta sitten "Advanced..." (Lisäasetukset).
4. Napsauta "Properties" (Ominaisuudet) ‐painiketta välilehdessä "Monitor" (Näyttö) ja va-
litse välilehti "Driver" (Ohjain).
(Näyttö) kuvaketta, valitse välilehti "Settings" (Asetukset) ja nap-
5. Napsauta "Update Driver..." (Päivitä ohjain) ja valitse "Install from a list or..." (Asenna
luettelosta tai...) ja napsauta sitten painiketta "Next" (Seuraava).
Ohjelmiston käyttö
6. Valitse "Don't
disk" (Levy).
7. Napsauta
liluettelosta ja napsauta sitten "Next" (Seuraava)‐painiketta.
search, I will..." (Ei hakua), napsauta "Next" (Seuraava) ja valitse "Have
"Browse"
(Selaa)‐painiketta, valitse A:(D:\Driver) ja valitse näyttösi malli mal-
8. Jos näytöllä näkyy seuraava ikkuna, napsauta "Continue Anyway" (Jatka asentamista)
‐painiketta. Napsauta sitten "OK"‐painiketta.
Tämä näytönohjain on Microsoftin hyväksymä, eikä sen asentaminen vahingoita järjes­telmää.
Hyväksytty alkuperäinen ohjain on saatavissa Samsung‐näyttöjen kotisivulta.
Ohjelmiston käyttö
http://www.samsung.com/
9.
Napsauta "Close" (Sulje)"‐painiketta ja napsauta sitten "OK"‐painiketta yhtäjaksoisesti.
10. Näytönohjaimen asennus on valmis.
Microsoft® Windows® 2000 ‐käyttöjärjestelmä
Noudata seuraavia allekirjoitusta ei löytynyt).
1. Napsauta "OK"‐painiketta "Insert disk" (Aseta levy)‐ikkunassa.
2. Napsauta "Browse" (Selaa)‐painiketta "File Needed" (Haettava tiedosto) ‐ikkunassa.
3. Valitse A:(D:\Driver), napsauta "Open" (Avaa)‐painiketta ja valitse "OK".
Asennus
1. Napsauta "Start" (Käynnistä), "Setting" (Asetukset), "Control Panel" (Ohjauspaneeli).
2. Kaksoisnapsauta "Display" (Näyttö) ‐kuvaketta.
3. Valitse "Settings" (Asetukset) ‐välilehti ja napsauta "Advanced Properties" (Lisäominai-
suudet) ‐painiketta.
4. Valitse "Monitor" (Näyttö).
Vaihtoehto 1: Näytön asetukset ovat oikein, jos "Properties" (Ominaisuudet) ‐painike ei toimi. Lopeta asennus.
ohjeita, jos näytöllä näkyy viesti "Digital Signature Not Found" (Digitaalista
Vaihtoehto 2: Jos "Properties" (Ominaisuudet) ‐painike toimii, napsauta "Proper­ties" (Ominaisuudet) ‐painiketta ja noudata seuraavia ohjeita.
5. Valitse "Driver" (Ohjain), napsauta "Update Driver..." (Päivitä ohjain) ja napsauta sitten
"Next" (Seuraava) ‐painiketta.
6. Valitse "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific
driver" (Näytä laitteen tunnettujen ohjainten luettelo, jotta voin valita ohjaimen), napsauta "Next" (Seuraava) ja napsauta sitten "Have disk" (Levy).
Ohjelmiston käyttö
7. Napsauta "Browse" (Selaa) ‐painiketta ja valitse sitten A:(D:\Driver).
8.
Napsauta "Open" (Avaa) ‐painiketta ja napsauta sitten "OK"‐painiketta.
Valitse näyttösi malli ja napsauta "Next" (Seuraava) ‐painiketta ja napsauta sitten
9.
"Next" (Seuraava) ‐painiketta.
10. Napsauta "Finish" (Valmis) ‐painiketta ja napsauta sitten "Close" (Sulje) ‐painiketta.
Jos näytöllä näkyy ikkuna "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei löytynyt), napsauta "Yes" (Kyllä) ‐painiketta. Napsauta "Finish" (Valmis) ‐painiketta ja napsauta sitten "Close" (Sulje) ‐painiketta.
Microsoft® Windows® Millennium ‐käyttöjärjestelmä
1. Napsauta "Start" (Käynnistä), "Setting" (Asetukset), "Control Panel" (Ohjauspaneeli).
2. Kaksoisnapsauta "Display" (Näyttö) ‐kuvaketta.
3. Valitse "Settings" (Asetukset) ‐välilehti ja napsauta "Advanced Properties" (Lisäominai-
suudet) ‐painiketta.
4. Valitse "Monitor" (Näyttö) ‐välilehti.
5. Napsauta "Change" (Muuta) ‐painiketta kohdassa "Monitor Type" (Näytön tyyppi).
6. Valitse "Specify the location of the driver" (Määritä ohjaimen sijainti).
7. Valitse "Display a list of all the driver in a specific location..." (Näytä tietyssä sijainnissa
olevien ohjainten luettelo) ja napsauta "Next" (Seuraava) ‐painiketta.
8. Napsauta "Have Disk" (Levy) ‐painiketta.
9. Määritä A:\(D:\driver) ja napsauta "OK" ‐painiketta.
10. Valitse "Show all devices" (Näytä kaikki laitteet) ja valitse näyttö, joka vastaa tietoko-
neeseen kytkemääsi näyttöä ja napsauta "OK".
11. Jatka valitsemalla "Close" (Sulje) ‐painike ja "OK" ‐painike kunnes Näytön ominaisuudet
‐valintaikkuna sulkeutuu.
Microsoft® Windows® NT ‐käyttöjärjestelmä
1. Napsauta "Start" (Käynnistä), "Settings" (Asetukset), "Control Panel" (Ohjauspaneeli) ja
kaksoisnapsauta "Display" (Näyttö) ‐kuvaketta.
2. Napsauta Näytön rekisteröintitiedot ‐ikkunassa Asetukset‐välilehteä ja napsauta sitten
"All Display Modes" (Kaikki näyttötilat).
3. Valitse käytettävä tila (Resoluutio, Värien määrä ja Pystysuora taajuus) ja napsauta sit-
ten "OK".
4. Napsauta "Apply" (Sovella) ‐painiketta, jos näyttö toimii tavallisesti "Test" (Testaus) ‐
painikkeen painamisen jälkeen. Jos näyttö ei vaikuta normaalilta, vaihda tilaa (pienempi tarkkuus, vähemmän värejä tai pienempi taajuus).
Jos kohdassa taajuus noudattaen käyttöoppaan kohdassa Esiasetetut ajastustilat annettuja ohjeita.
Linux Käyttöjärjestelmä
Kaikki näyttötilat ei ole valittu mitään tilaa, valitse erottelutarkkuus ja pystysuora
Ohjelmiston käyttö
X-Window ‐toiminnon suorittamiseksi on luotava X86Config‐tiedosto, joka on järjestelmäa­setustiedosto.
1. Paina
2. Kolmas ikkuna on hiiren asetusten suorittamista varten.
3. Määritä tietokoneelle hiiri.
4. Seuraava ikkuna on näppäimistön valintaa varten.
5. Määritä tietokoneelle näppäimistö.
6. Seuraava ikkuna on näytön asetusten suorittamista varten.
7. Aseta ensin näytön vaakataajuus. (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
8. Aseta näytön pystysuora taajuus. (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
9. Kirjoita näytön mallinimi. Tämä tieto ei vaikuta X-Window ‐sovelluksen suorittamiseen.
10. Näytön asetukset ovat valmiit. Suorita X-Window muiden laitteistoasetusten suorittamis-
"Enter"
jälkeen.
en jälkeen.
ensimmäisessä ja toisessa ikkunassa X86Config‐tiedoston suorittamisen

