GBOperation and safety notesPage5
PLWskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona19
HUKezelési és biztonsági utalásokOldal34
SINavodila za upravljanje in varnostna opozorilaStran49
CZPokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokynyStrana64
SKPokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokynyStrana78
DE/AT/CH Bedienungs- und SicherheitshinweiseSeite93
The instructions for use are to be considered as part of the
product. They contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please familiarise
yourself with all of the safety information and instructions for use. The
product must only be used as described and for the stated fields of
application. If you pass the product on to third parties, please give them
all of the documentation as well.
Intended use
The product is designed to lash, attach and secure loads. The lashing
straps serve to “press“ the load down to the loading surface of a vehicle
or to connect it directly with the vehicle. They are not designed to lift or
carry loads. The permissible load must not be exceeded. Any use other
than previously mentioned or any product modification is prohibited and
can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not
liable for any damages caused by any use other than for the intended
purpose. The product is not intended for commercial use.
6GB
Introduction
Description of parts
1
Ratchet handle
2
Ratchet lock
3
Slotted shaft
4
Webbing
Technical data
Length:approx. 5m (LG)
Permissible load (LC): 250 daN
Material:Polyester (PES)
Scope of delivery
Check the delivery for completeness and condition of the product
immediately after opening and ensure all parts are included.
1 x Ratchet strap
1 x Directions for use
7GB
Safety instructions
Safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE!
General safety instructions
The packaging poses a risk of suffocation and danger of life due to
strangulation. Children often underestimate this danger. Always keep
children away from this product. This product is not a toy.
¾ Do not use the product if you see it is damaged in any way.¾ Check that all parts have been assembled correctly. Improper
assembly may result in injury.
8GB
WARNING!
ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unattended with the packaging material.
DANGER TO LIFE AND RISK OF
Safety instructions
Safety instructions for lashing straps
¾ Always check the lashing strap for damage before using it. On no
account use the lashing strap if the strap is damaged.
¾ Carefully check dirty straps or straps that have been contaminated
with corrosive or other materials that may damage them. You may
have to ask the manufacturer to check them.
¾ Have the lashing straps and all components checked by an expert at
least once a year. In accordance with the conditions of use and the
operational circumstances, further checks by a professional may be
necessary from time to time.
¾ On no account use the lashing strap if:
–there are broken threads or cuts in the thread, especially if the edges
have been nicked or there are other alarming cases of damage
–the labelling is missing or is no longer legible
–there is damage to the connections, or deformation due to exposure
to heat (friction, radiation)
–there is damage due to the effect of corrosive substances.
¾ On no account use the ratchets if:
–there are incipient tears, breakages or considerable cases of or
damage from corrosion
–there is widening > 5 % (5 % in the hook mouth or general
9GB
Safety instructions
deformation)
–there is visibly permanent deformation of load-bearing parts
¾ Repairs to the lashing straps may only be carried out if the
information regarding the manufacturer, material and maximum
permissible tensile load is clearly designated on the label. They may
only be carried out by the manufacturer or a person specified by
him. Following repair, the manufacturer or the person designated by
the manufacturer must ensure that the maximum permissible tensile
load of the lashing straps as originally specified on the label is
maintained.
¾ Never exceed the permissible tensile load of the lashing strap as
stated on the label (see also “Technical data”).
¾ Choose the most suitable lashing strap in accordance with the
intended load that needs to be lashed down, the tensile load and
loading surface (see label).
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! When lashing using
additional fittings and lashing devices, make sure that they are
suitable for the lashing strap.
¾ Check that the vehicle parts you wish to strap the load to are sturdy
enough.
10 GB
Safety instructions
CAUTION! In addition to the accelerating forces, wind may cause
lateral forces to arise during the journey.
¾ Never pull the lashing strap over rough surfaces or sharp edges if
they are not furnished with suitable protection.
¾ Make sure that the lashing straps are not twisted and that the load is
distributed across their entire width.
¾ Do not place any objects onto the lashing strap if this may damage
it.
