Antes de empezar a leer abra las dos páginas
que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícesecon todas las funciones del dispositivo.
it
Prima di leggere aprire le due pagine con le
immagini e prendere confidenza con le diverse
funzioni dell’apparecchio.
Pt
Antes de começar a ler abra as duas páginas
com as imagens e, de seguida, familiarize-se com
todas as funções do aparelho.
Gb
Before reading, unfold the page containing
illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
DE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
a
b
C
D
ES Adaptador de Página 6
corriente universal
IT Alimentatore di rete Pagina 23
PT Adaptador de rede Página 41
universal
GB All-purpose power adaptor Page 58
DE Universal-Netzadapter Seite 74
5
Adaptador de corriente universal
Contenido
Introducción 7
Manejo 15
Limpieza 19
Eliminación de residuos 19
Garantía y servicio 20
6 ES
Adaptador de corriente universal
ADAPTADOR DE CORRIENTE
UNIVERSAL
● Introducción
Le felicitamos por la compra de su
nuevo dispositivo. Usted ha adquirido
un producto de calidad. Estas
instrucciones de funcionamiento forman
parte de este producto. Contienen información
importante sobre seguridad, uso y eliminación.
Familiarícese con todas las notas de seguridad y
funcionamiento antes de usar el producto. Utilice
el producto únicamente como se describe y en las
áreas de aplicación indicadas. Si trasfiere el
producto a un tercero asegúrese de facilitar
también todos los documentos.
● Uso conforme a lo prescrito
El adaptador de red ha sido concebido para
la alimentación eléctrica de dispositivo de
corriente continua. El adaptador de red solo es
apropiado para su uso en interiores
ES 7
Adaptador de corriente universal
(IP20 clase de protección II). Una finalidad de
uso distinta o una modificación del adaptador
de red no está permitido y provoca daños. Si no
se siguen las indicaciones de seguridad, pueden
producirse riesgos y lesiones graves, así como
funcionamientos técnicos anómalos (descarga
eléctrica, cortocircuito, incendio, etc.). Este
adaptador de red solo está previsto para su uso
en el ámbito doméstico.
● Datos técnicos
Modelo 10245-1
Tipo ZT-A3B12
Tensión nominal 220-240V AC
Frecuencia de red 50 Hz
Tensiones de salida 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 /
Corriente de salida Max. 300 mA
Tipo de protección IP 20
Clase de protección II
Dimensiones 71x51x71 mm
(incl. el conector) (largo x ancho x
Peso 98 g
8 ES
(0,2 A máx.)
12 V DC
profundidad)
Adaptador de corriente universal
● Elementos incluidos en
laentrega
1 Conector
2 LED rojo
3 Conmutador selector de polaridad
4 Conmutador selector de tensión
5 Enchufe adaptador de baja tensión
● Volumen de suministro
Compruebe que el volumen de suministro esté
íntegro justo después de desempaquetarlo, así
como que el producto se encuentre en perfecto
estado.
1 instrucciones de uso
1 Adaptador de corriente universal
Indicaciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de uso
y consérvelas. Observe y siga sobre todo las
indicaciones de seguridad. Estas instrucciones
de uso es parte integrante del adaptador de red
ES 9
Adaptador de corriente universal
universal POWERFIX® Modelo 10245-1). En
caso de daños provocados por la inobservancia
de estas instrucciones de uso, en especial las
indicaciones de seguridad, se extingue la
garantía. No se asumirá ninguna responsabilidad
por los daños materiales y personales ocasionados
así como por los daños colaterales resultantes.
Toda persona que utilice este producto, lo limpie
o lo vaya a eliminar debe estar familiarizado
con el contenido de estas instrucciones de uso.
Estas instrucciones de uso son parte integrante
de este producto. Tenga en cuenta siempre
todas las indicaciones de seguridad. Si tiene
alguna pregunta o no está seguro en Fuente
de alimentación universal relación al uso del
adaptador de red, póngase en contacto con el
centro de servicio.
IMPORTANTE: Tenga en cuenta al utilizar
el adaptador de red las siguientes indicaciones
para evitar peligros a las personas o daños
materiales debido a un uso erróneo.
10 ES
Adaptador de corriente universal
■ Conservar las instrucciones de uso y
entregarlas a terceros si es necesario.
Conserve las instrucciones de uso y
adjúntelas cuando entregue el adaptador
de red.
■ No manipular el adaptador de red. No
manipular ni modificar nunca el adaptador
de red. Estas manipulaciones suponen
peligro de muerte debido a descarga
eléctrica y están prohibidas por razones de
homologación (CE). La carcasa no se debe
abrir bajo ningún concepto.
■ Comprobar las tensiones. Antes de la
puesta en marcha, las tensiones en el
lado de entrada y de salida así como
la corriente nominal del adaptador de
red deben comprobarse en el aparato
final correspondiente. Asegúrese de
que la tensión de alimentación existente
coincida con la indicación en la placa de
características. En caso de no observación
puede desarrollarse un calor desmesurado.
ES 11
Adaptador de corriente universal
■ En caso de avería, poner fuera de servicio.
Ponga fuera de servicio el adaptador de red
en caso de anomalías de funcionamiento
y averías o presente daños. Las averías
pueden producirse por golpes, sacudidas
o una caída, incluso desde una altura
pequeña. Mande comprobar el adaptador
de red y, si procede, hágalo reparar
antes de volver a usarlo. En caso de
inobservancia existe peligro de descarga de
corriente.
■ Esté siempre atento sobre lo que haga y no
se despista No utilice aparatos eléctricos si
está desconcentrado o despistado, o bien
está bajo las influencias de las drogas, el
alcohol o medicamentos. Solo un instante
de descuido puede provocar accidentes y
lesiones graves al usar aparatos eléctricos.
■ Asegurar el adaptador de red contra un
uso por personas ajenas (sobre todo niños).
Conserve el adaptador de red sin utilizar en
un lugar seco, elevado y cerrado, fuera del
alcance de los niños.
12 ES
Adaptador de corriente universal
■ No utilizar en un entorno con riesgo de
explosión. No utilice el producto en entornos
(Ex) con riesgo de explosión en los que
haya líquidos, gases o polvos inflamables.
Este producto no está homologado para este
entorno.
■ Este aparato no está pensado para que sea
usado por personas (incluido niños) con las
facultades físicas, sensoriales o psíquicas
disminuidas o faltos de experiencia o
conocimiento, a no ser que estén bajo la
supervisión de una persona responsable de
su seguridad o hayan recibido instrucciones
de ella de cómo utilizar el aparato. Los
niños deben ser vigilados para que no
juegan con el aparato.
■ Disposiciones nacionales Si procede, tenga
en cuenta durante la instalación, el uso y
la eliminación del adaptador de red las
disposiciones y normativas nacionales
vigentes.
■ Tener en cuenta las condiciones del entorno.
El funcionamiento en los siguientes entornos
ES 13
ADVERTENCIA!
Adaptador de corriente universal
no está permitido: temperaturas ambiente
superiores a 40°C o inferiores a 0 °C,
entorno con gases, disolventes, vapores y
polvos inflamables.
■ Utilizar este producto exclusivamente para
alimentar aparatos de corriente continua
(aparatos finales). Asegúrese de que la
tensión de entrada necesario para el
aparato final concuerde con la tensión
ajustada del adaptador de red así como que
la polaridad esté correctamente ajustada.
■
EXISTE EL
RIESGO DE ACCIDENTE O
LESIONES FATALES EN
BEBES Y NIÑOS PEQUEÑOS!
■ No deje nunca a los niños sin vigilancia
con el material de embalaje. El material de
embalaje puede producir asfixia. A veces
los niños no se dan cuenta del peligro.
