Pioneer BDR-XS07TUHD Manual

0 (0)
Pioneer BDR-XS07TUHD Manual

SLOT LOADING PORTABLE BD/DVD/CD WRITER

GRAVEUR DE BD/DVD/CD PORTATIF À CHARGEMENT PAR FENTE LATÉRALE TRAGBARER BD/DVD/CD-BRENNER MIT LADESCHACHT

SLEUF VOOR LADEN VAN DRAAGBARE BD/DVD/CD-SCHRIJVER

EXTERNÍ VYPALOVACÍ MECHANIKA PRO BD/DVD/CD SE ZAVÁDĚCÍ ŠTĚRBINOU PRZENOŚNA SZCZELINOWA NAGRYWARKA BD/DVD/CD

ġŃŅİŅŗŅİńŅġ

ġġŃŅİŅŗŅİńŅ

ПОРТАТИВНЫЙ ПРИВОД ДЛЯ ЗАПИСИ ДИСКОВ BD/DVD/CD С ЗАГРУЗКОЙ В СЛОТ

BDR-XS07TUHD

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Handleiding

Provozní pokyny

Instrukcja obsługi

Инструкции по эксплуатации

Thank you for buying this Pioneer product. Before using the drive, read all warnings, cautions, notices and other important safety information contained in these Operating Instructions. Please read the entire manual before using this drive as it contains important information, such as regulatory data, software license agreement(s), product registration details, service instructions and guidelines.

WARNING

This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.

D3-4-2-1-3_B_En

Operating Environment

Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked)

Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)

D3-4-2-1-7c*_A1_En

Precautions Regarding Use

Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the result of the use or breakdown of this product. It is strongly recommended to regularly back up all critical data.

Care must be taken not to infringe copyright restrictions under the laws of each country. If this device is used to record copyrighted materials, approval must be obtained from the respective copyright holders. The recording of copyrighted materials without the express approval of the respective copyright holders may result in legal penalties. Pioneer disclaims any and all responsibility for any legal damages resulting from the use of this device in the unauthorized copying of copyrighted materials.

All names of corporations, products, and systems listed herein, even when the (™) or (®) symbols are omitted, are considered the registered trademarks of the respective owners.

DANGER – VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

IMPORTANT

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

CAUTION:

TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

D3-4-2-1-1_A1_En

CAUTION

This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC 60825:2014, but this product contains a laser diode higher than Class 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product.

Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your unit.

CLASS 1 LASER PRODUCT

Location: Top of built-in drive and rear of outer mounting case

3B

Location: Top of built-in drive

D58-5-2-2b*_A1_En

CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.

D58-5-1-2a_A1_En

For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

D8-10-2_A1_En

Machine Noise Information Regulation 3.

GPSGV: The highest sound-pressure level is 70 dB(A) or less in accordance EN ISO 7779.

Information to User

Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.

CAUTION

This product satisfies EMC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.

is a trademark of Blu-ray Disc Association.

is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.

AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS

Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales service (including warranty conditions) or any other information. If the necessary information is not available, please contact the Pioneer’s subsidiaries (regional service headquarters) listed below:

PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact.

AUSTRALIA

Pioneer Electronics Australia Pty Ltd

5 Arco Lane, Heatherton, VIC 3202, Australia Telephone: 1800-672-102,

9am to 5pm Monday to Friday (EST)

OTHER REGIONS

PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.

8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C)

S022_A_En

If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.

Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).

For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.

K058b_A1_En

Safety instructions

To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your unit, read and follow these safety instructions.

Read & Retain Instructions – Read all operating and user information provided with this drive.

Cleaning – Use a damp cloth to clean the exterior housing. Avoid using any fluids including liquid, aerosol or alcohol-based cleaning products.

Water or Moisture – Avoid operating or locating this drive near water or other sources of fluid.

Installation – Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall and be seriously damaged.

Ventilation – Slots and openings in the chassis are for cooling and proper operation of the unit. Do NOT block or cover the openings. Do NOT place this unit on a bed, rug, etc. as this can block the openings. This unit should not be placed in a built-in installation unless properly ventilated.

Operation – Avoid moving, lifting or reorienting this drive while a disc is rotating inside.

Environment – Avoid installing this drive in a location with exposure to large quantities of dust, high temperatures, high humidity, or subject to excessive vibrations or shocks.

Power Sources – Operate this drive only from the recommended power sources. If you are unsure of the power source, consult an authorized Pioneer representative.

Power-Cord Protection – When unplugging the unit, pull on the plug – not on the cord. Do not handle the cord or plug with wet hands; doing so could cause an electric short or shock. Do not allow anything to pinch or rest on the power cord and do not place in a walkway.

Object & Liquid Entry – Never push inappropriate objects into the device. Avoid spilling any liquids into or on the outside of the drive.

