Powerfix Z31361 User Manual [pl, cs, en, de]

RATCHET STRAP
RATCHET STRAP
Operation and safety notes
RACSNIS RÖGZÍTŐHEVEDER
Kezelési és biztonsági utalások
UPÍNACÍ PÁS S RÁČNOU
SPANNGURT MIT RATSCHE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PAS MOCUJĄCY Z GRZECHOTKĄ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
NAPENJALNI TRAK Z RAGLJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
UPÍNACÍ POPRUH S RAČŇTOU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 42859
GB Operation and safety notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 19 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 34 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 49 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 64 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 78 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 93
A
1
2
4
I II III
3
3
B
4
1
123
Table of Contents
Introduction......................................................................Page 6
Intended use ...........................................................................Page 6
Description of parts ................................................................ Page 7
Technical data ........................................................................Page 7
Scope of delivery ...................................................................Page 7
Safety instructions......................................................Page 8
General safety instructions ....................................................Page 8
Safety instructions for lashing straps ..................................... Page 9
Practical information regarding the use
and care of lashing straps ................................... Page 12
Use ...........................................................................................Page 15
Attaching the lashing strap ....................................................Page 15
Releasing the lashing strap ....................................................Page 17
Cleaning and care ....................................................... Page 18
Disposal ............................................................................... Page 18
5GB
Introduction
Ratchet strap
 Introduction
The instructions for use are to be considered as part of the
product. They contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
 Intended use
The product is designed to lash, attach and secure loads. The lashing straps serve to “press“ the load down to the loading surface of a vehicle or to connect it directly with the vehicle. They are not designed to lift or carry loads. The permissible load must not be exceeded. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use.
6 GB
Introduction
 Description of parts
1
Ratchet handle
2
Ratchet lock
3
Slotted shaft
4
Webbing
 Technical data
Length: approx. 5m (LG) Permissible load (LC): 250 daN Material: Polyester (PES)
 Scope of delivery
Check the delivery for completeness and condition of the product immediately after opening and ensure all parts are included.
1 x Ratchet strap 1 x Directions for use
7GB
Safety instructions
 Safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
General safety instructions
The packaging poses a risk of suffocation and danger of life due to
strangulation. Children often underestimate this danger. Always keep
children away from this product. This product is not a toy.
¾ Do not use the product if you see it is damaged in any way. ¾ Check that all parts have been assembled correctly. Improper
assembly may result in injury.
8 GB
WARNING!
ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unattended with the packaging material.
DANGER TO LIFE AND RISK OF
Safety instructions
 Safety instructions for lashing straps
¾ Always check the lashing strap for damage before using it. On no
account use the lashing strap if the strap is damaged.
¾ Carefully check dirty straps or straps that have been contaminated
with corrosive or other materials that may damage them. You may have to ask the manufacturer to check them.
¾ Have the lashing straps and all components checked by an expert at
least once a year. In accordance with the conditions of use and the operational circumstances, further checks by a professional may be necessary from time to time.
¾ On no account use the lashing strap if:
–there are broken threads or cuts in the thread, especially if the edges have been nicked or there are other alarming cases of damage –the labelling is missing or is no longer legible –there is damage to the connections, or deformation due to exposure to heat (friction, radiation) –there is damage due to the effect of corrosive substances.
¾ On no account use the ratchets if:
–there are incipient tears, breakages or considerable cases of or damage from corrosion –there is widening > 5 % (5 % in the hook mouth or general
9GB
Safety instructions
deformation) –there is visibly permanent deformation of load-bearing parts
¾ Repairs to the lashing straps may only be carried out if the
information regarding the manufacturer, material and maximum permissible tensile load is clearly designated on the label. They may only be carried out by the manufacturer or a person specified by him. Following repair, the manufacturer or the person designated by the manufacturer must ensure that the maximum permissible tensile load of the lashing straps as originally specified on the label is maintained.
¾ Never exceed the permissible tensile load of the lashing strap as
stated on the label (see also “Technical data”).
¾ Choose the most suitable lashing strap in accordance with the
intended load that needs to be lashed down, the tensile load and loading surface (see label).
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! When lashing using
additional fittings and lashing devices, make sure that they are suitable for the lashing strap.