Mantenga siempre a los niños alejados del
material de embalaje. Este producto no es
un juguete.
14 ES
Adaptador de corriente universal
■ Los niños o las personas con falta de
conocimientos o experiencia para manipular
el dispositivo o que tengan discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, no deben
utilizar el aparato sin la vigilancia o
instrucción por parte de una persona
responsable de su seguridad. Se debe
vigilar a los niños en todo momento para
evitar que jueguen con el aparato.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE LESIÓN!
No utilice este dispositivo si observa que
presenta algún tipo de daño.
● Manejo
● Seleccione la polaridad
❑ Inspeccione el dispositivo para establecer
la polaridad requerida, o bien consulte
las instrucciones de funcionamiento del
dispositivo. Consulte la figura A para la
polaridad positiva, donde el exterior es - y
el interior es de +. O consulte la figura
ES 15
Adaptador de corriente universal
B para la polaridad negativa, donde el
exterior es + y el interior es -.
❑ Mueva el interruptor selector de polaridad
en el adaptador de red a la posición
correspondiente. La imagen C muestra
una polaridad positiva con el interruptor
selector hacia abajo. La imagen D muestra
una polaridad negativa con el interruptor
selector hacia arriba.
● Seleccionar la tensión
desalida
❑ Ajuste el conmutador selector de tensión a
la tensión de alimentación requerida para el
aparato final.
PRECAUCIÓN: Una tensión errónea
puede dañar el aparato final conectado.
● Unir con el aparato final
❑ Inserte el enchufe adaptador adecuado en
la hembrilla de alimentación de su aparato
final..
16 ES
Adaptador de corriente universal
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los
enchufe no utilizados no provoquen un
cortocircuito.
PRECAUCIÓN: ¡No conectar pilas nor-
males (no recargables)!
● Enchufar el adaptador
dered
❑ Inserte el adaptador de red en una caja de
enchufe con puesta a tierra conductora de
tensión.
● Significado de la
indicaciónLED
❑ El LED rojo se enciende cuando el
adaptador de red está correctamente
conectado y se encuentra en
funcionamiento.
PRECAUCIÓN: Una polaridad ajustada
erróneamente puede dañar el aparato final
conectado.
ES 17
Adaptador de corriente universal
La polaridad está ajustada incorrectamente
cuando el LED rojo del adaptador de red se
apaga y
• en los aparatos finales con función de
carga (es decir acumuladores o aparatos
finales con acumulador integrado) la
indicación de carga no funciona o bien
• en los aparatos finales sin función de
carga el aparato final no funciona.
En los casos mencionados, se debe conmutar de inmediato la polaridad.
PRECAUCIÓN: En los aparatos finales
con corriente de cortocircuito muy reducida (p. ej. reproductores MP3), el LED rojo
también se puede encender incluso si la polaridad se ha ajustado de forma incorrecta.
Así pues, si el aparato final conectado no
funciona correctamente, extraer de inmediato el adaptador de red, comprobar la polaridad ajustada y conmutar si es necesario.
18 ES
Adaptador de corriente universal
● Separación de la red
eléctrica
❑ Separar el adaptador de red de la red
eléctrica si no se necesita más el aparato
final.
● Limpieza
PELIGRO: ¡Extraer el enchufe antes de la
limpieza!
❑ Por motivos de seguridad eléctrica, el
producto solo debe limpiarse con un paño
ligeramente húmedo. No utilice ningún
producto de limpieza abrasivo o químicos.
● Eliminación de residuos
El embalaje y el material de embalaje
está compuesto de materiales
ecológicos y se pueden reciclar al
100%. El adaptador de red no debe
eliminarse a través de la basura doméstica.
Elimine los aparatos usados a través de centros
de recogida especiales o envíe el aparato para
ES 19
Adaptador de corriente universal
su eliminación al establecimiento donde lo
compró. Allí será reciclado para aprovechar los
materiales.
¡No tire los aparatos eléctri-
cos a la basura de su hogar!
Según la Directiva Europea 2012/19/EC
relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos
viejos y su traducción en la legislación nacional,
los equipos eléctricos se deben recoger por
separado y reciclar de forma ecológica.
Si desea deshacerse del producto, elimínelo
siguiendo la normativa aplicable en vigor en
dicho momento. Puede solicitar ayuda en su
ayuntamiento local.
● Garantía y servicio
Este producto tiene una garantía de 3 años a
partir de la fecha de compra extendida sólo
al comprador original y no es transferible.
Guarde el recibo como una prueba de
20 ES
Adaptador de corriente universal
compra. La garantía se aplica solamente a
los defectos de fabricación o los materiales.
No cubre los elementos desgastados o daños
causados por un uso incorrecto. Cualquier
modificación anulará la garantía. Esta
garantía no limita sus derechos legales. En
el caso de una reclamación de la garantía,
póngase en contacto con el centro de atención
al cliente. Esta es la única forma de devolver
el producto de forma gratuita.
● Dirección de servicio
Póngase en contacto con nosotros antes de
devolver el producto defectuoso. ¡Estaremos
encantados de devolverle la llamada! Solamente
se aceptará la garantía si se entrega el
dispositivo defectuoso con una copia del recibo.
No podemos aceptar paquetes enviados a
portes debidos, por favor solicite una etiqueta
de devolución.
Tenga a mano el recibo y el número de producto
(por ejemplo, IAN 10245-1) como prueba de
compra cuando lleve a cabo alguna consulta.
● Fabricante
Uni-Elektra GmbH
Jahnstraße 20
72513 Hettingen
Alemania
22 ES
Alimentatore di rete
Contenuto
Introduzione 24
Funzionamento 33
Pulizia 36
Smaltimento 37
Garanzia e assistenza 38
IT 23
Alimentatore per uso generale
Alimentatore per uso generale
● Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato
questo nuovo dispositivo. Il vostro
acquisto è un prodotto di alta qualità.
Le presenti istruzioni operative sono
Contengono importanti informazioni riguardanti
la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Si consiglia
quindi di acquisire dimestichezza con tutte le
indicazioni operative e di sicurezza, prima di
iniziare ad usare il prodotto. Il presente prodotto
deve essere usato solo nelle modalità descritte e
per le aree di applicazione indicate nel
manuale. In caso di trasferimento del prodotto a
terze parti, assicurarsi di fornire tutti i documenti
ad esso allegati.
parte integrante del prodotto.
● Corretta destinazione d’uso
Il presente alimentatore è progettato per
fornire corrente ai dispositivi in CC (Corrente
Continua). Il presente alimentatore è destinato
24 IT
Alimentatore per uso generale
ad un uso esclusivo in ambienti interni (II classe
di protezione IP20). Il presente alimentatore
non può essere usato per scopi diversi da
quelli indicati, né è modificabile in qualsiasi
modo altrimenti l’apparecchio può essere
danneggiato. Il mancato rispetto delle norme
di sicurezza può mettere a rischio l’incolumità
e la vita degli utenti, nonché causare
malfunzionamenti tecnici (corto circuiti, incendi,
scariche elettriche ecc.). Il presente alimentatore
è destinato ad un esclusivo uso domestico.
● Dati tecnici
Modello10245-1
TipoZT-A3B12
Tensione nominale 220-240V CA
Corrente di uscitaMax. 300 mA
Classe di protezione IP 20
Classe di protezione II
Dimensioni71 x 51 x 71 mm
(0,2Amax)
12V CC
IT 25
Alimentatore per uso generale
(spina inclusa)(L x A x P)
Peso98 g
● Descrizione componenti
1 Spinotto per collegamento alla rete
2 LED rosso
3 Interruttore di selezione polarità
4 Interruttore di selezione tensione
5 Spinotto adattatore di bassa tensione
● Dotazione di consegna
Controllare che l’intera dotazione di consegna
sia presente all’apertura della confezione,
e assicurarsi che il prodotto sia in perfette
condizioni.