Condensation – Moisture can form in the operating section of the product if the drive is taken from cool surroundings to a room with a warmer temperature. Let the drive stand for one to two hours in the new location before turning it ON.

Servicing – Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for repairing this drive.

English

5

En

Damage Requiring Service – Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the following situations:

When the power cord, plug, or chassis is damaged.

If liquid has been spilled.

If the product has been exposed to rain or water.

If the product does not operate normally when the operating instructions are followed. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and can require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal operation.

When the product exhibits a distinct change in performance – this indicates a need for service.

About DualDisc Playback – DualDisc is a two-sided disc with one side containing DVD video/audio/etc. content and the opposite side containing non-DVD content such as digital audio material. The non-DVD audio side is not compliant with the CD Audio Specification; therefore, may not play. The DVD side of DualDisc media plays in this unit. For more details about the DualDisc specification, please refer to the disc manufacturer or your retailer.

Note

Some discs may not be playable due to different recording formats or the physical condition of the disc at the time of recording or playback.

6

En

Operating environment

The operating environment below is only for reference. It does not guarantee the operation.

During DVD/CD disc writing and reading

Supported OS: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, macOS Mojave 10.14, macOS High Sierra 10.13, macOS Sierra 10.12, Mac OS X 10.11 standard loaded model

CPU: Pentium III 800 MHz or above (Pentium 4, 2.2 GHz or above*)

Memory: 128 MB or above (256 MB or above*)

Hard disk free space: 2 GB or above (7 GB or above*)

Sound card: 16 bit or above

Graphic: 1024 × 768, 32 bit or above display

Devices: Arrange for a separate video input device (video cassette recorder and camcorder, etc.) and capture card.

*: Recommended operating environment

During Blu-ray disc writing and reading

Supported OS: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, macOS Mojave 10.14, macOS High Sierra 10.13, macOS Sierra 10.12, Mac OS X 10.11 standard loaded model

CPU: Core Duo T2700/Core 2Duo E6300 or above

Memory: 1 GB or above

Hard disk free space: During recording 25 GB (50 GB or above*), during playback 120 MB

Graphic: During digital output of BD-Video videos, an HDCP-compatible graphic function and monitor are required.

*: Recommended operating environment

During Ultra HD Blu-ray reading*

For details on the playback environment, visit the Pioneer website. https://pioneer-iot.com/product/bd-and-dvd/external-bd-writerbdr-xs07tuhd/

*: Supplied software application is only for Windows OS.

The required environment varies depending on your OS and applications.

For answers to your queries on the OS and applications, contact the consultation desk of each software manufacturer.

Blu-ray Disc, BDXL, the Blu-ray Disc and BDXL logos are trademarks of the Blu-ray Disc Association. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and other countries.

Mac, Mac logo, Mac OS, OS X, macOS, Sierra and Mojave are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Other company and product names used herein might be the trademarks or registered trademarks of their respective companies.

English

7

En

Features

Maximum Write Speed*

Maximum Read Speed*

 

BD-R

6X

BD-ROM SL/DL

6X

BD-R DL

6X

BD-ROM DL/TL(Ultra HD Blu-ray)

4X

BD-R TL

4X

BD-R

6X

BD-R QL

4X

BD-R DL

6X

BD-R (LTH)

6X

BD-R TL/QL

4X

BD-RE

2X

BD-R (LTH)

6X

BD-RE DL

2X

BD-RE

6X

BD-RE TL

2X

BD-RE DL

6X

M-DISC BD-R SL/TL

4X

BD-RE TL

4X

M-DISC BD-R DL

6X

M-DISC BD-R SL/DL

6X

DVD-R

8X

M-DISC BD-R TL

4X

DVD-ROM

8X

DVD-R DL

6X

DVD-RW

6X

DVD-ROM DL

8X

DVD+R

8X

DVD-R

8X

DVD+R DL

6X

DVD-R DL

8X

DVD+RW

8X

DVD-RW

8X

DVD-RAM

5X

DVD+R

8X

M-DISC(DVD)

4X

DVD+R DL

8X

 

 

DVD+RW

8X

CD-R

24X

DVD-RAM

5X

CD-RW

24X

M-DISC(DVD)

8X

 

 

CD-ROM, CD-R, CD-RW

24X

* When using a USB 2.0 port, BD writing/reading speed doesn't achieve 6X.

Buffer Memory Size

4 MBytes (Read/Write)

 

 

Interface

USB 3.1 Gen1(3.0)/2.0

 

 

Disc Format

 

 

 

• Ultra HD Blu-ray (BD-ROM Dual/Triple layer)

CD-ROM Mode 1&2

BD-ROM (Single/Dual layer)

 

CD-ROM XA Mode 2 (form 1, form 2)

BD-R (Single/Dual/Triple/Quadruple layer)

KODAK Photo CD (Single and Multi-session)

BD-RE (Single/Dual/Triple layer)

CD-Extra (CD PLUS)

• M-DISC BD-R (Single/Dual/Triple layer)

CD text

 

 

 

CD-R

DVD-ROM (Single/Dual layer)

 

CD-RW (MS/HS/US/US+)

DVD-Video (Single/Dual layer)

 

CD-DA

DVD-R

 

Video CD

DVD-RW

DVD+R

DVD+RW

DVD-RAM (Non-cartridge), ver2.0&2.1&2.2

 

 

media is supported only reading.

