Samsung GT-S3600I User Manual [ru]

0 (0)
Samsung GT-S3600I User Manual

Samsung S3600

Мобильный

телефон

Руководство

пользователя

Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного уведомления.

Номер Bluetooth: B014458 www.samsungmobile.ru

Printed in Korea

Code No.: GH68-20467A

Russian. 09/2008. Rev. 1.0

Техника безопасности

оптимальной работы телефона соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.

 

Во избежание опасных ситуаций и нарушения закона, а также для обеспечения

Предупреждения о безопасности

Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных

Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.

Берегите слух

Прослушивание музыки через наушники на большой громкости может привести к

нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости при разговоре или прослушивании музыки.

Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле

Убедитесь, что мобильные телефоны и аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены.

Не помещайте телефон и его аксессуары рядом с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка устройств беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.

Соблюдайте правила использования и утилизации аккумуляторов и зарядных устройств

Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства.

Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению устройства.

Никогда не сжигайте аккумуляторы или телефон. Следуйте всем требованиям местного законодательства при утилизации использованных аккумуляторов или телефона.

Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновыхпечей,духовокилирадиаторов.Приперегреве аккумуляторы могут взорваться.

Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор. Избегайте внешнегодавлениянааккумулятор,таккакэтоможетпривести к короткому замыканию и перегреву.

Соблюдайте меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов

Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители, независимая группа исследователей и эксперты Института исследований беспроводных технологий.

При появлении признаков радиопомех в работе кардиостимулятораилидругогомедицинскогоприбора немедленновыключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского оборудования.

Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде

Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станцияхтехобслуживания),атакжевблизиемкостейстопливом илихимическимивеществами.Выключайтетелефонвсоответствии

спредупреждающими знаками и инструкциями. Телефон может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также вместахвыполнениявзрывныхработ.Нехранитеинеперевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе

стелефоном, его компонентами или аксессуарами.

Снижение риска повреждений и преждевременного износа

При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9), часто делайте перерывы.

Меры предосторожности

Соблюдайтебезопасностьдорожногодвижения

Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Для обеспечения безопасности используйте устройства громкой связи.

Соблюдайте все действующие правила и предупреждения

Соблюдайте все предписания, ограничивающие использование мобильного устройства в определенном месте.

Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung

Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения устройства или привести к нанесению травмы.

Выключайте телефон при нахождении рядом с любым медицинским оборудованием

Телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудованиявбольницахилидругихмедицинскихучреждениях. Следуйте всемтребованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.

Выключайте телефон или отключайте функции беспроводной связи в самолете

Телефон может вызывать помехи, влияющие на работу бортового оборудования самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.

Защищайте аккумуляторы и зарядные устройства от повреждений

Не подвергайте устройство воздействию экстремальных температур (ниже 0 °C или выше 45 °C). Слишком высокая или низкая температура уменьшает емкость и срок службы аккумуляторов.

Храните аккумуляторы в сухом месте.

Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это может вызвать

замыкание положительного и отрицательного контактов аккумулятора и привести к временному или постоянному нарушению его работы.

Не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор.

Обращайтесь с устройством аккуратно и осторожно

Избегайте намокания телефона – влага может привести к серьезным повреждениям устройства. Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.

Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.

Телефон является сложным электронным устройством – удары и неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники.

Предприятиям следует обращаться к своему поставщику и внимательно прочитать условия договора купли-продажи.

Запрещается утилизировать это изделие с другими отходами от производственной деятельности.

Правильная утилизация аккумуляторов

(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов)

Наличие этого символа на аккумуляторе, на его упаковке или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами. Наличие химических символов Hg, Cd и Pb означает, что аккумулятор

содержит ртуть, кадмий или свинец, количество которых превышает эталонный уровень, определенный в Директиве ЕС 2006/66. Неправильная утилизация аккумуляторов может привести к нанесению вреда здоровью или окружающей среде.

Чтобы защитить природные ресурсы и обеспечить повторное использованиематериалов,невыбрасывайтеаккумуляторы с другими отходами, а сдавайте их на переработку в местную бесплатную службу возврата аккумуляторов.

Не раскрашивайте телефон: краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.

Не подвергайте телефон воздействию магнитных полей, это может привести к повреждению телефона и карты памяти. Не используйте футляры для переноски и другие аксессуары с магнитными застежками, а также избегайте контакта телефона с магнитными полями в течение долгого времени.

Избегайте возникновения помех

Устройство излучает радиосигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы и другие электронные устройства, используемые дома или в автомобиле. Для устранения радиопомех обратитесь к производителю оборудования.

Важная информация об использовании телефона

При использовании держите устройство в обычном положении

Не прикасайтесь к внутренней антенне устройства.

Внутренняя антенна

Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам

Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и прекращению действия гарантии.

В

Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства

Не оставляйте аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок его службы.

Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем разряжается.

После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.

Используйте аккумуляторы только по прямому назначению.

Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти

Не извлекайте карту во время передачи и получения данных, это может привести к потере данных и повреждению карты или устройства.

Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств.

Частое удаление и запись данных уменьшает срок службы карты.

Не прикасайтесь к позолоченным контактам карты памяти пальцами и металлическими предметами. В случае загрязнения карты протирайте ее мягкой тканью.

Вызов служб экстренной помощи

В некоторых зонах и при некоторых обстоятельствах невозможно совершить экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные или необслуживаемые области продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.

Удельный коэффициент поглощения (SAR)

Мобильный телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он сконструирован и изготовлен с учетом ограничений в отношении облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленных Советом ЕС. Эти ограничения являются составной частью общих директив и определяют допустимые уровни РЧ-энергии для населения. Директивы основаны на стандартах безопасности, разработанных независимыми научными организациями путем проведения систематических исследований и тщательного анализа их результатов.

Стандарты ограничивают уровень излучения со значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей независимо от их возраста и состояния здоровья.

Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильного телефона, используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное ЕС предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Максимальное значение SAR для данной модели телефона составляет

0,216 Вт/кг.

Правильная утилизация изделия

(пришедшее в негодность электрическое и электронное оборудование)

(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы сбора мусора)

Наличие этого символа на изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами.

Чтобыненаноситьвредаокружающейсредеиздоровью людей в результате неконтролируемой утилизации отходов, сдавайте такиеизделиянапереработкусцельюповторногоиспользования ценных материалов.

Сведения о том, куда и в каком виде следует сдавать бытовое изделие для экологически безвредной переработки, можно получить на предприятии розничной торговли, где была совершена покупка, или в соответствующем органе местной власти.

01.09.2008

01.09.2011

№ Д-МТ-2617 от 17.09.2008

Декларация соответствия (R&TTE)

Компания

Samsung Electronics

подтверждает, что данный

мобильный телефон GSM: S3600,

к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам и нормативным документам.

Безопасность

EN 60950- 1 : 2001+A11:2004

ЭМС

EN 301 48901

V1.5.1 (11-2004)

 

EN 301 48907

V1.2.1 (08-2002)

 

EN 301 48917

V1.2.1 (08-2002)

SAR

EN 50360 : 2001

 

EN 62209- 1 : 2006

Сеть

EN 301 511 V9.0.2 (032003)

 

EN 300 328 V1.7.1 (102006)

Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.

Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующих организаций:

BABT, Balfour House, Churchfield Road,

Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*

Идентификационный знак: 0168 Техническая документация хранится в:

Samsung Electronics QA Lab.

и предоставляется по запросу.

(Представитель в ЕС)

Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*

2008.09.17

Yong-Sang Park / S. Manager

(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)

*Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения телефона.

Loading...
+ 1 hidden pages