GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 3
SE Bruksanvisning Sidan 5
DK Betjeningsvejledning Side 7
FR / BE Mode d’emploi Page 9
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 11
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13
Introduction
Congratulations!
With your purchase you have decided in favour of a
quality product. Familiarise yourself with the product
before taking it into use. To do this, read the following
operating instructions attentively. Use the product only as
described and only for the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product,
to any future owner.
Intended Use
The oil fi lter wrench PAWSO A1 is intended for the
loosening and tightening of oil fi lters fi tted in automobiles.
Technical data
Length: 215 mm
Width of steel band: 12 mm
Using the oilfi lter wrench
N o t e : Oil changes are always to be carried out
at the motor operating temperature.
Precautionary measures for avoiding burns when
removing hot oil
Ɣ When oil is being drained from a still hot engine,
all contact with the oil itself is to be avoided.
Ɣ The new oil fi lter is to be fi lled up to 2/3 with fresh
oil and the rubber seal to be smeared with oil. This
smearing of the rubber seal facilitates later removal
of the oil fi lter and helps prevent damage to the
seal when tightening.
Ɣ Screw the oil fi lter on hand-tight, then secure it fi rmly
with the oil fi lter key.
Important: Observe without exception the
pertinent details given in the operating instructions
for your vehicle.
Ɣ The oil fi lter can be exchanged after the oil has been
drained and the sump sealing screw replaced.
Ɣ Place the oil fi lter key over the oilfi lter and secure it
by turning the adjustment screw.
Ɣ Loosen the oilfi lter with the oil fi lter key, then remove
it by hand.
Important: A residual amount of oil will escape
from the area of the fi lter mounting and fi lter. Ensure
that an oil pan is appropriately positioned.
nen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue tätä varten seuraava
käyttöohje tarkkaavaisesti. Käytä tuotetta vain kuvatulla
tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä
tämä käyttöohje hyvin. Anna kaikki asiakirjat edelleen
luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Käyttötarkoitus
Öljynsuodatinavain PAWSO A1 on tarkoitettu henkilöauton öljynsuodattimen avaamiseen ja kiristämiseen.
nen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue tätä varten seuraava
käyttöohje tarkkaavaisesti. Käytä tuotetta vain kuvatulla
tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä
tämä käyttöohje hyvin. Anna kaikki asiakirjat edelleen
luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Föreskriven användning
Oljefi lternyckel PAWSO A1 ska användas för att
lossa och spänna fast oljefi lter på personbilar.
Technical data
Längd: 215 mm
Stålbandets bredd: 12 mm
Hantera oljefi lternyckeln
Observera: Oljebyten ska endast göras vid
drifttemperatur.
Försiktighetsåtgärder för att undvika brännskador när het olja tappas ut
Ɣ Undvik all form av kontakt med den olja som tap-
pas ut när motorn fortfarande är varm.
Ɣ Fyll det nya oljefi ltret till 2/3 med ny olja och lägg
lite olja på gummipackningen. Om gummipackningen oljas in blir lättare att demontera fi ltret senare
och packningen skadas inte lika lätt när den dras åt.
Ɣ Skruva på oljefi ltret för hand och använd bara
oljefi lternyckeln för att spänna fast det.
Viktigt: Observera och följ alltid motsvarande
anvisningar i fordonets bruksanvisning.
Ɣ När motoroljan tappats ut och skruven satts tillbaka
kan oljefi ltret bytas.
Ɣ Sätt oljefi lternyckeln på oljefi ltret och fi xera den
genom att skruva på ställskruven.
Ɣ Lossa oljefi ltret med oljefi lternyckeln och skruva av
det för hand.
Akta: Det fi nns fortfarande olja som kommer att
rinna ut kvar i fi lterinsatsen och fi ltret. Du måste
sätta ett uppsamlingsfat nedanför.
Til lykke!
Med dette køb har du valgt et produkt af høj kvalitet. Du
bedes sætte dig ind i produktet, før du bruger det første
gang. Læs derfor den efterfølgende betjeningsvejledning
omhyggeligt igennem. Brug kun produktet som beskrevet
og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar
denne vejledning, så du altid kan fi nde den igen. Lad
altid vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
Anvendelsesformål
Oliefi lternøglen PAWSO A1 anvendes til at løsne og
stramme oliefi lteret på en personbil.
Tekniske data
Længde: 215 mm
Bredde af stålbåndet: 12 mm
Håndtering af oliefi lternøglen
Henvisning: Olieskift skal altid gennemføres
under driftstemperatur.
Forsigtighedsforanstaltninger til undgåelse af
forbrænding under fjernelse af hed olie
Ɣ Når der aftappes olie på en motor, der stadig er
varm, skal enhver berøringskontakt med olien undgås.
Ɣ Påfyld det nye oliefi lter indtil 2/3 med ny olie, og
smør gummipakningen med et lag olie. Smøringen
af tætningen gør den senere afmontering lettere og
forhindrer, at pakningen bliver beskadiget, når der
strammes.
Ɣ Skru oliefi lteret manuelt på, og stram det efterføl-
gende med oliefi lternøglen.
Vigtigt: Vær ubetinget opmærksom på de pågæl-
dende henvisninger i betjeningsvejledningen til din
personbil.
Ɣ Når motorolien er aftappet og bundskruen igen er
monteret, kan oliefi lteret skiftes ud.
Ɣ Sæt oliefi lternøglen på oliefi lteret, og fi ksér den ved
at dreje på indstillingsskruen.
Ɣ Løsn oliefi lteret med oliefi lternøglen, og drej det ud
ved håndkraft.
Obs: I fi lterrummet og fi lteret er der en restmæng-
de af olie tilbage, der løber ud. Stil ubetinget et
olieopsamlingskar under.