MDC (Multi-Display Channel)

Asennus

1. Aseta Asennus‐CD‐levy CD-ROM‐asemaan.
Napsauta MDC‐asennustiedostoa.
2.
Jos päänäytön ohjelmistoasennuksen ponnahdusikkunaa ei näy, suorita asennus käyt­tämällä CD‐levyllä olevaa MDC ‐tiedostoa.
3.
Kun näyttöön tulee asennustoiminnon ikkuna, valitse "Next" (Seuraava).
4.
Valitse "I agree to the terms of the license agreement" (Hyväksyn sopimuksen ehdot) ja hyväksy käyttöehdot.
5. Napsauta "Install" (Asenna).
6. Näyttöön ilmestyy "Installation Status" (Asennuksen tila) ‐ikkuna.
7. Napsauta "Finish" (Valmis).
Ohjelmiston käyttö
8. Kun
MDC käynnistyskuvake ei välttämättä ilmesty tietokoneen käyttöjärjestelmästä tai näytöstä riippuen. Jos näin tapahtuu, paina F5‐painiketta.
asennus on päättynyt, MDC‐käynnistyskuvake ilmestyy työpöydälle. Käynnistä oh-
jelma kaksoisnapsauttamalla kuvaketta.
Asennuksessa ilmeneviä ongelmia
MDC‐ohjelman asennukseen verkkoympäristö.

