Power consumption
Series |
On mode |
Standby mode (W) |
|
Annual Energy |
|
Mecury Content |
|
Peak Luminance |
|
Presence of Lead |
Power consumption (W) |
|
Consumption (kWh) |
|
(mg) |
|
Ratio |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
LE19C35* Series |
|
0.50 |
|
46.0 |
|
20.0 |
|
65% |
|
Yes |
29.0 |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LE22C35* Series |
36.0 |
0.50 |
|
56.2 |
|
20.0 |
|
65% |
|
Yes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LE26C35* Series |
47.0 |
0.50 |
|
72.3 |
|
20.0 |
|
65% |
|
Yes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This TV set may contain lead only in certain parts or components where no technology alternatives exist in accordance with existing exemption clauses under the RoHS Directive.
English |
Annual energy consumption is calculated on the basis of the On-mode(Home, Standard-mode) power consumption, operating 4hours a |
|||
- |
It will reduce the overall running cost. |
|||
|
|
day and 365 days a year. (Measured according to IEC 62087 Ed.2) |
||
|
The power consumption of On-mode varies depending on setting the TV displays. |
|||
|
- To reduce the power consumption, adjust the brightness of the TV or set the Energy Saving option to High. |
|||
|
Do not leave your TV in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). A small amount of electric |
|||
|
|
power is still consumed even when switch is turned off. It is best to unplug the set from the mains and aerial. |
||
Français |
La consommation d’énergie annuelle est calculée sur la base de la consommation en mode Marche (maison, mode standard), à raison de |
|||
|
4 heures par jour, 365 jours par an. (Valeur mesurée conformément à la norme CEI 62087 éd.2) |
|||
|
La consommation électrique en mode Marche varie en fonction du réglage du téléviseur. |
|||
|
|
- Pour réduire la consommation électrique, réglez la luminosité du téléviseur ou définissez l’option Mode éco. sur Elevé. |
||
|
|
- Cela réduira le coût de fonctionnement général. |
||
|
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances, par exemple). L’appareil |
|||
|
|
consomme toujours une petite quantité d’énergie, même s’il est en veille. Il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de |
||
|
|
l’antenne. |
||
|
Der jährliche Energieverbrauch wird berechnet auf der Grundlage des Stromverbrauchs (bei Heim , Standardbetrieb) in angeschaltetem |
|||
Deutsch |
|
Zustand unter der Annahme von 4 Stunden Nutzung pro Tag an 365 Tagen pro Jahr. (Gemessen gemäß IEC 62087 Ed.2) |
||
|
Der Stromverbrauch in angeschaltetem Zustand variiert je nach den Einstellungen der Anzeige. |
|||
|
|
- Um den Stromverbrauch zu reduzieren, stellen Sie die Helligkeit des Fernsehers geringer oder die Option Energiesparmod. auf Hoch |
||
|
|
|
ein. |
|
|
|
- Damit senken Sie die allgemeinen Betriebskosten. |
||
|
Der Standby-Modus ist nicht für längere Phasen der Abwesenheit gedacht (z. B. wenn Sie verreist sind). Eine kleine Menge Strom wird |
|||
|
|
auch dann noch verbraucht, wenn das Gerät mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie am besten den Netzstecker und das |
||
|
|
Antennenkabel. |
||
Nederlands |
Het jaarlijkse energieverbruik wordt berekend op basis van het energieverbruik in de modus Aan (thuis, modus Standaard) gedurende 4 |
|||
|
uur per dag en 365 dagen per jaar. (Gemeten overeenkomstig IEC 62087 Ed.2) |
|||
|
Het energieverbruik in de modus Aan kan verschillen afhankelijk van de weergave-instellingen van de TV. |
|||
|
|
- Als u het energieverbruik wilt beperken, past u de helderheid van de TV aan of stelt u de optie Spaarstand in op Hoog. |
||
|
|
- Zo kunt u besparen op de algemene verbruikskosten. |