M-DISC (DVD)

 

 

Note

•A specific application software is necessary to write the formats listed above. •Supported media required for specific BD, DVD and CD writing speeds.

•Average writing speed may decrease when multiple discs are written during the same session. •The Pioneer's Drive Utility is needed to configure the Quiet Drive and PureRead features.

https://pioneer.jp/support/download/index-e.html •Supplied software application is only for Windows OS.

8

En

Interface

Front/Top view

1 Eject Button (h)

In the case of vertical installation

Press to eject a disc.

* If this device is connected to Mac, you will not be able to use this function due to the specifications of macOS.

2 Disc Loading Slot

Insert disc (only a BD, DVD or CD) slowly; when inserted a certain distance, the disc will automatically be pulled into the drive.

The disc should be inserted flatly, parallel with the surface of the drive.

Do not insert objects other than specified discs into the loading slot.

English

If the device is installed vertically, be sure to use the stand and rubber cushion provided as accessories.

1 2

Installation of the stand and pasting of the rubber cushion (recommended example)

Rubber cushion

5 mm

20 mm

Insert the drive right till the end of the stand.

If you do not paste a rubber cushion, the vibrations could result in noise and poor operation.

9

En

Rear view

3DC IN

AC Adapter Connector

4USB Connector

USB 3.1 Gen1(3.0) Type-C Connector

3

4

Caution

About Region codes

The region code can only be changed five (5) times, including the initial setting. Please be aware that the fifth change becomes PERMANENT. Therefore, avoid changing the region code unless absolutely necessary.

Region codes are part of the DVD Standard. However, region codes on DVD discs are optional. DVD discs with no specified region code can be played on all compliant players and/or application.

10

En

Connection

This is a hot-plug unit. Connect the unit to the supplied USB cable.

1Confirm that your computer (PC) has available USB port.

2With your Windows® or Mac operating system running, use the supplied USB cable to connect this unit to the PC.

Caution

Do not disconnect the USB cable during data transfers.

Do not disconnect the USB cable during the PC start nor any operation with the unit.

 

This unit

 

USB Type-C or USB Standard A

Computer

(USB 3.0 or above is

recommended)

(PC)

 

USB cable (supplied)

Note

It is recommended to connect to USB 3.0 port or above, since when a USB 3.0 cable is connected to a USB 2.0 port, the connection will be limited to USB 2.0 performance standards.

This unit can operate with USB 1.1 but will not provide optimum performance.

Connecting this unit through a USB HUB or using unspecified cables may not guarantee proper operation.

English

11

En

About disc insertion and removal

Disc insertion

Insert the disc horizontally into the disc insertion slot. Once the disc has been inserted up to a certain point, it will be automatically pulled in.

*Do not forcibly push in the disc during insertion.

For Windows

Removing the disc

In general, use the eject function of the application, or the disc eject button.

When you are unable to remove the disc by the normal operation

Use forced ejection of drive utility.

For macOS

Removing the disc

Either perform command + click, or right-click on the disc icon to display the menu, and then select “Remove <disc name>”.

* For details on “How to Remove an Unformatted Disc” in macOS Mojave, refer to the website of the device.

https://pioneer-iot.com/

When you are unable to remove the disc by the normal operation

Use forced ejection of drive utility.

*Also try reconnecting the USB connector.

*Depending on the specifications of macOS, you may not be able to use the eject button in the front.

12

En

Downloading and Installing CyberLink Media Suite (with Product Key)

*This is an application specially for Windows. It cannot be used with macOS.

1Access the website shown on the back of this manual.

2Check the content of the License Agreement, and click “Agree” to proceed to the CyberLink webpage.

English

<<Download>>

1After accessing the download website, sign in with your CyberLink member e-mail address and password.

(If you have not registered as a CyberLink member, click “Register now” and register to be a member.)

2After signing in, the product key input screen will be displayed. Enter the provided product key and click “Submit”.

The product key is on the back of this manual. (The 16-character key printed on the label.)

3If the product key has been entered correctly, the screen to download the downloader will be displayed. Click the download link to download the downloader.

*Re-downloading the downloader

After registering the product key on the download website, an e-mail will be sent to your registered CyberLink member e-mail address.

The downloader can be re-downloaded from the Link in the e-mail for 30 days from registration of the product key.

<<Install>>

1Connect the drive to Windows PC.

2Run the downloaded file to start downloading the program.