Ohjelman poistaminen

MDC‐ohjelma voidaan poistaa vain Windowsin® Control Panel (Ohjauspaneeli) ‐valikon toi­minnolla "Add or Remove Programs" (Lisää/Poista ohjelma).
Poista MDC seuraavia ohjeita noudattaen.
Valitse "Start" (Käynnistä)‐valikosta "Setting/Control Panel" (Asetukset ja Ohjauspaneeli) ja kaksoisnapsauta kuvaketta "Add/Delete a program" (Lisää tai poista sovellus).
Valitse luettelosta MDC ja valitse "Add/Delete" (Lisää/Poista) ‐painike.
MDC n käyttö
voivat vaikuttaa sellaiset tekijät kuten videokortti, emolevy ja
Johdanto
Multiple Display Control eli MDC on usean näytön hallintasovellus, jolla voit hallita useita näyttöjä helposti ja samanaikaisesti tietokoneen avulla. Tietokoneen ja näytön välisessä tiedonsiirrossa käytetään RS-232C­sarjaliitäntää. Tietokoneen ja näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia. Tietokoneen ja näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia.
Main Screen
Voit käynnistää ohjelman valitsemalla Start > Program > Samsung > MDC System.
Näet valitun näytön äänenvoimakkuuden liukusäätimessä valitsemalla näytön.
Pääkuvakkeet Valintapainike Remocon Tietoruudukko Safety Lock Näytön valinta Port Selection Ohjaustyökalut
1. Voit siirtyä eri ikk unoihin pääkuvakkeiden avulla.
2. Voit ottaa käyttöön valitun näytön kauko- ohjaussignaalin vastaanottamisen tai poistaa sen käytöstä näiden painikkeiden avulla.
3. Aseta Safety Lock (Varmuuslukko) -toiminto. Kun otat käyttöön Safety Lock (Turvalukko) -toiminnon, voit käyttää kaukosäätimen ja laitteen virta- ja
lukituspainikkeita.
4. Asettaa lukitustoiminnon. Tietokoneen sarjaporttiasetus voi muuttua. Alkuperäinen arvo on COM1.
5. Voit valita kaikki näytöt tai poistaa kaikki valinnat napsauttamalla Select All (Poist akaikki)- tai Clear (Tyhjennä) ­painikkeita.
6. Näet ruudukosta valitun näytön tietojen tiivistelmän. Valitse näyttö.
7. Valitse näyttö Display Selection (Näytönvalinta) valikosta.
8. Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä, onko virta kytketty vai ei.
<Huomautus> Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä, onko
virta kytketty vai ei. Tämä koskee kaikkia MDC:hen yhdistettyjä näyttöjä. Kaikkien näyttöjen kauko-ohjaussignaalin vastaanottaminen tulee kuitenkin käyttöön suljettaessa MDC riippumatta tilasta, joka oli valittuna suljettaessa MDC.
Port Selection
1. Multiple Display Control -arvoksi on alun perin määritetty COM1.
2. Jos käytössä on muu portti kuin COM1, portit COM1–COM4 voidaan valita Port Selection (Portinvalinta) -valikossa.
3. Jos näyttöön sarjakaapelin avulla yhdistetyn portin tarkkaa nimeä ei ole valittu, tietoliikenne ei ole käytössä.
4. Valittu portti tallennetaan, ja sitä käytetään myös seuraavaan ohjelmaan.
Power Control
1. Napsauta Power Control -pääkuvaketta (Virranhallinta).
Näyttöön tulee Power Control -ikkuna (Virranhallinta). Virranhallinnan perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) (Power Status) (Virtatila)
2) Input
3) Image Size
4) On Timer
5) Off Timer
2. Voit valita ohjattavan näytön Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä valintamerkin sen kohdalle.
Voit ohjata valitun näytön joitakin toimintoja Power Control -toiminnon (Virranhallinta) avulla.
1) Power On/Off (Virta kytkettynä/pois)
- Käynnistää tai sammuttaa valitun näytön.
2) Volume
- Säätää valitun näytön äänenvoimakkuutta. Ohjelma vastaanottaa tiedon valitun näytön äänenvoimakkuudesta ja näyttää sen liukusäätimessä. Jos peruutat valinnan tai valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), oletusarvo 10 palaa käyttöön.
3)
Mute On / Off (Mykistys)
- Mykistää valitun näytön tai poistaa mykistyksen. Jos valitset yhden näytön kerrallaan ja valittu näyttö on jo mykistetty, voit poistaa mykistyksen napsauttamalla mykistyspainiketta. Jos peruutat valinnat tai valitset Select All –vaihtoehdon (Valitse kaikki), oletusarvo palaavat käyttöön.
Power Control -asetus (Virranhallinta) vaikuttaa kaikkiin näyttöihin. Volume-asetuksen (Äänenvoimakkuus) ja mykistystoiminnon avulla voi määrittää vain niiden
näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta kytkettynä).
Input Source
1. Napsauta Input Source -pääkuvaketta (Syöttölähde). Näyttöön tulee Input Source -ikkuna (Syöttölähde). Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle valintamerkki.
• TV Mode
• PC Mode
Tietoruudukossa näkyvät Input Source -tiedot (Syöttölähde) kertovat syöttölähteestä.
1) PC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi PC.
2) BNC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi BNC.
3) DVI
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DVI.
4) TV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
5) DTV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DTV.
6) AV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi AV.
7) S-Video
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi S-Video.
8) Component
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi Component.
9) MagicInfo
- MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
10) HDMI
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
11) Channel
- Jos Input Source (Lähde) on TV, näytössä näkyy kanavanuoli.
TV voidaan valita lähteeksi vain laitteissa, joissa näkyy TV, ja kanava voidaan vaihtaa vain silloin, kun lähteeksi on valittu TV.
Syöttölähteen hallinta vaikuttaa vain näyttöihin, joiden virtatila on ON (Virta päällä).
j
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1)
2) Image Size
3) Input
4) PC Source
5) Video Source
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
(Power Status) (Virtatila)
- Näyttää näytön virtatilan.
- Näyttää valitun näytön käytössä olevan kuvakoon.
- Tietoruudukko tuo esiin vain näytöt, joiden Input Source (Syöttölähde) -arvoksi on määritetty PC,BNC,DVI .
- Kun valitset vaihtoehdon Image Size (Kuvakoko), esiin tulevat PC, BNC, DVI -välilehdet.
- PC, BNC, DVI -tilassa käytettävissä olevia kuvakokoja voidaan säätää Image Size Control (Kuvakoon säätäminen) ­painikkeen avulla.
- Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti
a valitse kyseisen lähteen kuvakoko.
päällä).
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti ja valitse TV-, AV-, S-Video-, HDMI-, DTV- ja komponenttitulon kuvakoko. Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle valintamerkki.
2) Vain ne näytöt näkyvät tietoruudukossa, joiden syöttölähdeasetus on TV, AV, S-VIDEO, Component(Komponentti), HDMI, DTV.
3) Muuttaa valitun näytön käytössä olevaa kuvakokoa sattumanvaraisesti.
Huomautus: Vaihtoehdot AutoWide (Automaattinen kuvakoko), Zoom1 ja Zoom2 eivät ole valittavissa, jos komponentti- ja DVI (HDCP) -tulon resoluutio on 720p tai 1080i.
4) Näytön tiloja voi säätää ainoastaan silloin, kun TV (vain PAL) on kytkettynä ja Image Size (Kuvan koko) on asetettu tilaan Auto Wide (Automaattinen leveys).
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
päällä).
Time
1. Napsauta Time-pääkuvaketta (Aika). Näyttöön tulee Time-ikkuna (Aika-asetukset).
Aika-asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Current Time (Nykyinen aika)
- Voit määrittää valitun näytön nykyisen ajan. (Tietokoneen aika)
- Voit vaihtaa nykyistä aikaa muuttamalla tietokoneen aikaa.
2) On Time Setup (Käynnistysaika-asetus)
Valitse valitun näytön On Time Setup (Käynnistysajan asetukset) -kohdassa Hour (Tunnit), Minute (Minuutit) ja
­AM/PM (Aamu-/iltapäivä) sekä Status (Tila), Source (Lähde) ja Volume (Äänenvoimakkuus).
3) Off Time Setup (Sammutusaika-asetus) Valitse valitun näytön Off Time Setup (Sammutusajan asetukset) -kohdassa Hour (Tunnit), Minute (Minuutit),
­AM/PM (Aamu-/iltapäivä) ja Status (Tila).
4)
Tässä kohdassa näkyvät On Time (Käynnistysaika) -asetukset.
5)
Tässä kohdassa näkyvät Off Time (Sammutusaika) -asetukset.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Aika-asetusten avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden.virtatila on ON (Virta
kytkettynä). On Time Setup (Käynnistysajan asetukset) -kohdassa Source (Lähde) -asetukseksi voidaan valita TV
vain TV-malleilla.
PIP
PIP Size
1. Napsauta PIP-pääkuvaketta (Kuva kuvassa). Näyttöön tulee PIP-ikkuna. Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle valintamerkki.
Asetusten perustiedot ovat PIP Size.
1) PIP Size
- Näyttää käytössä olevan PIP-koon.
2) OFF
- Poistaa valitun näytön PIP-toiminnon käytöstä.
3) Large
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Large.
4) Small
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Small.
5) Double1
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Double 1.
6) Double2
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Double 2.
7) Double 3 (Kaksoiskuva 3, kuva kuvalta -tila) – Ottaa käyttöön valitun näytön PBP- eli kuva kuvalta -tilan ja muuttaa kooksi Double 3 -asetuksen.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. PIP-kokoa voidaan muuttaa, kun näyttöön kytketään virta.
PIP
PIP Source
1. Napsauta PIP-pääkuvaketta (Kuva kuvassa). Näyttöön tulee PIP-ikkuna.
Asetusten perustiedot ovat PIP Source.
1) PIP Source
- PIP-lähdettä voidaan muuttaa, kun näyttöön kytketään virta.
2) PC
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi PC.
3) BNC
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi BNC.
4) DVI
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi DVI.
5) AV
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi AV.
6) S-Video
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi S-Video.
7) Component
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi Component.
8) HDMI
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi HDMI.
