Powerfix Multi-Purpose Table Set User Manual [en, fr, de]

IAN 88820
IAN 88820
ABRAHAM DIEDERICHS GmbH & Co. oHG
Oberkamper Str. 37-39 D-42349 Wuppertal
Art.-Nummer 4357821-7
© by ORFGEN Marketing
MUL TIFUNKTIONSTISCH-SET
MULTIFUNKTIONSTISCH-SET
Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten
MULTI-PURPOSE TABLE SET
Assembly instructions, Variation possibilities
MULTIFUNKTIONSBORD-SÆT
Monteringsvejledning, Variationsmuligheder
SET DE TABLES MULTIFONCTIONNELLES
Notice de montage, Possibilités de variations
MULTIFUNKTIONSBORD, SET
Monteringsanvisning, Variationsmöjligheter
SÚPRAVA MULTIFUNKČNÝCH STOLOV
Návod na montáž, Možnosťami variácií
CONJUNTO DE MESA MULTIFUNCIONAL
Instruções de montagem, Possibilidades de variação
30 kg 30 kg30 kg
3
ca. 100
94
87
80
73
ca. 60
1 4
2
2
Multifunktionstisch-Set
Set de tables multifonctionnelles
Multi-Purpose Table Set
Multifunktionsbord, set
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach­folgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Multifunktionstische sind einzeln oder individuell kom­biniert verwendbar. Darüber hinaus können Sie verschie­dene Tischhöhen wählen. Die Multifunktionstische sind leicht aufzubauen, bequem zu transportieren und platz­sparend zu lagern.
Technische Daten
Tischplatte je Tisch: Länge 100 cm; Tiefe 60 cm Tischhöhen: 73 cm; 80 cm; 87 cm; 94 cm
wählbar
Tragkraft pro Tisch: max. 30 kg
Hinweise
Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen, für
Kinder nicht erreichbaren Ort auf.
Verwenden Sie das Produkt nur in regengeschützten
Bereichen. Überschreiten Sie nicht die maximale Tragfähigkeit. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung die Federbolzen
der Höhenverstellung auf festen Sitz. Verwenden Sie das Produkt nicht als Arbeitsbühne. Entfernen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten
Tuch. Klappen Sie die Tische nur in der niedrigsten Höhen-
einstellung zusammen. Entsorgen Sie defekte, nicht mehr sicher verwendbare
Tische gemäß den örtlichen Bestimmungen.
Aufbau
Klappen Sie die Tischbeine paarweise aus (siehe
Abb. 1). Arretieren Sie die Tischbeine mit den Stützstreben an
vier Punkten. Ziehen Sie die Scharniere zu einer
Geraden hoch (siehe Abb. 2). Wählen Sie vier Tischhöhen und rasten diese durch
Federbolzen ein (siehe Abb. 3). Verbinden Sie die Tische gleicher Höhe mit den
Halteklammern (siehe Abb. 4).
Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant le montage et la première utilisation. Pour cela, lisez attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité.
Utilisation conforme
Les tables multifonctions peuvent être utilisées individuelle­ment ou combinées. De plus, vous pouvez choisir entre différentes hauteurs de table. Les tables multifonctions sont faciles à monter, pratiques à transporter et ne prennent pas de place une fois rangées.
Caractéristiques techniques
Plaque de la table par table : Longueur 100 cm;
Profondeur 60 cm
Hauteurs de table : 73 cm; 80 cm; 87 cm;
94 cm au choix
Charge portante par table : max. 30 kg
Remarques
Conservez le produit dans un endroit sec et non
accessible aux enfants.
Utiliser ce produit uniquement dans des espaces
protégés de la pluie. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale. Contrôlez avant chaque utilisation que les axes de
ressort du réglage en hauteur sont bien fixés. N’utilisez pas le produit comme plate-forme de travail. Essuyez les salissures avec un chiffon humide. Repliez les tables uniquement lorsqu’elles sont réglées
à la hauteur minimale. Mettez au rebut les tables que vous ne pouvez plus
utiliser en toute sécurité en respect des dispositions
locales.