3After the download is complete, the installation message will be displayed in the dialog box. Click “Install” to start up the installer.

(Even if you do not click “Install”, the installer will automatically start up after 1 minute.)

4After the installer starts up, follow the instructions on the installer to install the product.

13

En

Specifications

Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . This device supports both vertical installation and horizontal.

Disc Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 cm (Drive does not support non-standard shapes such as business cards, diamond, etc.)

(Drive does not support 8 cm adapter.)

Data Transfer Rate * Media that is dirty or damaged can affect the transfer rate.

Data Read (sustained)

BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .Max. 27.00 MBytes/sec.

 

DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .Max. 10.80 MBytes/sec.

 

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .Max. 3.60 MBytes/sec.

Data Write (sustained)

BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Max. 27.00 MBytes/sec. (6X BD-R)

 

DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Max. 10.80 MBytes/sec. (8X DVD-R)

 

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Max. 3.60 MBytes/sec. (24X CD-R)

Access Time/Seek Time (Random Averages)

 

Access Time

BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 ms

 

DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 ms

 

CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 ms

Seek Time

BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 ms

 

DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 ms

 

CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 ms

Power

Standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.65 W

DC IN Connector

Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC +5 V, 1.0 A (AVE)

Physical Information

Dimensions (excluding foot pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 mm (W) x 135 mm (D) x 18 mm (H) Weight (Drive only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.28 kg (Typ.) Operation Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 °C to +35 °C Operation Humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % to 85 % (no condensation) Storage Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 40 °C to +60 °C Storage Humidity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % to 90 % (no condensation)

Accessories

Instruction manual (This document)

USB Standard A to USB Type-C 35 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 USB Type-C to USB Type-C 35 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vertical stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Rubber cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Note

Specifications and designs are subject to possible modifications without notice, due to improvements.

© 2019 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

14

En

English

15

En

Nous vous remercions pour cet achat de ce produit Pioneer. Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire et comprendre toutes les mises en garde, avis et avertissements, ainsi que tous les renseignements importants sur la securite qui apparaissent dans ce manuel d’utilisation. De plus, lisez tout le manuel avant d’utiliser ce produit, car il contient des renseignements importants, tels que les donnees de reglementation, les licences d’utilisation des logiciels, l’enregistrement des produits, le service et le fonctionnement.

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie

ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A_Fr

Précautions relatives à l’utilisation

Pioneer n’est responsable d’aucune perte de donnée ni d’aucun autre dommage direct ou indirect que ce soit découlant de l’utilisation ou de la défaillance de ce produit. Il est fortement recommandé que vous fassiez régulièrement des copies de secours de vos données importantes.

Assurez-vous de ne contrevenir à aucune restriction de droit d’auteur imposée par les lois de tout pays que ce soit. Si ce dispositif est utilisé pour enregistrer du matériel protégé par des droits d’auteur, vous devez d’abord obtenir l’approbation des titulaires respectifs de tels droits. L’enregistrement du matériel protégé par des droits d’auteur sans l’approbation expresse préalable des titulaires respectifs de tels droits peut entraîner des sanctions judiciaires. Pioneer rejette toute responsabilité en cas de dommages légaux découlant de l’utilisation de ce dispositif pour faire des copies non autorisées de tout matériel protégé par des droits d’auteur que ce soit.

Tous les noms de corporations, de produits et de systèmes indiqués dans les présentes, même lorsque les symboles (™) ou (®) sont omis, doivent être considérés comme des propriétés commerciales de leur titulaire respectif.

IMPORTANT

ATTENTION

Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION :

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

D3-4-2-1-1_A1_Fr

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825:2014 relatif à la Sécurité des produits laser, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil.

Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.

APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1

Emplacement : Dessus du lecteur incorporé et arrière du boîtier de montage extérieur

3B

Emplacement : Dessus du lecteur incorporé

D58-5-2-2b*_A1_Fr

Pour un ÉQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise de courant sera installée près de l’équipement et elle sera facilement accessible.

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

Réglementation 3 d’information sur bruits de machine,

GPSGV: Le niveau de pression sonore mazimum est de 70 dB(A) ou moins, conformemént à EN ISO 7779.

SERVICE APRÈS-VENTE POUR PRODUITS PIONEER

Contactez le concessionnaire ou le distributeur chez qui vous avez acheté le produit pour connaître ses services après-vente (y compris ses conditions de garantie) ou pour d’autres informations. Si les informations nécessaires ne sont pas disponibles, contactez la filiale (siège régional de service) de Pioneer, mentionnée ci-après.

N’ENVOYEZ PAS VOTRE PRODUIT À L’UNE DES ENTREPRISES dont les adresses sont indiquées ci-après en vue de réparations sans contact préalable.

AUSTRALIE

Pioneer Electronics Australia Pty Ltd

5 Arco Lane, Heatherton, VIC 3202, Australia Téléphone: 1800-672-102,

De 9:00 à 17:00 du lundi au vendredi (EST)

AUTRES RÉGIONS

PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.

