Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Translation of original operation manual Page 1
PL
HU
SI
CZ
SK
DE / AT / CH
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 9
Az originál használati utasítás fordítása Oldal 17
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 25
Překlad originálního provozního návodu Strana 33
Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 41
Originalbetriebsanleitung Seite 49
Congratulations!
With your purchase you have decided in favour of a quality product. Familiarise
yourself with the product before taking it into use. To do this, read the following
operating instructions attentively. Use the product only as described and only for
the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference.
In addition, pass these documents on, together with the product, to any future
owner.
Safety notices
CAUTION! RISKS OF INJURY!
►
Serious injuries caused by the tipping of loads are possible. Ensure that the
load to be shunted cannot tip over. Arrange for a second person to assist.
Only move the load slowly.
► Injuries are possible through the uncontrolled lowering of loads. Always lower
loads under control.
► Use the lever arm and the four roller bases only if they are in a faultless condi-
tion.
► Do not extend/lengthen the lever arm.
► Ensure that all doors and drawers that the piece of furniture might have are
secured against unintentional opening before shunting it.
► Ensure that there are no obstacles in the way on the shunting route.
► Only use the furniture transporter with four roller bases on level surfaces.
► Place the roller bases under the furniture so that the roller-wheels are all fac-
ing in the same direction.
► Do not permit children or people requiring guidance to handle the furniture
transporter with four roller bases without supervision. They may not be able to
correctly assess the potential dangers.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Remove the contents from furniture pieces before lifting and shunting them.
►
► Incorrect placing of the lever arm may cause damage to furniture. Always
slide the swivel head of the lever arm under the furniture to the stop plate.
► Place the four roller bases below the extreme corners of the furniture piece.
The furniture piece should sit completely on the four roller bases.
► Shunt larger furniture pieces with assistance from a second person.
► Ensure that there are no obstacles in the way on the shunting route.
► Only use the furniture transporter with four roller bases on level surfaces.
2
PMT 1.1 A1
Intended purpose
The furniture transporter with four roller bases is only suitable for shunting furniture
over short distances.
The furniture transporter with four roller bases is NOT intended for commercial
employment.
The manufacturer accepts no liability for damage resulting from improper or false
usage of the device
Description
With the help of the furniture transporter you can lift pieces of furniture and place
them on the roller bases.
Subsequently, you can shunt the furniture over short distances with a minimum of
eff ort.
Items supplied
Immediately after unpacking check to ensure that all components are available
and that there are no signs of visible damage to the furniture transporter with
four roller bases:
▯ 1 Lever arm with swivelling head
▯ 4 transport rollers
▯ Operating Instructions
Overview
Lever arm
2
Hand grip
3
Roller base
4
Swivelling head
GB
Technical data
Loading per roller base75 kg
Loading per Lever arm75 kg
Weightapprox. 2,7 kg
PMT 1.1 A1
3
GB
A
B
C
C
Placing furniture on the roller bases
♦ Ensure that there is suffi cient space available to work safely.
♦ Remove obstacles, e.g. other furniture items, within ca. 1,5 m from the roller
bases 3.
NOTICE
To avoid uneven lifting, always take into account the load centre of gravity
►
and place the lever arm on the side to be lifted.
♦ Hold the lever arm at the hand grip 2. With this you will require the
least eff ort.
♦ Push the swivelling head 4 of the lever arm under the furniture and in
the middle of it (A).
♦ To lift the furniture, slowly press the lever arm down (B).
♦ Hold the lever arm pressed down.
♦ Place one roller base 3 (C) under each raised corner of the furniture piece.
4
PMT 1.1 A1
♦ To lower the furniture piece onto the roller base 3 slowly lift the lever
D
arm (D).
♦ Remove the lever arm .
♦ Repeat the above procedure for the opposite side of the furniture piece.
Shunting furniture
♦ Adjust the roller bases 3 so that the wheels all face in the same direction.
♦ Pull/push the furniture piece to the desired location with the assistance of
the roller bases
3
.
Removing the roller bases
NOTICE
► To avoid uneven lifting, always take into account the load centre of gravity
and place the lever arm
► Hold the lever arm at the hand grip 2. With this you will require the
least eff ort.