1 x Manuale istruzioni operative
1 x Alimentatore di rete universale
Istruzioni di sicurezza
Leggere accuratamente le presenti istruzioni
operative e conservarle in un posto sicuro.
26 IT
Alimentatore per uso generale
Il rispetto delle norme di sicurezza è
particolarmente importante. Le seguenti
istruzioni operative si riferiscono all’alimentatore
universale di rete POWERFIX®, modello
10204-1. I danni causati dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni operative, con
particolare riferimento alle norme di sicurezza,
rendono nulla la garanzia. Non si accettano
responsabilità per danni alle proprietà, ferite o
altri danni derivanti di conseguenza.
Tutte le persone che usano, conservano
e smaltiscono il prodotto devono avere
dimestichezza con le presenti istruzioni
operative. Le presenti istruzioni operative sono
parte integrante del prodotto. Seguire tutte le
istruzioni di sicurezza. In caso di domande o
dubbi concernenti l’uso dell’alimentatore di rete,
non esitare a contattare il centro di assistenza
più vicino a voi.
IMPORTANTE: Osservare scrupolosamente le
seguenti istruzioni durante l’uso dell’alimentatore
IT 27
Alimentatore per uso generale
di rete per prevenire danni a persone o cose,
causati da un utilizzo improprio.
■ Conservare tali istruzioni in un posto sicuro
e fornirle a parti terze, se necessario.
Conservare tali istruzioni in un posto sicuro
e fornirle sempre insieme all’alimentatore
di rete.
■ Non manomettere l’alimentatore. Mai
manomettere o modificare l’alimentatore.
Interventi di questo tipo mettono a rischio la
propria vita, a causa di scariche elettriche,
e sono proibiti per motivi di certificazione
(CE). L’involucro del prodotto non deve
essere aperto in nessun caso.
■ Controllo tensione. Prima dell’uso, controllare
accuratamente le tensioni di ingresso e uscita
sul dispositivo terminale coinvolto e quella
nominale dell’alimentatore. Assicurarsi che
la tensione di alimentazione corrisponda
alle specifiche riportate sulla targhetta
di identificazione. Il mancato rispetto di
queste condizioni può essere causa di
surriscaldamento dei dispositivi.
28 IT
Alimentatore per uso generale
■ Non usare apparecchiature difettose.
Interrompere l’utilizzo dell’alimentatore in
caso di malfunzionamenti e difetti o danni
dei dispositivi in uso. Colpi, urti o cadute,
anche da altezze trascurabili, possono
causare difetti alle apparecchiature.
In tal caso, far controllare e riparare
(se necessario) l’alimentatore, prima di
utilizzarlo ancora. In mancanza di tali
interventi, l’utente si espone al rischio di
scariche elettriche.
■ Per questo, controllare sempre tali aspetti
e prestare la massima attenzione alle
condizioni di utilizzo. L’utente non deve
usare dispositivi elettrici, se avverte
mancanza di concentrazione o è in un
precario stato di veglia, oppure se è sotto
l’effetto di droghe, sostanze alcoliche o
farmaci. La minima disattenzione durante
l’utilizzo di apparecchiature elettriche può
causare incidenti e lesioni gravi.
■ Proteggere l’adattatore dall’utilizzo di altri
soggetti (in particolare i bambini). Quando
IT 29
Alimentatore per uso generale
non utilizzato, conservare l’alimentatore
in luogo asciutto, situato in alto e protetto,
comunque fuori dalla portata dei bambini.
■ Dispositivo non destinato ad uso in ambienti
potenzialmente esplosivi. Fare attenzione
a non usare il prodotto in ambienti
potenzialmente esplosivi, in presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Il
prodotto non è progettato per un uso in tali
ambienti.
■ Il presente dispositivo non deve essere usato
da persone affette da menomazioni fisiche,
sensoriali o intellettive (inclusi i bambini),
o prive di un’adeguata esperienza e/o
conoscenza, a meno che non siano assistite
da personale addetto alla loro sicurezza,
o comunque capace di fornire loro le
istruzioni necessarie ad un adeguato utilizzo
dell’apparecchio. I bambini devono essere
sorvegliati, per assicurarsi che non giochino
con il dispositivo.
■ Regolamentazioni nazionali: Rispettare
sempre le normative e le condizioni
30 IT
Alimentatore per uso generale
applicabili a livello nazionale, concernenti
l’installazione, l’uso e lo smaltimento
dell’alimentatore.
■ Prestare attenzione alle condizioni
ambientali di utilizzo. Il funzionamento del
dispositivo non è consentito nei seguenti
ambienti: Ambienti a temperature superiori
ai 40°C o inferiori a 0°C, ambienti
contenenti gas, solventi, vapori e polveri
infiammabili.
■ Il presente prodotto deve essere usato
esclusivamente per l’alimentazione di
dispositivi (terminali) in CC. Assicurarsi
che la tensione di ingresso richiesta dal
dispositivo terminale, corrisponda a quella
impostata sull’alimentatore, con la polarità
corretta.
■
ATTENZIONE!
RISCHIO DI
LESIONI O INCIDENTI
FATALI PER NEONATI E
BAMBINI PICCOLI!
■ Non lasciare bambini incustoditi a giocare
con il materiale da imballaggio. Il materiale
IT 31
Alimentatore per uso generale
da imballaggio può causare soffocamento. I
bambini tendono a sottovalutare l’entità dei
pericoli. Quindi tenere sempre il materiale
da imballaggio fuori della portata dei
bambini. Il presente prodotto non è un
giocattolo.
■ I bambini o le persone prive di un’adeguata
conoscenza o esperienza dell’uso del
prodotto, nonché i soggetti affetti da
menomazioni fisiche, sensoriali o mentali,
non possono usare il presente dispositivo,
senza l’assistenza o le istruzioni di
personale addetto alla loro sicurezza. I
bambini devono essere ininterrottamente
sorvegliati, per assicurarsi che non giochino
con il dispositivo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Evitare l'uso del presente dispositivo se
presenta difetti di qualsiasi tipo.
32 IT
Alimentatore per uso generale
● Funzionamento
● Scelta polarità
❑ Controllare sul dispositivo terminale la
polarità richiesta per il suo funzionamento,
o consultare le sue istruzioni operative.
Consultare la figura A per un esempio
di polarità positiva, in cui il segno - è
all’esterno, quello + all’interno. Consultare
la figura B per un esempio di polarità
negativa, in cui il segno + è all’esterno,
quello - all’interno.
❑ Spostare l’interruttore di selezione polarità
sull’alimentatore nella posizione richiesta.
La figura C mostra un esempio di polarità
positiva, con l’interruttore di selezione
in basso. La figura D mostra un esempio
di polarità negativa, con l’interruttore di
selezione in alto.
IT 33
Alimentatore per uso generale
● Scelta tensione di uscita
❑ Regolare l’interruttore di selezione
della tensione al valore richiesto per
l’alimentazione del dispositivo terminale.
ATTENZIONE: La scelta di un valore di
tensione non corretto, può provocare danni
al dispositivo terminale.
● Connessione al dispositivo
terminale
❑ Inserire la rilevante spina dell’alimentatore
nella presa di alimentazione del dispositivo
terminale.
ATTENZIONE: Assicurarsi che gli spinotti
inutilizzati non possano causare un cortocircuito!
ATTENZIONE: Non usare batterie normali
(non ricaricabili)!
