GB / IE / NI Operating instructions Page 1
DK Betjeningsvejledning Side 3
FR / BE Mode d’emploi Page 5
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 7
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 9
Introduction
Congratulations!
With your purchase you have decided in favour of a
quality product. Familiarise yourself with the product
before taking it into use. To do this, read the following
operating instructions attentively. Use the product only as
described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product,
to any future owner.
Intended Use
The oil filter wrench PAWSO A1 is intended for the
loosening and tightening of oil filters fitted in automobiles.
Technical data
Length: 215 mm
Width of steel band: 12 mm
Using the oilfilter wrench
Note: Oil changes are always to be carried out
at the motor operating temperature.
Precautionary measures for avoiding burns when
removing hot oil
Ɣ When oil is being drained from a still hot engine,
all contact with the oil itself is to be avoided.
Ɣ The new oil filter is to be filled up to 2/3 with fresh
oil and the rubber seal to be smeared with oil. This
smearing of the rubber seal facilitates later removal
of the oil filter and helps prevent damage to the
seal when tightening.
Ɣ Screw the oil filter on hand-tight, then secure it
firmly with the oil filter key.
Important: Observe without exception the
pertinent details given in the operating instructions
for your vehicle.
Ɣ The oil filter can be exchanged after the oil has been
drained and the sump sealing screw replaced.
Ɣ Place the oil filter key over the oilfilter and secure it
by turning the adjustment screw.
Ɣ Loosen the oilfilter with the oil filter key, then remove
it by hand.
Important: A residual amount of oil will escape
from the area of the filter mounting and filter. Ensure
that an oil pan is appropriately positioned.
Til lykke!
Med dette køb har du valgt et produkt af høj kvalitet. Du
bedes sætte dig ind i produktet, før du bruger det første
gang. Læs derfor den efterfølgende betjeningsvejledning
omhyggeligt igennem. Brug kun produktet som beskrevet
og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar
denne vejledning, så du altid kan finde den igen. Lad
altid vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
Anvendelsesformål
Oliefilternøglen PAWSO A1 anvendes til at løsne og
stramme oliefilteret på en personbil.
Tekniske data
Længde: 215 mm
Bredde af stålbåndet: 12 mm
Håndtering af oliefilternøglen
Henvisning: Olieskift skal altid gennemføres
under driftstemperatur.
Forsigtighedsforanstaltninger til undgåelse af
forbrænding under fjernelse af hed olie
Ɣ Når der aftappes olie på en motor, der stadig er
varm, skal enhver berøringskontakt med olien undgås.
Ɣ Påfyld det nye oliefilter indtil 2/3 med ny olie, og
smør gummipakningen med et lag olie. Smøringen
af tætningen gør den senere afmontering lettere og
forhindrer, at pakningen bliver beskadiget, når der
strammes.
Ɣ Skru oliefilteret manuelt på, og stram det efterføl-
gende med oliefilternøglen.
Vigtigt: Vær ubetinget opmærksom på de pågæl-
dende henvisninger i betjeningsvejledningen til din
personbil.
Ɣ Når motorolien er aftappet og bundskruen igen er
monteret, kan oliefilteret skiftes ud.
Ɣ Sæt oliefilternøglen på oliefilteret, og fiksér den ved
at dreje på indstillingsskruen.
Ɣ Løsn oliefilteret med oliefilternøglen, og drej det ud
ved håndkraft.
Obs: I filterrummet og filteret er der en restmæng-
de af olie tilbage, der løber ud. Stil ubetinget et
olieopsamlingskar under.
Toutes nos félicitations !
Avec votre achat, vous avez opté pour un produit de
grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant
la première mise en service. Lisez attentivement le mode
d’emploi suivant à cette fin. N’utilisez le produit que
conformément aux consignes et pour les domaines
d’utilisation prévus. Conservez soigneusement ces
instructions. En cas de transfert du produit à un tiers,
remettez-lui également tous les documents.
Finalité de l’appareil
La clé à filtre à huile PAWSO A1 est prévue pour
desserrer et resserrer le filtre à huile des voitures.
Caractéristiques techniquess
Longueur : 215 mm
Largeur de la bande en acier : 12 mm
Manipulation de la clé
à filtre à huile
Remarque : Les vidanges doivent toujours être
effectuées à température de service.
Mesures de précaution pour éviter tout risque de
brûlure lors de la vidange d‘huile chaude
Ɣ En cas de vidange de l‘huile alors que le moteur est
encore chaud, tout contact avec l‘huile doit impérativement être évité.
Ɣ Remplir le nouveau filtre à huile aux 2/3 avec
de l‘huile nouvelle et légèrement huiler le joint en
caoutchouc. L‘huilage du joint facilite le démontage ultérieur et empêche tout endommagement du
joint lors du resserrage.