¾ Check that the vehicle parts you wish to strap the load to are sturdy
enough.
10 GB
Safety instructions
CAUTION! In addition to the accelerating forces, wind may cause
lateral forces to arise during the journey.
¾ Never pull the lashing strap over rough surfaces or sharp edges if
they are not furnished with suitable protection.
¾ Make sure that the lashing straps are not twisted and that the load is
distributed across their entire width.
¾ Do not place any objects onto the lashing strap if this may damage
it.
¾ Keep lashing strap away from hot surfaces. ¾ Evenly distribute the lashing straps on the load to be secured. ¾ Never use the lashing straps to lift loads. ¾ Never extend the ratchet handle
to achieve greater tensioning
1
forces if this is not expressly allowed by an instruction.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! Always choose suitable
lashing straps, lashing points and lashing methods. The size, shape
and weight of the cargo as well as the intended mode of use, the
transport environment and the type of cargo determine the correct
choice.
¾ To ensure the load is secured properly, the webbing
needs to be
4
wrapped around the ratchet at least 1.5 times.
¾ Tighten the webbing
manually as far as possible so that the belt
4
11GB
Safety instructions/Practical information regarding the use and care of ...
does not need to be wrapped more than 3 times around the ratchet
to tighten the load.
¾ Do not exceed the roof load indicated by the vehicle manufacturer.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! When lashing down, pay
attention to the required preload force. At least 2 lashing straps are
required. For reasons of stability, at least two lashing straps of the
same kind must be used for lashing down and two pairs of lashing
straps of the same kind used for diagonal lashing.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! During transportation,
regularly check that the cargo is correctly lashed and tighten the
lashing strap if necessary.
 Practical information regarding the use and
care of lashing straps
1. In selecting and using lashing equipment, you must consider the required lashing force, the mode of use and the type of cargo to be lashed. The size, shape and weight of the cargo as well as the intended mode of use, the transport environment and the type of cargo determine the correct choice. For stability reasons, at least two lashing straps must be used for lashing down and two pairs of lashing straps used for diagonal lashing.
12 GB
Practical information regarding the use and care of lashing straps
2. Due to different characteristics and because of different changes in length under load, only identical lashing device combinations (e.g. lashing chains and lashing strap made of synthetic fibres) may be used in parallel for lashing the same load. When using additional fittings and lashing devices, make sure that they fit the lashing strap.
3. Opening the lashing: Before opening, make sure that the cargo is stable even without being secured and does not endanger unloading personnel by falling down. If necessary, attach blocking devices to the cargo that has been planned for further transport beforehand in order to prevent the load falling or tipping over. This also applies if one uses tensioning elements that make safe removal possible.
4. Before starting to unload, you must loosen the lashing until the load is free.
5. During loading and unloading attention has to be paid to proximity of any low overhead power lines.
6. The materials from which lashing straps are made have selective resistance to chemical attacks. Seek the advice of the manufacturer or supplier if exposure to chemicals is anticipated. It should be noted that the effects of chemicals may increase with rising temperatures. The resistance of synthetic fibres to chemical reactions is summarised below:
13GB
Practical information regarding the use and care of lashing straps
–Polyester is affected less by mineral acids but is attacked by alkaline solutions. –Harmless acid solutions or alkalis can become so concentrated through evaporation that they cause damage. Contaminated lashing straps should immediately be taken out of use, rinsed in cold water and dried in the open air.
7. This lashing straps are suitable for the following temperature ranges:
––40 °C to +120 °C for Polyester (PES); These temperature ranges may alter depending on the chemical environment. In this event, you must seek the advice of the manufacturer or supplier. A change in the environmental temperature during transport may affect the forces in the webbing. Check the lashing force after entering warm regions.
8. Lashing straps must be taken out of use or returned to the manufacturer for repair if they show any signs of damage. The following points are considered to be signs of damage:
–for webbing (that must be taken out of use): tears, cuts, nicks and breaks in load-bearing fibres and stitches; deformations resulting from exposure to heat. –with end fittings and tensioning devices: deformations, cracks, pronounced signs of wear, signs of corrosion. Only lashing straps bearing identification labels shall be repaired. If there is any
14 GB
Practical information regarding the use and care of .../Use
accidental contact with chemical products, the lashing strap must be removed from service and the manufacturer or supplier consulted.