● Collegamento alimentatore
alla rete elettrica
❑ Collegare l’alimentatore ad una presa
installata a norma.
34 IT
Alimentatore per uso generale
● Significato delle spie LED
❑ Quando l’alimentatore è correttamente
collegato e funzionante, si accende il LED
rosso.
ATTENZIONE: La scelta di una polarità
non corretta, può provocare danni al
dispositivo collegato.
Quando la polarità scelta è sbagliata, il LED
rosso sull’alimentatore è spento e
• l’indicatore di carica sul terminale non
è in funzione, per i dispositivi dotati di
meccanismi di carica (cioè, con batterie
ricaricabili applicate o dotati di batterie
ricaricabili incorporate) oppure
• il dispositivo non funziona (per terminali
non dotati di funzione di carica).
Nei casi precedentemente indicati, la polarità deve essere immediatamente invertita.
IT 35
Alimentatore per uso generale
ATTENZIONE: Il LED rosso di dispositivi
con un valore molto basso di corrente di
corto-circuito (ad esempio i lettori MP3)
si può illuminare anche se la polarità
impostata è sbagliata! Se il terminale
connesso non funziona correttamente,
staccare immediatamente l'alimentatore,
controllare la polarità selezionata e
modificarla, se necessario.
● Disconnessione dalla
reteelettrica
❑ Disconnettere l’alimentatore dalla rete
elettrica, quando non è più usato.
● Pulizia
PERICOLO: Disconnettere la spina dalla rete
elettrica prima delle operazioni di pulizia!
❑ Per motivi di sicurezza legati
all’alimentazione elettrica, per la pulizia del
dispositivo servirsi unicamente di un panno
inumidito. Non usare detergenti o sostanze
chimiche troppo forti.
36 IT
Alimentatore per uso generale
● Smaltimento
La confezione e il materiale da
imballaggio sono realizzati con
sostanze ecocompatibili, riciclabili al
100%.
L’alimentatore non può essere smaltito con gli altri
rifiuti domestici. Lo smaltimento dei dispositivi
usati deve avvenire tramite sistemi di raccolta
dedicati, o inviandoli al negozio presso cui sono
stati acquistati, per lo smaltimento. In tal modo il
dispositivo sarà opportunamente riciclato.
Non smaltire i dispositivi
elettrici con i rifiuti
domestici!
Come stabilito dalla Direttiva Europea
2012/19/CE relativa ai dispositivi elettrici
ed elettronici usati, e le sue applicazioni nelle
legislazioni nazionali, le apparecchiature
elettriche usate sono soggette a raccolta
differenziata e devono essere riciclate in modo
ecologicamente sostenibile.
IT 37
Alimentatore per uso generale
Quando si decide di liberarsi del prodotto, è
necessario smaltirlo nel rispetto delle norme
vigenti al momento. È possibile chiedere
suggerimenti alle proprie autorità locali.
● Garanzia e assistenza
Il prodotto ha una garanzia di 3 anni che
decorrono dalla data di acquisto, garanzia
applicabile solo all’acquirente originale e non
trasferibile. Conservare lo scontrino come prova
di acquisto. La garanzia copre solo difetti dei
materiali o di produzione. Non include l’usura
dei pezzi o i danni ad essi causati da un uso
improprio. Qualsiasi modifica applicata al
prodotto annullerà la garanzia. La presente
garanzia non limita i diritti legali dell’utente. Per
reclami relativi alla garanzia, contattare il centro
assistenza. Questo è l’unico modo per restituire
il prodotto in maniera gratuita.
38 IT
Alimentatore per uso generale
● Indirizzo centro assistenza
Siete pregati di contattarci prima di restituire
i prodotti difettosi. Vi richiameremo volentieri!
La garanzia potrà essere applicata solo se
il dispositivo difettoso è accompagnato da
una copia della ricevuta di acquisto. Non si
accettano spedizioni in contrassegno, pertanto
richiedere un cedolino di reso pre-pagato.
Tenere lo scontrino e il codice identificativo
prodotto (per esempio IAN 10245-1) a portata
di mano, come prova di acquisto in caso di
reclami.
● Produttore
Uni-Elektra GmbH
Jahnstraße 20
72513 Hettingen
Germania
40 IT
Adaptador de rede universal
Conteúdo
Introdução 42
Operação 50
Limpeza 54
Eliminação 54
Garantia e Assistência 55
PT 41
Adaptador de alimentação paratodos os fins
Adaptador de alimentação
paratodos os fins
● Introdução
Parabéns pela compra do seu novo
dispositivo. Você comprou um produto
de qualidade. Estas instruções de
utilização fazem parte deste produto.
Contêm informação importante relativamente à
segurança, utilização e eliminação. Familiarizese com todas as notas de segurança e utilização
antes de utilizar o seu produto. Utilize apenas o
produto conforme descrito e nas áreas de
aplicação indicadas. Quando entregar o
produto a terceiros, certifique-se de incluir toda
a documentação.
● Finalidade de utilização
correcta
O adaptador de alimentação foi concebido
para fornecer energia a dispositivos de CC. O
adaptador de alimentação só é indicado para
42 PT
Adaptador de alimentação paratodos os fins
ser utilizado em espaços interiores (IP20 classe
de protecção II). O adaptador de alimentação
não deve ser utilizado para qualquer outro
fim ou modificado de alguma forma – a
inobservância desta indicação resultará em
danos. A inobservância das instruções de
segurança pode levar a situações e lesões
com risco de vida, e também pode provocar
avarias técnicas (curto-circuito, incêndio, choque
eléctrico, etc.). Este adaptador de alimentação
destina-se apenas a uso doméstico.
● Dados técnicos
Modelo10245-1
TipoZT-A3B12
Tensão nominal 220-240 V CA
Corrente de saídaMáx. 300 mA
Classe de protecção IP 20
Classe de protecção II
(0,2Amáx.)
12V CC
PT 43
Adaptador de alimentação paratodos os fins
Dimensões71 x 51 x 71 mm
(ficha incl.)(Comp. x Larg. x Diam.)
Peso98 g
● Descrição das partes
1 Ficha para a tomada de rede
2 LED vermelha
3 Interruptor selector de polaridade
4 Interruptor selector de tensão
5 Ficha de adaptador de baixa tensão
● Conteúdo da embalagem
Imediatamente após desempacotar, verifique
se o conteúdo integral da embalagem está
presente e confirme se o produto está em
perfeitas condições.
1 x Instruções de utilização
1 x Adaptador de alimentação universal
Instruções de segurança
Leia atentamente estas instruções de utilização e
guarde-as num lugar seguro. É particularmente
44 PT
Adaptador de alimentação paratodos os fins
importante observar e seguir as instruções
de segurança. Estas instruções de utilização
pertencem ao adaptador de alimentação
universal POWERFIX® Modelo 10204-1.
Os danos causados pela inobservância
destas instruções de utilização, em particular
das instruções de segurança, invalidarão
esta garantia. Não é aceite qualquer
responsabilidade por danos patrimoniais, lesões
ou danos subsequentes.
Quem usar, limpar ou eliminar este produto
deve estar familiarizado com o conteúdo destas
instruções de utilização. Estas instruções de
utilização fazem parte deste produto. Siga todas
as instruções de segurança. Se tiver alguma
questão ou não estiver certo de como utilizar o
adaptador de alimentação, contacte o serviço
de assistência mais perto de si.
IMPORTANTE: Tenha em consideração as
seguintes instruções quando usar o adaptador
de alimentação para evitar lesões ou danos
PT 45
Adaptador de alimentação paratodos os fins
patrimoniais provocados por uma utilização
incorrecta.