Ɣ Visser manuellement le filtre à huile et le resserrer
ensuite avec la clé à filtre à huile.
Important : Respectez impérativement les re-
marques respectives dans le guide de l‘utilisateur
de votre véhicule.
Ɣ Après avoir effectué la vidange de l‘huile moteur
et avoir remonté la vis de fermeture, vous pouvez
changer le filtre à huile.
Ɣ Recouvrez le filtre à huile de la clé à filtre à huile et
fixez-la en tournant la vis de réglage.
Ɣ Desserrez le filtre à huile avec la clé à filtre à huile
et dévissez-le manuellement.
PAWSO A1
FR│BE
│
5 ■
Attention : La chambre de filtrage et le filtre
contiennent encore un résidu d‘huile qui s‘écoule.
Placez impérativement un bac de rétention d‘huile
en dessous.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté
dans un point de collecte pour être recycle.
│
BE
PAWSO A1
Inleiding
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaar-
dig product. Maak uzelf voorafgaand aan de eerste
ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiertoe
aandachtig de volgende bedieningshandleiding.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven
wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruiksdoel
De oliefiltersleutel PAWSO A1 is bestemd voor het
losen vastmaken van het oliefilter bij een automobiel.
Technische gegevens
Lengte: 215 mm
Breedte van de stalen band: 12 mm
Gebruik van de oliefiltersleutel
Opmerking: het verversen van de olie mag
alleen worden uitgevoerd op bedrijfstemperatuur.
Voorzorgsmaatregelen om verbrandingen tijdens
het verwijderen van hete olie te voorkomen
Ɣ Indien olie wordt afgetapt terwijl de motor nog
heet is, moet ieder contact worden vermeden.
Ɣ Het nieuwe oliefilter tot voor 2/3 vullen met verse
olie en de rubberen pakking licht invetten met olie.
Het invetten van de pakking maakt het uitbouwen
later gemakkelijker en voorkomt dat de pakking bij
het vasttrekken beschadigd raakt.
Ɣ De oliefilter met de hand aandraaien en vervolgens
met de oliefiltersleutel vasttrekken.
Belangrijk: neem beslist de betreffende aanwijzin-
gen in de handleiding van uw automobiel in acht.
Ɣ Nadat de motorolie is afgetapt en de aftapdop weer
is gemonteerd, kan het oliefilter worden vervangen.
Ɣ Zet de oliefiltersleutel over het oliefilter heen en
fixeer deze door aan de stelschroef te draaien.
Ɣ Maak het oliefilter los met de oliefiltersleutel en
draai het filter met de hand eruit.
Let op: er zit altijd nog een rest uitlopende olie
in de filterruimte en in het filter. Zet er beslist een
opvangbak voor olie onder.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Verwendungszweck
Der Ölfilterschlüssel PAWSO A1 ist für das Lösen und
Festziehen des Ölfilters beim PKW vorgesehen.
Technische Daten
Länge: 215 mm
Breite des Stahlbandes: 12 mm
Handhabung des Ölfilterschlüssels
Hinweis: Ölwechsel sind immer unter Betriebs-
temperatur durchzuführen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verbrennungen beim Entfernen von heißem Öl
Ɣ Wenn Öl bei noch heißem Motor abgelassen wird,
ist jeglicher Kontakt mit dem Öl zu vermeiden.
Ɣ Den neuen Ölfilter bis zu 2/3 mit frischem Öl füllen
und die Gummidichtung etwas einölen. Das Einölen
der Dichtung erleichtert den späteren Ausbau und
verhindert, dass die Dichtung beim Festziehen beschädigt wird.
Ɣ Den Ölfilter von Hand anschrauben und anschlie-
ßend mit dem Ölfilterschlüssel festziehen.
Wichtig: Beachten Sie unbedingt die jeweiligen
Hinweise in der Bedienungsanleitung ihres PKWs.
Ɣ Nachdem das Motoröl abgelassen und die Ver-
schlussschraube wieder montiert ist, kann der
Ölfilter gewechselt werden.
Ɣ Stülpen Sie den Ölfilterschlüssel über den Ölfilter
und fixieren Sie ihn durch Drehen der Verstellschraube.
Ɣ Lösen Sie den Ölfilter mit dem Ölfilterschlüssel und
drehen Sie ihn mit der Hand heraus.
Achtung: Es befindet sich im Filterraum und
Filter noch eine Restmenge Öl, die herausläuft.
Unbedingt eine Ölauffangwanne unterstellen.
PAWSO A1
DE│AT│CH
│
9 ■
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
■ 10 │ DE
│AT│
CH
PAWSO A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Tilstand af information
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: :
07 / 2016 · Ident.-No.: PAWSOA1-072016-1
IAN 278555
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.