¾ Keep lashing strap away from hot surfaces.¾ Evenly distribute the lashing straps on the load to be secured.¾ Never use the lashing straps to lift loads.¾ Never extend the ratchet handle
to achieve greater tensioning
1
forces if this is not expressly allowed by an instruction.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! Always choose suitable
lashing straps, lashing points and lashing methods. The size, shape
and weight of the cargo as well as the intended mode of use, the
transport environment and the type of cargo determine the correct
choice.
¾ To ensure the load is secured properly, the webbing
needs to be
4
wrapped around the ratchet at least 1.5 times.
¾ Tighten the webbing
manually as far as possible so that the belt
4
11GB
Safety instructions/Practical information regarding the use and care of ...
does not need to be wrapped more than 3 times around the ratchet
to tighten the load.
¾ Do not exceed the roof load indicated by the vehicle manufacturer.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! When lashing down, pay
attention to the required preload force. At least 2 lashing straps are
required. For reasons of stability, at least two lashing straps of the
same kind must be used for lashing down and two pairs of lashing
straps of the same kind used for diagonal lashing.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT! During transportation,
regularly check that the cargo is correctly lashed and tighten the
lashing strap if necessary.
Practical information regarding the use and
care of lashing straps
1. In selecting and using lashing equipment, you must consider the
required lashing force, the mode of use and the type of cargo to
be lashed. The size, shape and weight of the cargo as well as the
intended mode of use, the transport environment and the type of
cargo determine the correct choice. For stability reasons, at least
two lashing straps must be used for lashing down and two pairs of
lashing straps used for diagonal lashing.
12 GB
Practical information regarding the use and care of lashing straps
2. Due to different characteristics and because of different changes in
length under load, only identical lashing device combinations (e.g.
lashing chains and lashing strap made of synthetic fibres) may be
used in parallel for lashing the same load. When using additional
fittings and lashing devices, make sure that they fit the lashing strap.
3. Opening the lashing: Before opening, make sure that the cargo is
stable even without being secured and does not endanger unloading
personnel by falling down. If necessary, attach blocking devices to the
cargo that has been planned for further transport beforehand in order
to prevent the load falling or tipping over. This also applies if one uses
tensioning elements that make safe removal possible.
4. Before starting to unload, you must loosen the lashing until the load
is free.
5. During loading and unloading attention has to be paid to proximity
of any low overhead power lines.
6. The materials from which lashing straps are made have selective
resistance to chemical attacks. Seek the advice of the manufacturer
or supplier if exposure to chemicals is anticipated. It should be noted
that the effects of chemicals may increase with rising temperatures.
The resistance of synthetic fibres to chemical reactions is summarised
below:
13GB
Practical information regarding the use and care of lashing straps
–Polyester is affected less by mineral acids but is attacked by alkaline
solutions.
–Harmless acid solutions or alkalis can become so concentrated
through evaporation that they cause damage. Contaminated lashing
straps should immediately be taken out of use, rinsed in cold water
and dried in the open air.
7. This lashing straps are suitable for the following temperature ranges:
––40 °C to +120 °C for Polyester (PES);
These temperature ranges may alter depending on the chemical
environment. In this event, you must seek the advice of the
manufacturer or supplier. A change in the environmental temperature
during transport may affect the forces in the webbing. Check the
lashing force after entering warm regions.
8. Lashing straps must be taken out of use or returned to the
manufacturer for repair if they show any signs of damage. The
following points are considered to be signs of damage:
–for webbing (that must be taken out of use): tears, cuts, nicks and
breaks in load-bearing fibres and stitches; deformations resulting from
exposure to heat.
–with end fittings and tensioning devices: deformations, cracks,
pronounced signs of wear, signs of corrosion. Only lashing straps
bearing identification labels shall be repaired. If there is any
14 GB
Practical information regarding the use and care of .../Use
accidental contact with chemical products, the lashing strap must be
removed from service and the manufacturer or supplier consulted.
9. Care should be taken that the lashing strap is not damaged by the
sharp edges of the load on which it is used. Regular visual inspection
before and after each use is recommended.