Huomautus: Jotkin kuva kuvassa -lähteet eivät ole ehkä valittavissa päänäytön syöttölähdetyypin mukaan.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
Kuva kuvassa -asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
j
(Virta päällä) ja joiden kuva kuvassa -toiminto on otettu käyttöön.
Settings
Picture
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa. Kun toiminto on valittu, arvo näkyy liukusäätimessä. Jos valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), arvot palaavat oletusarvoksi, joka on 50. Jos muutat arvoa tässä ikkunassa, tilaksi vaihtuu automaattisesti CUSTOM (Mukautettu).
1) Picture
- Käytettävissä vain TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV ollessa valittuna.
2) Contrast (Kontrasti)
- Voit säätää valitun näytön kontrastia.
3) Brightness (Kirkkaus)
- Voit säätää valitun näytön kirkkautta.
4) Sharpness (Terävyys)
- Voit säätää valitun näytön terävyyttä.
5) Color (Väri)
- Voit säätää valitun näytön väre
6) Tint (Värisävy)
- Voit säätää valitun näytön värisävyä.
ä.
7) Color Tone (Värisävy)
- Voit säätää valitun näytön värisävyä.
8) Color Temp
- Säätää valitun näytön Color Temp -säätöä.
9) Brightness Sensor
- Säätää valitun näytön Brightness Sensor -säätöä.
10) Dynamic Contrast
- Säätää valitun näytön Dynamic Contrast -säätöä.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. Tämä toiminto on käytössä vain silloin, kun Color Tone –asetuksen tilaksi on valittu Off. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
Settings
Picture PC
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminnolle valittu arvo näkyy liukusäätimessä. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminto hakee laitteelle valitun arvon ja tuo sen liukusäätimeen. Jos valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), arvot palaavat oletusarvoksi, joka on 50. Jos muutat arvoa tässä ikkunassa, tilaksi vaihtuu automaattisesti CUSTOM (Mukautettu).
1)
Picture PC
- Käytettävissä vain PC, BNC, DVI ollessa valittuna.
2) Contrast (Kontrasti)
- Voit säätää valitun näytön kontrastia.
3) Brightness (Kirkkaus)
- Voit säätää valitun näytön kirkkautta.
4) Red
- Säätää valitun näytön värien lämpötilaa.
5) (Red) Green
- Säätää valitun näytön värien lämpötilaa.
6) (Green) Blue
- Säätää valitun näytön värien lämpötilaa.
7) Color Tone
- Säätää valitun näytön Color Tone -säätöä.
8) Color Temp
- Säätää valitun näytön Color Temp -säätöä.
9) Brightness Sensor
- Säätää valitun näytön Brightness Sensor -säätöä.
10) Dynamic Contrast
- Säätää valitun näytön Dynamic Contrast -säätöä.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Tämä toiminto on käytössä vain silloin, kun Color Tone –asetuksen tilaksi on valittu Off. Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
Settings
Audio
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminnolle valittu arvo näkyy
j
liukusäätimessä. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminto hakee laitteelle valitun arvon ja tuo sen liukusäätimeen. Jos valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), arvot palaavat oletusarvoksi, joka on 50. Jos muutat arvoa tässä ikkunassa, tilaksi vaihtuu automaattisesti CUSTOM (Mukautettu).
1) Audio (Ääni)
- Voit säätää kaikkien syöttölähteiden ääniasetuksia.
2) Bass (Matalat äänet)
- Voit säätää valitun näytön matalia ääniä.
3) Treble ( Korkeat äänet)
- Voit säätää valitun näytön korkeita ääniä.
4) Balance (Tasapaino)
- Voit säätää valitun näytön oikean
5) SRS TSXT
- SRS TSXT Sound On/Off.
6) Sound Select
- Kun PIP on käytössä, voit valita vaihtoehdoista Main tai Sub.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
a vasemman äänikanavan tasapainoa.
Settings
Image Lock
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Image Lock
- Käytettävissä vain PC, BNC ollessa valittuna.
2) Coarse
- Voit säätää valitun näytön Coarse.
3) Fine
- Voit säätää valitun näytön Fine.
4) Position (Sij ainti)
- Voit säätää kuvan sijaintia valitussa näytössä.
5) Auto Adjustment (Automaattisäätö)
- Tuleva tietokonesignaali säätyy automaattisesti, kun painat tätä.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Asetusten avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
kytkettynä).
Maintenance
Lamp Control
1. Saat näkyviin Maintenance (Huolto) -näytön napsauttamalla pääkuvakesarakkeen Maintenance (Huolto) -kuvaketta.
Näkyviin tulee useita perustietokohteita sisältävä tietoruudukko.
1) Huolto
- Voit valita Maintenance (Kunnossapito) -toiminnon kaikille lähteille.
2) Automaattinen lampunohjaus
- Säätää automaattisesti valitun näytön taustavaloa tiettynä aikana. Manual Lamp Control (Manuaalinen lampun säätö) poistuu automaattisesti käytöstä, jos säädät taustavaloa Auto Lamp Control (Automaattinen lampun säätö) -toiminnolla.
3) Manuaalinen lam p un ohjaus
- Voit säätää valitun näytön taustavaloa koska tahansa. Automaattinen lampunohjaustoiminto poistuu käytöstä automaattisesti, jos käytät säätämisessä manuaalista lampunohjaustoimintoa.
Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta päällä).
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Maintenance
Scroll
1. Saat näkyviin Maintenance (Huolto) -näytön napsauttamalla pääkuvakesarakkeen Maintenance (Huolto) -kuvaketta.
1) Scroll
- Tämä toiminto poistaa jälkikuvat, joita voi syntyä, kun valitulla näytöllä näkyy pitkään pysäytyskuva.
2) Pixel Shift
- Tämän avulla kuvaa voi siirtää tarkasti määrätyllä aikavälillä.
3) Safety Screen
- Safety Screen (Turvaruutu) toiminto estää jälkikuvat, joita voi syntyä, kun näytöllä näkyy pitkään pysäytyskuva. Interval item (Aikaväli) -kohtaa käytetään asettamaan toistoväli tunneissa ja Time (Aika) -kohtaa käytetään asettamaan se aika, jolloin Safety Screen (Turvaruutu) -toiminto otetaan käyttöön. Type (Tyyppi) -kohdan asetuksena voi olla Scroll (Vie ritys), Pixel (Pikseli), Bar (Palkki), Eraser (Pyyhin), All Whi te (Kokovalkoinen) tai Pattern (Kuvio).
4) Safety Screen2
- Tätä toimintoa käytetään estämään jälkikuvien muodostuminen. Tämän toiminnon avulla voit valita ja asettaa viisi (5) eri tyyppiä kohdassa types (tyypit).
Scroll type (Vieritys) -tyypille voit valita aika-asetukseksi kohdassa Time (Aika) jonkin seuraavista: 1, 2, 3, 4 tai 5. Bar (Palkki) ja Eraser types (Pyyhin) -tyypeille voit antaa asetukset 10, 20, 30, 40 tai 5 0. All White (Kokovalkoinen) ja Pattern type (Kuvio) -tyypeill e asetuksena voi olla 1, 5, 10, 20 tai 30.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
(Virta päällä).
Maintenance
Video Wall
1. Saat näkyviin Maintenance (Huolto) -näytön napsauttamalla pääkuvakesarakkeen Maintenance (Huolto) -kuvaketta.
j
1) Video Wall
- Videoseinällä tarkoitetaan toisiinsa liitettyjen videonäyttöjen sarjaa, jossa jokaisella näytöllä näkyy jokin kuvakokonaisuuden osa tai toistuu sama kuva.
2) Video Wall (Screen divider)
- Näyttö voidaan jakaa. Jakoa tehtäessä näytöt voidaan järjestellä eri tavoin.
z Valitse tila Screen divider (Näytönjakaja) -valikosta. z Valitse näyttö Display Selection (Näytönvalinta) valikosta. z Sijainti määritellään painamalla numeropainikkeita valitussa tilassa. z Samsungin toimittama MDC-ohjelma tukee enintään 5x5 LCD-näyttöjä.
3) On / Off
- Kytkee valitun näytön Video Wall (Videoseinä) toiminnon päälle tai pois päältä.
4)
Format
- Voit valita kuvaformaatin
z Full
aettua näyttöä käytettäessä.
z Natural
Tätä toimintoa ei voi käyttää MagicInfo-ohjelmassa.
järj
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
(Virta päällä).
Troubleshooting
1. Näyttö, jonka asetukset haluat määrittää, ei näy Power Control -tietoruudukossa (Virranhallinta)
- Tarkista RS232C-liitos. Varmista, että liitin on tiukasti Com1-portissa.
- Tarkista, käyttääkö jokin toinen järjestelmään yhdistetty näyttö samaa tunnusta. Jos useammall a kuin yhdellä näytöllä on sama tunnus, ohjelma ei tunnista niitä oikein tämän ristiriidan vuoksi.
- Tarkista, että näytön tunnus on jokin luku 0 - 25. Voit säätää tunnusta käyttämällä Näyttö-valikkoa.
Huomautus: Näytön tunnuksen on oltava jokin luku 0 - 25.
Jos arvo on jokin muu, MDC-
2. Näyttö, jonka asetukset haluat määrittää, ei näy muissa tietoruudukoissa
- Tarkista, että näyttöön on kytketty virta. Voit tarkistaa tämän Virranhallinta-tietoruudukosta.
- Tarkista, voitko vaihtaa näytön syöttölähteen.
estelmä ei voi ohjata näyttöä.
3. Kuvassa näkyvä valintaikkuna tulee toistuvasti näyttöön.
- Tarkista, että se näyttö on valittuna, jonka asetukset haluat määrittää.
4. Käynnistys- ja sammutusajastimet on otettu käyttöön, mutta näkyvissä on eri aika.
- Synkronoi kellot nykyiseen aikaan.
5. Kaukosäädin ei toimi oikein, kun poistat kaukosäädintoiminnon käytöstä, irrotat RS-232C-kaapelin tai lopetat ohjelman käytön muulla kuin valmistajan suosittamalla tavalla. Käynnistä ohjelma uudelleen ja ota kaukosäädintoiminto takaisin käyttöön.
<Huomautus> Tiedonsiirtopiireissä esiintyvät ongelmat tai lähellä olevien sähkölaitteiden aiheuttamat häiriöt
voivat haitata tämän ohjelman toimintaa.
Asetusten arvojen näkyminen käytettäessä useita näyttöjä
Jos järjestelmään on yhdistetty useampia kuin yksi näyttö, niiden arvot näkyvät seuraavasti:
1. Ei valintaa: Tehdasasetukset tulevat näyttöön.
j
2. Yksi näyttö valittuna: Näyttöön tulee valitun näytön asetusten arvo.
3. Yksi näyttö on valittuna (tunnus 1) näytön asetusten arvot, noutaa ja tuo näyttöön tunnuksella 3 varustetun näytön arvot.
4. Kaikkien näyttöjen valitseminen käyttämällä Select All -toimintoa (Valitse kaikki): Tehdasasetukset palautetaan käyttöön.
a toinen näyttö lisätään (tunnus 3): Ohjelma, joka näytti tunnuksella 1 varustetun