||
|
Laat de TV niet gedurende langere tijd in de stand-bymodus staan (bijvoorbeeld wanneer u op vakantie bent). Zelfs wanneer het apparaat |
|||
|
|
is uitgeschakeld, wordt een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de antenne |
||
|
|
loskoppelen. |
||
|
Il consumo energetico annuo è calcolato in base alla modalità On-mode (uso domestico, standard), che prevede un consumo |
|||
Italiano |
|
energetico pari a 4 ore al giorno per 365 giorni all’anno. (La misurazione è conforme a IEC 62087 Ed.2) |
||
|
Il consumo energetico in modalità On-mode varia a seconda delle impostazioni del televisore. |
|||
|
||||
|
|
- |
Per ridurre i consumi, regolare la luminosità del televisore oppure impostare la funzione Risp. energia su Alto. |
|
|
|
- Ciò consentirà di ridurre i costi energetici. |
||
|
Non lasciare il televisore in modalità standby per un lungo periodo di tempo (quando si parte per le vacanze, ad esempio). Anche |
|||
|
|
quando il televisore è spento, l’apparecchio consuma una piccola quantità di energia elettrica. E’ consigliabile scollegare il cavo di |
||
|
|
alimentazione e il cavo dell’antenna dalle prese a muro. |
||
|
El consumo anual de energía se calcula de acuerdo con el consumo del modo activado (inicio, modo Estándar) y un funciona- |
|||
Español |
|
miento de 4 horas cada día, 365 días al año. (Medición de acuerdo con IEC 62087 Ed.2) |
||
|
El consumo de energía del modo activado varía de acuerdo con la configuración de la pantalla del televisor. |
|||
|
|
- |
Para reducir el consumo de energía, ajuste el brillo del televisor o configure la opción Ahorro energía como Alto. |
|
|
|
- |
Así reducirá el coste total de funcionamiento. |
|
|
No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Aunque esté |
|||
|
|
apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la |
||
|
|
antena. |
Português |
O consumo de energia anual é calculado com base no consumo do modo Ligado (modo Standard, Home) em funcionamento durante 4 |
||
horas por dia e 365 dias por ano. (Medido de acordo com a norma IEC 62087 Edição 2) |
|||
|
O consumo de energia do modo Ligado varia consoante as definições de visualização do televisor. |
||
|
- Para reduzir o consumo de energia, ajuste o brilho do televisor, ou defina a opção Poupança energ. para Alta. |
||
|
- Reduz assim o custo geral de funcionamento. |
||
|
Não deixe o televisor em modo de espera durante longos períodos de tempo (por exemplo, quando vai de férias). Continua a ser con- |
||
|
sumida uma pequena quantidade de energia mesmo que o televisor esteja desligado. Aconselha-se que desligue o televisor da corrente |
||
Slovenščina |
eléctrica e da antena. |
||
Letna poraba energije je izračunana za izdelek v načinu vklopa (način Doma, Standard), ki deluje 4 ure na dan, 365 dni v letu. |
|||
|
(Izmerjeno v skladu s standardom IEC 62087, 2. izdaja) |
||
|
Poraba energije v načinu vklopa se razlikuje glede na nastavitev televizijskega zaslona. |
||
|
- Da zmanjšate porabo energije, prilagodite svetlost televizorja ali nastavite možnost Energy Saving na High. |
||
|
- Tako boste znižali celotne tekoče stroške. |
||
|
Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je stikalo izklopljeno, se porablja majhna |
||
|
količina električne energije. Priporočamo, da izključite napajanje in anteno televizorja. |
||
|
Yıllık enerji tüketimi, günde 4 saat ve yılda 365 gün çalışan Açık moduna (Ev, Standart mod) dayanılarak hesaplanmıştır. |
||
Türkçe |
(IEC 62087 Bas.2’ye göre ölçülmüştür) |
||
Açık modunun güç tüketimi TV görüntüsünün ayarına bağlı olarak değişir. |
|||
|
|||
|