10. Only legibly marked and labelled lashing straps may be used.
11. Lashing straps must not be overloaded: The maximum hand force
of 500 N (50 daN on the label; 1 daN 1 kg) may be applied with
only one hand. Mechanical aids such as bars or levers etc. may not
be used unless they are part of the tensioning device.
12. Lashing straps may not be used when knotted.
13. Damage to labels must be prevented by keeping them away from
sharp edges of the load and, if possible, from the load.
14. Webbing must be protected against friction, abrasion and damage
from loads with sharp edges by using protective sleeves and / or
corner protectors.
Use
Attaching the lashing strap
The selected lashing equipment must be strong and long enough
for the intended purpose and have the correct length for the type of
15GB
Use
lashing. Responsible users plan cargo security in advance: they plan
the attachment and removal of the lashing devices before the start of
the journey. With longer trips, partial unloading must be considered.
Calculate the number of lashing devices according to EN 12195-1. Only
lashing systems labelled for lashing down with STF (standard tension
force) may be used for friction lashing.
¾ Place the lashing strap around the load¾ Open the ratchet handle
position so that the webbing
¾ Insert the webbing
Carefully pull it through the slotted shaft
and place the slotted shaft 3 into the
1
can be inserted into it (see Fig. A III).
4
into the slotted shaft 3 of the ratchet.
4
until the webbing 4 lies
3
snug against the load.
¾ Tighten the lashing strap by moving the handle
of the ratchet
1
backwards and forwards (see Fig. A I - III). Tighten the lashing strap
until you have obtained the tension you wish to have.
Note: Make sure that webbing
is wound at least 1.5 times to a
4
maximum of 3 times around the slotted shaft 3.
¾ Bring the ratchet handle
into the basic position (see Fig. A I). The
1
load is now secure.
16 GB
Use
Releasing the lashing strap
CAUTION! Check before releasing the strap that the load is stable.
Make sure that the load is stable even without the lashing strap and
that it cannot fall down.
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure that nobody is near
the load when you release the lashing strap. Falling parts could
cause injuries.
CAUTION! RISK OF INJURY! When opening the lashing
equipment, the preload force is released at a stroke. That is why you
should open the lashing strap with the utmost caution.
Note: Before starting to unload, make sure that the lashing equipment is
released so that the load can be lifted freely.
¾ Open the ratchet handle ¾ Press the ratchet lock
into the maximum position (see Fig. A III).
1
and open the ratchet handle 1 until the end
2
stop (see Fig. B).
¾ Pull the webbing
completely out of the slotted shaft 3.
4
¾ Release the lasting strap from the load.
17GB
Cleaning and care/Disposal
Cleaning and care
Note: Regular care will maintain the quality and functionality of the
lashing strap.
¾ Clean the lashing strap with lukewarm water and pH-neutral cleaning
agents. Avoid corrosive detergents.
¾ The ratchet tensioner should be regularly cleaned and then lightly
greased. When greasing it, make sure that parts that come into
contact with the webbing
¾ Store the lashing strap in a dry, well-ventilated cool place.¾ Avoid contact with chemicals, acids and alkalis as they may damage
the lashing strap.
are not greased.
4
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i
utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu proszę zapoznać
się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu
zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie
należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do mocowania i zabezpieczenia ładunku. Pasy
mocujące służą do „dociśnięcia” ładunku do powierzchni ładunkowej pojazdu
lub bezpośredniego połączenia go z pojazdem. Nie są one przeznaczone do
podnoszenia lub dźwigania ciężarów. Nie wolno przekraczać dopuszczalnej
siły. Użycie produktu w sposób inny niż tu opisany lub zmiana wykonana
w produkcie są niedozwolone i mogą stać się przyczyną obrażeń i / lub
uszkodzeń produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.