LCD‐näytön säätäminen

Input

Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.

Source List

MENU → ENTER → → ENTER →
PIP
→ , → ENTER
Valitse PC, DVI luamasi kuvalähteen.
1. PC
2. DVI
3. AV
4. Component
5. HDMI
6. MagicInfo
Käytettävissä olevat tilat PIP ON
Kun LCD‐näyttöön sista laitteista pienessä ikkunassa päällekkäiskuvana PC video ‐signaalin kanssa. (Off/On)
joku muu LCD‐näyttöön kytketty ulkoinen tulolähde. Tällä voit valita ha-
tai
liitetään jokin ulkoinen AV‐laite, voit PIP:n avulla katsella videoita tällai-
LCD‐näytön säätäminen
MENU → ENTER → → → ENTER →
Näytön kuvan päälle voidaan laittaa vain yksi PIP‐kuva, koska BNC ja Component käyt­tävät samaa liitäntää.
PIP
Source
Jos valitset päälle.
MENU → ENTER →
→ , → ENTER
Kytkee PIP‐kuvan Off/On.
Off
On
, , kohdassa Size, Position‐ ja Transparency‐toiminnot
eivät mene
→ → ENTER → → ENTER →
Swap
MENU → ENTER →
→ , → ENTER
Valitsee PIP‐kuvan lähteen.
PC : DVI / AV / HDMI
BNC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC / BNC
Component : PC
HDMI : PC / BNC
→ →ENTER → → →ENTER →
MENU → ENTER →
→ →ENTER → → → →ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
Vaihtaa PIP:n ja pääkuvan sisällön keskenään.
Size
Position
PIP ‐ikkunassa
MENU → ENTER →
→ , → ENTER
Muuttaa PIP‐ikkunan kokoa.
MENU → ENTER → → →ENTER → → → → → → ENTER →
oleva kuva ilmestyy päänäyttöön ja päänäytön kuva ilmestyy PIP ‐ikkunaan.
→ →ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Muuttaa PIP‐ikkunan sijaintia.
Transparency
MENU →
ENTER
→ → ENTER → → → → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunoiden läpinäkyvyyttä.
High
Medium
Low
Opaque
PIP‐toiminto kytkeytyy pois päältä, kun LCD‐näyttö vaihdetaan ulkoiseen lähteeseen.
PC:n ja DVI:n kanssa tämä poistetaan käytöstä, jos kaapeli irrotetaan.

Edit Name

MENU → ENTER → → ENTER → → →
→ , → ENTER
Nimeä tuloliittimiin kytketty laite, jotta tulolähteen valitseminen olisi helpompaa.
VCR Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / BNC / HDMI / Component / AV / DVI
/ DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /
Näytetyt laitteet vaihtelevat ulkoisen tulotilan mukaan.
Jos tietokone kytketään HDMI‐ tai DVI‐liittimeen, aseta Edit Name tilaan PC. Muissa ta-
• pauksissa aseta Edit Name tilaan AV . Koska 640x480, 720P (1280x720) ja 1080p (1920x1080) ovat yhteisiä signaaleja AV‐ ja PC‐laitteille, varmista että asetat Edit Name ‐valinnan tulosignaalin mukaiseksi.
Picture‐valikko muuttuu tulosignaalin ja Edit Name ‐valinnan mukaan.
LCD‐näytön säätäminen

Picture [PC / DVI / BNC / MagicInfo ‐tila]

Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.

MagicBright

MENU → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
MagicBright seltavaan kuvaan suhteutettuna. Käytettävissä on neljä eri tilaa: Entertain, Internet, Text ja Custom. Jokaisen tilan kirkkaus on määritetty valmiiksi.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
1. Entertain
Suuri kirkkaus
Liikkuvan kuvan kuten DVD‐ tai VCR‐ohjelmien katseluun.
2. Internet
toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä saadaan paras mahdollinen kat-
on
Keskisuuri kirkkaus
Katsottaessa esimerkiksi sekä tekstiä että grafiikkaa sisältäviä kuvia.
3. Text
Normaali kirkkaus
Dokumentteja ja muita paljon tekstiä sisältäviä ohjelmia varten.
4. Custom

Custom

Contrast
LCD‐näytön säätäminen
Insinöörimme ovat määrittäneet arvot tarkasti; esiasetetut arvot eivät välttämättä kui­tenkaan sovi kaikkien silmille ja katselutottumuksiin.
Säädä tällöin kirkkautta ja kontrastia kuvaruutuvalikossa.
Kuvaruutuvalikoissa voit vaihtaa kontrastin ja kirkkauden mieleiseksesi.
MENU → → ENTER → → → ENTER →
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
MagicBright siirtyy Custom‐tilaan, kun säädät kuvaa käyttämällä Custom‐toimintoa.
MENU →
→ , → ENTER
Säätää kontrastia.
Brightness
MENU →
→ , → ENTER
Säätelee kirkkautta.
Sharpness
MENU →
→ ENTER → → → ENTER → → ENTER→
→ ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää terävyysasetusta.

Color Tone

MENU → → ENTER → → → →ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Värisävyjä voidaan muuttaa.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
1. Off
2. Cool
3. Normal
4. Warm
5. Custom
Jos Color Tone ‐tilaksi valitaan Cool, Normal, Warm tai Custom, Color Temp ‐toiminto este­tään.
Jos Color Tone on Off‐tilassa, Color Control ‐toiminto estetään.

Color Control

Säätää punaisen, vihreän ja sinisen väritasapainon erikseen.
MENU → → ENTER → → → → → ENTER →
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
Color Tone siirtyy Custom‐tilaan, kun säädät kuvaa käyttämällä Color Control ‐toimintoa.
Red
MENU →
→ , → ENTER
Green
MENU
→ ENTER → → → → → ENTER → → ENTER →
→ → ENTER → → → → → ENTER → → → ENTER →
Blue
→ , → ENTER
MENU →
→ ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER
→ , → ENTER

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Color Temp ilmoittaa kuvan värien "lämpötilan".
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Color Tone on Off‐tilassa.

Image Lock

LCD‐näytön säätäminen
Coarse
Fine
Image Lock (Kuvan hinan, joka saa aikaan epävakaan, tärisevän ja epävakaan kuvan. Jos et saa hyviä tuloksia Fine (Hieno) ‐asetuksella, käytä Coarse (Karkea) ‐asetusta ja käytä sitten uudelleen Fine (Hieno) ‐asetusta.
(Käytettävissä vain PC‐tilassa)
MENU →
MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
Poistaa kohinaa, Kuva voidaan palauttaa näytön keskelle vaakakuvan säätövalikosta.
MENU → →
→ ENTER → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → → → → ENTER → → → ENTER
lukitus) ‐toimintoa käytetään kuvan hienosäätöön. Toiminto poistaa ko-
esim. pystyraidat. Karkeasäätö saattaa muuttaa kuvan sijaintia näytöllä.
Position
→ , → ENTER
Poistaa kohinaa, esim. vaakaraidat. Jos ääni kuuluu yhä hienosäädön jälkeen, toista hieno­säätö taajuuden (kellotaajuus) säädön jälkeen.
MENU → ENTER →
ENTER →
→ → → → → →
ENTER →
→ → →
→ , , , → ENTER
Säätää näytön sijaintia vaaka‐ ja pystysuorasti.

