Read the operating instructions carefully before
using the appliance for the first time and preserve
this booklet for later reference. Pass the manual on
to whomsoever might acquire the appliance at a
later date.
KLUCZ DO
FILTRA OLEJU2
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc
także później z niej skorzystać, w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy
przekazać także instrukcję!
OLAJSZŰRŐKULCS3
Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később
kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
KLJUČ ZA OLJNI FILTER 4
Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob
predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven!
KLÍČ NA OLEJOVÝ FILTR 5
Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje
třetím osobám zároveň s ním!
KĽÚČ NA
OLEJOVÝ FILTER6
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti
– a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe
odovzdajte aj návod!
ÖLFILTERSCHLÜSSEL7
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie
diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen
Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die
Anleitung aus.
4
Designated Use
The oil filter wrench PAWO 12 A1 is intended for the
loosening and tightening of oil filters fitted in automobiles.
Technical data
Length:215 mm
Width of steel band:12 mm
Using the oilfilter wrench
Note: Oil changes are always to be carried out at
the motor operating temperature.
Precautionary measures for avoiding burns when
removing hot oil
• when oil is being drained from a still hot engine, all
contact with the oil itself is to be avoided.
• the new oil filter is to be filled up to 2/3 with fresh
oil and the rubber seal to be smeared with oil. This
smearing of the rubber seal facilitates later removal
of the oil filter and helps prevent damage to the seal
when tightening.
• screw the oil filter on hand-tight, then secure it firmly
with the oil filter key.
Important: Observe without exception the
pertinent details given in the operating instructions
for your vehicle.
• The oil filter can be exchanged after the oil has been
drained and the sump sealing screw replaced.
• Place the oil filter key over the oilfilter and secure it
by turning the adjustment screw.
• Loosen the oilfilter with the oil filter key, then
remove it by hand.
Important: A residual amount of oil will escape
from the area of the filter mounting and filter. Ensure
that an oil pan is appropriately positioned.
Klucz do filtrów oleju PAWO 12 A1 jest przeznaczony
do odkręcania i przykręcania filtrów oleju w
samochodach osobowych.
Dane techniczne
Długość: 215 mm
Szerokość opaski stalowej: 12 mm
Korzystanie z klucza do filtrów oleju
Wskazówka: Wymianę oleju przeprowadza się
zawsze przy temperaturze roboczej.
PPooddcczzaasszzlleewwaanniiaaggoorrąącceeggoooolleejjuunnaalleeżżyyzzaacchhoowwaaćć
sszzcczzeeggóóllnnąąoossttrroożżnnoośśćć
• należy unikać kontaktu z olejem spuszczanym
z gorącego silnika.
• nowy filtr oleju wypełnić w 2/3 objętości świeżym
olejem oraz naoliwić lekko gumową uszczelkę.
Naoliwienie uszczelki ułatwi późniejszy wymontowanie oraz uchroni przed uszkodzeniem uszczelki
podczas dokręcania filtra.
• Filtr oleju przykręcić ręcznie, a następnie dokręcić
do końca kluczem do filtrów oleju.
WAŻNE: Należy bezwzględnie przestrzegać od-
powiednich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi
samochodu osobowego.
• Po spuszczeniu z silnika całego oleju i ponownym
wkręceniu śruby spustowej można przystąpić do
wymiany filtra oleju.
• Ścisnąć kluczem filtr oleju i przymocować, a następnie
poprzez obracanie śruby przymocować do filtra.
• Odkręcić filtr oleju kluczem, a następnie wykręcić ręką.
Uwaga: W komorze filtra oraz w filtrze znajduje się
pewna ilość oleju, która wypływa. Należy koniecznie
skorzystać z wanienki zlewowej do wyłapania oleju.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Nr ID: PAWO 12 A1-07/11-V1
IAN 69171
- 2 -
Rendeltetés
A PAWO 12 A1 olajszűrőkulcs a személygépkocsi olajs-
zűrőjének kioldására és meghúzására alkalmas.
Műszaki adatok
Hosszúság:215 mm
Az acélpánt szélessége:12 mm
Az olajszűrőkulcs használata
IInnffoorrmmáácciióó::
leten kell végrehajtani.
ÓÓvviinnttéézzkkeeddéésseekkaaffoorrrróóoollaajjeellttáávvoollííttáássaakkoorraazzééggééssii
sséérrüülléésseekkeellkkeerrüülléésseeéérrddeekkéébbeenn
• mindenféle érintkezést kerülni kell az olajjal,
ha azt a még forró motorból engedjük le.
• 2/3 részig töltse meg az új szűrőt friss olajjal és
kicsit olajozza meg a gumitömítést. A tömítés mego-
lajozása egyszerűbbé teszi a későbbi ki-szerelést és
megakadályozza, hogy a tömítés rászorításkor meg-
sérüljön.
• Kézzel csavarozza rá az olajszűrőt, majd húzza
meg jól az olajszűrőkulccsal.
FFoonnttooss::
jának gépkönyvében lévő utasításokra.
• Miután leengedte a motorolajat és a zárócsavart
visszatette a helyére, ki lehet cserélni az olajszűrőt.
• Illessze az olajszűrőkulcsot az olajszűrő fölé és az
állítócsavar elfordításával rögzítse.
• Az olajszűrőkulcs segítségével oldja ki az olajszűrőt
Der Ölfilterschlüssel PAWO 12 A1 ist für das Lösen und
Festziehen des Ölfilters beim PKW vorgesehen.
Technische Daten
Länge: 215mm
Breite des Stahlbandes:12mm
Handhabung des Ölfilterschlüssels
Hinweis: Ölwechsel sind immer unter Betriebs-
temperatur durchzuführen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von
Verbrennungen beim Entfernen von heißem Öl
• Wenn Öl bei noch heißem Motor abgelassen wird,
ist jeglicher Kontakt mit dem Öl zu vermeiden.
• Den neuen Ölfilter bis zu 2/3 mit frischem Öl füllen
und die Gummidichtung etwas einölen. Das Einölen
der Dichtung erleichtert den späteren Ausbau und
verhindert, dass die Dichtung beim Festziehen
beschädigt wird.
• Den Ölfilter von Hand anschrauben und
anschließend mit dem Ölfilterschlüssel festziehen.
Wichtig: Beachten Sie unbedingt die jeweiligen
Hinweise in der Bedienungsanleitung ihres PKWs.
• Nachdem das Motoröl abgelassen und die Verschlussschraube wieder montiert ist, kann der Ölfilter gewechselt werden.
• Stülpen Sie den Ölfilterschlüssel über den Ölfilter und
fixieren Sie ihn durch Drehen der Verstellschraube.
• Lösen Sie den Ölfilter mit dem Ölfilterschlüssel und
drehen Sie ihn mit der Hand heraus.
Achtung: Es befindet sich im Filterraum und Filter
noch eine Restmenge Öl, die herausläuft. Unbedingt
eine Ölauffangwanne unterstellen.