■ Guarde as instruções de utilização num
lugar seguro e entregue-as, se necessário, a
terceiros. Guarde as instruções de utilização
num lugar seguro e entregue-as em conjunto
com o adaptador de alimentação.
■ Não manipule o adaptador de alimentação.
Nunca manipule ou modifique o adaptador
de alimentação. Este tipo de intervenção
comporta risco de morte por choque
eléctrico e é proibido por razões de
certificação (CE). A caixa do produto não
deve ser aberta em nenhuma circunstância.
■ Verifique as tensões. As tensões da
entrada e da saída, e a tensão nominal do
adaptador de alimentação no dispositivo
terminal relevante devem ser verificadas
antes de proceder à sua ligação. Certifiquese de que a tensão de alimentação
corresponde às especificações na placa de
identificação. O não cumprimento destas
46 PT
Adaptador de alimentação paratodos os fins
recomendações pode resultar na geração
de calor excessivo.
■ Não utilize equipamento defeituoso.
Interrompa a utilização do adaptador
de alimentação em caso de avaria e
defeitos/danos. Poderão ocorrer defeitos
na sequência de pancadas, impactos ou
quedas, mesmo se de baixa altura. Proceda
à verificação e reparação do adaptador de
alimentação (se necessário) antes de voltar
a utilizá-lo. O não cumprimento destas
recomendações poderá resultar em risco de
choque eléctrico.
■ Mantenha-se sempre vigilante e tenha
sempre cuidado com o que está a fazer.
Não utilize equipamento eléctrico se estiver
com falta de concentração ou atenção,
ou sob a influência de drogas, álcool
ou medicação. Ao utilizar equipamento
eléctrico, até uma breve distracção pode
provocar ferimentos e acidentes graves.
■ Proteja o adaptador de alimentação do uso
por terceiros (em particular por crianças).
PT 47
Adaptador de alimentação paratodos os fins
Guarde o adaptador de alimentação num
local seco, elevado ou trancado, fora do
alcance das crianças.
■ Não utilizar em ambientes potencialmente
explosivos. Não utilize o produto em
ambientes potencialmente explosivos, onde
estejam presentes líquidos, gases ou poeiras
inflamáveis. Este produto não é aprovado
para tais ambientes.
■ Este dispositivo não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidade física, sensorial ou
intelectual limitada, ou inexperientes e/
ou sem conhecimentos, a menos que
sejam supervisionadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança ou que
lhes faculte instruções sobre como utilizar
o dispositivo. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não
brincam com o dispositivo.
■ Regulamentação nacional: Observe a
regulamentação nacional e as condições
48 PT
Adaptador de alimentação paratodos os fins
AVISO!
aplicáveis durante a instalação, utilização e
eliminação do adaptador de alimentação.
■ Preste atenção às condições ambientais.
A operação não é permitida nos seguintes
ambientes: Temperaturas acima dos
40°C ou abaixo de 0°C, ambientes que
contenham gases, solventes, vapores e
poeiras inflamáveis.
■ Este produto só deve ser utilizado para
fornecer energia a dispositivos de CC
(terminais). Confirme se a tensão de entrada
do dispositivo terminal corresponde à tensão
configurada no adaptador de alimentação,
e se a polaridade é a correcta.
■
RISCO DE
LESÕES FATAIS E ACIDENTES
GRAVES PARA BEBÉS E
CRIANÇAS PEQUENAS!
■ Nunca deixe crianças sem vigilância com os
materiais de embalagem. Os materiais de
embalagem apresentam perigo de asfixia.
É frequentes as crianças subestimarem
os riscos. Mantenha sempre as crianças
PT 49
Adaptador de alimentação paratodos os fins
afastadas de materiais de embalagem. Este
produto não é um brinquedo.
■ Crianças ou pessoas sem conhecimento
ou experiência no manuseamento do
dispositivo, ou que tenham capacidade
física, sensorial ou mental limitada,
não devem utilizar o dispositivo sem a
supervisão ou instrução de uma pessoa
responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser supervisionadas em
todos os momentos para impedir que
brinquem com o dispositivo.
CUIDADO! PERIGO DE LESÕES!
Não utilize este dispositivo se acreditar que
está danificado de alguma forma.
● Operação
● Seleccione a polaridade
❑ Inspeccione o terminal do dispositivo
para estabelecer a polaridade exigida,
ou consulte as instruções de utilização do
dispositivo terminal. Veja a ilustração A
50 PT
Adaptador de alimentação paratodos os fins
para polaridade positiva, onde o exterior
é – e o interior é +. Ou veja a ilustração B
para polaridade negativa, onde o exterior é
+ e o interior é -.
❑ Mova o interruptor selector de polaridade
do seu adaptador de alimentação para a
posição relevante. A imagem C apresenta
uma polaridade positiva com o interruptor
selector para baixo. A imagem D apresenta
uma polaridade negativa com o interruptor
selector para cima.
● Seleccionar a tensão de
saída
❑ Regule o interruptor selector de tensão para
a tensão de alimentação necessária para o
seu dispositivo terminal.
ATENÇÃO: Uma tensão incorrecta pode
danificar o dispositivo terminal ligado.
● Ligar ao dispositivo terminal
❑ Ligue a ficha do adaptador relevante à
tomada de alimentação do seu dispositivo
terminal.
PT 51
Adaptador de alimentação paratodos os fins
ATENÇÃO: Certifique-se de que as fichas
que não são utilizadas não provocam um
curto-circuito!
ATENÇÃO: Não ligue pilhas normais
(não-recarregáveis)!
● Ligar o adaptador de
alimentação
❑ Ligue o adaptador de alimentação a uma
tomada de terra.
● Significado do indicador da
luz LED
❑ A luz LED vermelha acende-se se o
adaptador de alimentação estiver
operacional e ligado correctamente.
ATENÇÃO: A utilização de polaridade
pode danificar o dispositivo terminal ligado.
A polaridade não está correcta se a luz LED
vermelha do adaptador de alimentação
estiver desligada e
• o indicador de carga não funcionar
nos dispositivos terminais com função
52 PT
Adaptador de alimentação paratodos os fins
de carga (isto é, baterias recarregáveis
ou dispositivos terminais com bateria
recarregável incorporada) ou
• o dispositivo terminal não estiver a
funcionar (dispositivos terminais sem
função de carga).
Nos casos acima mencionados, a polaridade deve ser imediatamente alterada.
ATENÇÃO: A luz LED vermelha dos
dispositivos terminais com uma corrente de
curto-circuito extremamente baixa (por ex.,
leitores de MP3) também pode acender-se
se a polaridade estiver incorrecta! Se o
dispositivo terminal ligado não funcionar
correctamente, desligue imediatamente
o adaptador de alimentação, verifique a
polaridade configurada e, se necessário,
altere-a.
PT 53
Adaptador de alimentação paratodos os fins
● Desligar da fonte da
alimentação
❑ Desligue o adaptador da fonte de
alimentação quando já não for necessário.
● Limpeza
PERIGO: Desligue a ficha da tomada de
alimentação antes de limpar!
❑ Por razões de segurança, o dispositivo só
deve ser limpo com um pano húmido. Não
utilize agentes de limpeza ou produtos
químicos agressivos.
● Eliminação
As embalagens e os materiais de
embalagem são compostos de
materiais amigos do ambiente e
O adaptador de alimentação não deve ser
eliminado com o lixo de resíduos domésticos.
Recorra a sistemas de recolha adequados para
desfazer-se de equipamento usado ou envie o
dispositivo para o mesmo local onde o adquiriu.
O dispositivo será então reciclado.
54 PT
podem ser 100% reciclados.