Auto Adjustment

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
Fine‐, Coarse‐ ja Position‐arvot säädetään paneelista, automaattinen toiminto käynnistyy.
(Käytettävissä vain PC‐tilassa)

Signal Balance

Käytetään korvaamaan pitkän signaalikaapelin lähettämää heikkoa RGB‐signaalia.
MENU →
(Käytettävissä vain PC‐tilassa)
Signal Balance
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER →
automaattisesti. Jos vaihdat resoluutiota ohjaus-
→ ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Valitsee On tai Off signaaliohjauksen tilaksi.
Signal Control
MENU → → ENTER →
1. R‐Gain
ENTER →
→ → → → → → → →
ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
2. G‐Gain
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER → → → → ENTER→
→ , → ENTER
3. B‐Gain
→ ENTER → → → → → → → → → ENTER →
MENU → → ENTER → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
4. R‐Offset
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
5. G‐Offset
→ ENTER → → → → → → → → → ENTER →
MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
6. B‐Offset
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER →

Size

→ , → ENTER
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Size on vaihdettavissa.
1. 16:9
2. 4:3

HDMI Black Level

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Jos kontrasti, väritasapaino jne.) saattaa heiketä ulkoisesta laitteesta riippuen.
1. Normal
2. Low
Jos näyttötila

PIP Picture

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää PIP‐näytön asetuksia.
Käytettävissä olevat tilat
tuotteeseen
HDMI Black Level‐asetusta voi muuttaa.
kytketään DVD‐soitin tai digisovitin HDMI‐liitäntänä, kuvan laatu (tummuus,
on käytettävissä sekä tietokoneen että digisovittimen DVI, HDMI ‐tilassa,
PIP ON
1. Contrast
MENU →
→ ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ ENTER→
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Säätää PIP ‐ikkunan kontrastia näytöllä.
2. Brightness
MENU →
→ , → ENTER
Säätää PIP ‐ikkunan kirkkautta näytöllä.
3. Sharpness
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunan väriä näytöllä.
4. Color
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
ENTER →
→ → ENTER →
→ → → ENTER →
→ → → → ENTER →
→ → → → → → → → → →
ENTER →
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunan väriä näytöllä.
Käytettävissä vain, kun PIP on valittuna AV‐, HDMI‐ tai Component‐tilassa.
5. Tint
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Lisää PIP‐ikkunaan luonnollisen sävyn.
Käytettävissä vain, jos videosignaali on NTSC.
kun PIP on valittuna AV‐, HDMI‐ tai Component‐tilassa. Toimii vain

Dynamic Contrast

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
LCD‐näytön säätäminen
Dynamic Contrast luomaan optimaalisen kontrastin.
1. Off
2. On

Lamp Control

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää invertterilamppua energiankulutuksen vähentämiseksi.
Tämä toiminto HDMI, Component MagicInfo‐tilassa. ( MagicInfo : Käytössä vain DXN-2‐mallissa )

Brightness Sensor

havaitsee automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakauman ja mukautuu
ei ole käytettävissä, jos Dynamic Contrast on On‐tilassa PC‐, DVI‐, AV‐,
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Brightness Sensor havaitsee kauden optimaaliseksi.
1. Off
2. On
automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakelun ja säätää kirk-
LCD‐näytön säätäminen

Picture [ AV / HDMI / Component ‐tila]

Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.

Mode

MENU → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
on
LCD‐näytössä ard", "Movie" ja "Custom").
Dynamic, Standard, Movie tai Custom voidaan ottaa käyttöön.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
1. Dynamic
2. Standard
tehdasasetuksena neljä automaattista kuva‐asetusta ("Dynamic", "Stand-

Custom

3. Movie
4. Custom
Kuvaruutuvalikoissa voit vaihtaa kontrastin ja kirkkauden mieleiseksesi.
MENU →
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
→ ENTER → → → ENTER →
Contrast
MENU → → ENTER → → → ENTER → → ENTER→
→ , → ENTER
Säätää kontrastia.
Brightness
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätelee kirkkautta.
Sharpness
LCD‐näytön säätäminen
Color
Tint
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säädä kuvan terävyysasetusta.
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säädä kuvan väriasetusta.
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Lisää näyttöön luonnollisen sävyn.

Color Tone

MENU → → ENTER → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Värisävyjä voidaan muuttaa. Käyttäjä voi säätää myös yksittäisiä värikomponentteja.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
1. Off
2. Cool2
3. Cool1
4. Normal
5. Warm1
6. Warm2
Jos Color Tone minto estetään.

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Color Temp ilmoittaa kuvan värien "lämpötilan".
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Color Tone on Off‐tilassa.

Size

tilaksi valitaan Cool2, Cool1, Normal, Warm1 tai Warm2, Color Temp ‐toi-
MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Size on vaihdettavissa.
1. 16:9 ‐ Asettaa kuvan 16:9‐laajakulmatilaan.
2. Zoom 1: Suurentaa kuvan kokoa kuvaruudulla.
3. Zoom 2: Suurentaa kuvan kokoa enemmän kuin Zoom 1.
4. 4 : 3 ‐ Asettaa kuvan 4:3‐normaalitilaan.
5. Screen
HDMI 720p, 1080i, 1080p ‐signaaleja.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast ‐tila on On.
Tietyt ulkoiset aiheuttaa rajoitusta, vaikka käytettäisiin Just Scan ‐ominaisuutta.
Zoom 1 ja Zoom 2 eivät ole käytettävissä HDMI‐tilassa.
Position‐ ja Reset‐toiminnot ovat käytettävissä, kun Zoom1 tai Zoom2 on käytössä,
Näyttää tulevan kuvan sellaisenaan ilman rajoituksia, kun vastaanotetaan
Fit:
laitteet saattavat syöttää näytölle määritysten vastaista signaalia, joka voi

Digital NR (Digital Noise Reduction)

MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Digitaalinen kohinanvaimennus Off keämpiä ja terävämpiä.
1. Off
2. On
Digital NR ‐toiminto ei ole käytettävissä kaikille resoluutioille.

HDMI Black Level

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
/On. Digitaalinen kohinanvaimennus tekee kuvista sel-
→ , → ENTER
LCD‐näytön säätäminen
Jos televisioon ketä ulkoisesta laitteesta riippuen; kuvan tummuus voi lisääntyä, kontrasti laskea, väritasa­paino saattaa vääristyä jne. Jos näin tapahtuu, säädä television kuvanlaatua käyttäen asetusta HDMI black level.
1. Normal
2. Low
Jos näyttötila Black Level‐asetusta voi muuttaa.

Film Mode

MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
kytketään DVD‐soitin tai digisovitin HDMI‐liitäntänä, kuvanlaatu saattaa hei-
on käytettävissä sekä tietokoneen että digisovittimen DVI, HDMI ‐tilassa, HDMI
→ , → ENTER
Film Mode ‐toiminnolla katselukokemus vastaa elokuvateatteria.
Tätä käyttää jatkuvan pyyhkäisyn kanssa.
1. Off
2. On

PIP Picture

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää PIP‐näytön asetuksia.
toimintoa
voi käyttää HDMI‐tilassa, kun tulosignaalina on lomitettu pyyhkäisy. Sitä ei voi
LCD‐näytön säätäminen
Käytettävissä olevat tilat
1. Contrast
MENU → → ENTER→
→ , → ENTER
Säätää PIP ‐ikkunan kontrastia näytöllä.
2. Brightness
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER→
→ , → ENTER
Säätää PIP ‐ikkunan kirkkautta näytöllä.
3. Sharpness
→ ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
PIP ON
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER→
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunan väriä näytöllä.
4. Color
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
Säätää PIP‐ikkunan väriä näytöllä.
Käytettävissä vain, kun PIP on valittuna AV‐, HDMI‐ tai Component‐tilassa.
5. Tint
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → → → → → ENTER→
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Lisää PIP‐ikkunaan luonnollisen sävyn.
Käytettävissä vain, jos videosignaali on NTSC.