♦ Push the swivelling head 4 of the lever arm under the furniture and in
the middle of it.
♦ To lift the furniture, slowly press the lever arm down.
♦ Hold the lever arm pressed down.
♦ Remove the roller bases 3.
♦ To lower the furniture piece, slowly lift the lever arm .
♦ Remove the lever arm .
♦ Repeat the above procedure for the opposite side of the furniture piece.
on the side to be lifted.
GB
PMT 1.1 A1
5
GB
Troubleshooting
The furniture piece is very diffi cult to shunt.
Adjust the roller bases
The furniture piece tips easily.
Place the four roller bases
Thereby, the furniture piece should be positioned completely over the four roller
bases 3.
Cleaning
CAUTION!
It is possible to damage the furniture transporter with four
roller bases 3 by cleaning it.
► For cleanng the lever arm and the four roller bases 3 NEVER use spirits,
solvents or detergents.
♦ Clean the lever arm and the four roller bases 3 only with a moist cloth.
Storage
The furniture transporter with four roller bases can also be stored in its original
packaging.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
3
so that all of the wheels are facing in the same direction.
3
under the extreme corners of the furniture piece.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
We, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum
declare under our sole responsibility that this product complies with all requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC.
Type/Appliance Designation: Powerfi x Profi -Plus Furniture Transport Set
GB
PMT 1.1 A1
PMT 1.1 A1
Serial number: IAN 76607
Year of manufacture: 08/2012
Gratulacje!
Dziękujemy ci za zakup naszego produktu o wysokiej jakości. Przed przystą-
pieniem do pierwszego uruchomienia zapoznaj się z obsługą produktu. W tym
celu przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Używaj produkt zgodnie z opisem
i w podanych obszarach użytkowania. Instrukcję obsługi przechowuj zawsze
w bezpiecznym miejscu. W razie przekazania produktu następnej osobie, nie
zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA! ZAGROŻENIA ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
►
Chwiejące ciężary mogą być przyczyną odniesienia ciężkich obrażeń ciała.
Upewnij się, że ciężar nie będzie się chwiał podczas transportu. Skorzystaj z
pomocy drugiej osoby. Przesuwaj ciężar powoli.
► Opuszczane w niekontrolowany sposób ciężary mogą być przyczyną
odniesienia ciężkich obrażeń ciała. Wszelkie ciężary opuszczaj zawsze pod
kontrolą.
► Nigdy nie używaj uszkodzonego ramienia i podkładek.
► Nigdy nie wykonuj przedłużeń ramienia.
► Przed przystąpieniem do transportu mebli wyposażonych w drzwi, zabez-
piecz je przed przypadkowym otwarciem.
► Upewnij się, że na drodze transportu nie stoją żadne przeszkody.
► Transporter do mebli z czterema podkładkami używaj wyłącznie na płaskim
podłożu.
► Podkładki podkładaj pod mebel zawsze w ten sposób, by rolki były skierowa-
ne w tym samym kierunku.
► Do transportera i podkładek nie powinny mieć dostępu dzieci oraz osoby
wymagające stałej opieki drugiej osoby. Nie zawsze mogą one być w stanie
prawidłowo ocenić ewentualne niebezpieczeństwa.
10
UWAGA! SZKODY RZECZOWE!
►
Przed przystąpieniem do transportu opróżnij zawartość mebla.
► Nieprawidłowe przyłożenie ramienia do mebla może spowodować różne
uszkodzenia. Ruchomą głowicę wsuwaj zawsze do oporu pod mebel.
► Cztery podkładki podkładaj pod mebel w jego czterech rogach. Mebel
powinien całą płaszczyzną stać na czterech podkładkach.
► Meble o większych rozmiarach transportuj zawsze z pomocą drugiej osoby.
PMT 1.1 A1
► Upewnij się, że na drodze transportu nie stoją żadne przeszkody.
► Transporter do mebli z czterema podkładkami używaj wyłącznie na płaskim
podłożu.
Zastosowanie zgodnie z przezna-czeniem
Transporter do mebli służą wyłącznie do transportowania mebli na krótki odcinkach.