8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C)

S022_A_Fr

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

K058b_A1_Fr

est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.

est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Instructions de sécurité

Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité.

LIRE & CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Lisez toutes les informations de fonctionnement et d’utilisation fournies avec ce lecteur.

NETTOYAGE – NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l’alcool. N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.

EAU ET HUMIDITE – NE PAS utiliser ce produit à proximité d’eau.

INSTALLATION – Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.

VENTILATION – Les fentes et les ouvertures du châssis sont pour le refroidissement et l’opération correcte de l’appareil. Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures. Ne pas placer cet appareil sur un lit, un tapis, etc, car cela pourrait bloquer les ouvertures. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’il soit bien ventilée.

FONCTIONNEMENT – Evitez de déplacer, de soulever ou de changer l’orientation de ce lecteur pendant qu’un disque tourne à l’intérieur.

ENVIRONNEMENT – Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l’appareil à un endroit ou il n’est pas soumis à des vibrations ou des chocs.

SOURCES D’ALIMENTATION – Utiliser ce produit à avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d’alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé.

ALIMENTATION-PROTECTION DU CORDON – Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche - non pas sur le cordon. Ne pas manipuler le cordon ou la fiche avec les mains mouillées, car cela pourrait entraîner un court-circuit ou un choc électrique. Ne rien laisser pincer ou se reposer sur le cordon d'alimentation et ne pas le placer dans une allée.

PENETRATION D’OBJETS ET DE LIQUIDES – No jamais enfoncer d’objet d’aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une secousse électrique. Ne pas verser de liquide d’aucune sorte sur ce produit.

CONDENSATION – De l’humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s’il est amené d’un endroit trais vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement de l’appareil vers un endroit ayant une température plus chaude, laisser le produit perdant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.

ENTRETIEN – Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d’autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d’entretien qualifie.

Français

5

Fr

PROBLÈMES NÉCESSITANT UNE INTERVENTION – Débranchez l’appareil et confiez le service à un personnel d’entretien qualifié dans les cas suivants :

Si le cordon d’alimentation, la fiche et/ou le châssis est endommagé.

Si du liquide a été renversé.

Si l’appareil a été mouillé par de l’eau ou de la pluie.

Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions du mode d’emploi ont été respectées. Agissez uniquement sur les commandes tel qu’expliqué dans le mode d’emploi. Des réglages inappropriés d’autres commandes peuvent provoquer des dégâts et entraîner des travaux coûteux par un technicien qualifié pour rendre à l’appareil son fonctionnement normal.

Si l’appareil présente un changement notoire de ses performances, c’est le signe que l’intervention d’un technicien est nécessaire.

AU SUJET DE LA LECTURE DES DISQUES À DOUBLE COUCHE – Un ‘DualDisc’ est un disque à deux faces dont l’une contient les données DVD/vidéo/audio, etc. L’une de ces faces comprend le contenu DVD – vidéo, audio, etc. – et l’autre, le contenu non-DVD tel que le matériel audio numérique. La face audio non-DVD de ces disques n’est pas conforme aux spécifications CD audio, ce qui pourrait empêcher sa lecture. La face DVD des disques à double couche peut être jouée sur ce produit. Pour plus de détails sur la spécification des disque à double couche, veuillez communiquer avec le fabricant du disque ou votre détaillent.

Remarque

 

Il se peut que quelques disques ne jouent pas à cause des différents formats d’enregistrement ou de

6

l’état physique du disque à l’heure de l’enregistrement ou de lecture.

 

Fr

Environnement d’utilisation

L’environnement d’utilisation décrit ci-dessous est fourni à titre indicatif uniquement. Il ne garantit pas à lui seul le fonctionnement de l’appareil.

Pour la gravure et la lecture de disques DVD/CD

Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, macOS Mojave 10.14, macOS High Sierra 10.13, macOS Sierra 10.12, Mac OS X 10.11 pour le modèle à chargement standard

CPU : Pentium III 800 MHz ou plus rapide (Pentium 4, 2.2 GHz ou plus rapide*)

Mémoire : 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus*)

Espace libre sur le disque dur : 2 Go ou plus (7 Go ou plus*)

Carte son : 16 bits ou plus

Affichage : Définition 1024 × 768, couleurs 32 bits ou plus

Périphériques : Prévoir une entrée pour périphérique vidéo (tel que magnétoscope, caméscope, etc.) et une carte de capture.