Dynamic Contrast

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Dynamic Contrast havaitsee automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakauman ja mukautuu luomaan optimaalisen kontrastin.
1. Off
2. On
kun PIP on valittuna AV‐, HDMI‐ tai Component‐tilassa. Toimii vain

Lamp Control

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää invertterilamppua energiankulutuksen vähentämiseksi.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos Dynamic Contrast on On‐tilassa PC‐, DVI‐, AV‐, HDMI, Component MagicInfo‐tilassa. ( MagicInfo : Käytössä vain DXN-2‐mallissa )

Brightness Sensor

MENU → →
ENTER →
→ → → → → → → → → → → →
ENTER →
→ , → ENTER
LCD‐näytön säätäminen

Sound

Brightness Sensor havaitsee kauden optimaaliseksi.
1. Off
2. On
automaattisesti
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
visuaalisen tulosignaalin jakelun ja säätää kirk-

Mode

MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
MENU → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
LCD‐näytössä on sisäinen hifi‐stereovahvistin.
1. Standard
Valitsee Standard perustehdasasetuksille.
2. Music
Valitsee Music, kun katsotaan musiikkivideoita tai konsertteja.
3. Movie
Valitsee Movie, kun katsotaan elokuvia.
4. Speech
Valitsee Speech, en uutisia).
katsotaan ohjelmia, joissa on lähinnä puhetta tai keskustelua (kut-
kun
5. Custom
LCD‐näytön säätäminen

Custom

Bass
Treble
Valitse Custom,
Ääniasetuksia voi muuttaa henkilökohtaisten mieltymysten mukaiseksi.
MENU →
Ääni kuuluu vaikka äänenvoimakkuus olisi 0.
Mode
MENU →
→ , → ENTER
Korostaa matalataajuisia ääniä.
→ → ENTER → → → ENTER →
siirtyy Custom‐tilaan, kun säädät ääntä käyttämällä Custom‐toimintoa.
→ → ENTER → → → ENTER → →ENTER→
haluat säätää asetukset henkilökohtaisten mieltymystesi mukaisiksi.
jos
MENU →
→ , → ENTER
Korostaa korkeataajuisia ääniä.
Balance
MENU → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Voit säätää äänen tasapainoa vasemman ja oikean kaiuttimen välillä.

Auto Volume

MENU → → → ENTER → → → → ENTER →
→ → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
Pienentää äänenvoimakkuuden eroja eri televisioasemien välillä.
1. Off
2. On

SRS TS XT

MENU → → → ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
LCD‐näytön säätäminen
SRS TS soittamisen kahdella kaiuttimella. TruSurround XT simuloi laadukkaasti surround‐ääntä, kun käytössä on kahden kaiuttimen stereotoistolaitteet, kuten television sisäiset kaiuttimet. Se on täysin yhteensopiva kaikkien monikanavaformaattien kanssa.
1. Off
2. On

Sound Select

MENU → → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Valitsee joko Main (Pää) tai Sub (Ala), kun PIP on On‐tilassa.
XT on patentoitu SRS‐teknologia, joka mahdollistaa monikanavaisen 5.1‐sisällön
Käytettävissä olevat tilat PIP ON
1. Main
2. Sub

Speaker Select

MENU → → → ENTER → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
LCD‐näytön säätäminen

Setup

Kun käytät käytöstä. Näin ääni kuuluu suoraan kotiteatterisi (ulkoisista) kaiuttimista.
1. Internal
Ääni toistetaan sekä Internal‐kaiuttimesta että External‐kaiuttimista, mutta äänenvoi­makkuuden säätö vaikuttaa vain Internal‐kaiuttimeen.
2. External
Jos ääni toistetaan ainoastaan External‐kaiuttimista, äänenvoimakkuuden säätö vaikut­taa myös External‐kaiuttimiin.
tätä tuotetta kotiteatterijärjestelmän kanssa, ota tuotteen sisäinen kaiutin pois
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.

Language

MENU → → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
MagicInfo
Voit valita yhden 13 kielestä.
LCD‐näytön säätäminen

Time

Clock Set
Kielen valinta ohjelmiin.
Valitsee yhden neljästä aika‐asetuksesta: Clock Set, Sleep Timer, On Timer tai Off Timer.
MENU → → → → ENTER → → → ENTER →
MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER→
→ , → , → ENTER
Nykyinen aika‐asetus.
vaikuttaa vain kuvaruutuvalikon kieleen. Se ei vaikuta tietokoneella toimiviin
Sleep Timer
MENU →
→ , → ENTER
Kytkee LCD‐näytön pois päältä automaattisesti tiettyinä aikoina.
1. Off
2. 30
3. 60
4. 90
→ → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→
5. 120
On Timer
LCD‐näytön säätäminen
6. 150
7. 180
MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER→
→ , / , → ENTER
Kytkee kuuden tason, kun LCD‐näyttö kytkeytyy päälle automaattisesti.
LCD‐näytön
Off Timer
MENU →
→ , / , → ENTER
Kytkee LCD‐näytön pois päältä automaattisesti asetettuun aikaan.
→ → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER→

Menu Transparency

MENU → → → → ENTER → → → → ENTER →
päälle automaattisesti asetettuun aikaan. Säätää tilan ja äänenvoimak-
→ , → ENTER
Muuttaa kuvaruutuvalikon taustan läpinäkyvyyden.
1. High
2. Medium
3. Low
4. Opaque
Safety Lock Vaihda PIN
MENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER→
LCD‐näytön säätäminen
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
Salasanan voi muuttaa.
Oletussalasana LCD‐näytölle on "0000".
Lock On
MENU →
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
Tämä toiminto muut pysty muuttamaan asetuksia.

Energy Saving

→ → → → ENTER → → → → → ENTER → → → ENTER
lukitsee kuvaruutuvalikon niin, että näyttö pysyy senhetkisessä tilassa eivätkä
MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Tällä toiminnolla voidaan säätää laitteen virrankulutusta.
1. Off
2. On

Video Wall

Video Wall tarkoittaa toisiinsa liitettyjen videonäyttöjen sarjaa, jossa jokaisella näytöllä näkyy jokin kuvakokonaisuuden osa tai toistuu sama kuva.
Kun
LCD‐näytön säätäminen
Video Wall on käytössä, voit säätää Video Wall ‐näytönasetuksia.
MENU →
Kun Video Wall käytettävissä. Video Wall ei ole käytössä MagicInfo‐tilassa.
Video Wall
MENU → ENTER →
→ , → ENTER
Kytkee valitun näytön Video Wall ‐toiminnon päälle tai pois päältä.
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
on toiminnassa, Auto Adjustment, Image Lock ja Size ‐toiminnot eivät ole
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
Format
1. Off
2. On
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
MENU → → ENTER →
→ , → ENTER
Voit valita Format jaettua näyttöä käytettäessä.
Horizontal
LCD‐näytön säätäminen
1. Full
Suurentaa kuvan koko näytön kokoiseksi ilman reunoja.
2. Natural
Näyttää luonnollisen kuvan alkuperäisessä kuvasuhteessa.
Vertical
MENU → → ENTER →
→ , → ENTER
Määrittää, kuinka moneen osaan näyttö jaetaan vaakasuunnassa.
Viisi säätötasoa: 1, 2, 3, 4, ja 5.
MENU → → → ENTER →
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Määrittää, kuinka moneen osaan näyttö jaetaan pystysuunnassa.
Viisi säätötasoa: 1, 2, 3, 4, ja 5.
Screen Divider
MENU → → → → → ENTER →
→ → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
Näyttö voidaan jakaa useisiin eri kuviin. Jakoa tehdessäsi voit valita useita ikkunoita, joilla on eri asetukset.
Valitse tila näytönjakajavalikosta.
Valitse näyttö näytön valintavalikosta.
Valinta määritellään painamalla jotakin numeropainiketta valitussa tilassa.