- Güç tüketimini azaltmak için, TV’nin parlaklığını ayarlayın veya Enrj. Tasarrufu seçeneğini Yüksek olarak ayarlayın. |
||
|
- Bu, genel çalışma maliyetini azaltacaktır. |
||
|
TV’nizi uzun süre (örneğin, tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Anahtar kapatıldığında bile çok az miktarda elektrik |
||
|
gücü tüketilir. Cihazı elektrik şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir. |
||
Magyar |
Az éves energiafogyasztás kiszámításának alapja a készülék bekapcsolt állapotának (Otthon, Normál üzemmód) áramfogyasztása, |
||
évi 365 napos, napi 4 órás működés mellett. (A mérés az IEC 62087 Ed.2 alapján történt) |
|||
A bekapcsolt állapot áramfogyasztása a TV képernyőjének beállításától függ. |
|||
- Az áramfogyasztás csökkentése érdekében állítsa be a TV fényerejét, vagy állítsa az Energiagazdálkodás opciót Magas értékre. |
|||
- Ezzel lecsökkentheti az üzemeltetési költségeket. |
|||
A televíziót ne hagyja hosszabb ideig (például amíg szabadságra utazik) készenléti állapotban. A TV még kikapcsolt állapotban is |
|||
|
fogyaszt némi áramot. Érdemes a televízió tápés antennacsatlakoztatását is megszüntetnie. |
||
|
Roczne zużycie energii jest obliczane na podstawie zużycia prądu gdy telewizor jest włączony (tryb domowy, standardowy) przez 4 |
||
Polski |
godziny dziennie przez 365 dni w roku. (Pomiary zgodne z dyrektywą IEC 62087 Ed.2) |
||
Zżycie prądu po właczeniu telewizora jest zależne od ustawień wyświetlania. |
|||
- |
Aby zredukować zużycie prądy, dostosuj jasność telewizora lub ustaw tryb Oszcz. energii w pozycji Wysoka. |
||
- |
Obniży to całkowity koszt funkcjonowania. |
||
Nie jest wskazane pozostawianie telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). |
|||
|
Niewielka ilość energii elektrycznej jest wciąż pobierana, pomimo wyłączenia telewizora. Najlepiej jest odłączyć telewizor zarówno |
||
|
od sieci elektrycznej jak i anteny. |
||
|
Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας υπολογίζεται με βάση την κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία ενεργοποίησης |
||
Ελληνικά |
(οικία, τρόπος λειτουργίας Τυπική), με λειτουργία της συσκευής 4 ώρες την ημέρα και 365 ημέρες το χρόνο. (Μέτρηση |
||
Μην αφήνετε την τηλεόρασή σας σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε |
|||
|
σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62087 Ed.2) |
||
|
Η κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία ενεργοποίησης διαφέρει, ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης. |
||
|
- Για να μειώσετε την κατανάλωση ρεύματος, προσαρμόστε τη φωτεινότητα της τηλεόρασης ή ρυθμίστε την επιλογή Εξ/ση |
||
|
|
Ενέργειας στην τιμή Υψηλό. |
|
|
- Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί το συνολικό κόστος λειτουργίας. |
||
|
διακοπές). Μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος καταναλώνεται ακόμη και όταν είναι σβηστή. Καλύτερα να αποσυνδέσετε |
||
|
την τηλεόραση από την πρίζα και την κεραία |
||
Български |
Годишната консумация на енергия се изчислява на базата на включен режим (начален екран, режим Стандартен) при |
||
работа 4 часа на ден и 365 дни в годината. (Измерено според IEC 62087 Ed.2) |
Консумацията на енергия при режим на включено устройство варира в зависимост от настройките на телевизора. - За да намалите консумацията на енергия, регулирайте яркостта или задайте опцията Икономично на Силно.
- Това ще намали общите разходи за експлоатация.
Не оставяйте вашия телевизор в режим на готовност за продължителни периоди от време (когато сте например на почивка). Дори и при изключен телевизор все още се консумира малко количество електрическа енергия. Най-добре извадете захранващия кабел и антената.
3_Series.indd 1 |
2010-04-26 11:02:08 |