Transporter do mebli i cztery podkładki nie są przystosowane do użytku komer-
cyjnego.
Za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznacze-
niem, a także nieprawidłową obsługą producent nie ponosi odpowiedzialności.
Opis
Za pomocą transportera możesz podnieść mebel i posadowić go na czterech
pod-kładkach, a następnie przetransportować w dowolne miejsce na krótkim
odcinku.
Zakres dostawy
Zaraz po otwarciu opakowania sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie
elementy urządzenia oraz czy transporter do mebli i cztery podkładki są w pełni
sprawne:
♦ Upewnij się, że dostępna przestrzeń zapewnia bezpieczną pracę.
♦ Odsuń wszystkie możliwe przeszkody, np. pozostałe meble stojące w
promieniu około 1,5 m od podkładek 3.
WSKAZÓWKA
► W celu uniknięcia nierównego podnoszenia, ramię przykładaj po pod-
noszonej stronie zawsze z uwzględnienie punktu ciężkości podnoszonego
przedmiotu.
♦ Chwyć ramię za uchwyt 2. W ten sposób użyjesz najmniej siły do
podniesienia ciężaru.
♦ Ruchomą głowicę 4 ramienia wsuń pod mebel (A) dokładnie pośrodku
boku.
♦ W celu podniesienia mebla, powoli dociśnij w dół ramię (B).
♦ Przytrzymaj ramię w tym położeniu.
12
♦ Pod każdy z podniesionych rogów mebla wsuń po jednej podkładce 3 (C).
PMT 1.1 A1
♦ W celu opuszczenia mebla i posadowienia go na podkładkach 3, powoli
D
podnieś ramię (D).
♦ Wyciągnij ramię .
♦ Powtórz te same czynności z naprzeciwległej strony mebla.
Przesuwanie mebla
♦ Podkładki 3 wyrównaj w ten sposób, by rolki były skierowane w jednym
kierunku.
♦ Za pomocą podkładek 3 przesuń mebel w wybrane miejsce.
Wyjmowanie podkładek
WSKAZÓWKA
► W celu uniknięcia nierównego podnoszenia, ramię przykładaj po pod-
noszonej stronie zawsze z uwzględnienie punktu ciężkości podnoszonego
przedmiotu.
► Chwyć ramię za uchwyt w. 2 ten sposób użyjesz najmniej siły do
podniesienia ciężaru.
♦ Ruchomą głowicę 4 ramienia wsuń pod mebel (A) dokładnie pośrodku
boku.
♦ W celu podniesienia mebla, powoli dociśnij w dół ramię .
♦ Przytrzymaj ramię w tym położeniu.
♦ Wyjmij podkładki 3.
♦ W celu opuszczenia mebla, powoli podnieś ramię .
♦ Wyciągnij ramię .
♦ Powtórz te same czynności z naprzeciwległej strony mebla.
PL
PMT 1.1 A1
13
PL
Pomoc w usuwaniu usterek
Do przesuwania mebla trzeba używać dużo siły.
Podkładki
kierunku.
Mebel jest lekko przechylony.
Cztery podkładki
Mebel powinien całą płasz-czyzną stać na czterech podkładkach 3.
3
wyrównaj w ten sposób, by rolki były skierowane w jednym
3
podłóż pod mebel dokładnie w jego czterech rogach.
Czyszczenie
UWAGA!
Istnieje możliwość uszkodzenia transportera do mebli i czterech podkładek 3.
► Do czyszczenia ramienia i czterech podkładek 3 nigdy nie używaj
benzyny, rozpuszczalników ani środków czyszczących, reagujących z
tworzywem sztucznym.
♦ Do czyszczenia ramienia i czterech podkładek 3 używaj wyłącznie
wilgotnej szmatki.
Przechowywanie
Transporter do mebli oraz podkładki można również przechowywać w opakowaniu.
Utylizacja
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami
domowymi.
Urządzenie należy usuwać w akredytowanych zakładach utylizacji odpadów
lub komunalnych zakładach utylizacji odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów.
W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować się z
najbliższym zakładem utylizacji odpadów.
14
Materiał opakowaniowy należy przekazywać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.