9. Care should be taken that the lashing strap is not damaged by the sharp edges of the load on which it is used. Regular visual inspection before and after each use is recommended.
10. Only legibly marked and labelled lashing straps may be used.
11. Lashing straps must not be overloaded: The maximum hand force of 500 N (50 daN on the label; 1 daN 1 kg) may be applied with only one hand. Mechanical aids such as bars or levers etc. may not be used unless they are part of the tensioning device.
12. Lashing straps may not be used when knotted.
13. Damage to labels must be prevented by keeping them away from sharp edges of the load and, if possible, from the load.
14. Webbing must be protected against friction, abrasion and damage from loads with sharp edges by using protective sleeves and / or corner protectors.
 Use
 Attaching the lashing strap
The selected lashing equipment must be strong and long enough for the intended purpose and have the correct length for the type of
15GB
Use
lashing. Responsible users plan cargo security in advance: they plan the attachment and removal of the lashing devices before the start of the journey. With longer trips, partial unloading must be considered. Calculate the number of lashing devices according to EN 12195-1. Only lashing systems labelled for lashing down with STF (standard tension force) may be used for friction lashing.
¾ Place the lashing strap around the load ¾ Open the ratchet handle
position so that the webbing
¾ Insert the webbing
Carefully pull it through the slotted shaft
and place the slotted shaft 3 into the
1
can be inserted into it (see Fig. A III).
4
into the slotted shaft 3 of the ratchet.
4
until the webbing 4 lies
3
snug against the load.
¾ Tighten the lashing strap by moving the handle
of the ratchet
1
backwards and forwards (see Fig. A I - III). Tighten the lashing strap until you have obtained the tension you wish to have.
Note: Make sure that webbing
is wound at least 1.5 times to a
4
maximum of 3 times around the slotted shaft 3.
¾ Bring the ratchet handle
into the basic position (see Fig. A I). The
1
load is now secure.
16 GB
Use
 Releasing the lashing strap
CAUTION! Check before releasing the strap that the load is stable.
Make sure that the load is stable even without the lashing strap and that it cannot fall down.
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure that nobody is near
the load when you release the lashing strap. Falling parts could cause injuries.
CAUTION! RISK OF INJURY! When opening the lashing
equipment, the preload force is released at a stroke. That is why you should open the lashing strap with the utmost caution.
Note: Before starting to unload, make sure that the lashing equipment is
released so that the load can be lifted freely.
¾ Open the ratchet handle ¾ Press the ratchet lock
into the maximum position (see Fig. A III).
1
and open the ratchet handle 1 until the end
2
stop (see Fig. B).
¾ Pull the webbing
completely out of the slotted shaft 3.
4
¾ Release the lasting strap from the load.
17GB
Cleaning and care/Disposal
 Cleaning and care
Note: Regular care will maintain the quality and functionality of the
lashing strap.
¾ Clean the lashing strap with lukewarm water and pH-neutral cleaning
agents. Avoid corrosive detergents.
¾ The ratchet tensioner should be regularly cleaned and then lightly
greased. When greasing it, make sure that parts that come into contact with the webbing
¾ Store the lashing strap in a dry, well-ventilated cool place. ¾ Avoid contact with chemicals, acids and alkalis as they may damage
the lashing strap.
are not greased.
4
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
18 GB
Spis zawartości
Wstęp ....................................................................................Strona 20
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ...........................Strona 20
Opis części .............................................................................Strona 21
Dane techniczne .....................................................................Strona 21
Elementy wyposażenia .......................................................... Strona 21
Wskazówki bezpieczeństwa ............................Strona 22
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ....................................Strona 22
Wskazówki bezpieczeństwa dla pasów mocujących .........Strona 23
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania i pielęgnacji pasów
mocujących ....................................................................... Strona 27
Obsługa ............................................................................... Strona 30
Zakładanie pasa mocującego ...............................................Strona 30
Luzowanie pasa mocującego ................................................Strona 32
Czyszczenie i pielęgnacja ..................................... Strona 33
Usuwanie ...........................................................................Strona 33
19PL
Wstęp
Pas mocujący z grzechotką
 Wstęp
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i
utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do mocowania i zabezpieczenia ładunku. Pasy mocujące służą do „dociśnięcia” ładunku do powierzchni ładunkowej pojazdu lub bezpośredniego połączenia go z pojazdem. Nie są one przeznaczone do podnoszenia lub dźwigania ciężarów. Nie wolno przekraczać dopuszczalnej siły. Użycie produktu w sposób inny niż tu opisany lub zmiana wykonana w produkcie są niedozwolone i mogą stać się przyczyną obrażeń i / lub uszkodzeń produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.