Montage
Dépliez les pieds de la table par paire (voir fig. 1). Bloquez les pieds de la table avec les jambes de
force aux quatre points. Tirez les charnières vers le
haut pour qu’elles forment une ligne droite (voir fig. 2). Sélectionnez quatre hauteurs de table et enclenchez-
les avec les axes de ressort (voir fig. 3). Reliez les tables de même hauteur avec les brochets
de maintien (voir fig. 4).
Congratulations! You have bought a high-quality product. Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Carefully read the following assembly instructions and safety advice.
Intended use
The multipurpose tables can be used individually or com­bined as desired. Furthermore, you can choose between different heights of table. The multipurpose tables are simple to erect, easy to transport and space-saving when stored.
Technical Data
Table top of each table: Length 100 cm;
width 60 cm
Table height: Choose between 73 cm;
80 cm; 87 cm; 94 cm
Carrying capacity per table: max. 30 kg
Information
Store the product in a dry place, out of the reach of
children. Only use the product in areas protected from rain. Do not exceed the maximum load capacity. Before every use, check that the spring bolts are firmly
in place. Do not use the product as a work platform. Remove dirt with a damp cloth. Only fold the tables together when set to the lowest
height. Dispose of defective, no longer useable tables
according to the local regulations.
Assembly
Unfold the table legs as pairs (see Fig. 1). Lock the table legs at four points using the supporting
struts. Pull the hinges upwards until flat (see Fig. 2). Select one of the four table heights and lock it with
the spring bolts (see Fig. 3). Connect tables of the same height using the brackets
(see Fig. 4).
Grattis! Du har köpt en högklassig produkt. Gör dig bekant med produkten innan du monterar och använder den för första gången. Läs noga igenom följande monte­ringsinstruktion och säkerhetsinformationen.
Ändamålsenlig användning
Multifunktionsborden kan användas enskilt eller kombineras individuellt. Dessutom kan du väljas olika höjder på borden. Multifunktionsborden är lätta att montera, bekväma att transportera och tar inte mycket plats vid lagring.
Tekniska data
Bordskiva per bord: Längd 100 cm; djup 60 cm Bordshöjder: 73 cm; 80 cm; 87 cm; 94 cm
(valfritt alternativ)
Bärförmåga per bord: max. 30 kg
Hänvisningar
Förvara produkten på en torr plats utom räckhåll
för barn.
Använd produkten endast i områden, som är skyd-
dade mot regn. Överskrid inte den maximala bärförmågan. Kontrollera före varje användning om fjäderbultarna
på höjdjusteringen sitter ordentligt fast. Använd ej produkten som arbetsplattform. Avlägsna smuts med en fuktig duk. Borden får endast fällas ihop med höjdinställningen i
det lägsta läget. Lämna defekta bord, som inte längre kan användas
säkert, till avfallshantering i enlighet med lokala
föreskrifter.
Montering
Fäll upp bordsbenen parvis (se bild 1). Lås bordsbenen på fyra punkter med stagen. Dra upp
gångjärnen så att de står rakt upp (se bild 2). Välj fyra bordshöjder och klicka fast dem med fjäder-
bultarna (se bild 3). Sätt ihop borden med varandra på samma höjd med
hjälp av fästclipsen (se bild 4).
3
Multifunktionsbord-sæt
Súprava multifunkčných stolov
Conjunto de mesa multifuncional
Tillykke med dit køb! Med købet har du besluttet dig for et førsteklasses produkt. Gør dig inden monteringen og første brug fortrolig med produktet. Hertil bedes du læse den efterfølgende monteringsvejledning og sikkerhedsreglerne grundigt igennem.
Hensigtsmæssig anvendelse
Multifunktionsbordene kan anvendes enkeltvis eller kom­bineres efter ønske. Desuden kan du vælge imellem for­skellige bordhøjder. Multifunktionsbordene er nemme at bygge op, lette at transportere og tager ikke meget plads til opbevaring.
Tekniske data
Bordplade pr. bord: Længde 100 cm; dybde 60 cm Bordhøjde: 73 cm; 80 cm; 87 cm; 94 cm efter
valg
Bærekraft pr. bord: max. 30 kg
Bemærk
Opbevar produktet på et tørt sted utilgængeligt for børn. Anvend kun produktet i områder, der er beskyttet mod
regnen. Overskrid ikke den maximale bæredygtighed. Kontroller inden hver brug at fjederholderne til højde-
indstillingen sidder godt fast. Benyt ikke produktet som arbejdsplads. Fjern tilsmudsninger ved hjælp af en fugtig klud. Klap kun bordene sammen, når de er indstillet på den
laveste højde. Fjern borde, der er gået i stykker eller ikke kan anven-
des uden risiko ifølge de kommunale bestemmelser.