Adaptador de alimentação paratodos os fins
Não deite equipamento
eléctrico no lixo com resíduos domésticos!
De acordo com a Directiva Europeia
2012/19/CE relativa aos aparelhos eléctricos
e electrónicos usados, e a sua tradução para
o direito nacional, os equipamentos eléctricos
usados devem ser recolhidos separadamente
e reciclados de uma forma ecologicamente
compatível.
Se desejar desfazer-se do produto, faça-o
de acordo com a regulação aplicável no
momento. Pode obter aconselhamento junto da
administração da freguesia ou município da sua
área de residência.
● Garantia e Assistência
Este produto tem uma garantia de 3 anos a
contar da data de compra, não é transferível, e
é extensível apenas para o comprador original.
Guarde o seu recibo como prova de compra. A
garantia só é aplicável a material defeituoso ou
PT 55
Adaptador de alimentação paratodos os fins
defeitos de fabrico. Não cobre o desgaste de
itens nem os danos provocados por utilização
indevida. Quaisquer modificações irão anular
a garantia. Esta garantia não é limitativa dos
seus direitos legais. Na eventualidade de uma
reclamação ao abrigo da garantia, queira
contactar o serviço de assistência. Esta é a
única maneira de devolver o seu produto sem
nenhum custo.
● Morada de contacto
Queira contactar-nos antes de proceder à
devolução de um produto defeituoso. Também
ligaremos para si com todo o prazer! A
garantia só será honrada se o dispositivo
defeituoso for acompanhado de uma cópia do
recibo. Não nos é possível aceitar encomendas
à cobrança. Peça-nos uma etiqueta de
devolução com franquia.
Congratulations on the purchase of
your new device. You have bought a
quality product. These operating
instructions are part of this product.
They contain important information regarding
safety, use and disposal. Please familiarise
yourself with all operational and safety notes
prior to using your product. Use the product only
in the manner as described and for the areas of
application as stated. When passing the product
to a third party be sure to also supply all papers.
● Correct purpose of use
The mains adapter has been designed for
providing power to DC devices. The mains
adapter is only suitable for use indoors (IP20
protection class II). The mains adapter must
not be used for any other purpose or modified
GB 59
All-purpose power adaptor
in any way – failure to comply with this will
result in damage. Failure to follow the safety
instructions can lead to life-threatening hazards
and injuries, and may also cause technical
malfunctions (short circuiting, fire, electric shock
etc.). This mains adapter is only intended for use
in domestic households.
● Technical data
Model 10245-1
Typ ZT-A3B12
Nominal voltage 220-240V AC (0,2 A max)
Nominal frequency 50 Hz
Output voltages 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 /
12 V DC
Output current Max. 300 mA
Protection class IP 20
Protection class II
Dimensions 71 x 51 x 71 mm
(incl. plug) (L x W x D)
Weight 98 g
60 GB
All-purpose power adaptor
● Parts description
1 Mains voltage plug
2 Red LED
3 Polarity selector switch
4 Voltage selector switch
5 Low voltage adapter plug
● Scope of deliveryn
Check whether the entire scope of delivery is
present immediately after unpacking, and check
that the product is in perfect condition.
1 x Operating instructions
1 x All-purpose power adaptor
Safety instructions
Please read these operating instructions carefully
and keep them in a safe place. It is particularly
important to observe and follow the safety
instructions. These operating instructions belong
to the POWERFIX® Model 10204-1 universal
mains adapter. Damage that is caused by failure
GB 61
All-purpose power adaptor
to follow these operating instructions, particularly
the safety instructions, will invalidate the
warranty. No liability is accepted for damage
to property, injuries, or resulting consequential
damage.
All persons who use, clean or dispose of this
product must be familiar with the contents of
these operating instructions. These operating
instructions are a constituent of this product.
Please follow all safety instructions. If you have
any questions or are uncertain how to use of
the mains adapter, please contact your nearest
service point.
IMPORTANT: Please observe the following
instructions when using the mains adapter to
prevent injuries or damage to property caused
by erroneous use.
■ Keep the operating instructions in a safe
place, and pass them onto third parties if
necessary. Keep the operating instructions in
62 GB
All-purpose power adaptor
a safe place and pass them on together with
the mains adapter.
■ Do not manipulate the mains adapter.
Never manipulate or modify the mains
adapter. Intervention like this constitutes a
risk of death due to electric shock, and is
prohibited for certification reasons (CE).
The casing must not be opened under any
circumstances.
■ Check voltages. The voltages at the input
and output sides and the nominal voltage of
the mains adapter on the relevant terminal
device must be checked before starting up.
Please ensure that the mains voltage matches
the specifications on the name plate. Failure
to comply can result in excessive heat
generation.
■ Do not use defective equipment. Stop
using the mains adapter in the event of
malfunctions and defects/damage. Defects
can occur due to knocks, impacts or falls,
even from a low height. Have the mains
adapter checked and repaired (if necessary)
GB 63
All-purpose power adaptor
before using it again. Failure to do this will
result in a risk of electric shock.
■ Be vigilant at all times, and always
be careful what you are doing. Do
not use electrical equipment if you are
lacking in concentration or awareness,
or are under the influence of drugs,
alcohol or medication. Even a moment
of inattentiveness can lead to serious
accidents and injuries when using electrical
equipment.
■ Protect the mains adapter from use by third
parties (particularly children). Keep the
unused mains adapter in a dry, elevated or
locked location away from children.
■ Not for use in potentially explosive
environments. Please do not use the product
in potentially explosive environments in
which flammable liquids, gasses or dust are
present. This product is not approved for
such environments.
■ This device is not intended for use by
persons (including children) with restricted
64 GB
All-purpose power adaptor
physical, sensory or intellectual capability
or lack of experience and/or knowledge,
unless they are supervised by a person who
is responsible for their safety or provides
them with instructions on how to use the
device. Children should be supervised in
order to ensure that they do not play with
the device.
■ National regulations: Please observe
the applicable national regulations and
conditions during the installation, use and
disposal of the mains adapter.
■ Pay attention to the ambient conditions.
Operation in the following environments
is not permitted: Ambient temperatures
above 40°C or below 0°C, environments
containing flammable gasses, solvents,
vapours and dust.
■ This product must only be used to supply DC
devices (terminals). Please ensure that the
required input voltage of the terminal device
matches the voltage setting of the mains
adapter, and that the polarity is correct.
GB 65
All-purpose power adaptor
WARNING!
■
RISK
OF FATAL INJURY AND
ACCIDENT HAZARD
FORTODDLERS AND SMALL
CHILDREN!
■ Never leave children unattended with
the packaging material. The packaging
material represents a danger of suffocation.
Children frequently underestimate the
dangers. Always keep children away from
the packaging material. This product is not
a toy.
■ Children or persons lacking knowledge or
experience in handling the device or have
limited physical, sensory or mental abilities,
must not use the device without supervision
or instruction by a person responsible for
their safety. Children must be supervised at
all times to prevent them from playing with
the device.
66 GB
All-purpose power adaptor
CAUTION! DANGER OF INJURY!
Please do not use this device if you find that
it is damaged in any way.
● Operation
● Select polarity
❑ Inspect the terminal device to establish
the polarity that is required, or consult the
operating instructions of the terminal device.
See illustration A for positive polarity,
where outside is – and inside is +. Or see
illustration B for negative polarity, where
outside is + and inside is -
❑ Move the polarity selector switch on your
mains adapter to the relevant position.
Image C shows a positive polarity with the
selector switch down. Image D shows a
negative polarity with the selector switch up.
GB 67
All-purpose power adaptor
● Select output voltage
❑ Set the voltage selector switch to the supply
voltage that is needed for your terminal
device.
CAUTION: An erroneous voltage can
damage the connected terminal device.
● Connect to terminal device
❑ Plug the relevant adapter plug into the
supply socket of your terminal device.
CAUTION: Ensure that the unused plugs
cannot cause a short circuit!
CAUTION: Do not connect normal (non-re-
chargeable) batteries!
● Plug in mains adapter
❑ Plug the mains adapter into a live safety
socket.
● Meaning of LED indicator
❑ The red LED illuminates if the mains adapter
is correctly connected and operational.
68 GB
All-purpose power adaptor
CAUTION: Using the polarity can damage
the connected terminal device.
The polarity is incorrect if the red LED on the
mains adapter is off and
• the charge indicator is not working on
terminal devices with a charging function
(i.e. rechargeable batteries or terminal
devices with built-in rechargeable battery)
or
• the terminal device is not working
(terminal devices without charge function).
In the above-mentioned cases the polarity
must be changed over immediately.
CAUTION: The red LED of terminal devices
with an extremely low short-circuit current
(e.g. MP3 players) may also illuminate if
the polarity is incorrect! If the connected
terminal device is not working properly,
unplug mains adapter immediately, check
the polarity setting and change it over if
necessary.
GB 69
All-purpose power adaptor
● Disconnection from power
supply
❑ Disconnect the mains adapter from the
power supply if it is no longer needed.
● Cleaning
DANGER: Disconnect the plug from the
mains before cleaning!
❑ For electrical safety reasons the device
must only be cleaned with a damp cloth.
Do not use aggressive cleaning agents or
chemicals.
● Disposal
The packaging and the packaging
materials consist of environmentally
friendly materials and can be 100%
recycled.
The mains adapter must not be disposed of
with the household waste. Please dispose of old
equipment via suitable collection systems or send
the device to the location where you purchased
it for disposal. The device will then be recycled.
70 GB
All-purpose power adaptor
Do not dispose of electrical
equipment in the household
waste!
In accordance with European Directive
2012/19/EC relating to old electrical and
electronic appliances and its translation into
national law, used electrical equipment must
be collected separately and recycled in an
ecologically compatible way.
If you wish to part with the product, please
dispose of it in accordance with the regulations
applicable at such time. Advice is available from
your local council.
● Warranty and Service
This product has a 3 year guarantee from the
date of purchase extended only to the original
buyer, not transferable. Please keep your
receipt as proof of purchase. The guarantee
applies to material or manufacturing defects
only. It does not cover wear items or damage
GB 71
All-purpose power adaptor
caused by improper use. Any modifications
will void the guarantee. This warranty does
not limit your legal rights. In the event of a
warranty claim, please contact the service
centre. This is the only way to return your
product free of charge.
● Service address
Please contact us before returning the defective
product. We will gladly also call you back! The
guarantee will only be honoured if the defective
device is accompanied by a copy of the
receipt. We cannot accept parcels sent carriage
forward, please request a return label.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
DE 75
Universal-Netzadapter
● Bestimmungsgemäßer
Verwendung
Der Netzadapter ist für die Stromversorgung
von Gleichstromgeräten konzipiert worden.
Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch
im Innenbereich geeignet (IP20 Schutzklasse
II). Ein anderer Verwendungszweck oder
eine Veränderung des Netzadapters ist nicht
zulässig und führt zur Beschädigung. Werden
die Sicherheitshinweise nicht beachtet, können
lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen
sowie technische Fehlfunktionen (Kurzschluss,
Brand, elektrischer Schlag etc.) auftreten.
Dieser Netzadapter ist nur für den Einsatz in
Privathaushalten vorgesehen.
● Technische Daten
Modell 10245-1
Typ ZT-A3B12
Nennspannung 220-240V AC (0,2 A max)
Nennfrequenz 50 Hz
Ausgangs- 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 /
spannungen 12 V DC
76 DE
Universal-Netzadapter
Ausgangsstrom Max. 300 mA
Schutzart IP 20
Schutzklasse II
Abmessungen
(inkl. Stecker) 71x51x71 mm (LxBxT)
Gewicht 98 g
Nach dem Auspacken ist unverzüglich der
Lieferumfang auf Vollständigkeit zu überprüfen,
sowie der einwandfreie Zustand des Produktes.
1 x Gebrauchsanleitung
1 x Universal-Netzadapter
DE 77
Universal-Netzadapter
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
Beachten und befolgen Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise. Diese Gebrauchsanleitung
gehört zu dem Universal-Netzadapter
POWERFIX® Modell 10245-1. Bei Schäden,
welche durch das Nichtbeachten dieser
Gebrauchsanleitung, insbesondere der
Sicherheitshinweise verursacht werden,
erlischt die Garantie. Für hervorgerufene
Sach- und Personenschäden sowie die daraus
resultierenden Folgeschäden wird keine Haftung
übernommen.
Jede Person, die dieses Produkt verwendet,
reinigt oder entsorgt, muss mit dem Inhalt
dieser Gebrauchsanleitung vertraut sein.
Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil
dieses Produktes. Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen haben
78 DE
Universal-Netzadapter
oder unsicher sein in Bezug auf die Benutzung
des Netzadapters, kontaktieren Sie Ihre
Servicestelle.
Wichtig! Beachten Sie beim Gebrauch
des Netzadapters die nachfolgenden Hinweise,
um Personengefahren oder Sachschäden durch
fehlerhafte Benutzung zu vermeiden.
■ Gebrauchsanleitung aufbewahren und ggf.
an Dritte weiterreichen. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung auf und geben Sie
diese bei der Weitergabe des Netzadapters
mit.
■ Netzadapter nicht manipulieren.
Manipulieren oder verändern Sie niemals
den Netzadapter. Solche Eingriffe bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag und
sind aus Zulassungsgründen (CE) untersagt.
Das Gehäuse darf unter keinen Umständen
geöffnet werden.
■ Spannungen überprüfen. Vor der
Inbetriebnahme müssen die Spannungen
DE 79
Universal-Netzadapter
auf der Ein- und Ausgangsseite und der
Nennstrom des Netzadapters auf das
betreffende Endgerät überprüft werden.
Überzeugen Sie sich davon, dass die
vorhandene Netzspannung der Angabe
auf dem Typenschild entspricht. Bei
Nichtbeachten kann dies zu übermäßiger
Hitzeentwicklung führen.
■ Bei Defekt außer Betrieb nehmen. Nehmen
Sie den Netzadapter bei Funktionsstörungen
und Defekten/ Beschädigungen außer
Betrieb. Defekte können durch Schläge,
Stöße oder einem Fall bereits aus geringer
Höhe auftreten. Lassen Sie den Netzadapter
überprüfen und ggf. reparieren, bevor
Sie diesen wieder in Betrieb nehmen. Bei
Nichtbeachten besteht die Gefahr durch
Stromschlag.
■ Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie
immer darauf, was Sie tun. Verwenden Sie
Elektrogeräte nicht, wenn Sie unkonzentriert
oder unaufmerksam sind, bzw. unter
Einfluss von Drogen, Alkohol oder
80 DE
Universal-Netzadapter
Medikamenten stehen. Bereits ein Moment
der Unachtsamkeit kann beim Gebrauch von
Elektrogeräten zu ernsthaften Unfällen und
Verletzungen führen.
■ Netzadapter gegen Fremdbenutzung
(insbesondere Kinder) sichern. Bewahren
Sie den ungenutzten Netzadapter in
einem trockenen, hochgelegenen oder
abgeschlossenen Ort, außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
■ Nicht in Ex-Umgebung verwenden.