20 PL
Wstęp
 Opis części
1
Uchwyt grzechotki
2
Zabezpieczenie grzechotki
3
Wałek rowkowy
4
Pas
 Dane techniczne
Długość: ok. 5 m (LG) Siła maks. (LC): 250 daN Materiał: Poliester (PES)
 Elementy wyposażenia
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów.
1 x pas mocujący z grzechotką 1 x instrukcja obsługi
21PL
Wskazówki bezpieczeństwa
 Wskazówki bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
¾
nadzoru z materiałem opakowaniowym i produktem, ze względu na
niebezpieczeństwo uduszenia się. Dzieci często nie doceniają nie­bezpieczeństw. Dzieci trzymać zawsze z dala od produktu. Produkt
nie jest zabawką.
¾ Nie używać produktu, jeśli wykazuje ona jakiekolwiek uszkodzenia. ¾ Sprawdzić, czy wszystkie części zostały prawidłowo
zmontowane. W przypadku nieprawidłowego montażu występuje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
22 PL
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez
ZAGROŻENIE ŻYCIA I
Wskazówki bezpieczeństwa
 Wskazówki bezpieczeństwa dla pasów
mocujących
¾ Przed każdym użyciem sprawdzić pas pod kątem możliwych
uszkodzeń. W żadnym przypadku nie używać uszkodzonego pasa.
¾ Pasy mocujące, które miały kontakt z substancjami agresywnymi lub
innymi materiałami zagrażającymi ich użyciu lub zabrudzone należy starannie sprawdzić. W razie potrzeby zlecić ich sprawdzenie producentowi.
¾ Pasy mocujące i wszystkie pozostałe elementy ich wyposażenia należy
co najmniej raz w roku przekazać do sprawdzenia odpowiedniemu specjaliście. W zależności od warunków użycia i okoliczności eksploatacji konieczne mogą okazać się w międzyczasie kolejne badania, które należy powierzać specjaliście.
¾ Pasa mocującego nie należy używać w żadnym przypadku przy:
–pęknięciu lub nacięciu przędzy, w szczególności nacięciu krawędzi lub innych budzących wątpliwości uszkodzeń –brakującym lub nieczytelnym już oznakowaniu –uszkodzeniu połączeń, odkształceniu w wyniku oddziaływania ciepła (tarcie, promieniowanie) –uszkodzeniach wskutek oddziaływania substancji agresywnych.
23PL
Wskazówki bezpieczeństwa
¾ Grzechotki nie używać w żadnym przypadku przy:
–pęknięciach, zerwaniach lub znacznych objawach korozji wzgl. uszkodzeniach korozyjnych –rozkucia > 5 % (5 % w gardzieli haka lub przy ogólnych odkształceniach) –rozpoznawalnym trwałym odkształceniu części nośnych
¾ Naprawy na pasach mocujących można wykonać tylko wówczas,
jeśli na etykiecie da się jednoznacznie określić oznakowanie producenta, materiału i dopuszczalnej maks. siły rozciągającej. Naprawy te mogą być wykonywane tylko przez producenta lub przez osobę przez niego autoryzowaną. Muszą one zagwarantować, że po naprawie pasy mocujące będą mogły zostać poddane ponownie maksymalnej sile rozciągającej podanej pierwotnie na etykiecie.
¾ Pasa mocującego nigdy nie obciążać ponad dopuszczalną siłę
rozciągającą podaną na etykiecie (patrz także „Dane techniczne“).
¾ Pas mocujący wybierać odpowiednio do przewidywanego rodzaju
mocowania, siły rozciągającej i powierzchni ładunkowej (patrz oznakowanie na etykiecie).