Safety Screen

LCD‐näytön säätäminen
Pixel Shift
Pixel Shift
Safety Screen ‐toiminto pitkän aikaa.
Safety Screen ‑toiminto vierittää näyttöä määritetyn ajan.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä, kun virta on katkaistu.
MENU →
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
estää jälkikuvat, joita voi syntyä, jos pysäytetty kuva näkyy näytöllä
Horizontal
Jälkikuvien välttämiseksi näytöllä voidaan käyttää tätä toimintoa, jolloin LCD‐näytön pikselit siirtyvät vaaka‐ tai pystysuunnassa.
1. Off
2. On
Pixel Shift ‐toiminto ei ole käytettävissä, kun Video Wall ‐toiminto on käytössä.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER
Vertical
LCD‐näytön säätäminen
Määrittää, kuinka monta kuvapistettä näyttö siirtyy vaakasuunnassa.
Viisi säätötasoa: 0, 1, 2, 3, ja 4.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER
Määrittää, kuinka monta kuvapistettä näyttö siirtyy pystysuunnassa.
Viisi säätötasoa: 0, 1, 2, 3, ja 4.
Time
Timer
Timer
MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER
Aseta toiston aikaväli vaaka‐ ja pystysuuntaiselle siirrolle.
MENU → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
Kuvaruudun palamisen estolle voidaan asettaa ajastin.
Jos
käynnistät
jaksona ja lopetetaan automaattisesti.
toiminnon, joka poistaa jäännöskuvat, toiminto suoritetaan asetettuna ajan-
Mode
LCD‐näytön säätäminen
1. Off
2. On
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER
Voit muuttaa Safety Screen Type (Turvaruudun tyyppi) ‑asetusta.
1. Scroll
Period
Time
2. Bar
3. Eraser
MENU → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER
Tällä toiminnolla voit asettaa toteutusajanjakson jokaiselle ajastimella asetettavalle tilalle.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
Määritä toteutusaika asetetun ajanjakson sisällä.
Mode‐Scroll : 1~5 sec
Scroll
LCD‐näytön säätäminen
Mode‐Bar, Eraser : 10~50 sec
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER →
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä kaikkia pikseleitä LCD‐näytöllä mallin mukaisesti.
Bar
Eraser
Käytä tätä tyskuvaa pitkiä aikoja.
MENU → → → → →ENTER →
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä pitkiä mustia ja valkoisia pystyviivoja.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → → →ENTER →
toimintoa, jos näytölle jää jälkikuvia tai merkkejä, erityisesti näytettäessä pysäy-
→ → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
Side Gray
Tällä toiminnolla estetään näytön jälkikuvia siirtämällä suorakulmaista kuviota.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → → → →ENTER →
→ , → ENTER
Valitse harmaan kirkkaus ruudun taustaa varten.
1. Off
2. Light
3. Dark

Resolution Select

LCD‐näytön säätäminen
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER →
→ , → ENTER
Jos kuva 1024 x 768 (60 Hz), 1280 x 768 (60 Hz), 1360 x 768 (60 Hz) tai 1366 x 768 (60 Hz), tällä toiminnolla (Resolution Select) saat kuvan näkymään määritetyllä resoluutiolla.
Käytettävissä vain PC‐tilassa
1. Off
2. 1024 X 768
ei näy näytöllä oikein, kun määrität tietokoneen grafiikkakortin resoluutioksi
3. 1280 X 768
4. 1360 x 768
5. 1366 X 768
Valikon valitseminen 1280 x 768 (60 Hz), 1360 x 768 (60 Hz) tai 1366 x 768 (60 Hz).
on mahdollista vain silloin, kun näytön resoluutio on 1024 x 768 (60 Hz),

Power On Adjustment

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Säätää näytön päällekytkentäaika‑asetusta.

OSD Rotation

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER
Kuvaruutuvalikon suunnan muuttaminen
1. Landscape
2. Portrait

Reset

Palauttaa käytössä.
MENU → →
Image Reset
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER →
laitteen
→ → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER
tehdasasetukset. Palauta‐toiminto on käytettävissä vain, jos PC / DVI on
→ , → ENTER
Käytettävissä vain PC‐tilassa
Reset‐toiminto ei ole käytettävissä, kun Video Wall ‐toiminnon asetus on On.
Color Reset
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER →
LCD‐näytön säätäminen
→ , → ENTER

Multi Control

Käytettävissä olevat tilat
BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.

Multi Control

Määrittää yksilöllisen tunnuksen vastaanottimelle.
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
MENU → → → → → ENTER → → ENTER
LCD‐näytön säätäminen
→ , → [0~9]
ID Setup
Määrittää erilliset tunnukset vastaanottimelle.
ID Input

MagicInfo

Käytetään vastaanotin aktivoidaan, jonka tunnus vastaa lähetinasetusta.
valitsemaan
yksilöllisen VASTAANOTTIMEN lähetintoiminnot. Vain sellainen
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
BNC‐tila ei mene päälle DXN-2‐mallissa.
MagicInfo tukee vain DXN-2‐mallia.
MagicInfo voidaan USB‐näppäimistöä, jotta MagicInfo voidaan hyödyntää täysin.
Jos MagicInfo on laitetilassa, ulkoisten laitteiden siirtäminen käynnistyksen aikana voi aiheuttaa virheitä. Kytke ulkoiset laitteet vain, jos LCD‐näyttöön tulee virta.
Älä irrota LAN‐kaapelia käyttäessäsi verkkoa (esim. videonäyttö). Muutoin ohjelma (Mag­icInfo) saattaa lakata toimimasta. Jos irrotat kaapelin, käynnistä järjestelmä uudelleen.
Älä irrota LAN‐kaapelia, joka on USB‐laitteen käytössä (esim. videonäyttö). Muutoin oh­jelma (MagicInfo) saattaa lakata toimimasta.
Saat käyttöön muut lähteet painamalla SOURCE‐painiketta MagicInfo‐ohjelmassa.
Oletussalasana LCD‐näytölle on "000000".
Palvelinohjelman virrankytkentätoiminto toimii vain silloin, kun LCD‐näytöstä on kytketty virta kokonaan pois päältä.
Varmista, ettet käytä virrankytkentätoimintoa LCD‐näytön virran katkaisun aikana, sillä se voi aiheuttaa LCD‐näytössä järjestelmävirheitä.
Kun käytössä on MagicInfo MagicNet‐palvelinohjelman kanssa: suorita verkkotila.
Jos käytät MagicInfo‐ohjelmaa LCD‐näyttöön suoraan kytketyn laitteen kanssa: suorita laitetila.
valita kaukosäätimellä. On kuitenkin suositeltavampaa käyttää erillistä
LCD‐näytön säätäminen
Siirry suoraan MagicInfo‐ikkunaan painamalla ESC.

MagicInfo

Jos haluat käyttää
Saat lisätietoja MagicInfon käytöstä Windows‐ikkunassa MagicInfo Server ‐ohjelman oh­jetiedostosta.
Älä katkaise virtaa käytön aikana.
Käännettävät LCD‐näytöt eivät tue läpinäkyvää tikkeriä.
Käännettävien LCD‐näyttöjen resoluutio voi olla enintään 720 x 480 (SD) elokuvia kat­seltaessa.
EWF:ää ei käytetä asemalle D.
Jotta asetuksiin tehdyt muutokset tallentuvat, kun EWF on Enable‐tilassa, muutoksille pitää tehdä Commit‐toiminto.
Järjestelmä käynnistyy uudelleen painamalla Disable, Enable tai Commit.
1. Select Application - step 1
MagicInfoa Windows‐ikkunassa, tarvitset näppäimistön ja hiiren.
Voit valita sovelluksen, joka käynnistyy tietokoneella Windowsin käynnistyessä
2. Select TCP/IP - step 2
LCD‐näytön säätäminen
MagicInfo Setup Wizard ‐asennusohjelman vaiheessa step 2 ei tarvitse siirtyä TCP/IP‐ase­tuksiin erilliselle sohjelman vaiheessa step 2
verkkoasetukset‐näytölle. Asetukset voi tehdä suoraan MagicInfo ‐asennu-
3. Select Language - step 3
Jos käytössä on useita kieliä, voit valita kielet ja asettaa yhden niistä käyttöön
4. Select Screen Type - step 4
Loading...