*: Environnement d’utilisation recommandé

Pour la gravure et la lecture de disques Blu-ray

Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, macOS Mojave 10.14, macOS High Sierra 10.13, macOS Sierra 10.12, Mac OS X 10.11 pour le modèle à chargement standard

CPU : Core Duo T2700/Core 2Duo E6300 ou plus

Mémoire : 1 Go ou plus

Espace libre sur le disque dur : Pendant l’enregistrement : 25 Go (50 Go ou plus*) ; pendant la lecture : 120 Mo

Affichage : Pour la sortie vidéo numérique au format BD-Video, un processeur graphique et un moniteur compatibles HDCP sont nécessaires.

*: Environnement d’utilisation recommandé

Pour la lecture en mode Blu-ray Ultra HD*

Pour plus de détails sur l’environnement de lecture requis, visitez le site web de Pioneer. https://pioneer-iot.com/product/bd-and-dvd/external-bd-writerbdr-xs07tuhd/

* : L'application logicielle fournie n'est destinée qu'au système d'exploitation Windows.

L’environnement requis varie en fonction de votre système d’exploitation et de vos applications.

Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre système d’exploitation et de vos applications, adressez-les aux fabricants de chacun de vos logiciels.

Blu-ray Disc, BDXL, les logos Blu-ray Disc et BDXL sont des marques de commerce de la Blu-ray Disc Association.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

Mac, le logo Mac, Mac OS, OS X, macOS, Sierra et Mojave sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Les autres noms de sociétés et de produits utilisés dans le présent document sont susceptibles d'être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Français

7

Fr

Caractéristiques

Vitesse d'écriture maximale*

Vitesse de lecture maximale*

 

BD-R

6X

BD-ROM SL/DL

6X

BD-R DL

6X

BD-ROM DL/TL(Ultra HD Blu-ray)

4X

BD-R TL

4X

BD-R

6X

BD-R QL

4X

BD-R DL

6X

BD-R (LTH)

6X

BD-R TL/QL

4X

BD-RE

2X

BD-R (LTH)

6X

BD-RE DL

2X

BD-RE

6X

BD-RE TL

2X

BD-RE DL

6X

M-DISC BD-R SL/TL

4X

BD-RE TL

4X

M-DISC BD-R DL

6X

M-DISC BD-R SL/DL

6X

DVD-R

8X

M-DISC BD-R TL

4X

DVD-ROM

8X

DVD-R DL

6X

DVD-RW

6X

DVD-ROM DL

8X

DVD+R

8X

DVD-R

8X

DVD+R DL

6X

DVD-R DL

8X

DVD+RW

8X

DVD-RW

8X

DVD-RAM

5X

DVD+R

8X

M-DISC(DVD)

4X

DVD+R DL

8X

 

 

DVD+RW

8X

CD-R

24X

DVD-RAM

5X

CD-RW

24X

M-DISC(DVD)

8X

 

 

CD-ROM, CD-R, CD-RW

24X

* Si vous utilisez un port USB 2.0, la vitesse d'écriture/lecture du BD n'atteindra pas 6X.

Taille de la mémoire tampon

4 Mo (Lecture/Écriture)

Interface

USB 3.1 Gen1 (3.0)/2.0

Format du Disque

 

 

 

• Ultra HD Blu-ray (BD-ROM double/triple couche)

Mode CD-ROM 1 & 2

BD-ROM (simple/double couche)

 

CD-ROM XA Mode 2 (form 1, form 2)

BD-R(simple/double/triple/quadruple couche)

KODAK Photo CD (Simple et Multi-session)

BD-RE (simple/double/triple couche)

 

CD-Extra (CD PLUS)

• M-DISC BD-R (simple/double/triple couche)

 

CD text

 

 

 

CD-R

DVD-ROM (simple/double couche)

 

CD-RW (MS/HS/US/US+)

DVD-Video (simple/double couche)

 

CD-DA

DVD-R

 

Video CD

DVD-RW

DVD+R

DVD+RW

Le média

 

 

est pris en compte uniquement

 

 

DVD-RAM (Non-cartouche), ver2.0&2.1&2.2

à la lecture.

 

 

M-DISC (DVD)

 

 

 

 

Remarque

•Un logiciel d’application spécifique est nécessaire pour écrire les formats mentionnés ci-dessus. •Médias supportent requis pour la vitesse écriture BD, DVD et CD spécifiques.

•Il se peut que la vitesse moyenne de lecture diminue lorsque plusieurs disques sont transcrits pendant la même session. •L’utilitaire de configuration des lecteurs/graveurs Pioneer est nécessaire pour pouvoir configurer les fonctionnalités Quiet

Drive et PureRead. https://pioneer.jp/support/download/index-e.html

•L’application logicielle fournie n’est destinée qu’au système d’exploitation Windows.

8

Fr

Interface

Vue de partie avant/dessus

1 Bouton d’éjection (h)

En cas d´installation verticale

Appuyez pour éjecter le disque.

 

* Si cet appareil est connecté à un système Mac, vous ne

 

pourrez pas utiliser cette fonction en raison des

 

spécifications du système d'exploitation macOS.

