GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 5
SE Bruksanvisning Sidan 9
DK Betjeningsvejledning Side 13
FR / BE Mode d’emploi Page 17
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 21
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product.
These operating instructions are a part of this product.
They contain important information in regard to safety,
use and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the
specifi ed areas of application. In addition, pass these
documents on, together with the product, to any future
owner.
Intended Use
The appliance is intended for checking the charge of
a 12 volt battery. In addition, the charging function
of a generator can also be tested. The appliance is
not meant for commercial use.
they cannot be caught by rotating parts within the
engine compartment.
CAUTION! Damaged measurement cables
create a life-threatening risk of electric shock.
Ɣ Dispose of the device when the measurement cables
have become damaged. The measurement cables
are not intended to be repaired.
Danger of explosion and fi re! Make
certain that explosive or combustible substances,
such as petrol or solvent, cannot be ignited during
use of the appliance!
Ignition sources (e.g. open light, burning cigars,
cigarettes or electric sparks) must be kept away
from the starter batteries.
PAWSB 12 A1
1
GB
IE
Danger of chemical burns!
eyes and skin against chemical burns caused by
acid (sulphuric acid) upon contact with the battery! Do not look directly at the connected battery
and use the following: acid-resistant safety glasses,
clothing and gloves! If your eyes or skin come into
contact with sulphuric acid, rinse the aff ected part
of the body with plenty of clear running water and
seek immediate medical assistance!
Ɣ Avoid an electric short-circuit when connecting the
appliance to the battery. Connect the positive pole
terminal clamp only to the positive pole of the battery. Connect the negative pole terminal clamp only
to the negative pole of the battery.
Ɣ Connect the terminal clamps (“–“ and “+“) only to
the insulated area!
Attention! Avoid damage caused by
improper use!
Ɣ Only use the appliance with the included original
parts!
Ɣ Protect the contact surfaces of the battery.
Connection
Ɣ First connect the red quick-connect terminal clamp
to the positive pole (+) of the battery.
Ɣ Then connect the black quick-connect terminal
clamp to the negative pole (-) of the battery.
Protect your
The appliance can be fastened to the vehicle chas-
sis during the measurement using the magnetic strip
on the back of the appliance.
Testing a battery and generator
Battery test / start capacity
Ɣ If only the 11.5 volt LED lights up, the charge of the
battery is weak. The battery must be recharged.
Ɣ If the 12 volt LED also lights up, the battery is half
charged. Recharging of the battery is recommended.
Ɣ If the 12.6 volt LED also lights up, the battery is
fully charged and capable of starting.
Attention! Property damage! Before
charging, learn about how to maintain the battery
by reading its operating instructions!
2
PAWSB 12 A1
Generator test
Ɣ Connect the appliance to the battery as described
above under “Connection“.
Ɣ Start the engine and switch on all consumers
(headlights, radio, rear window heating, etc.).
Ɣ For newer vehicles, briefl y increase the engine
speed up to 2500 rpm.
Ɣ If the 13.2 volt to 14.5 volt LED lights up, the gen-
erator or the voltage regulator is in good condition.
Ɣ If the 15.5 volt LED lights up, the generator or volt-
age regulator is defective. In this case, contact your
automotive mechanic.
Cleaning
Danger of electric shock! Always discon-
nect the appliance from the battery before cleaning
it. Under no circumstances may the appliance be
immersed in water or held under running water
during cleaning.
Attention! Property damage! Do not use
aggressive or abrasive cleaning agents, as these
can damage the upper surfaces.
Ɣ Clean the outside of the appliance with a slightly
damp cloth.
GB
IE
Disposal
Do not dispose of the appliance in
your normal domestic waste. This
product is subject to the European
guideline 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa
tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja
hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja
turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain
kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin.
Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi
tuotteen eteenpäin.
Käyttötarkoitus
Laite on tarkoitettu 12 voltin akun lataustilan tarkastamiseen. Lisäksi voidaan myös tarkastaa laturin
lataustoiminto. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen
käyttöön.
Toimituslaajuus
Akun ja generaattorin testaulaite PAWSB 12 A1
2 pikakontakti-napakenkää, valmiiksi asennettuna
(1 punainen, 1 musta)
Käyttöohje
Turvallisuusohjeet
Vaara! Vältä asiattoman käytön
aiheuttamaa hengenvaaraa ja
loukkaantumisvaaraa!
Ɣ Älä käytä laitetta, jos laitteen johto on vaurioitunutƔ Mittausjohto on vedettävä niin, ettei se pääse tarttu-
maan moottoritilassa pyöriviin osiin.
V a r o ! Vaurioitunut mittausjohto merkitsee sähköis-
kun aiheuttamaa hengenvaaraa.
Ɣ Hävitä laite, jos mittausjohto on vaurioitunut. Mit-
tausjohtoja ei ole tarkoitettu korjattavaksi.
Räjähdys- ja tulipalon vaara! Varmistu,
etteivät räjähtävät tai palavat aineet, kuten esim.
bensiini tai liuotinaineet, pääse syttymään laitetta
käytettäessä!
Syttymislähteet (esim. avotuli, palavat sikarit, savukkeet tai sähkökipinät) on pidettävä poissa käynnistysakun lähettyviltä.
FI
PAWSB 12 A1
5
Syöpymisvaara!
pon (rikkihapon) aiheuttamalta syöpymiseltä
ollessasi tekemisissä akun kanssa! Älä katso
FI
suoraan liitettyyn akkuun ja käytä: haponkestäviä
suojalaseja, suojavaatetusta ja suojakäsineitä! Jos
rikkihappoa on päässyt silmiin tai iholle, huuhtele
kyseinen alue runsaalla juoksevalla, puhtaalla
vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin!