Powerfix Motion Sensor User Manual [en, de, fr, it]

BEWEGUNGSMELDER
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SENSORE DI MOVIMENTO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
IAN 78526
DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MOTION SENSOR
Operation and Safety Notes
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 FR / CH Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité Page 15 IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 25 GB Operation and Safety Notes Page 35
PIR
A (ROT)
N (BLAU)
L (BRAUN)
EINGANG∼
L N
LAST
AUSGANG∼
a
1
b
C
D
2
3
4 5
3
SENS TIME LUX
6 7 8
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 6
Technische Daten .............................................. Seite 6
Teilebeschreibung ............................................. Seite 7
Sicherheit ....................................................... Seite 7
Montage
Geeigneten Platz zur Installation auswählen .... Seite 9
Installation .........................................................Seite 9
Inbetriebnahme
Erfassungsbereich einstellen ............................. Seite 10
Lichtempfindlichkeit einstellen ........................... Seite 10
Leuchtdauer des Verbrauchers einstellen ........ Seite 10
Fehleranalyse ............................................ Seite 11
Reinigung und Pflege ..........................Seite 12
Entsorgung ................................................... Seite 12
Garantie und Service
Serviceadresse .................................................. Seite 12
Hersteller ............................................................Seite 13
5 DE/AT/CH
Bewegungsmelder
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan­leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereic Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produ an Dritte mit aus.
he.
kts
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Bewegungsmelder ist zur automatischen Steuerung von Lichtquellen vorgesehen. Das Produkt schaltet Lichtquellen automatisch ein bzw. aus, wenn sich Personen innerhalb des Erfassungsbereichs bewegen. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestim­mungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidrigem Gebrauch ent­standen sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Typ: 10174 Modellnr.: ST10A Bemessungsspannung: 220–240 V∼ 50 Hz Nennlast: max. 1200 Watt (bei
Glüh-Leuchtmitteln) max. 300 Watt (bei Ener-
giespar-Leuchtmitteln) Schutzklasse: II / Verzögerungszeit min.: 10 Sek. +/-3 Sek. Verzögerungszeit max.: 7 Min. +/-2 Min. Umgebungslicht: 3–2000 Lux (einstellbar) Reichweite: min. 5 m, max. 12 m
(einstellbar) Erfassungsbereich: max. 180° Betriebstemperatur: -20–40 °C
6 DE/AT/CH
Einleitung / SicherheitEinleitung
Betriebsluftfeuchtigkeit: < 93 % rF Empfohlene Installationshöhe: 1,8–2,5 m
Teilebeschreibung
1
Sensor
2
Schraube mit Dübel (ø 6 mm)
3
Lüsterklemme
4
Grundplatte
5
Kabelöffnung
6
Drehregler SENS („Erfassungsbereich“)
7
Drehregler TIME („Zeit“)
8
Drehregler LUX („Lichtempfindlichkeit“)
Sicherheit
Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise und Anwei­sungen. Eine Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Für Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. In solchen Fällen erlischt der Garantieanspruch.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FUR DIE ZUKUNFT SORGFALTIG AUF!
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Überprüfen Sie den Bewegungsmelder sowie die an-
zuschließenden Leiter vor der Installation auf Unver­sehrtheit. Ein beschädigtes Produkt und defekte Leiter erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG! Schalten Sie vor der
Installation sowie vor allen Arbeiten am Produkt den Stromkreis am Sicherungskasten aus oder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Sicherungskasten. Installieren Sie den Bewegungsmelder nur mit trockene Kleidung und vorzugsweise in Schuhen mit Gummi­sohle bzw. auf einer Isoliermatte.
r
7 DE/AT/CH
Lassen Sie den Sensor 1 ausschließlich von einem
Fachmann reparieren, wenn dieser nicht einwandfrei funktioniert.
Nehmen Sie keinesfalls Veränderungen oder Umbauten
am Produkt vor.
Vermeiden Sie Verletzungen und
Beschädigungen des Produkts!
LEBENS- UND
FALLGEFAHR FÜR KLEINKIN UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals
UN-
DER
unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsma­terial und Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu wer­den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden
Sie den Bewegungsmelder nicht in explosionsgefähr­deter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase, Dämpfe oder Stäube befinden.
Überschreiten Sie niemals die angegebene maximale
Eingangsspannung von 240 V∼.
Vermeiden Sie extreme Temperaturschwankungen.
Installieren Sie das Produkt erst, wenn es an die Um­gebungstemperatur angepasst ist.
Wir empfehlen, die Montage durch einen Fachmann
durchführen zu lassen.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander.
8 DE/AT/CH
MontageSicherheit
Montage
Geeigneten Platz zur
Installation auswählen
Achten Sie darauf, – d
ass der Bewegungsmelder am gewünschten Installatio platz durch keine Hindernisse oder sich dauerhaft be­wegende Objekte in seiner Funktion gestört wird.
– dass Sie den Bewegungsmelder nicht an einem Platz
installieren, der starken Temperaturschwankungen unter­liegt, beispielsweise durch Heizgeräte oder Klimaanlag
Installation
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG! Schalten Sie vor der
Installation den Stromkreis am Sicherungskasten aus oder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Siche­rungskasten. Hinweis: Die empfohlene Installationshöhe liegt zwischen 1,8 und 2,5 m. Hinweis: Achten Sie vor der Installation auf eine optimale Laufrichtung. Der Bewegungsmelder reagiert bei seitlichen Bewegungen sensibler als bei frontalen Bewegungen (s. Abb. A). Daher empfehlen wir, den
1
Sensor Hinweis: Zur Befestigung der Grundplatte 4 müsse zwei Löcher gebohrt werden. Wir empfehlen einen Bohrer mit einem Durchmesser von 6 mm.
seitlich zur Laufrichtung zu installieren.
ns-
en.
n
Lösen Sie die Schrauben 2 an der Abdeckung des
Anschlussraumes, indem Sie diese in Drehrichtung
schrauben (s. Abb. B).