Opbygning
Blahoželáme! Kúpou ste sa rozhodli pre veľmi kvalitný výrobok. Pred montážou aprvým použitím sa oboznámte s výrobkom. Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci montážny návod a bezpečnostné pokyny.
Používanie v súlade s
určeným účelom
Multifunkčné stoly možno používať jednotlivo alebo indi­viduálne kombinovateľne. Rovnako si môžete vybrať rôzne výšky stolov. Multifunkčné stoly je možné jednodu­cho postaviť, pohodlne transportovať a priestorovo úsporne skladovať.
Technické údaje
Doska každého stola: dĺžka 100 cm; hĺbka 60 cm Výška stolov: 73 cm; 80 cm; 87 cm; 94 cm
voliteľné
Nosnosť každého stola: max. 30 kg
Pokyny
Produkt skladujte na suchom mieste, ktoré nie je
prístupné deťom.
Používajte produkt iba v oblastiach chránených pred
dažďom. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť. Pred každým použitím skontrolujte pevné priliehanie
pružinových svorníkov výškového nastavenia. Nepoužívajte produkt ako pracovnú plošinu. Znečistenia odstráňte vlhkou handričkou. Stoly skladajte iba pri najnižšie nastavenej výške. Poškodené stoly, ktoré nemožno naďalej bezpečne
používať, zlikvidujte podľa miestnych predpisov.
Montáž
Muitos parabéns! Com esta sua compra decidiu-se por um produto de elevada qualidade. Antes da montagem e da primeira utilização, familiarize-se com o produto. Leia para isso este manual de instruções e as indicações de segurança atentamente.
Utilização adequada
As mesas multifunções podem ser usadas sozinhas ou combinadas individualmente. Para além disso, poderá optar por diferentes alturas para a mesa. As mesas multi­funções podem montar-se facilmente, transportar-se comodamente para serem arrumadas e poupar espaço.
Dados técnicos
Tampo de mesa, cada mesa: Comprimento 100 cm;
Profundidade 60 cm
Alturas da mesa: 73 cm; 80 cm; 87 cm;
94 cm à escolha
Capacidade de carga por mesa: máx. 30 kg
Indicações
Guarde o produto num lugar seco e não atingível
pelas crianças.
Utilize o produto apenas em zonas protegidas contra
a chuva. Não ultrapasse a capacidade de carga máxima. Verifique os pernos de suspensão para regulação da
altura num ponto fixo antes de cada utilização. Não utilize o produto como plataforma de trabalho. Retire as sujidades com um pano húmido. Feche as mesas apenas na altura mais baixa. Elimine mesas com defeito e que já não possam ser
usadas em segurança de acordo com as determina-
ções legais.
Klap bordbenene ud parvis (se illust. 1). Sæt bordbenene fast med støtterne på fire steder.
Tryk hængslerne ud til en lige stang (se illustr. 2).
Vælg imellem fire bordhøjder, der raster i ved hjælp
af fjederholderne (se illustr. 3).
Forbind bordene med den samme højde med holdek-
lemmerne (se illustr. 4).
4
Nohy stola skladajte po pároch (pozri obr. 1). Aretujte nohy stola s opornými vzperami v štyroch
bodoch. Vytiahnite závesy do priamky (pozri obr. 2).
Zvoľte štyri výšky stola a zaistite ich pomocou pruži-
nových svorníkov (pozri obr. 3).
Stoly rovnakej výšky spojte upevňovacími svorkami
(pozri obr. 4).
Montagem
Feche as pernas da mesa aos pares (ver Ilustração 1). Trave as pernas da mesa em quatro pontos com as
barras de apoio. Retire as dobradiças a direito para
cima (ver Ilustração 2). Escolha quatro alturas de mesa e levante-as utilizando
os pernos de suspensão (ver Ilustração 3). Junte as mesas da mesma altura com os ganchos de
retenção (ver Ilustração 4).
Loading...