20 PL
Wstęp
Opis części
1
Uchwyt grzechotki
2
Zabezpieczenie grzechotki
3
Wałek rowkowy
4
Pas
Dane techniczne
Długość:ok. 5 m (LG)
Siła maks. (LC):250 daN
Materiał:Poliester (PES)
Elementy wyposażenia
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu
produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów.
1 x pas mocujący z grzechotką
1 x instrukcja obsługi
21PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
¾
nadzoru z materiałem opakowaniowym i produktem, ze względu na
niebezpieczeństwo uduszenia się. Dzieci często nie doceniają niebezpieczeństw. Dzieci trzymać zawsze z dala od produktu. Produkt
nie jest zabawką.
¾ Nie używać produktu, jeśli wykazuje ona jakiekolwiek uszkodzenia.¾ Sprawdzić, czy wszystkie części zostały prawidłowo
zmontowane. W przypadku nieprawidłowego montażu występuje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
22 PL
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA MAŁYCH
DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez
ZAGROŻENIE ŻYCIA I
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa dla pasów
mocujących
¾ Przed każdym użyciem sprawdzić pas pod kątem możliwych
uszkodzeń. W żadnym przypadku nie używać uszkodzonego pasa.
¾ Pasy mocujące, które miały kontakt z substancjami agresywnymi lub
innymi materiałami zagrażającymi ich użyciu lub zabrudzone należy
starannie sprawdzić. W razie potrzeby zlecić ich sprawdzenie
producentowi.
¾ Pasy mocujące i wszystkie pozostałe elementy ich wyposażenia należy
co najmniej raz w roku przekazać do sprawdzenia odpowiedniemu
specjaliście. W zależności od warunków użycia i okoliczności
eksploatacji konieczne mogą okazać się w międzyczasie kolejne
badania, które należy powierzać specjaliście.
¾ Pasa mocującego nie należy używać w żadnym przypadku przy:
–pęknięciu lub nacięciu przędzy, w szczególności nacięciu krawędzi
lub innych budzących wątpliwości uszkodzeń
–brakującym lub nieczytelnym już oznakowaniu
–uszkodzeniu połączeń, odkształceniu w wyniku oddziaływania
ciepła (tarcie, promieniowanie)
–uszkodzeniach wskutek oddziaływania substancji agresywnych.
23PL
Wskazówki bezpieczeństwa
¾ Grzechotki nie używać w żadnym przypadku przy:
–pęknięciach, zerwaniach lub znacznych objawach korozji wzgl.
uszkodzeniach korozyjnych
–rozkucia > 5 % (5 % w gardzieli haka lub przy ogólnych
odkształceniach)
–rozpoznawalnym trwałym odkształceniu części nośnych
¾ Naprawy na pasach mocujących można wykonać tylko wówczas,
jeśli na etykiecie da się jednoznacznie określić oznakowanie
producenta, materiału i dopuszczalnej maks. siły rozciągającej.
Naprawy te mogą być wykonywane tylko przez producenta
lub przez osobę przez niego autoryzowaną. Muszą one
zagwarantować, że po naprawie pasy mocujące będą mogły
zostać poddane ponownie maksymalnej sile rozciągającej podanej
pierwotnie na etykiecie.
¾ Pasa mocującego nigdy nie obciążać ponad dopuszczalną siłę
rozciągającą podaną na etykiecie (patrz także „Dane techniczne“).
¾ Pas mocujący wybierać odpowiednio do przewidywanego rodzaju
mocowania, siły rozciągającej i powierzchni ładunkowej (patrz
oznakowanie na etykiecie).
24 PL
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! Wybierać
zawsze właściwe dla danego zastosowania pasy mocujące, punkty
i metodę mocowania. Wielkość, kształt i ciężar ładunku określają
prawidłowy wybór, ale także zamierzony rodzaj zastosowania,
otoczenie transportowe i rodzaj ładunku.
¾ Upewnić się, czy części pojazdu, do których mocowany ma być
ładunek, są wystarczająco stabilne.
OSTROŻNIE! Dodatkowo oprócz sił przyspieszenia podczas
jazdy mogą wystąpić siły boczne, spowodowane przez wiatr.