Stecken Sie die Leiter durch die Kabelöffnung 5 der
Grundplatte
Schrauben Sie die Grundplatte 4 an der gewünsch-
ten Position fest.
Verbinden Sie die Leiter mit der Lüsterklemme 3 des
Bewegungsmelders wie in Abbildung C dargestellt.
Fixieren Sie die Abdeckung des Anschlussraumes
wieder auf der Grundplatte Schrauben
4
.
4
, indem Sie die
2
in Drehrichtung drehen.
9 DE/AT/CH
Inbetriebnahme
Schalten Sie den Stromkreis wieder ein. Das Gerät ist
nun einsatzbereit.
Erfassungsbereich einstellen
(Abb. D)
Hinweis: Der Erfassungsbereich liegt bei maximal 12 m
(abhängig von der Umgebungstemperatur).
Drehen Sie den Drehregler SENS 6 in Richtung „-”,
um den Erfassungsbereich des Sensors 5 m zu verringern.
Drehen Sie den Drehregler SENS 6 in Richtung
„+”, um den Erfassungsbereich des Sensors vergrößern.
1
auf bis zu
1
zu
Lichtempfindlichkeit einstellen
(Abb. D)
Drehen Sie den Drehregler LUX 8 in Richtung „ “.
Der Sensor reagiert nur bei Lichtwerten von unter 3 Lux.
Drehen Sie den Drehregler LUX 8 in Richtung „ “.
Der Sensor 1 befindet sich im Nacht- und Tagbetrieb. Hinweis: Der Zwischenbereich dient für verschied Helligkeitswerte.
1
befindet sich im Nachtbetrieb und
ene
Leuchtdauer des Verbrauchers
einstellen (Abb. D)
Hinweis: Die Leuchtdauer des Verbrauchers kann
zwischen minimal 10 sec und maximal 7 min eingestellt werden.
Drehen Sie den Drehregler TIME 7 in Richtung „-”,
um die Leuchtdauer des Verbrauchers zu verringern.
Drehen Sie den Drehregler TIME 7 in Richtung „+“,
um die Leuchtdauer des Verbrauchers zu erhöhen.
Hinweis: Die Leuchtdauer wird immer von der jeweils letzten Bewegung errechnet, die der Sensor
10 DE/AT/CH
1
erfasst.
FehleranalyseInbetriebnahme
Fehleranalyse
Hinweis: Die Funktionsweise des Gerätes ist abhängig
von der Außentemperatur. Bei starken Temperaturschwan­kungen kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Problem Lösung Die ange-
schlossene Beleuchtung leuchtet nicht.
Die Sensorer­fassung ist be­einträchtigt.
Die Beleuch­tung schaltet sich nicht aus.
a) Überprüfen Sie, ob die Leiter
für die Stromversorgung und den Verbraucher korrekt ange­schlossen sind.
b) Ersetzen Sie das defekte Leucht-
mittel gegen ein Neues.
c) Überprüfen Sie die Einstellung
der Lichtempfindlichkeit.
a) Überprüfen Sie, ob der Sensor
durch ein Objekt verdeckt
1
wird.
b) Überprüfen Sie die Einstellung
der Lichtempfindlichkeit.
c)
Überprüfen Sie, ob das zu erfas­se
nde Objekt außerhalb der
Reichweite des Sensors
1
liegt.
d) Überprüfen Sie, ob die emp-
fohlene Installationshöhe be­rücksichtigt wurde.
a) Ü
berprüfen Sie, ob sich in Reich-
w
eite des Sensors 1 ein Objekt befindet, das sich dauerhaft bewegt und so für eine stän­dige Aktivierung der Beleuch­tung sorgt.
b) Überprüfen Sie die Einstellung
der Leuchtdauer.
c) Überprüfen Sie, ob die Bemes-
sungsspannung mit der in den technischen Daten des Produkts angegebenen übereinstimmt.
d) Ändern Sie den Standort des
Bewegungsmelders bzw. ver­meiden Sie Klimaanlagen, Ven­tilatoren, Heizgeräte etc. im Erfassungsbereich des Bewe­gungsmelders.
11 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel oder ein
raues Tuch. Der Sensor
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fussel-
freien Tuch.
1
kann beschädigt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli­chen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge­rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie und Service
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleis­tung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle in Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden.
Serviceadresse
Bitte kontaktieren Sie uns vor Einsendung des defekten Produktes, gerne rufen wir Sie auch zurück! Garantie nur gültig bei Einsendung des defekten Gerätes mit einer Kopie des Kassenbons. Unfrei zugesandte Sendungen können nicht angenommen werden, fordern Sie einen Rücksendeschein an.
12 DE/AT/CH
Garantie und Service… / Entsorgung / Garantie und Service
Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 72501 Gammertingen Deutschland E-Mail: service@uni-elektra.de
IAN 78526
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Hersteller
Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 72501 Gammertingen Deutschland
13 DE/AT/CH
14
Loading...
+ 31 hidden pages