Verwenden Sie das Produkt nicht in
explosionsgefährdeter (Ex) Umgebung, in
welcher sich brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Stäube befinden. Dieses Produkt ist für
diese Umgebung nicht zugelassen.
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
DE 81
Universal-Netzadapter
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
■ Nationale Bestimmungen: Beachten Sie ggf.
bei der Installation, Nutzung und Entsorgung
des Netzadapters geltende nationale
Vorschriften und Bestimmungen.
■ Auf Umgebungsbedingungen achten. Der
Betrieb in folgenden Umgebungen ist nicht
zulässig: Umgebungstemperaturen über
40°C bzw. unter 0°C, Umgebung mit
brennbaren Gasen, Lösungsmitteln, Dämpfen
und Staub.
■ Dieses Produkt ausschließlich für die
Versorgung von Gleichspannungsgeräten
(Endgeräten) verwenden. Achten Sie darauf,
dass die benötigte Eingangsspannung des
Endgerätes mit der jeweils eingestellten
Spannung des Netzadapters übereinstimmt
und die Polarität richtig eingestellt ist.
82 DE
Universal-Netzadapter
■LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
■ Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt
ist kein Spielzeug.
■ Kinder oder Personen, denen es an Wissen
oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person
benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
DE 83
Universal-Netzadapter
● Bedienung
● Polarität wählen
❑ Prüfen Sie an Ihrem Endgerät bzw. in der
Betriebsanleitung des Endgerätes, welche
Polarität der Stromversorgung benötigt wird,
siehe Abbildung A für positive Polarität
(außen -/ innen +) oder Abbildung B für
negative Polarität (außen +/ innen -).
❑ Stellen Sie den Polaritäts-Wahlschalter an
Ihrem Netzadapter auf die entsprechende
Stellung. Siehe Abbildung C für positive
Polarität mit Wahlschalter unten oder
Abbildung D negative Polarität mit
Wahlschalter oben.
● Ausgangsspannung wählen
❑ Stellen Sie den Spannungs-Wahlschalter
auf die für Ihr Endgerät benötigte
Versorgungsspannung ein.
VORSICHT! Eine falsche Spannung kann
das angeschlossene Endgerät beschädigen.
84 DE
Universal-Netzadapter
● Mit Endgerät verbinden
❑ Stecken Sie den jeweils passenden
Adapterstecker in die Versorgungsbuchse
Ihres Endgerätes.
VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass die
nicht benutzten Stecker keinen Kurzschluss
verursachen können!
VORSICHT! Keine normalen (nicht wieder
aufladbare) Batterien anschließen!
● Netzadapter einstecken
❑ Stecken Sie den Netzadapter in eine
Spannung führende Schutzkontaktsteckdose
ein.
● Bedeutung der LED-Anzeige
❑ Die rote LED leuchtet, wenn der Netzadapter
richtig angeschlossen und in Betrieb ist.
VORSICHT! Eine falsch eingestellte
Polarität kann das angeschlossene Endgerät
beschädigen.
Die Polarität ist falsch eingestellt, wenn die
rote LED am Netzadapter erlischt und
DE 85
Universal-Netzadapter
•
bei Endgeräten mit Ladefunktion (also
Akkus oder Endgeräte mit eingebautem
Akku) die Ladeanzeige nicht funktioniert
oder
• bei Endgeräten ohne Ladefunktion das
Endgerät nicht funktioniert.
In den genannten Fällen muss sofort die
Polarität umgeschaltet werden.
VORSICHT! Bei Endgeräten mit sehr
geringem Kurzschlussstrom (z.B. MP3Spielern) kann die rote LED auch bei falsch
eingestellter Polarität leuchten! Wenn also
das angeschlossene Endgerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, den Netzadapter
sofort abstecken, die eingestellte Polarität
überprüfen und ggf. umschalten.
● Trennung vom Stromnetz
❑ Trennen Sie den Netzadapter vom
Stromnetz, wenn Sie das Endgerät nicht
mehr benötigen.
86 DE
Universal-Netzadapter
● Reinigung
GEFAHR! Vor der Reinigung Netzstecker
ziehen!
❑ Aus Gründen der elektrischen Sicherheit
darf das Gerät nur mit einem leicht feuchten
Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine
scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien.
● Entsorgung
Die Verpackung und das
Verpackungsmaterial bestehen aus
umweltfreundlichen Materialien und
sind zu 100% recyclingfähig.
Der Netzadapter darf nicht im üblichen
Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen
Sie Altgeräte deshalb über geeignete
Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät
zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der
stofflichen Verwertung zuführen.
DE 87
Universal-Netzadapter
Werfen Sie Elektrogeräte
nicht in den Hausmüll!
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/
EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
der Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Wenn Sie sich vom Gerät trennen möchten,
entsorgen Sie es nach den derzeit gültigen
Bestimmungen. Auskunft erteilt Ihnen Ihre
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
● Garantie und Service
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses
Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer,
nicht übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis
aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für
Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber
für Verschleißteile oder für Beschädigungen
durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie
88 DE
Universal-Netzadapter
erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen
Rechte werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Im Garantiefall mit der
Servicestelle in Verbindung setzen. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts
gewährleistet werden.
● Serviceadresse
Bitte kontaktieren Sie uns vor Einsendung des
defekten Produktes, gerne rufen wir Sie auch
zurück!
Garantie nur gültig bei Einsendung des defekten
Gerätes mit einer Kopie des Kassenbons.
Unfrei zugesandte Sendungen können
nicht angenommen werden, fordern Sie einen
Rücksendeschein an.
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z.B. IAN 10245-1) als
Nachweis für den Kauf bereit.
● Hersteller
Uni-Elektra GmbH
Jahnstraße 20
72513 Hettingen
Deutschland
90 DE
Uni-ElEktra GmbH
Jahnstr. 20
72513 Hettingen
Deutschland
Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle
informazioni · Stand van de informatie · Last Information Updat e:
03/2014 · Ident.-No.: 10194032014-ES/IT/PT/GB/DE
IAN 101030IAN 101030
5
Suplemento del manual:
Supplemento al manuale:
Adenda ao manual:
- Falso
X
- Falso
- Falso
Capítulo:Signicado de la indicación LED
ES
(Página 18)
La polaridad está ajustada incorrectamente cuando el LED
rojo del adaptador de red se
apaga y...
Capitolo: Signicato delle spie LED (Pag. 35)
IT
Quando la polarità scelta è sbagliata, il LED rosso
sull’alimentatore è spento
e...
Capítulo: Signicado do indicador da luz LED
PT
(Página 52)
A polaridade não está correcta se a luz LED vermelha do
adaptador de alimentação
estiver desligada e...
La polaridad está ajustada incorrectamente
cuando el LED rojo del
adaptador de red se
parpadeando y...
Quando la polarità scelta
è sbagliata, il LED rosso sull’alimentatore sta
lampeggiando e...
A polaridade não está
correcta se a luz LED vermelha do adaptador de
alimentação estiver in-termitente e...
- Correto
- Esatto
- Verdadeiro
IAN 101030
Supplement to the manual:
Ergänzung zur Bedienungsanleitung:
X
Chapter: Meaning of LED indicator (Page 69)
GB
The polarity is incorrect if the
red LED on the mains adapter is off and ...
Kapitel: Bedeutung der LED-Anzeige (Seite 85)
DE
Die Polarität ist falsch eingestellt, wenn die rote LED am
Netzadapter erlischt und...
- Falsch
The polarity is incorrect if
the red LED on the mains
adapter is ashing
and...
Die Polarität ist falsch
eingestellt, wenn die rote
LED am Netzadapter
blinkt und...
IAN 101030
- False
- Right
- Richtig
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.