¾ Pasa mocującego nigdy nie przeciągać po szorstkich
powierzchniach lub ostrych krawędziach, jeśli nie są one
zaopatrzone w odpowiednie zabezpieczenia.
¾ Zwrócić uwagę na to, aby pasy nie były skręcone i aby obciążenie
rozkładało się na całej ich szerokości.
¾ Na pasach mocujących nie ustawiać żadnych przedmiotów, które
mogłyby je uszkodzić.
¾ Pasy mocujące trzymać z dala od gorących powierzchni.¾ Pasy mocujące rozłożyć równomiernie na zabezpieczanym ładunku.¾ Pasów mocujących nigdy nie używać, jako elementów chwytających. ¾ Nigdy nie przedłużać uchwytu grzechotki
wyższych sił mocowania, o ile nie jest to wyraźnie dopuszczone w
w celu uzyskania
1
25PL
Wskazówki bezpieczeństwa
odpowiedniej instrukcji obsługi.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! Przy
zastosowaniu dodatkowych elementów okuć i przyrządów
mocujących podczas mocowania zwrócić uwagę na to, aby
elementy te pasowały do pasa mocującego.
¾ W celu bezpiecznego zamocowania ładunku na grzechotce należy
nawinąć co najmniej 1,5 zwoju pasa
¾ Naprężyć wstępnie pas
ręką tak, aby do ostatecznego
4
umocowania ładunku wystarczyły potem 3 nawinięcia pasa na
grzechotkę.
¾ W przypadku mocowania ładunku na dachu nie wolno w żadnym
przypadku przekroczyć maksymalnego obciążenia dachu,
podanego przez producenta.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! Przy
mocowaniu dociskowym ładunku należy zapewnić wymaganą
siłę mocowania. Konieczne są przy najmniej 2 pasy mocujące. Ze
względów stabilności należy użyć co najmniej dwóch takich samych
pasów mocujących do mocowania dociskowego ładunku i dwie
pary takich samych pasów przy mocowaniu po przekątnej.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU! Podczas
jazdy należy regularnie sprawdzać, czy ładunek jest stale prawidłowo
zamocowany i w razie potrzeby dociągnąć pas mocujący.
26 PL
.
4
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania i ...
Praktyczne wskazówki dotyczące
użytkowania i pielęgnacji pasów
mocujących
1. Przy wyborze i użyciu pasów mocujących należy uwzględnić
wymaganą siłę mocowania oraz rodzaj zastosowania i rodzaj
mocowanego ładunku. Wielkość, forma i ciężar ładunku określają
prawidłowy wybór, lecz także planowany rodzaj zastosowania,
otoczenie transportowe i rodzaj ładunku. Ze względów stabilności
należy użyć co najmniej dwóch pasów mocujących do mocowania
dociskowego i dwóch par pasów mocujących przy mocowaniu po
przekątnych.
2. Ze względu na różne zachowanie i różną zmianę długości pod
obciążeniem nie wolno stosować różnych środków mocujących (np.
łańcuchów i pasów mocujących z włókien chemicznych) do mocowania
tego samego ładunku. W przypadku zastosowania dodatkowych
elementów okuć i przyrządów mocujących należy podczas mocowania
zwrócić uwagę na to, aby pasowały one do pasa mocującego.
3. Otwieranie mocowania: Przed otwarciem należy się upewnić,
czy ładunek będzie stabilny także bez zabezpieczenia i czy nie
zagrozi on osobie wykonującej rozładunek (spadnięcie ładunku).
W razie potrzeby, przewidziane do dalszego transportu elementy
27PL
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania i ...
chwytające należy założyć już wcześniej na ładunek, aby zapobiec
jego spadnięciu i / lub przechyleniu. Dotyczy to także sytuacji, kiedy
używamy elementów mocujących, umożliwiających bezpieczne
zdejmowanie.
4. Przed rozpoczęciem rozładunku mocowanie należy poluzować na
tyle, aby oswobodzić ładunek.