24 PL
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! Wybierać
zawsze właściwe dla danego zastosowania pasy mocujące, punkty i metodę mocowania. Wielkość, kształt i ciężar ładunku określają prawidłowy wybór, ale także zamierzony rodzaj zastosowania, otoczenie transportowe i rodzaj ładunku.
¾ Upewnić się, czy części pojazdu, do których mocowany ma być
ładunek, są wystarczająco stabilne.
OSTROŻNIE! Dodatkowo oprócz sił przyspieszenia podczas
jazdy mogą wystąpić siły boczne, spowodowane przez wiatr.
¾ Pasa mocującego nigdy nie przeciągać po szorstkich
powierzchniach lub ostrych krawędziach, jeśli nie są one zaopatrzone w odpowiednie zabezpieczenia.
¾ Zwrócić uwagę na to, aby pasy nie były skręcone i aby obciążenie
rozkładało się na całej ich szerokości.
¾ Na pasach mocujących nie ustawiać żadnych przedmiotów, które
mogłyby je uszkodzić.
¾ Pasy mocujące trzymać z dala od gorących powierzchni. ¾ Pasy mocujące rozłożyć równomiernie na zabezpieczanym ładunku. ¾ Pasów mocujących nigdy nie używać, jako elementów chwytających. ¾ Nigdy nie przedłużać uchwytu grzechotki
wyższych sił mocowania, o ile nie jest to wyraźnie dopuszczone w
w celu uzyskania
1
25PL
Wskazówki bezpieczeństwa
odpowiedniej instrukcji obsługi.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! Przy
zastosowaniu dodatkowych elementów okuć i przyrządów
mocujących podczas mocowania zwrócić uwagę na to, aby
elementy te pasowały do pasa mocującego.
¾ W celu bezpiecznego zamocowania ładunku na grzechotce należy
nawinąć co najmniej 1,5 zwoju pasa
¾ Naprężyć wstępnie pas
ręką tak, aby do ostatecznego
4
umocowania ładunku wystarczyły potem 3 nawinięcia pasa na
grzechotkę.
¾ W przypadku mocowania ładunku na dachu nie wolno w żadnym
przypadku przekroczyć maksymalnego obciążenia dachu,
podanego przez producenta.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! Przy
mocowaniu dociskowym ładunku należy zapewnić wymaganą
siłę mocowania. Konieczne są przy najmniej 2 pasy mocujące. Ze
względów stabilności należy użyć co najmniej dwóch takich samych
pasów mocujących do mocowania dociskowego ładunku i dwie
pary takich samych pasów przy mocowaniu po przekątnej.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! Podczas
jazdy należy regularnie sprawdzać, czy ładunek jest stale prawidłowo
zamocowany i w razie potrzeby dociągnąć pas mocujący.
26 PL
.
4
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania i ...
 Praktyczne wskazówki dotyczące
użytkowania i pielęgnacji pasów mocujących
1. Przy wyborze i użyciu pasów mocujących należy uwzględnić wymaganą siłę mocowania oraz rodzaj zastosowania i rodzaj mocowanego ładunku. Wielkość, forma i ciężar ładunku określają prawidłowy wybór, lecz także planowany rodzaj zastosowania, otoczenie transportowe i rodzaj ładunku. Ze względów stabilności należy użyć co najmniej dwóch pasów mocujących do mocowania dociskowego i dwóch par pasów mocujących przy mocowaniu po przekątnych.
2. Ze względu na różne zachowanie i różną zmianę długości pod obciążeniem nie wolno stosować różnych środków mocujących (np. łańcuchów i pasów mocujących z włókien chemicznych) do mocowania tego samego ładunku. W przypadku zastosowania dodatkowych elementów okuć i przyrządów mocujących należy podczas mocowania zwrócić uwagę na to, aby pasowały one do pasa mocującego.
3. Otwieranie mocowania: Przed otwarciem należy się upewnić, czy ładunek będzie stabilny także bez zabezpieczenia i czy nie zagrozi on osobie wykonującej rozładunek (spadnięcie ładunku). W razie potrzeby, przewidziane do dalszego transportu elementy
27PL
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania i ...
chwytające należy założyć już wcześniej na ładunek, aby zapobiec jego spadnięciu i / lub przechyleniu. Dotyczy to także sytuacji, kiedy używamy elementów mocujących, umożliwiających bezpieczne zdejmowanie.