 

2 Fente de chargement du disque

Introduisez lentement le disque (BD, DVD ou CD uniquement) ; lorsqu'il est introduit à une certaine distance, le disque est automatiquement attiré dans le lecteur. Le disque est automatiquement attiré dans le lecteur lorsqu’il y est légèrement inséré. Le disque doit être inséré à plat et en parallèle avec la surface du lecteur. N’insérez pas d’objets autres que les disques spécifiés dans la fente de chargement.

Français

Si vous installez votre appareil verticalement, veillez à utiliser le support et le coussin en caoutchouc fournis parmi les accessoires.

1 2

Installation du support et collage du coussin en caoutchouc (exemple recommandé)

Coussin en caoutchouc

5 mm

20 mm

Introduisez bien le lecteur jusqu´au fond du support.

Sans collage du coussin en caoutchouc, l´appareil risque de

vibrer bruyamment et de ne pas fonctionner correctement.

9

Fr

Vue de l’arrière

3DC IN

Connecteur d’adaptateur secteur

4Connecteur USB

Connecteur USB 3.1 Gen1 (3.0) de type C

3

4

Attention

A propos des codes régionaux

Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). Comme la cinquième modification sera DEFINITIVE, soyez particulièrement prudent lorsque vous décidez de modifier les codes régionaux

Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs et/ou applications.

10

Fr

Connexion

Cet appareil utilise un connexion à chaud. Branchez-le au câble USB fourni.

1Confirmez que votre ordinateur (PC) dispose d’un port USB utilisable.

2Tandis que vous système d’exploitation Windows® ou Mac est en marche, utilisez le câble USB fourni pour raccorder cet appareil au PC.

Attention

Ne pas débrancher le câble USB pendant le transfert des données.

Ne pas débrancher le câble USB pendant le démarrage du PC ni pendant toute opération avec l’appareil.

Cet appareil

Français

Ordinateur

USB Type-C ou USB

Standard A (USB 3.0 ou

 

 

supérieur

 

recommandé)

Câble USB (inclus)

Remarque

Il est recommandé de connecter l'appareil à un port USB 3.0 ou supérieur, car lorsqu'on utilise un câble USB 3.0 connecté à un port USB 2.0, la connexion est limitée aux performances de la norme USB 2.0.

Cette unité peut fonctionner avec une borne USB 1.1, mais son rendement ne sera pas conforme aux spécifications optimales spécifiées.

Un fonctionnement adéquat n’est pas garanti lors d’un branchement de cet appareil via un port USB HUB ou de l’emploi de câbles non spécifiés.

11

Fr

À propos de l’insertion et de l’extraction des disques

Insertion des disques

Introduisez le disque horizontalement dans la fente à disque. Arrivé à une certaine distance, le disque est automatiquement attiré dans le lecteur.

* Ne forcez pas ; laissez l’appareil finir l’insertion du disque.

Systèmes Windows

Retrait du disque

En générale, utilisez la fonction d’éjection de l’application ou le bouton d’éjection de disque sur l’appareil.

S’il s’avère impossible d’éjecter le disque normalement

Utilisez la fonction d’éjection forcée de l’utilitaire de disque.

Systèmes macOS

Retrait du disque

Maintenez la touche Commande enfoncée ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du disque pour afficher le menu contextuel, puis sélectionnez l’option « Éjecter <nom du disque> ».

*Pour plus de détails sur « Comment éjecter un disque non formaté » avec macOS Mojave, reportez-vous au site web de l’appareil.

https://pioneer-iot.com/

S’il s’avère impossible d’éjecter le disque normalement

Utilisez la fonction d’éjection forcée de l’utilitaire de disque.

*Vous pouvez aussi débrancher puis rebrancher le connecteur USB et réessayer.

*Selon les spécifications du système d’exploitation macOS installé, il se peut que le bouton d’éjection de disque en façade de l’appareil ne fonctionne pas.

12

Fr

Téléchargement et installation de CyberLink Media Suite (en utilisant la clé de produit)

*Cette application est spécialement conçue pour Windows. Elle ne peut pas être utilisée avec macOS.

1 Accédez au site Web affiché au dos de ce mode d’emploi.

2Vérifiez le contenu du contrat de licence et cliquez sur « Accepter » pour accéder à la page Web de CyberLink.

CyberLink est disponible en anglais.

<<Télécharger>>

1Après avoir accédé au site de téléchargement, connectez-vous avec votre adresse e-mail et mot de passe de membre de CyberLink.

(Si vous n’êtes pas encore membre de CyberLink, cliquez sur « Register now » (Pour devenir membre, inscrivez-vous ici).)

2Une fois la connexion établie, l’écran de saisie de la clé de produit s’affiche. Entrez la clé de produit fournie et cliquez sur « Submit » (Se connecter).

La clé de produit se trouve au dos de ce mode d’emploi. (La clé de 16 caractères imprimée sur l’étiquette.)