5. Podczas załadunku i rozładunku należy uważać na przebiegające w
pobliżu nisko zawieszone przewody napowietrzne.
6. Materiały, z których wykonane są pasy mocujące, posiadają
różną odporność na oddziaływanie substancji chemicznych. Jeśli
istnieje prawdopodobieństwo narażenia pasów mocujących na
oddziaływanie substancji chemicznych, należy przestrzegać odnośnych
wskazówek producenta lub dostawcy. Należy uwzględnić przy tym
to, że oddziaływanie substancji chemicznych rośnie wraz z rosnącą
temperaturą. Odporność włókien z tworzyw sztucznych na działanie
substancji chemicznych podsumowano poniżej:
–Poliester jest mniej atakowany przez kwasy mineralne. Roztwory
alkaliczne mogą go uszkodzić.
–Nieszkodliwe roztwory kwasów lub zasad mogą w wyniku
parowania uzyskać na tyle wysokie stężenie, aby wyrządzić szkody.
Zanieczyszczone w ten sposób pasy mocujące należy natychmiast
wycofać z eksploatacji, wypłukać w zimniej wodzie i wysuszyć na
28 PL
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania i ...
powietrzu.
7. Te pasy mocujące nadają się do zastosowania w następującym
zakresie temperatur:
––40°C do +120°C dla poliestru (PES);
Ten zakres temperatur może zmieniać się w zależności od
otoczenia chemicznego. W takim przypadku należy zapoznać
się z zaleceniami producenta lub dostawcy. Zmiana temperatury
otoczenia podczas transportu może mieć wpływ na siłę pasa. Po
przyjeździe w cieplejszy region należy sprawdzić siłę mocowania.
8. Pasy wykazujące objawy uszkodzeń należy wycofać z użycia lub
odesłać do producenta w celu ich naprawy. Jako oznaki uszkodzeń
należy uwzględnić następujące punkty:
–w przypadku pasów (które należy wycofać z użycia): pęknięcie,
nacięcia, karby i zerwania włókien i szwów nośnych, odkształcenia
w wyniku oddziaływanie ciepła;
–w przypadku części okuć końcowych i elementów mocujących:
odkształcenia, pęknięcia, objawy silnego zużycia i korozji.
Naprawiać można tylko te pasy mocujące, które posiadają etykiety
umożliwiające identyfikację. Jeśli dojdzie do przypadkowego
kontaktu z chemikaliami, pas mocujący należy wycofać z użycia i
następnie skonsultować się z producentem lub dostawcą.
9. Należy zwrócić uwagę na to, aby pas mocujący nie został
29PL
Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania i ... / Obsługa
uszkodzony przez krawędzie ładunku, na którym został umieszczony.
Zaleca się regularną kontrolę wizualną przed i po każdym użyciu.
10. Należy używać tylko pasów czytelnie oznakowanych i
zaopatrzonych w etykiety.
11. Pasów mocujących nie wolno przeciążać: Pasy napinać ręcznie,
używając przy tym maksymalnie siły jednej ręki wynoszącej nie więcej
niż 500 N (50 daN na etykiecie; 1 daN 1 kg). Nie wolno do tego
celu używać mechanicznych środków pomocniczych jak drążków lub
dźwigni itp., chyba że stanowią one część elementu mocującego.
12. Nie wolno używać pasów mocujących z zawiązanymi węzłami.
13. Należy unikać uszkodzeń etykietek, chroniąc je przed kontaktem z
krawędziami ładunku i – jeśli to możliwe – z samym ładunkiem.
14. Pasy należy chronić przed tarciem i ścieraniem oraz przed
uszkodzeniem przez ładunki z ostrymi krawędziami, stosując
odpowiednie pokrowce ochronne i / lub ochraniacze krawędzi.
Obsługa
Zakładanie pasa mocującego
Wybrany pas mocujący musi być dla danego celu zastosowania zarówno
wystarczająco mocny jak również wystarczająco długi, musi mieć też
wystarczającą długość dla danego rodzaju mocowania. Należy zawsze
30 PL
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.