4. Przed rozpoczęciem rozładunku mocowanie należy poluzować na tyle, aby oswobodzić ładunek.
5. Podczas załadunku i rozładunku należy uważać na przebiegające w pobliżu nisko zawieszone przewody napowietrzne.
6. Materiały, z których wykonane są pasy mocujące, posiadają różną odporność na oddziaływanie substancji chemicznych. Jeśli istnieje prawdopodobieństwo narażenia pasów mocujących na oddziaływanie substancji chemicznych, należy przestrzegać odnośnych wskazówek producenta lub dostawcy. Należy uwzględnić przy tym to, że oddziaływanie substancji chemicznych rośnie wraz z rosnącą temperaturą. Odporność włókien z tworzyw sztucznych na działanie substancji chemicznych podsumowano poniżej:
–Poliester jest mniej atakowany przez kwasy mineralne. Roztwory alkaliczne mogą go uszkodzić. –Nieszkodliwe roztwory kwasów lub zasad mogą w wyniku parowania uzyskać na tyle wysokie stężenie, aby wyrządzić szkody. Zanieczyszczone w ten sposób pasy mocujące należy natychmiast wycofać z eksploatacji, wypłukać w zimniej wodzie i wysuszyć na
28 PL
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania i ...
powietrzu.
7. Te pasy mocujące nadają się do zastosowania w następującym zakresie temperatur:
––40°C do +120°C dla poliestru (PES); Ten zakres temperatur może zmieniać się w zależności od otoczenia chemicznego. W takim przypadku należy zapoznać się z zaleceniami producenta lub dostawcy. Zmiana temperatury otoczenia podczas transportu może mieć wpływ na siłę pasa. Po przyjeździe w cieplejszy region należy sprawdzić siłę mocowania.
8. Pasy wykazujące objawy uszkodzeń należy wycofać z użycia lub odesłać do producenta w celu ich naprawy. Jako oznaki uszkodzeń należy uwzględnić następujące punkty:
–w przypadku pasów (które należy wycofać z użycia): pęknięcie, nacięcia, karby i zerwania włókien i szwów nośnych, odkształcenia w wyniku oddziaływanie ciepła; –w przypadku części okuć końcowych i elementów mocujących: odkształcenia, pęknięcia, objawy silnego zużycia i korozji. Naprawiać można tylko te pasy mocujące, które posiadają etykiety umożliwiające identyfikację. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z chemikaliami, pas mocujący należy wycofać z użycia i następnie skonsultować się z producentem lub dostawcą.
9. Należy zwrócić uwagę na to, aby pas mocujący nie został
29PL
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania i ... / Obsługa
uszkodzony przez krawędzie ładunku, na którym został umieszczony. Zaleca się regularną kontrolę wizualną przed i po każdym użyciu.
10. Należy używać tylko pasów czytelnie oznakowanych i zaopatrzonych w etykiety.
11. Pasów mocujących nie wolno przeciążać: Pasy napinać ręcznie, używając przy tym maksymalnie siły jednej ręki wynoszącej nie więcej niż 500 N (50 daN na etykiecie; 1 daN 1 kg). Nie wolno do tego celu używać mechanicznych środków pomocniczych jak drążków lub dźwigni itp., chyba że stanowią one część elementu mocującego.
12. Nie wolno używać pasów mocujących z zawiązanymi węzłami.
13. Należy unikać uszkodzeń etykietek, chroniąc je przed kontaktem z krawędziami ładunku i – jeśli to możliwe – z samym ładunkiem.
14. Pasy należy chronić przed tarciem i ścieraniem oraz przed uszkodzeniem przez ładunki z ostrymi krawędziami, stosując odpowiednie pokrowce ochronne i / lub ochraniacze krawędzi.
 Obsługa
 Zakładanie pasa mocującego
Wybrany pas mocujący musi być dla danego celu zastosowania zarówno wystarczająco mocny jak również wystarczająco długi, musi mieć też wystarczającą długość dla danego rodzaju mocowania. Należy zawsze
30 PL
Loading...
+ 78 hidden pages