Toutes nos félicitations !
Avec votre achat, vous avez opté pour un produit de
grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant
la première mise en service. Lisez attentivement le mode
d’emploi suivant à cette fi n. N’utilisez le produit que
conformément aux consignes et pour les domaines
d’utilisation prévus. Conservez soigneusement ces
instructions. En cas de transfert du produit à un tiers,
remettez-lui également tous les documents.
Finalité de l’appareil
La clé à fi ltre à huile PAWSO A1 est prévue pour
desserrer et resserrer le fi ltre à huile des voitures.
Caractéristiques techniquess
Longueur : 215 mm
Largeur de la bande en acier : 12 mm
Manipulation de la clé à fi ltre à
huile
Remarque : Les vidanges doivent toujours être
eff ectuées à température de service.
Mesures de précaution pour éviter tout risque de
brûlure lors de la vidange d‘huile chaude
Ɣ En cas de vidange de l‘huile alors que le moteur est
encore chaud, tout contact avec l‘huile doit impérativement être évité.
Ɣ Remplir le nouveau fi ltre à huile aux 2/3 avec
de l‘huile nouvelle et légèrement huiler le joint en
caoutchouc. L‘huilage du joint facilite le démontage ultérieur et empêche tout endommagement du
joint lors du resserrage.
Ɣ Visser manuellement le fi ltre à huile et le resserrer
ensuite avec la clé à fi ltre à huile.
Important : Respectez impérativement les re-
marques respectives dans le guide de l‘utilisateur
de votre véhicule.
Ɣ Après avoir eff ectué la vidange de l‘huile moteur
et avoir remonté la vis de fermeture, vous pouvez
changer le fi ltre à huile.
Ɣ Recouvrez le fi ltre à huile de la clé à fi ltre à huile et
fi xez-la en tournant la vis de réglage.
Ɣ Desserrez le fi ltre à huile avec la clé à fi ltre à huile
et dévissez-le manuellement.
FR
BE
PAWSO A1
9
Attention :
contiennent encore un résidu d‘huile qui s‘écoule.
Placez impérativement un bac de rétention d‘huile
en dessous.
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaar-
dig product. Maak uzelf voorafgaand aan de eerste
ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiertoe
aandachtig de volgende bedieningshandleiding.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven
wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruiksdoel
De oliefi ltersleutel PAWSO A1 is bestemd voor het
losen vastmaken van het oliefi lter bij een automobiel.
Technische gegevens
Lengte: 215 mm
Breedte van de stalen band: 12 mm
Gebruik van de oliefi ltersleutel
Opmerking: het verversen van de olie mag
alleen worden uitgevoerd op bedrijfstemperatuur.
Voorzorgsmaatregelen om verbrandingen tijdens
het verwijderen van hete olie te voorkomen
Ɣ Indien olie wordt afgetapt terwijl de motor nog
heet is, moet ieder contact worden vermeden.
Ɣ Het nieuwe oliefi lter tot voor 2/3 vullen met verse
olie en de rubberen pakking licht invetten met olie.
Het invetten van de pakking maakt het uitbouwen
later gemakkelijker en voorkomt dat de pakking bij
het vasttrekken beschadigd raakt.
Ɣ De oliefi lter met de hand aandraaien en vervolgens
met de oliefi ltersleutel vasttrekken.
Belangrijk: neem beslist de betreff ende aanwijzin-
gen in de handleiding van uw automobiel in acht.
Ɣ Nadat de motorolie is afgetapt en de aftapdop weer
is gemonteerd, kan het oliefi lter worden vervangen.
Ɣ Zet de oliefi ltersleutel over het oliefi lter heen en
fi xeer deze door aan de stelschroef te draaien.
Ɣ Maak het oliefi lter los met de oliefi ltersleutel en
draai het fi lter met de hand eruit.
Let op: er zit altijd nog een rest uitlopende olie
in de fi lterruimte en in het fi lter. Zet er beslist een
opvangbak voor olie onder.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Verwendungszweck
Der Ölfi lterschlüssel PAWSO A1 ist für das Lösen und
Festziehen des Ölfi lters beim PKW vorgesehen.
Technische Daten
Länge: 215 mm
Breite des Stahlbandes: 12 mm
Handhabung des Ölfi lterschlüssels
Hinweis: Ölwechsel sind immer unter Betriebs-
temperatur durchzuführen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen beim Entfernen von heißem Öl
Ɣ Wenn Öl bei noch heißem Motor abgelassen wird,
ist jeglicher Kontakt mit dem Öl zu vermeiden.
Ɣ Den neuen Ölfi lter bis zu 2/3 mit frischem Öl füllen
und die Gummidichtung etwas einölen. Das Einölen
der Dichtung erleichtert den späteren Ausbau und
verhindert, dass die Dichtung beim Festziehen beschädigt wird.
Ɣ Den Ölfi lter von Hand anschrauben und anschlie-
ßend mit dem Ölfi lterschlüssel festziehen.
Wichtig: Beachten Sie unbedingt die jeweiligen
Hinweise in der Bedienungsanleitung ihres PKWs.
Ɣ Nachdem das Motoröl abgelassen und die Ver-
schlussschraube wieder montiert ist, kann der
Ölfi lter gewechselt werden.
Ɣ Stülpen Sie den Ölfi lterschlüssel über den Ölfi lter
und fi xieren Sie ihn durch Drehen der Verstellschraube.
Ɣ Lösen Sie den Ölfi lter mit dem Ölfi lterschlüssel und
drehen Sie ihn mit der Hand heraus.
Achtung: Es befi ndet sich im Filterraum und
Filter noch eine Restmenge Öl, die herausläuft.
Unbedingt eine Ölauff angwanne unterstellen.