3Si vous avez entré la clé de produit correcte, l’écran de téléchargement du programme de téléchargement s’affiche. Cliquez sur le lien de téléchargement pour télécharger le programme de téléchargement.

*Re-téléchargement du programme de téléchargement

Une fois la clé de produit enregistrée sur le site de téléchargement, un e-mail est envoyé à l’adresse e-mail de membre CyberLink que vous avez enregistrée.

Le programme de téléchargement peut être re-téléchargé depuis le lien dans l'e-mail pendant 30 jours à compter de l’enregistrement de la clé de produit.

<<Installation>>

1Connectez le lecteur à l'ordinateur Windows.

2Exécutez le fichier téléchargé pour lancer le téléchargement du programme.

3Une fois le téléchargement terminé, le message d’installation s’affiche dans la boîte de dialogue. Cliquez sur « Install » (Installer) pour lancer le programme d’installation.

(Même si vous ne cliquez pas sur « Install » (Installer), le programme d’installation démarrera automatiquement après 1 minute.)

4Une fois le programme d’installation démarré, suivez les instructions qui s’affichent pour installer le produit.

Français

13

Fr

Spécifications

Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cet appareil peut être installé aussi bien horizontalement que verticalement. Taille du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 cm

(Le lecteur n’accepte pas des formes non standards, telles que cartes de visite, en losange, etc.) (Le lecteur n’accepte pas un adaptateur 8 cm.)

Taux de transfert de données

* La vitesse de transfert des données peut varier en fonction de l’état du disque (rayures, etc.)

Lecture de données (soutenu)BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 27,00 Mo/s

 

DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 10,80 Mo/s

 

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 3,60 Mo/s

Écriture de données (soutenu)BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Max. 27,00 Mo/s (Écriture 6X sur BD-R)

 

DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Max. 10,80 Mo/s (Écriture 8X sur DVD-R)

 

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.Max. 3,60 Mo/s (Écriture 24X sur CD-R)

Temps d’accès / temps de recherche (Moyenne aléatoire)

 

Temps d’accès

BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 ms

 

DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 ms

 

CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 ms

Temps de recherche

BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 ms

 

DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 ms

 

CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 ms

Alimentation

Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 W

Connecteur DC IN

Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Courant continu +5 V, 1,0 A (Moyenne)

Données physiques

Dimensions (talon non compris) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 mm (L) x 135 mm (P) x 18 mm (H) Poids (Lecteur seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,28 kg (Typ.) Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+ 5 °C à + 35 °C Humidité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 % à 85 % (sans condensation) Température de remisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 40 °C à + 60 °C Humidité de remisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 % à 90 % (sans condensation)

Accessoires

Mode d’emploi (ce document)

Câble 35 cm USB Standard A vers USB Type C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Câble 35 cm USB Type-C vers USB Type C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Support vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Coussin en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Remarque

Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations.

© 2019 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

14

Fr

Français

15

Fr

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Laufwerks alle Warnungen, Vorsichtshinweise, Hinweise und anderen wichtigen Sicherheitsinformationen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Wir möchten Sie bitten, die gesamte Anleitung vor der Inbetriebnahme des Laufwerks aufmerksam durchzulesen, da sie wichtige Informationen enthält, beispielsweise Bestimmungen, Software-Lizenzvereinbarung(en), Einzelheiten zur Produktregistrierung, Wartungsanweisungen und Richtlinien.

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der

Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit

Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die

Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,

Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

D3-4-2-1-3_A1_De

Vorsichtshinweise zum Gebrauch

Pioneer übernimmt keinerlei Haftung Datenverluste oder andere direkte bzw. Folgeschäden, die auf einen Gebrauch oder Ausfall dieses Produkts zurückzuführen sind. Grundsätzlich wird dringend angeraten, in regelmäßigen Abständen Sicherheitskopien von allen wichtigen Daten zu erstellen.

Bitte befolgen Sie sorgfältig die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen zum Urheberrechtsschutz. Bevor dieses Gerät zur Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material verwendet wird, muss eine schriftliche Genehmigung vom Inhaber der Urheberrechte eingeholt werden. Die Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material ohne schriftliche Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte ist gesetzlich verboten und kann strafbar sein. Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für

Schadenersatzforderungen, die auf einen Gebrauch dieses Gerätes zu einem nichtautorisiertem Kopieren von urheberrechtlich geschütztem Material entstehen.

Alle in dieser Anleitung erwähnten Namen von Unternehmen und Bezeichnungen von Produkten und Systemen sind grundsätzlich auch dann als Marken bzw. eingetragene Marken der betreffenden Eigentümer zu betrachten, wenn sie im Text nicht ausdrücklich mit den Symbolen (™) bzw. (®) gekennzeichnet sind.

WICHTIG

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ACHTUNG:

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.

D3-4-2-1-1_A1_De

Loading...
+ 106 hidden pages